background image

13

7. How to change a programme during

its cycle

Before you make any change, you must pause the
washing machine by pressing the START/PAUSE
button.
It is possible to change any phase before the
programme carries it out.
When the programme has started, you can only
reset it by turning the programme selector dial to O
and then you can select the new programme. The
washing water remains in the tub. Start the new
programme by depressing the START/PAUSE
button.
Note: To drain the water before starting the new
cycle, you have to cancel the programme and select
the DRAIN cycle.

8. Cancelling a programme

Turn the selector dial to to cancel a programme
which is running. Now you can select a new
programme.

9. Opening the door after the

programme has started

First set the machine to PAUSE by pressing the
START/PAUSE button 

.

If the door does not open, this means that the
machine is already heating, that the water level is
above the bottom edge of the door or that the drum
is turning.
If you cannot open the door but you need to open it
you have to switch the machine off by turning the
selector dial to “O”. After about 3 minutes the door
can be opened (pay attention to the water level and
temperature!).

10. At the end of the programme

The machine stops automatically.

The START-PAUSE 

pilot light goes out and the

END 

pilot light comes on. The door can be

opened.

If the Rinse Hold

option has been selected, the

END 

pilot light remains lit and the door is locked

to indicate that the water must be emptied out
before opening the door.
To do this turn the programme selector dial to “O
and then to programme 

(drain) or 

(short spin).

The spin programme is performed at the maximum
speed.

Switch the machine off by turning the programme
selector dial to “O”.

Remove the laundry from the drum and carefully
check that the drum is empty so as to avoid any
forgotten items being damaged in a subsequent
wash (e.g. shrinking) or their colour running into a
load of whites.
If you do not intend to carry out another wash, close
the water tap.
Leave the door open to prevent the formation of
mildew and unpleasant smells.

ENGLISH

132990461 gb.qxd  17-2-2006  7:54  Pagina 13

Содержание EWF 1029

Страница 1: ...GB CZ H PL INSTRUCTION BOOKLET NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INSTRUKCJA OBSLUGI EWF 1029 WASHING MACHINE AUTOMATICKÁ PRAC KA AUTOMATA MOSÓGÉP PRALKA AUTOMATYCZN A 132 990 461 ...

Страница 2: ...shing hints 10 Sorting the laundry 10 Temperatures 10 Before loading the laundry 10 Maximum loads 10 Laundry weights 10 Removing stains 11 Detergents and additives 11 Operating sequence 12 13 International wash code symbols 14 Washing programmes 15 16 Maintenance 17 Bodywork 17 Door seal 17 Detergent dispenser drawer 17 Drain pump 17 Water inlet filter 18 Emergency emptying out 18 Frost precaution...

Страница 3: ...ed quantities of fabric softener An excessive amount could damage the laundry Leave the porthole door slightly ajar when the appliance is not in use This preserves the door seal and prevents the formation of musty smells Always check that water has emptied out before opening the door If not drain the water following the instructions in the instruction book Always unplug the appliance and shut the ...

Страница 4: ... this product may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For...

Страница 5: ...rds 6 Set the machine upright and remove the remaining rear screw Slide out the relevant pin P0001 7 Plug all the holes with the plugs which you will find in the envelope containing the instruction booklet Positioning Install the machine on a flat hard floor Make sure that air circulation around the machine is not impeded by carpets rugs etc Check that the machine does not touch the wall or other ...

Страница 6: ... inside diameter of the drain pipe must be larger than the outside diameter of the drain hose P0022 P0021 The drain hose must not be kinked For a correct functioning of the machine the drain hose must remain hooked on the proper support piece situated on the top part of the back side of the appliance Electrical connection This machine is designed to operate on a 220 230 V single phase 50 Hz supply...

Страница 7: ...wool programme with its new delicate wash system treats your woolens with extreme care The unbalance detection device prevents vibration during spinning The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy 1 Detergent dispenser drawer 2 Control panel 3 Door handle 4 Drain pump 5 Adjustable feet Detergent dispenser drawer Prewash Main wash Fabric softener starc...

Страница 8: ...ight is on and the door is locked The water must be emptied out To do this turn the programme selector dial to O select the drain or spin programme Using the spin speed reduction button you can choose the desired spin depress START PAUSE button 2 PREWASH button Select this programme if you wish your laundry to be prewashed at 30 C before the main wash not available for wool The prewash ends with a...

Страница 9: ...ewash phase too rinses spin drain end of programme At the end of the programme the pilot light illuminates The pilot light also flashes in the event of operating problems 4 flashes the door has not been closed 2 flashes the machine does not empty 1 flash the machine does not fill To eliminate the problem see paragraph Something not working 7 Programme selector dial The selector is divided into 5 s...

Страница 10: ...ne third full Washing a maximum load makes the most efficient use of water and energy For heavily soiled laundry reduce the load size Laundry weights The following weights are indicative bathrobe 1200 g napkin 100 g quilt cover 700 g sheet 500 g pillow case 200 g tablecloth 250 g towelling towel 200 g tea cloth 100 g night dress 200 g ladies briefs 100 g man s work shirt 600 g man s shirt 200 g ma...

Страница 11: ... C max for all types of fabric or special for woollens only The detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the wash programme If using concentrated powder or liquid detergents a programme without prewash must be selected The washing machine incorporates a recirculation system which allows an optimal use of the concentrated det...

Страница 12: ...e any manufacturing residue from the drum and tub Pour half a measure of detergent into the main wash compartment and start up the machine 1 Place the laundry in the drum Open the door Place the laundry in the drum one item at a time shaking them out as much as possible Close the door 2 Measure out the detergent Pull out the dispenser drawer until it stops Measure out the amount of detergent recom...

Страница 13: ...oor or that the drum is turning If you cannot open the door but you need to open it you have to switch the machine off by turning the selector dial to O After about 3 minutes the door can be opened pay attention to the water level and temperature 10 At the end of the programme The machine stops automatically The START PAUSE pilot light goes out and the END pilot light comes on The door can be open...

Страница 14: ...30 C Hand wash Do not wash at all Bleaching Bleach in cold water Do not bleach Ironing Hot iron max 200 C Warm iron max 150 C Lukewarm iron max 110 C Do not iron Dry cleaning Dry cleaning in all solvents Dry cleaning in perchlorethylene petrol pure alcohol R 111 R 113 Dry cleaning in petrol pure alcohol and R 113 Do not dry clean Drying Flat On the line On clothes hanger Tumble dry high temperatur...

Страница 15: ...lt Duration h min Consumption White cotton e g sheets tablecloths household linen White Cotton 95 C 5 kg 2 0 53 140 Main wash at 95 C 3 rinses Long spin White Coloured cotton e g shirts blouses underwear towels White Coloured Cotton 60 E 5 kg 0 95 49 130 Main wash at 60 C 3 rinses Long spin Coloured cottons Coloured cottons 30 40 60 C 5 kg 1 2 49 120 Main wash at 30 40 60 C 3 rinses Long spin Synt...

Страница 16: ...e description Additional functions Wash load max Energy kWh Water lt Duration min Consumptions For rinsing hand washed items 3 rinses with liquid additive if required Short spin at max speed 5 kg 0 05 55 30 1 5 5 kg 5 Drain For emptying out the water of the last rinse of programmes with option Separate spin for cotton synthetics delicates and wool handwash Water draining Drain and short spin at ma...

Страница 17: ... top part of the additive compartments can be removed C0067 C0066 P1050 Detergent can also accumulate inside the drawer recess clean it with an old toothbrush Refit the drawer after cleaning Drain pump The pump should be inspected if the machine does not empty and or spin the machine makes an unusual noise during draining due to objects such as safety pins coins etc blocking the pump Proceed as fo...

Страница 18: ...out clean the pump if necessary as previously described replace the emergency emptying hose in its seat after having plugged it screw the pump cover again and close the door Frost precautions If the machine is installed in a place where the temperature could drop below 0 C proceed as follows Remove the plug from the socket Close the water tap and unscrew the water inlet hose from the tap Place the...

Страница 19: ...The end of the drain hose is too low Refer to relevant paragraph in water drainage section The machine does not empty and or does not spin The drain hose is squashed or kinked The option has been selected The drain pump is clogged There is water on the floor Too much detergent or unsuitable detergent creates too much foam has been used Check whether there are any leaks from one of the inlet hose f...

Страница 20: ...not evenly distributed in the drum the machine will not spin In this case redistribute the load manually and select the spin programme The machine makes an unusual noise The machine is fitted with a type of motor which makes an unusual noise compared with other traditional motors This new motor ensures a softer start and more even distribution of the laundry in the drum when spinning as well as in...

Страница 21: ...25 Instalace na soupravu stojanu 25 Vase nová automatická pračka 26 Popis spotřebiče 26 Zásuvka na prací prostředky 26 Použití 27 28 Ovládací panel 27 28 Rady pro praní 29 Třídění prádla 29 Teploty 29 Před vložením prádla do bubnu 29 Maximální náplň prádla 29 Symboly použité u některých odstavců této příručky mají následující význam Trojúhelníkovou znackou anebo upozorñovacími vyrazy Pozor nebo Up...

Страница 22: ...poručená množství přísad na ošetření tkaniny Nadměrné dávkování by mohlo prádlo poškodit Mezi praním nechte dveře spotřebiče mírně pootevřené aby se šetřilo dveřní těsnění a nedocházelo ke vzniku nepříjemného zápachu Vždy před otevřením spotřebiče přes průzor ve dvířkách zkontrolujte že je voda vypuštěná Jestliže tam je voda vypus te ji podle návodu k obsluze Po použití spotřebič vždy odpojte ze z...

Страница 23: ...zakoupili Abyste usetrili vodu i energii a prisp li k ochran zivotního prostredí doporucujeme dodrzet následující rady B zn zaspin né prádlo m zete prát bez predpírky usetríte tak prací prostredek vodu i cas a nebudete zbytecn zat zovat zivotní prostredí Pracka pracuje hospodárn pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla ale nepret zujte buben Vhodnymi cistici m zete pred praním odstranit sk...

Страница 24: ...chovat vsechny prvky pro prepravu abyste je mohli znovu pouzít v prípad st hování Umíst ní a vyrovnání Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn vodorovném povrchu Zkontrolujte zda proud ní vzduchu kolem pracky není znemozn no koberci apod Prístroj se nesmí dotykat kuchyňskych st n nebo nábytku Pecliv vyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek Pri vyr...

Страница 25: ... vn jsí pr m r vypoust cí hadice Vypoust cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená Vypoust cí hadice se m ze prodlouzit ale nesmí byt delsí nez 400 cm V prípad nastavení musí vnitrní pr m r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr m r p vodní hadice Ke spojení obou kus pouzijte vhodnou spojku P1118 P0022 UPOZORNÈNÍ Aby byl zabezpeceny správny chod spotrebice musí byt vypoust cí hadice z...

Страница 26: ... sok tkanin cím se omezí krcení prádla Speciální program na vlnu s novým systémem jemného praní který vypere vaše vlněné prádlo velmi opatrně Kontrolní systém vyvázenosti jistá poloha a tichy chod prístroje Speciální ob hovy systém praní umozñuje maximální vyuzití pracího prostredku b hem pracího cyklu snízení spotreby vody a zároveñ i snízení spotreby elektrické energie 1 Zásuvka dávkovace pracíc...

Страница 27: ...st ní vody Pri vypoust ní vody vykonejte tyto tri úkony Otocte volic program do polohy O Zvolte program nebo Zatlacte tlacítko START PAUZA 2 Tlacítko PREDPÍRKA Stiskn te uvedené tlacítko prejete li si aby bylo vase prádlo pred hlavním praním predepráno pri teplot 30 C uvedená funkce není k dispozici u pracích program pro vlnu U pracích program pro praní bavlny a syntetiky a pri praní je predpírání...

Страница 28: ...ato kontrolka máchání odstredování odcerpání vody ukoncení programu Podrobn jsí informace o moznych poruchách jsou uvedeny v kapitole N co nefunguje nacházející se v záv ru tohoto návodu Rozsvícení kontrolky oznamuje ukoncení zvoleného pracího programu Blikající kontrolka KONEC END poukazuje na prítomnost následující poruchy 4 bliknutí otevrené dvírka 2 bliknutí problémy s vypoust ním vody 1 blikn...

Страница 29: ... buben plný do poloviny choulostivé prádlo a vlna buben plný ne více jak z jedné třetiny Praní s maximální náplní prádla v bubnu umožňuje nejefektivnější využití vody a energie U silně zašpiněného prádla náplň snižte Hmotnost prádla Dále uvedené hodnoty jsou jen orientační koupací pláš 1200 g ubrousek 100 g povlak prošívané přikrývky 700 g prostěradlo 500 g povlak polštáře 200 g ubrus 250 g vytíra...

Страница 30: ...né prací prostředky určené pro automatické pračky práškové prostředky pro všechny druhy tkanin práškové prostředky pro choulostivé tkaniny max 60 C a vlnu tekuté prostředky přednostně pro prací programy s nízkou teplotou max 60 C pro všechny druhy tkanin nebo speciální prostředky pouze pro vlnu Prací prostředek a jakékoli přísady se musí před spuštěním pracího programu dávkovat do příslušného oddí...

Страница 31: ...Bělit ve studené vodě Nebělit ŽEHLENÍ Horká žehlička max 200 C Teplá žehlička max 150 C Vlahá žehlička max 110 C Nežehlit SUŠENÍ Rozložené na plocho Na šňůře Na věšáku V bubnové sušičce při vysoké teplotě při nízké teplotě Nesušit v bubnové sušičce A P F ÚSPORNÉ PRANÍ 95 60 60 40 40 40 30 30 SUCHÉ ČIŠTĚNÍ Čištění za sucha ve všech prostředcích Čištění za sucha v perchloru benzinu čistém alkoholu R...

Страница 32: ...Odměřte přísady Jestliže je to třeba nalejte prostředek pro aviváž tkanin do oddílu označeného ale nepřekročte značku MAX na zásuvce C0065 C0064 P0004 4 Volba pozadovaného programu Pretocte volic program do polohy odpovídající pozadovanému programu 5 Volba pozadovanych volitelnych funkcí zatlacením tlacítka tlacítek Rozsvítí se kontrolka odpovídající stisknutému tlacítku 6 Uvedení pracky do cinnos...

Страница 33: ...LNÍ HLADINU VODY 10 Ukoncení programu K zastavení cinnosti pracky dojde automaticky Dojde k vypnutí indikátoru START PAUZA a k zapnutí indikátoru Konec Nyní je mozné otevrít dvírka V prípad ze byla zvolena volitelná funkce Zabrán ní krcení dvírka z stanou zablokována a kontrolka z stane rozsvícena címz je poukazováno na nutnost odcerpání vody pred otevrením dvírek Za tímto úcelem je treba pretocit...

Страница 34: ...rádlo 95 C 5 kg 2 0 53 140 Hlavní praní pri 95 C 3 máchání Dlouhé odstredování Bilé Barevné bavln né prádlo 60 E 5 kg 0 95 49 130 Hlavní praní pri 60 C 3 máchání Dlouhé odstredování Barevné bavln né prádlo Barevné bavln né prádlo 30 40 60 C 5 kg 1 2 49 120 Hlavní praní pri 30 40 60 C 3máchání Dlouhé odstredování Syntetické tkaniny napr kosile bl zky spodní prádlo Syntetické tkaniny 30 40 60 C 2 5 ...

Страница 35: ... Energie kWh Voda l Cas min Spotreba Prostrednictvím tohoto programu je mozné máchat a odstredovat rucn prané prádlo 3 máchání Krátké odstredování 5 kg 0 05 55 30 1 5 5 kg 5 Vypoust ní Slouzí k vypust ní vody z posledního máchání pri programech ve kterych se pouzívá funkce Zvlástní odstredování pro syntetické jemné a vln né materiály rucní praní Vypust ní vody Vypust ní a krátké odstredování Odstr...

Страница 36: ...konec usadit také uvnitř prostoru kam zasouváte zásuvku Ten vyčistěte pomocí starého kartáčku na zuby Po vyčištění zásuvku zasuňte na své místo P0038 C0067 C0066 P1050 Filtr na přívodu vody Jestliže zjistíte že pračce trvá delší dobu než se naplní zkontrolujte filtr na přívodu vody umístěný ve šroubení přívodní hadice zda není zanesený Zavřete vodovodní ventil Odšroubujte z ventilu přívodní hadici...

Страница 37: ...te odtokovou hadicku na p vodní místo pricem dbejte abyste nezapom li nasadit na konec hadicky príslusny uzáv r Po provedení t chto úkon voda která z stala v pracce bude vypust na a tím se zabrání tvorb ledu a prípadnému poskození vnitrních castí spotrebice Kdyz budete chtít spotrebic znovu uvést do provozu zkontrolujte jestli teplota prostredí dosahuje 0 C UPOZORNÈNÍ Pokazdé kdyz vypustíte vodu z...

Страница 38: ... je umíst n níze nez samotná pracka Prívodní hadice je zmácknuta anebo ohnuta Byla zvolena jedna z funkcí Doslo k ucpání vypoust cího cerpadla Nedochází k napln ní pracky vodou Dochází k napln ní pracky vodou a bezprostredn poté k jejímu vypust ní Nedochází k vypoust ní vody a anebo k zahájení odstredování Bylo pouzito nedostatecné mnozství anebo nesprávny druh pracího prostredku Následkem nedosta...

Страница 39: ...tability prerusilo odstredování protoze prádlo není v bubnu rovnom rn rozlozeno Prostrednictvím otácení bubnu v opacném sm ru se systém snazí o lepsí redistribuci prádla K této operaci m ze dojít n kolikrát dríve nez se podarí automaticky zabezpecit jeho rovnom rné rozlození V prípad ze i po uplynutí 10 minut z stává prádlo nerovnom rn rozlozeno v bubnu nedojde k zahájení odstredování V takovém pr...

Страница 40: ... ného práva na odstran ní vady k ov rení existence reklamované vady i k zárucní oprav vyrobku B h zárucní doby se staví po dobu od rádného uplatn ní práva na odstran ní vady do provedení zárucní opravy Zárucní podmínky Autorizovanym servisním strediskem avsak jen pri spln ní podmínky uvedené v predchozím bodu Po provedení zárucní opravy je Autorizované servisní stredisko povinno vydat Kupujícímu c...

Страница 41: ...lványra történo szereléshez 46 Az önök új háztartási gépe 47 A gép leírása 47 Mosószertartó fiók 47 Használat 48 49 Kezelopanel 48 49 Mosási tanácsok 50 Szétválogatás 50 Hofok 50 Teendok a ruhanemuk behelyezése elott 50 A ruhanemuk maximális mennyisége 50 Tartalomjegyzék E használati utasítás néhány fejezetét bizonyos jelekkel láttuk el melyek jelentése a következo Figyelemfelhívó háromszöggel vag...

Страница 42: ... kerek ajtaját hagyja félig nyitva Ezzel megnöveli az ajtó gumigyurujének élettartamát és megelozi a dohos szag keletkezését Mielott kinyitná a kerek ajtót gyozodjék meg róla hogy a víz teljesen kifolyt Ellenkezo esetben eressze le a vizet a használati utasításban leírt módon Használat után mindig húzza ki a dugót a konnektorból és zárja el a vízcsapot Általános tudnivalók Meghibásodás esetén ne p...

Страница 43: ...t végző szolgálattal vagy azzal a bolttal ahol a terméket vásárolta A víz és energiamegtakarítás valamint a környezet védelme érdekében kérjük hogy tartsa be a következo tanácsokat Az átlagosan szennyezett ruhákat elomosás nélkül is lehet mosni ily módon mosószert vizet és idot takaríthat meg nem beszélva arról hogy ezáltal védi a környezetet is A gépet ne kis hanem maximális mennyiségu ruha mosás...

Страница 44: ...a száraz súlyának ában 60 Legnagyobb centrifugálási fordulatszám normál 60 C pamut programra 1000 A mosógép kapacitása normál 60 C pamut programra kg 5 Ciklusonkénti vízfogyasztás normál 60 C pamutszövet ciklus használatával liter 49 Programido normál 60 C pamut programra perc 128 Zajteljesítmény mosási és centrifugálási ciklusok alatt normál 60 C pamut programra dB A 59 dB A 72 dB A Átlagos évi e...

Страница 45: ...savart Vegye ki az ott található rudat P0001 6 Dugaszoljon be valamennyi nyílást a használati utasítást tartalmazó zacskóban található dugókkal Ajánlatos a szállításhoz használt valamennyi csomagoló darabot megorizni melyet esetleges költözéskor újra fel tud használni Elhelyezés és vízszintbeállítás A gépet egy kemény és tökéletesen vízszintes felületen kell elhelyezni Gyozodjön meg arról hogy a g...

Страница 46: ...ább 60 cm re legyen a talajtól Egy vízlefolyó hálózatra melynek legalább 60 és legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie A kifolyócso végének mindig levegoznie kell azaz a lefolyócso belso átmérojének meg kell haladnia a P0022 P0021 P1088 kifolyócso külso átmérojét A kifolyócsövön nem lehetnek elfojtások Fontos A gép helyes muködéséhez a kivezeto csövet a hátlap felso részén e célból elhelyezet...

Страница 47: ... által kevesebb gyurodés képzodik a ruhanemun A különleges gyapjú program az új kímélo mosási módszerével rendkívül gondosan kezeli gyapjú ruhanemuit A kiegyensúlyozatlanság ellen védo szerkezet biztosítja hogy a mosógép centrifugáláskor is stabil marad A gömb szelep egység lehetové teszi hogy a gép a mosószert teljes mértékben felhasználja továbbá csökkenti a vízfelhasználást és következésképpen ...

Страница 48: ...lámpa kigyullad Az ajtó kinyitása elott a vizet ki kell vezetni A víz kivezetéséhez a következo három lépést kell követni Csavarja a programkapcsolót az O állásra Állítsa be a vagy programot Nyomja be az INDÍTÁS SZÜNET gombot 2 ELOMOSÁS gomb Válassza ezt az opciót ha azt szeretné hogy szennyese 30 C os elomosáson menjen keresztül a fomosás elott nem alkalmazható pamut Az elomosás egy rövid centrif...

Страница 49: ...ázis közben is öblítések centrifuga vízkiürítés a program vége A jelzolámpa a beállított program végének jelzéséhez gyullad ki A VÉGE END jelzolámpa muködési problémák esetén villog 4 villogás az ajtó nyitva 2 villogás vízkivezetési probléma 1 villogás vízellátási probléma További információ a Muködési rendellenességek fejezetben található a haszálati utasítás végén 7 Programkapcsoló A kapcsoló öt...

Страница 50: ...zsölje át A függönyöket különös óvatossággal kezelje Vegye le róluk a kapcsokat vagy zsákban hálóban mossa A ruhanemuk maximális mennyisége A ruhanemuk mennyiségére vonatkozó útmutatás a program táblázatban található Általános szabályok Pamut lenvászon töltse tele a dobot de ne tömje meg túlzottan Muszál csak a dob feléig töltse meg Kényes ruhanemuk és gyapjú a dob egyharmadáig A megadott maximáli...

Страница 51: ...odegradábilisak olyan elemeket is tartalmaznak melyek károsítják a természet kényes ökológiai egyensúlyát A mosószer kiválasztása függ az anyag fajtájától kényes gyapjú pamut stb színétol a mosás hofokától és a szennyezettség mértékétol Ehhez a mosógéphez valamennyi forgalomban lévo mosószer felhasználható mosópor valamennyi anyagtípushoz mosópor finomtextil max 60 C és gyapjú mosásához folyékony ...

Страница 52: ... Eros vasalás max 200 C Közepes vasalás max 150 C Könnyu vasalás max 110 C Nem vasalható SZÁRÍTÁS Fektetve szárítás Függesztve szárítás Ruha fogason szárítva Ruhaszárító gépben szárítható Normál homérséklet Csökkentett homérséklet Nem szárítható ruhaszárító gépben A P F EROS HATÁS 95 60 60 40 40 40 30 30 SZÁRAZ TISZTÍTÁS Száraz tisztítás valamennyi vegyszerrel Száraz tisztítás perklórral benzines ...

Страница 53: ...ába Amennyire csak lehet terítse szét a ruhákat Csukja be a kerek ajtót 2 A mosószer adagolása Húzza ki ütközésig a mosószertartót Öntse a gyártó cég által javasolt mennyiséget a rekeszbe Ha elomosást akar végezni öntsön mosószert vagy folttisztítót az arra szolgáló rekeszbe 3 Adalékanyag adagolása Ha lágyítószert kíván használni úgy azt öntse a rekeszbe Ügyeljen hogy a Max jelzés fölé ne kerüljön...

Страница 54: ...tje meghaladja az ajtó alsó szélét amely a víz kifolyásához vezetne vagy hogy a dob centrifugál Ha az ajtót nem tudja kinyitni noha ez feltétlenül szükséges lenne kapcsolja ki a gépet úgy hogy a kapcsolót az O állásra fordítja Kb egy két perc elteltével kinyithatja az ajtót ÜGYELJEN A VÍZ SZINTJÉRE 10 A program vége A gép automatikusan leáll Az INDÍTÁS SZÜNET jelzolámpa kialszik és a VÉGE END jelz...

Страница 55: ...ogyasztás Pamut fehérnemu pl lepedo asztalteríto a háztartásban használt fehérnemu Pamut fehérnemu 95 C 5 kg 2 0 53 140 Fomosás 95 C on 3 öblítés Hosszú centrifuga Pamut fehérnemu Színes pamut ruhanemu pl ingek blúzok fehérnemu törölközok Pamut fehérnemu Színes pamut ruhanemu 60 E 5 kg 0 95 49 130 Fomosás 60 C on 3 öblítés Hosszú centrifuga Szines pamut ruhanemu Szines pamut ruhanemu 30 40 60 C 5 ...

Страница 56: ...bi funkciók Maximalis adag Villamos energiakWh Víz liter Ido perc Energiafogyasztás Ezzel a programmal a kézzel mosott ruhanemut lehet öblíteni és centrifugálni 3 öblítes Rövid centrifugálás 5 kg 0 05 55 30 1 5 5 kg 5 Vízkivezetés Az utolsó öblítovíz kivezetéséhez ha a opcios programot állított be Külön centrifuga pamut muszálas kényes és gyapjú ruhanemuhöz kézi mosás Vízkivezetés Vízkivezetés röv...

Страница 57: ...yén is ezt egy használt fogkefe segítségével tisztíthatja meg Helyezze vissza a mosószertartót a helyére P0038 C0067 C0066 P1050 Befolyócso szuro Ha azt veszi észre hogy a gépnek több idore van szüksége ahhoz hogy megteljen vízzel akkor ellenoriznie kell hogy a befolyócso szuroje nem tömodött e el Zárja el a vízcsapot Csavarja le a csövet a csapról Tisztítsa meg a szurot egy erosszálú kefével Csav...

Страница 58: ...a a szivattyút és zárja vissza az ajtócskát Fagy elleni óvintézkedések Ha a gépet olyan helyen állították fel ahol a homérséklet 0 C alá süllyedhet a következok szerint járjon el Húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból Zárja el a vízcsapot és csavarja le a befolyócsövet a csapról Helyezze a szivattyú kivezeto csövének végét és a befolyócso végét a padlózatra elhelyezett edénybe és vezesse ki ...

Страница 59: ...ket egyedül is megoldhat A gép muködése közben lehetséges hogy a VÉGE jelzolámpa villog jelezvén hogy valamelyik egység nem muködik megfeleloen 4 villogás az ajtó nyitva 2 villogás vízkivezetési probléma 1 villogás vízellátási probléma Amikor a problémát kiküszöbölte nyomja be az INDÍTÁS SZÜNET gombot a program újraindításához Ha mindezen ellenorzések után továbbra is fennáll a probléma lépjen kap...

Страница 60: ...hogy a dob többszöri ilyen irányú forgására van szükség ahhoz hogy az egyensúly visszaálljon Ha 10 perc eltelte után sem oszlik el megfeleloen a ruhanemu a gép nem centrifugál Ez esetben Önnek kell kézzel szétteríteni a ruhanemut és újra beállítani a centrifugálási programot A gép olyan típusú motorral rendelkezik mely a hagyományos motorokhoz képest szokatlan zajt bocsát ki Ez az új motor a gép c...

Страница 61: ...ż na cokole Państwa nowa pralka automatyczna 66 Opis urządzenia 66 Pojemnik na środki piorące 66 Eksploatacja 67 68 Panel sterowania 6768 Praktyczne wskazówki dotyczące prania 69 Sortowanie odzieży 69 Temperatury 69 Przed włożeniem bielizny 69 Maksymalne ilości bielizny 69 Ciężar bielizny 69 Symbole pojawiające się w niniejszej instrukcji obsługi mają następujące znaczenie Trójkat ostrzegawczy i o...

Страница 62: ... drzwiczki należy pozostawić lekko uchylone aby uszczelka drzwiczek fartuch dłużej zachowała swoją skuteczność Zapobiegnie to również powstawaniu nieprzyjemnego zapachu Po zakończeniu prania należy zawsze sprawdzić przez drzwiczki czy została odpompowana woda Jeśli po zakończeniu prania w bębnie pozostała woda należy ją odpompować przed otwarciem drzwiczek patrz odpowiedni rozdział instrukcji Po z...

Страница 63: ...został zakupiony W celu zaoszczedzenia wody i energii elektrycznej oraz przyczynienia sie do ochrony ßrodowiska prosimy o przestrzeganie nastepujacych zalecen Normalnie zabrudzona bielizna moqe by prana bez cyklu prania wstepnego W ten sposób oszczedzamy detergent wode i czas dbajac tym samym o ochrone ßrodowiska Urzadzenie pracuje w sposób oszczedny gdy cieqar zaladowanej bielizny jest zgodny z p...

Страница 64: ...by móc z nich skorzysta w razie przeprowadzki Ustawienie i poziomowanie Urzadzenie musi zosta zainstalowane na stabilnej i idealnie poziomej powierzchni Upewni sie czy cyrkulacja powietrza dookola urzadzenia nie jest utrudniona przez dywany wykladzine dywanowa itp Pralka nie moqe dotyka ßcian ani mebli kuchennych Wypoziomowa dokladnie urzadzenie dokrecajac lub odkrecajac nóqki regulacyjne Nigdy ni...

Страница 65: ... by wieksza niq ßrednica zewnetrzna weqa odplywowego Waq odplywowy nie moqe mie przeweqen Waq odplywowy moqe zosta przedluqony ale jego P0022 P0021 P1088 dlugoß nie moqe przekracza 400 cm W razie przedluqenia ßrednica wewnetrzna weqa stanowiacego przedluqenie musi by równa ßrednicy wewnetrznej weqa oryginalnego Do polaczenia obu weqy naleqy zastosowa odpowiednia zlaczke Waqne W celu zapewnienia pr...

Страница 66: ... Specjalny program dla welny z nowym delikatnym systemem prania który bardzo troskliwie obchodzi sie z Panstwa welniana odzieqa System kontroli równowagi zapewnia prawidlowe ustawienie i cicha prace urzadzenia Specjalny mechanizm kulkowy pozwala na calkowite wykorzystanie ßrodka pioracego oraz ograniczenie zuqycia wody a w efekcie równieq energii elektrycznej 1 Pojemnik na ßrodki piorace 2 Karta z...

Страница 67: ...awia że woda z ostatniego płukania nie zostanie odpompowania co zapobiega zgnieceniu bielizny Po zakończeniu programu prania kontrolka będzie się świeciła a drzwiczki pozostaną zablokowane Konieczne jest odpompowanie wody Należy w tym celu ustawić pokrętło programatora w pozycji O wybrać program odprowadzenia wody lub odwirowania Za pomocą przycisku redukcji obrotów wirówki można ustawić żądaną pr...

Страница 68: ...ca się kontrolka oznacza że odbywa się faza prania Jeżeli wybrana została opcja Wstępnego prania wówczas w takcie wstępnego prania będzie się świeciła również odnośna kontrolka płukanie wirówka odpompowanie wody koniec programu Po zakończeniu programu prania będzie się świeciła lampka kontrolna końca prania W razie wystąpienia zakłóceń eksploatacyjnych kontrolka będzie migała 4 mignięcia drzwiczki...

Страница 69: ...ólnej ostrożności Maksymalne ilości bielizny Zalecane ilości wsadu bielizny znajdziecie Państwo w tabeli programów Ogólne wskazówki bawełna i len bęben załadować do pełna ale nie przeładowywać tkaniny syntetyczne do połowy bębna tkaniny delikatne i wyroby wełniane do 1 3 bębna Wykorzystywanie pojemności bębna pozwoli Państwu na oszczędności wody i energii elektrycznej W przypadku tkanin bardzo moc...

Страница 70: ...brudzenia bielizny przeznaczonej do prania Do prania w pralce automatycznej można używać następujących środków proszki do prania wszystkich rodzajów tkanin proszki do prania tkanin delikatnych maksymalnie do 60 C oraz wełnianych płynne środki do prania zwłaszcza w niskich temperaturach do 60 C dla wszystkich rodzajów tkanin albo tylko do prania tkanin wełnianych Środki piorące i zmiękczające należ...

Страница 71: ...lanie w zimnej wodzie Nie wybielać PRASOWAĆ Prasować w temperaturze maksymalnej 200 C Prasować w temperaturze maksymalnej 150 C Prasować w temperaturze maksymalnej 110 C Nie prasować SUSZYĆ Suszyć na płasko Suszyć na sznurze Suszyć przypięte klipsami Suszyć w suszarce bębnowej w wysokiej temperaturze w niskiej temperaturze Nie suszyć w suszarce bębnowej A P F PRANIE ZASADNICZE 95 60 60 40 40 40 30...

Страница 72: ...a przemian z małymi Dokładnie zamknąć drzwiczki 2 Dodać środek piorący Wysunąć szufladkę pojemnika na środki piorące Wsypać odpowiednio odmierzoną dozownikiem ilość środka piorącego do przegródki prania zasadniczego Jeśli wybrali Państwo program z praniem wstępnym wtedy środek piorący należy również wsypać do przegródki prania wstępnego 3 Dodać płyn zmiękczający i wybielacz Płyn zmiękczający można...

Страница 73: ...oniecznie musimy otworzy drzwiczki pomimo ich blokady musimy wylaczy pralke za pomoca pokretla regulacji programu ustawiajac je w pozycji O Po ok 2 minutach moqna otworzy drzwiczki UWAGA NA POZIOM WODY 10 Po zakonczeniu programu Pralka zatrzymuje sie automatycznie Lampka kontrolna START PAUZA gaśnie natomiast zapalają się kontrolki KONIEC W przypadku wybrania opcji lampka oznaczajaca koniec prania...

Страница 74: ...iel obrusy bielizna domowa Bawelna 95 C 5 kg Pranie zasadnicze 95 C 3 plukania dlugie wirowanie Biale i kolorowe bawelna ekonomia np koszule bluzki bielizna osobista reczniki Bawelna 60 E 5 kg Pranie zasadnicze 60 C 3 plukania dlugie wirowanie Tkanina syntetyczna np koszule bluzki bielizna osobista Syntetyki 30 40 60 C 2 5 kg Pranie zasadnicze 30 40 60 C 3 plukania krótkie wirowanie Tkaniny delika...

Страница 75: ...we Wsad znamionovy Energia kWh Woda l Czastrwania min Zużycie Program ten moqe by uqywany do plukania bielizny upranej recznie 3 cykle plukania Dlugie wirowanie 5 kg 5 kg Odplyw wody Do odprowadzania wody z ostatniego plukania jeßli wybralißmy opcje i Oddzielnie wirowanie dla tkanin bawelnianych syntetycznych delikatnych i welny Odprowadzanie wody Wydalenie wody i delikatne wirowanie Wirowanie Slu...

Страница 76: ...asem może nagromadzić się proszek do prania dlatego konieczne jest czyszczenie wnęki np szczoteczką do zębów Maly filtr weqa doplywowego wody Gdy zauwaqymy qe napelnianie pralki woda trwa dluqej niq zwykle naleqy sprawdzi czy maly filtr weqa doplywowego wody nie jest zatkany Zakreci zawór doplywowy wody Wykreci waq z zaworu Oczyßci szczoteczka maly filtr Przykreci przewód do kranu Pompa odplywowa ...

Страница 77: ...zówkami naloqy zatyczke na weqyk umießci go we wnece dokreci pompe i zamkna klapke Wskazówki dotyczące przechowywania w niskich temperaturach Jeżeli zajdzie konieczność przechowywania urządzenia w temperaturze poniżej 0 C należy wykonać następujące czynności Wyja wtyczke z gniazdka Zakreci zawór wody i odlaczy waq doplywowy od zaworu Umießci koncówke weqyka spustowego pompy oraz koncówke weqa dopl...

Страница 78: ...zuflada z dozownikiem jest zatkana Rury wylewowe sa zatkane Problemy które moqna rozwiaza bez pomocy specjalisty Podczas pracy pralki lampka END moqe pulsowa sygnalizujac nastepujace nieprawidlowoßci 4 pulsacje drzwiczki sa otwarte 2 pulsacje problem z odprowadzaniem wody 1 pulsacja problem z pompowaniem wody Po usunieciu nieprawidlowoßci nacisna START PAUZA wlaczajac ponownie program Jeßli po uwa...

Страница 79: ...iwnym Czynnoß ta moqe powtórzy sie kilka razy dopóki beben nie uzyska równowagi i nie rozpocznie normalnego wirowania Jeqeli po uplywie 10 min odzieq wciaq jest niewlaßciwie rozmieszczona w bebnie pralka nie wykona wirowania W tym wypadku rozmießci odzieq recznie i wybra ponownie program dla wirowania Urzadzenie wyposaqone jest w model silnika wydajacego podczas pracy dΩwiek róqny od dΩwieku wydaw...

Страница 80: ...gest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use More than 55 million Electrolux Group products such as refrigerators cookers vacuum cleaners chain saws and lawn mowers are sold each year to a value of approx 14 billion USD in more than 150 countries around the world ...

Отзывы: