Electrolux EW30EW55PS Скачать руководство пользователя страница 14

14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(Combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Figura 7

Guarnición 

Inferior

Tornillos 

provistos

 6

   Instalación de los tornillos de montado

 

 El horno de pared puede inclinarse 

cuando la puerta esta abierta. Los soportes de 

montaje que vienen con el horno de pared deben 

de estar ajustadas al armario y al aparato para 

evitar que el horno de pared se incline y ocasione 

quemaduras graves.

 

A.  Los barrenos en las molduras laterales pueden 

ser usadas como guía para localizar los tornillos de 

montado de la unidad (figura 6).

 

B.  Use los dos tornillos proporcionados para colocar 

la unidad en la cabina.

Tornillos de montado 

Figura 6

 

7

  Instalación de la Guarnición Inferior:

 

 

 

La guarda de seguridad inferior 

debe ser propiamente instalada para que el aparato 

electrodoméstico funcióne correctamente. No operar 

el horno sin la guarda de seguridad instalada. No usar 

guardas fabricadas de madera o de algun otro material 

que no sea el especificado. La guarda de seguridad 

usada en esta unidad debe de corresponder a este 

modelo. Si se operar el aparato electrodoméstico sin la 

guarda de seguridad inferior correctamente instalada, 

esto podria causar lesiones física, tambien puede 

dañar el gabinete o puede causar daños el aparato 

electrodoméstico.

 

Los tornillos para instalar la guarda de seguridad 

inferior son proporcionados con el horno. Los tornillos 

se encuentran en los orificios de montaje localizados 

en cada lado, debajo del marco del horno (ver 

Figura 7).

 

A. Quite los tornillos que se encuentran en los orificios 

de montaje.

 

B. Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las 

pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta 

del horno.

 

C. Fijar la guarda de seguridad inferior con los tornillos 

proporcionados.

Riesgo de volcamiento

• Un niño o adulto puede volcar el 

horno y acabar muerto.

• Instale el dispositivo antivuelco 

en el horno y/o en la estructura 

según las instrucciones de 

instalación.

• Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al 

dispositivo antivuelco cuando lo mueva.

• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco 

instalado y acoplado.

• Si no se siguen estas instrucciones, se puede 

provocar la muerte o quemaduras graves en niños y 

adultos.

Agujeros de instalación 

del dispositivo 

antivuelco

Consulte las instrucciones de 

instalación proporcionadas 

con su electrodoméstico para 

instalarlo adecuadamente.

Verifique que la instalación se 

haya realizado adecuada-

mente corroborando que los 

tornillos antivuelco estén 

colocados.

Pruebe la instalación ejercien-

do poca presión hacia abajo 

sobre la puerta abierta del 

horno. El horno no debe 

inclinarse hacia adelante.

Содержание EW30EW55PS

Страница 1: ... or if noise is heard on convection models verify dimension G to assure it is the required depth 4 For a cutout height greater than 28 71 1 cm add one 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the Suggested distance from floor is 31 78 7cm Minimum required distance is 4 11 4cm INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL ...

Страница 2: ...sure it is according to the required dimension 4 For a cutout height greater than 49 3 8 125 4 cm add a 2 5 cm wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails 5 For a cutout height H greater than 50 1 8 127 3 cm you can order a larger bottom trim through a Service Center All dimensions are in inches cm B A D F I H G C 48 5 8 123 5 cm 11 29 2 cm 2 5 1...

Страница 3: ...eath the oven side rails 3 Electrical Requirements This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency and connected to an individual properly grounded branch circuit protected by a circuit breaker or fuse To know the circuit breaker or fuse required by your model see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage...

Страница 4: ...ranch circuit installation 1996 NEC mobile home recreational vehicles where local code do not permit grounding trough the neutral white wire or in Canada disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 4 If your appliance is to be connected to a ...

Страница 5: ... In the junction box connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4 Figure 4 4 WIRE GROUNDED JUNCTION BOX Cable from Power Supply White Wire Junction Box Cable from appliance White Wire Black Wires Red Wires Ground Wire Ground Wire Bare or Green Wire U L Listed Conduit Connector or CSA listed Heavy Weight Hazard Use 2 or more people to move and install wall oven Failure to fol...

Страница 6: ...onal injury and may damage cabinetry or the appliance Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven Screws are located in the mounting holes located on each side trim below the oven frame see Figure 7 A Remove the screws from the mounting holes B Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door C Attach the trim using the provided ...

Страница 7: ... installed directly over the oven unit 5 12 7 cm maximum is allowed above the floor 208 240 Volt junction box for built in oven Figure 8 TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for installat...

Страница 8: ... the upper element in the oven should become red Convection some models When the oven is set for a convection baking or roasting both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run The convection fan will stop running when the oven door is opened Before You Call for Service Read the Before You Call for Service Checklist and the Operating Instructions in your Use and Care Gui...

Страница 9: ...PARA SU SEGURIDAD No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1 Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario LA I...

Страница 10: ...eles laterales del accesorio 5 Para un corte de una altura H mayor que 501 8 127 3 cm una moldura grande inferior puede ser pedido con su representante No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor ...

Страница 11: ... cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno 3 Requerimientos Eléctricos Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra protegido por un interruptor o un fusible Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo vea la placa serial para encontrar la consumación del v...

Страница 12: ...tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio choque eléctrico o lesiones personales Figura 3 CAJA DE EMPALMES DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Cable desde el suministro de energía Cable de la estufa Alambre d...

Страница 13: ...3 En el caja de juntas conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4 Figura 4 CAJA DE EMPALMES DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA Alambre desnudo Cable desde el suministro de energía Alambre verde o desnudo Cable de la estufa Caja de empalmes Conductor de unión listado UL o CSA Alambre blanco Alambre rojos Alambre negros Alambre blanco IMPORTANTE No levante o manipular e...

Страница 14: ...ica tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno Los tornillos se encuentran en los orificios de montaje localizados en cada lado debajo del marco del horno ver Figura 7 A Quite los tornillos que se encuentran en los orificios de montaje B Colocar la guarda de seguridad i...

Страница 15: ...son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes La altura del relleno lateral del gabinete debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados 27 68 6 cm Horno de pared 30 76 2 cm Horno de pared DIMENSIONES DE ABERTURA F ANCHURA 247 8 63 2 cm Min 251 4 64 1 cm Max 281 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max G PROFUNDIDAD 231 2 59 7 cm Min 231 2 59 7 cm Min H ALTURA 271 4 69...

Страница 16: ... tiempo y gastos Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito IMPORTANTE Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno en algunos modelos permite la refrigeración de los compo...

Страница 17: ... que 28 71 1 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et Imprimé au U S A de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 5 Si la hauteur de découpage H est plus grande que 283 4 73 cm vous pouvez commander une assiette plus bas à travers un centre de service La distance suggérée du plancher est 31 78 7 cm La distance minimale requise est 41 2 11 4 cm L INSTALLATI...

Страница 18: ...endre sur les modèles à convection vérifiez la dimension G pour vous assurer qu elle est correcte 4 Si la hauteur de découpage est plus grande que 493 8 125 4 cm ajoutez une entretoise de bois de 2 5 cm de largeur et de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 5 Si la hauteur de découpage H est plus grande que 501 8 127 3 cm vous pouvez commander une moulure inférieure plus...

Страница 19: ...e ou 491 8 124 8 cm pour un four encastré double voir la figure 1 ou 2 Placez l entretoise de hauteur appropriée de chaque côté de l ouverture sous l appareil 3 Exigences électriques Ces appareils doivent être branchés à une alimentation possédant la tension et la fréquence appropriées Ils doivent être connectés à un circuit dédié correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur ou un fus...

Страница 20: ...appareil est obligatoire Ne branchez pas l appareil au circuit électrique tant qu il ne sera pas mis à la terre correctement et en permanence Coupez l alimentation à la boîte de jonction avant de faire les raccords électriques Cet appareil doit être connecté à un circuit permanent électrique métallique et mis à la terre ou à un connecteur de mise à la terre qui doit être branché à la borne ou au f...

Страница 21: ...figure 4 Emplacement des numéros de modèle et de série La plaque signalétique est située sur le côté intérieur de la moulure latérale Pour toute commande de pièces ou demande de renseignement au sujet de votre appareil assurez vous d inclure les numéros de modèle et de série ainsi que le numéro ou lettre de lot de la plaque signalétique de votre four Risque de lourde charge Soyez 2 personnes ou pl...

Страница 22: ... sur les moulures latérales sous l encadrement du four voir Figure 7 A Retirez les vis des trous de montage B Placez le dessus de la moulure inférieure par dessus les pattes des moulures latérales de chaque côté du four sous la porte du four C Fixer la moulure en utilisant les vis fournies Risquedebasculement Trous de montage du dispositif anti renverse ment Pour une installation adéquate du dispo...

Страница 23: ...ur encastré 30 76 2 cm 247 8 63 2 cm Min 251 4 64 1 cm Max 281 2 72 4 cm Min 29 73 7 cm Max 231 2 59 7 cm Min 231 2 59 7 cm Min 271 4 69 2 cm Min 28 71 1 cm Max 271 4 69 2 cm Min 28 71 1 cm Max Pour réduire les risques de blessures et pour empêcher le four encastré de basculer Utilisez les supports de fixation pour retenir le four encastré à l armoire Utilisez un contre plaqué de 1 9 cm d épaisseu...

Страница 24: ... l appareil et ce jusqu à ce que les composantes aient refroidi 7 Vérification du fonctionnement Si votre appareil possède une commande électronique de four Toutes les fonctions qu elle contrôle ont été vérifiées en usine pour leur bon fonctionnement avant que l appareil soit expédié Cependant nous vous suggérons de vérifier à nouveau le fonctionnement de la commande électrique Reportez vous à vot...

Отзывы: