background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS

(Para modelos de 30 & 36 pulgadas)

11

suministro eléctrico. Para encender un quemador, 
mantenga un fósforo encendido en el extremo del 
quemador, luego gire suavemente la perilla hasta 
LITE (encendido). Tenga cuidado al encender los 
quemadores en forma manual.

• 

No deje artículos que interesan

 

los niños en los 

armarios que están sobre la la plancha de cocinar.

  

Les podría causar quemaduras graves si intentan 
subirse para alcanzarlos.

• 

Para eliminar el riesgo de extender por encima 
de los quemadores superiores, debería evitar 
el espacio de almacenamiento del armario, 
localizado por encima de estos quemadores 

• 

Gradúe el tamaño de la llama de modo que 
no sobrepase el borde del utensilio de cocina.

 

Demasiada llama es peligrosa.

• 

No utilice jamás la cocina como calefactor

. El uso 

prolongado de la cocina sin la ventilación adecuada 
puede ser peligroso.

• 

Mantenga el área cerca de este artefacto 
o de cualquier otro artefacto despejada de 
sustancias combustibles, gasolina y otros líquidos 
inflamables

. Se puede ocurrir incendios o explosiones.

 

 El suministro eléctrico a la 

plancha de cocinar debe de ser cerrado durante 
las conexiones a la línea. De lo contrario se puede 
resultar lesiones graves o la muerte.

Notas importantes para el instalador: 

1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de 

realizar la instalación de la plancha de cocinar.

2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar 

las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar.

3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales

4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones.

5. Nota: Para el correcto funcionamiento en lugares 

superiores a los 2000 ft, el régimen del mecanismo debe 

reducirse un 4% por cada 1000 ft sobre el nivel del mar.

Notas importantes para el consumidor

Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario 
para futuras referencias.

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD IMPORTANTES

La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse 

en conformidad con los códigos locales o, si estos no 

existen, con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA 

54 en los Estados Unidos, o en Canada, con el Canadian 

Fuel Gas Code, CAN/CGA B149 y CAN/CGA B149.2.

• La instalación de aparatos diseñados para instalación 

en casas prefabricadas (móviles) debe conformar con el 
Maufactured Home Consturction and Safet Standard, 
título 24CFR, parte 3280 [Anteriormente el Federal 
Standard for Mobil Home Construction and Safety, 
título 24, HUD (parte 280)] o cuando tal estándar no se 
aplica, el Standard fo Manufactured Home Installation, 
ANSI/NCSBCS 225.1, o con los códigos locales.

El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la 

aprobación de la CSA internacional.  Al igual que todos los 

artefactos a gas que generan calor, deben seguirse ciertas 

medidas de seguridad. Vienen con el Manual del Usuario. 

Lea atentamente el manual.

•  No se deben usar cortinas de aire ni ninguna 

otra campana de ventilación superior que sople 
aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos 
que la campana de ventilación y la estufa hayan 
sido diseñadas, probadas y certificadas por un 
laboratorio de pruebas independiente para el uso 
combinado de la una con la otra.

 Asegúrese que la plancha de cocinar sea instalada 

y puesta a tierra correctamente por un instalador 
o técnico calificado.

• 

La plancha de cocinar debe conectarse 
eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos 
locales o, de no existir, con el código eléctrico 
ANSI/NFPA No. 70 - última edición en los Estados 
Unidos, or in Canada, con el Canadian Electrical 
Code, CSA C22.1 Parte 1.

• 

Los quemadores pueden encenderse 
manualmente durante una interrupción del 

Ubicación de la toma de corriente de la 
pared

Recommended area for

120V grounded outlet

on rear wall.

NOTE: If an outlet

is not available,

have one installed by

a qualified technician.

CL

CL

OF UNIT

OF UNIT

12"

8"

10"

22“

Área recomendada la toma de 

corriente a tierra de 120V en la 

pared posterior.

DEL 

APARATO

DEL 

APARATO

NOTA: Si no existe una toma 

de corriente, contacte a un 

electricista calificado para 

realizar la instalación.

Содержание EW30GC55PB1

Страница 1: ...r building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency orthe gas supplier All dimensions are stated in inches and cm Dimension H includes a 5 12 7 cm space underneath the cooktop for connection to gas...

Страница 2: ... Care Guide read it carefully Air curtain or other overhead hoods which operate by blowing a downward air flow on to a range shall not be used in conjunction with gas ranges other than when the hood and range have been designed tested and listen by an independent test laboratory for use in combination with each other Be sure your cooktop is installed and grounded properly by a qualified installer ...

Страница 3: ...Edge of Cutout and Nearest Combustible Surface Above Countertop 18 Min 45 7 cm Clearance 30 76 2 cm Min Clearance Between the Top of the Cooking Platform and Unprotected Wood or Metal Cabinet 24 61 cm 13 33 cm Max Depth For Cabinet Installed Above Cooktop C C Allow a minimum of 6 16 5 cm below the countertop for drawer Make sure there will be no interference with gas or electrical connection MODEL...

Страница 4: ...djoining cabinets Panel height should allow for installation of approved cooktop models See Typical Gas Cooktop Installation Over an Electric Built in Oven Installed Under the Counter on next page 36 91 4 cm Min Junction box must be located approx 3 7 6 cm to the left of the built in oven cutout This cooktop may be installed over certain built in electric oven models Figure 3 Use 3 4 1 9 cm plywoo...

Страница 5: ...d Under the Counter GAS COOKTOP 18 45 7 cm Max 5 12 7 cm Flare Union 4 10 2 cm 120V 60Hz Grounded Outlet Right Side of Cabinet Pressure Regulator Flare Union Flexible Connector Cabinet sides or filler panel 6 16 5 cm Min Manifold Pipe Manual Shutoff Valve To be accessible for shut off valve operation Figure 4 Cooktop Wall Oven Side view Front view ...

Страница 6: ...ith natural gas A kit for converting to LP gas is supplied with your cooktop The kit is marked FOR LP PROPANE GAS CONVERSION The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the kit instructions and all local codes and requirements Failure to follow instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes ...

Страница 7: ...he power cord of this appliance is equipped with a 3 prong grounding plug which mates with a standard 3 prong grounding wall receptacle see Figure 9 to minimize the possibility of electric shock hazard from the appliance The wall receptacle and circuit should be checked by a qualified electrician to make sure the receptacle is properly grounded Where a standard 2 prong wall receptacle is installed...

Страница 8: ...Cap Lip Correct Burner Cap Placement Fig 12 Incorrect Burner Cap Placement Fig 13 note that the burner heads are secured to the cooktop The cooktop is not removable Do not attempt to remove or lift the cooktop To prevent flare ups and avoid creation of harmful by products do not use the cooktop without all burner caps properly installed to insure proper ignition and gas flame size Always keep the ...

Страница 9: ...Note There are no burner adjustments necessary on this cooktop 4 Adjust the LOW Setting of Surface Burner Valves linear flow Test to verify if LOW setting should be adjusted a Push in and turn control to LITE until burner ignites b Push in and quickly turn knob to lowest position c If burner goes out reset control to OFF d Remove the surface burner control knob e Insert a thin bladed screwdriver i...

Страница 10: ...ico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio telefónico deben ser realizados por un instalador calificado por un servicio técnico certificado o por el ab...

Страница 11: ...MPORTANTES La instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse en conformidad con los códigos locales o si estos no existen con el National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 en los Estados Unidos o en Canada con el Canadian Fuel Gas Code CAN CGA B149 y CAN CGA B149 2 La instalación de aparatos diseñados para instalación en casas prefabricadas móviles debe conformar con el Maufactured Home Co...

Страница 12: ...e posterior del hueco y la más cerca superficie combustible por encima del mostrador 18 Min 45 7 cm Espacio 24 61 cm C C Máx profundidad de gabinetes instalados por encima de la plancha de empotar es 13 33 cm 30 76 2 cm Mínimo de espacio entre la parte superior de la plataforma de la plancha de cocinar y el fondo de una madera non protegida o armario metálico 6 16 5 cm mínimo de espacio para utili...

Страница 13: ...s fijaciones de montaje deben de estar utilizadas para sujetar el horno empotrado a los armarios Refiere a las instrucciones de instalación del horno empotrado Entrepaños llenador de lados son necesarios para aislar el aparato de los armarios adyacentes La altura de panel debe de permitir la instalación de modelos de planchas de cocinar aprobantes Ver Instalación típica de plancha de cocinar a gas...

Страница 14: ...ador PLANCHA DE COCINAR 18 45 7 cm Máx 5 12 7 cm Unión 4 10 2 cm Unión 120V 60Hz Toma de corriente a tierra Lado derecho del armario Regulador de presión Unión Conector flexible Cabinet sides or filler panel 6 13 5 cm Mín Tubo múltiple Válvula de cierre manual Debe de ser accesible para el funciona miento de la válvula de cierre Figura 4 Cooktop Wall Oven Side view Front view ESTUFA DE GAS Vista d...

Страница 15: ... como se indica Monte el conector flexible del tubo del suministro de gas al regulador de presión en funcionamiento 1 válvula de cierre manual 2 boquilla de 1 2 1 3 cm 3 adaptor de 1 2 1 3 cm 4 conector flexible 5 adaptator de 1 2 1 3 cm 6 boquilla de 1 2 1 3 cm 7 regulador de presión Utilice un compuesto de tubo articulado para uso de gas natural y propano para sellar todas las conexiones de gas ...

Страница 16: ...tector de fugas líquidas o agua y jabón en todas las articulaciones y conexiones para verificar si existen fugas No use ningún tipo de llama para verificar si hay fugas de gas Verifique si hay fugas con una llama puede ocasionar incendio o explosión Ajuste todas las conexiones en caso que sea necesario para evitar fugas de gas en la cocina o en el tubo de suministro de gas Verifique la alineación ...

Страница 17: ...ente en su lugar en las cabezas redondas de los quemadores Asegúrese de que todas las tapas ovaladas de los quemadores estén colocados correctamente en su lugar en las cabezas ovaladas de los quemadores si vienen equipados Asegúrese de que todas las tapas dobles de los quemadores estén colocados correctamente en su lugar en las cabezas dobles de los quemadores si vienen equipados En los quemadores...

Страница 18: ...ea Pruebe el ajuste LOW bajo para comprobar si debe ser ajustado a Oprima la perilla hacia adentro y gírela a la posición LITE encender hasta que el quemador se encienda b Oprima la perilla hacia adentro y rápidamente gírela al ajuste mínimo c Si el quemador se apaga gire la perilla a la posición OFF apagado d Retire la perilla del quemador superior e Introduzca un destornillador delgado en la var...

Страница 19: ...WIRING DIAGRAM SCHÉMA DE CÂBLAGE DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA 36 Gas Cooktop Table de cuisson à gaz 36 Plancha de cocinar a gas modelos de 36 pulgadas 28 A01705106 REV A A01705106 REV A ...

Отзывы: