background image

15

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE

seulement certains modèles de tables de cuisson 

peuvent être installés au-dessus de certains 

modèles de fours encastrés. les modèles 

approuvés pour être combinés sont identifiés 

à l'aide d'un numéro MgF ID et d'un code de 

produit (Consultez la feuille qui se trouve dans 

l'enveloppe de littérature ainsi que le feuillet 

d'instructions d'installation de la table de 

cuisson pour les dimensions). 

36” Min.
(91.4 cm) Min.

208/240 Volt, boîte de 

jonction pour le four 

encastré

INSTALLATION TYPIQUE D'UN FOUR ENCASTRÉ SIMPLE SOUS LE COMPTOIR

AVEC UNE TABLE DE CUISSON ÉLECTRIQUE OU À gAZ INSTALLÉE PAR-DESSUS

Approx. 3”

(7.5 cm)

4½” (11.5 cm) Max.

Pour réduire les 
risques de blessures 
et pour empêcher 
le four encastré de 
basculer. Utilisez les 
supports de fixation 
pour retenir le four 
encastré à l'armoire.

Utilisez un contre-plaqué de ¾" (1.9 

cm) d'épaisseur monté sur deux solives 

et à égalité avec le coup-de-pied. la 

base doit pouvoir supporter 150 lbs 

(68 kg) pour les modèles 27" et 200 

lbs (90 kg) pour les modèles 30".

Découpez une ouverture de 4" X 4" (10.2 cm X 

10.2 cm), à 2" (5 cm) du côté gauche du plancher 

pour la sortie du câble armé de l'appareil vers la 
boîte de jonction.

il faut fermer les côtés de 

l'habitacle par des panneaux de 
bois pour isoler l'appareil des 

armoires de chaque côté. la 

hauteur de ces panneaux doit 
faire en sorte que l'installation 
des modèles de tables de 
cuisson au dessus soit possible.

Installation typique d'un four encastré électrique sous le comptoir avec une table 
de cuisson installée au-dessus

Approx. 3”

(7.5 cm)

Note 1

: Découpez une ouverture de 4” x 4” (10.2 X 10.2 

cm) pour la sortie du câble armé vers la boîte de jonction.

Voir 

Note 1

l'appareil 

chevauche 

l'ouverture de 

1" (2.5cm) 

minimum de 

chaque côté.

208/240 

Volt, boîte 

de jonction 

pour la 

plaque de 

cuisson

DIMENSIONS DE L'OUVERTURE

F. LARgEUR

g. PROFONDEUR

H. HAUTEUR

Four encastré

27’’ (68.6 cm)

24 

7

/

8

’’ (63.2 cm) Min.

25¼’’ (64.1 cm) Max.

23½’’ (59.7 cm)

27¼’’ (69.2 cm) Min.

28¼’’ (71.8 cm) Max.

Four encastré

30’’ (76.2 cm)

28½’’ (72.4 cm) Min.

29’’ (73.7 cm) Max.

23½’’ (59.7 cm)

27¼’’ (69.2 cm) Min.

28¼’’ (71.8 cm) Max.

Содержание EW30CC55GS - 30in Electric Cooktop

Страница 1: ...or unprotected cabinet 24 61 cm min for protected surface Figure 1 A Figure 1 B 3 1 8 7 9 6 16 5 4 11 4 6 7 8 17 5 Front Rear Side view Countertop Countertop Deflector shipping position Deflector position when a plywood is present in the cabinet INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR S USE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS F...

Страница 2: ...inet is Protected by Not Less Than 1 8 0 3 cm Flame Retardant Millboard Covered With Not Less Than No 28 MGS Sheet Steel 0 015 0 4 mm Stainless Steel 0 024 0 6 mm Aluminum or 0 020 0 5 mm Copper 2 1 2 6 4 cm Min From Edge of Cutout to Front Edge of Countertop 18 45 7 cm J Min From Edge of Cooktop to Nearest Combustible Wall Either Side of Unit 12 30 5 cm 10 25 4 cm K Min Recommended Distance Betwe...

Страница 3: ...in oven TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT IN OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE Approx 3 7 5 cm Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models To reduce the risk of personal injury and tipping of the wall oven the wall oven must be se cured ...

Страница 4: ...ircuit fused on both sides of the line time delay fuse or circuit breaker is recommended 40A or 50A DO NOT fuse neutral NOTE Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 latest edition or with CSA standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and local local codes and ordinances WARNING An ex...

Страница 5: ...r and use ground lead to ground unit in accordance with local codes connect neutral lead to branch circuit neutral conductor in usual manner see Figure 5 If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box US only where local code permit connecting the appliance grounding conductor to the neutral white see Figure 4 NOTE TO ELECTRICIAN The armored cable leads supplied with the ap...

Страница 6: ...ktop Nylon spacer Countertop Retainer bracket Figure 8 6 Nylon spacers 2 Retainer brackets Position brackets on unit cutout center line Granite countertop Installation Kit A Granite Countertop Installation kit 903061 9010 can be ordered through a Service Center or by phone at 1 877 ELECTROLUX 1 877 435 3287 Checking Operation Refer to the Use and Care Guide for operation CAUTION Do not touch cookt...

Страница 7: ...limentación eléctrica con puesta a tierra de fase singular 3 o 4 alambres 240 208 voltios 60 hertz y sólo AC Favor de notar que la distancia mínima entre la superficie de la estufa y los gabinetes adyacentes y por encima son de 30 76 2 cm 3 1 8 7 9 6 16 5 4 11 4 6 7 8 17 5 Parte delantera Parte trasera Vista de lado Mostrador Mostrador LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTA...

Страница 8: ...28 de acero inoxidable de 0 015 0 4 mm aluminio de 0 024 0 6 mm o cobre de 0 020 0 5 mm 30 76 2 cm min de espacio entre la parte superior del fogón y la parte inferior de un armario de madera o metal sin protección 2 1 2 6 4 cm mín desde el borde delantero del corte hasta el borde delantero de la parte superior del armario k min distancia recomendada entre el borde trasero del corte y el compartim...

Страница 9: ...ión de modelos de tapas de cocina aprobados Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están detalla...

Страница 10: ...que todo el material usado en el embalaje de la estufa antes de conectar el suministro eléctrico a la estufa 3 Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes 4 Deje estas instrucciones con el consumidor Nota importante al consumidor Conserve estas instrucciones y el Manual del usuario para referencia futura INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Asegúrese de que su estufa sea instalada y pues...

Страница 11: ... poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales conectar el neutro al circuito de bifurcación conductor neutro de manera usual Ver Figura 5 Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de 3 cables en los estados unidos solamente donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra electrodoméstico con el neutro blanco ver Figura ...

Страница 12: ...ón Superficie del armario Ménsula de sostenimiento Tornillos Figura 6 El kit de instalación para una cubierta en granito Un kit de instalación 903061 9010 para una cubierta de granito se puede pedir a través de un centro de servicio o al teléfono en 1 877 4ELECTROLUX 1 877 435 3287 Revisión de operación Consulte el Manual del Usuario para las instrucciones de funcionamiento No toque el cristal o l...

Страница 13: ... le déflecteur fourni sous l appareil voir Fig 1 A tel que montré à la figure 1 B et faire une ouverture de 4 X 8 10 2 cm x 20 3 cm permettant de diriger le câble armé vers la boîte de jonction Note Enlever le déflecteur si la table de cuisson est installée au dessus d un four encastré 3 1 8 7 9 6 16 5 4 11 4 6 7 8 17 5 Avant Arrière Vue de côté Comptoir Comptoir UN INSTALLATEUR QUALIFIÉ DOIT EFFE...

Страница 14: ... ou en métal est protégée par un celloderme retardateur de flammes d un minimum de 1 8 0 3 cm recouvert d une feuille de métal MSG No 28 d acier inoxydable d un minimum de 0 015 0 4 mm d aluminium de 0 024 0 6 mm ou de cuivre de 0 020 0 5 mm Minimum de 2 6 4 cm du rebord de découpage au rebord avant du dessus de comptoir 18 45 7 cm Minimum de J du rebord de la plaque de cuisson au mur en matériel ...

Страница 15: ...e coup de pied La base doit pouvoir supporter 150 lbs 68 kg pour les modèles 27 et 200 lbs 90 kg pour les modèles 30 Découpez une ouverture de 4 X 4 10 2 cm X 10 2 cm à 2 5 cm du côté gauche du plancher pour la sortie du câble armé de l appareil vers la boîte de jonction Il faut fermer les côtés de l habitacle par des panneaux de bois pour isoler l appareil des armoires de chaque côté La hauteur d...

Страница 16: ...utre NOTE Le calibre des fils et leurs connexions doivent être conformes à la capacité des fusibles et à la capacité nominale de l appareil selon le National Electrical Code ANSI NFPA No 70 dernière édition ou avec la norme ACNOR C22 1 Partie 1 du Code canadien d électricité et les codes et les règlements locaux N utilisez pas de rallonge électrique avec cet appareil Son utilisation peut causer un...

Страница 17: ... les fils blanc et vert des autres et utilisez le fil de mise à la terre pour mettre à la terre l appareil conformément aux codes locaux branchez le conducteur neutre de manière habituelle au circuit neutre voir la figure 5 Si l appareil doit être branché à un câble à 3 fils aux États Unis seulement où les codes locaux permettent la connexion du fil de mise à la terre du châssis au neutre blanc Vo...

Страница 18: ...obablement du temps et de l argent La liste contient les incidents ordinaires ne résultant pas de défectuosités dans le matériel ou la fabrication de cet appareil Référez vous au Manuel d utilisation pour les numéros de téléphone du service Installation de la plaque de cuisson 1 Vérifiez si la plaque de cuisson est endommagée Veillez également à ce que toutes les vis de la plaque de cuisson soient...

Страница 19: ...19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE Notes Notas ...

Страница 20: ...INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR PLAQUE DE CUISSON ÉLECTRIQUE 20 Notes Notas ...

Отзывы: