background image

s

24

User pref (preferencia de los 
utilizadores)

User pref le ofrece 4 características que facilitan el 
uso de su horno ya que la pantalla interactiva le brinda 
instrucciones específicas.

1. cHiLD LocK

La  característica  Child  Lock  evita  la  operación  no 
deseada del horno de parte de niños pequeños. El 
horno puede ajustarse para que el panel de control se 
desactive o bloquee. Para ajustar, toque 

user pref

, el 

número 

1

 y luego toque el botón 

sTART

. Si presiona 

un botón, BLOQUEO DE SEGURIDAD aparecerá en 
la pantalla.
Para cancelar, toque el botón 

user pref

 y 

sTART

.

2. ELiMinAciÓn DE LA SEÑAL AUDiBLE

Si usted desea operar su horno sin señales audibles, 
toque 

user pref

, el número 

2

 y 

sTOP/CLEAR

.

Para cancelar y restaurar la señal audible, toque 

user 

pref

, el número 

2

 y 

sTART

.

3. AUTo START

Si desea programar su horno para empezar a cocinar 
automáticamente en un momento determinado del 
día, siga este procedimiento:

•  Suponga  que  quiere  empezar  a  cocinar  un 

estofado por 20 minutos al 50% a las 4:30. Antes 
de hacer el ajuste, compruebe que el reloj está 
indicando la hora correcta del día.

procedimiento

Paso

Toque

Toque el botón  

1. 

user pref

.

Toque el botón 

2. 

del número 

3

.

3

Ingrese la hora de inicio.

3. 

 

4

 

3

 

0

Toque el botón  

4. 

set clock

.

procedimiento

Paso

Toque

Ingrese el tiempo de  

5. 

cocción.

2

 

0

0

 

0

Presione el botón 

6. 

power level

.

 

Presione el número 5 para 

7. 

una potencia al 50%.

5

Toque el botón

8. 

 

START

.

 

 noTAS

1.  Auto  Start  puede  utilizarse  para  cocción 

manual si se ha programado el reloj.

2.  Si  se  abre  la  puerta  del  horno  después  de 

programar  Auto  Start,  es  necesario  toque  el 
botón 

sTART

 para que la hora de Auto Start 

aparezca en la pantalla de lectura, con el fin 
de que el horno empiece automáticamente la 
cocción programada a la hora elegida de Auto 
Start.

3.  Asegúrese  de  elegir  alimentos  que  puedan 

dejarse en el horno con seguridad hasta que se 
cumpla la hora programada para Auto Start. La 
bellota o calabaza moscada son por lo general 
una buena elección.

4. SELEcciÓn DEL iDioMA

El  horno  cuenta  con  ajustes  en  inglés  y  en  las 
unidades-libras  acostumbradas  en  los  Estados 
Unidos. Para cambiar, toque 

user pref

 y el número 

4

. Continúe tocar el número 

4

 hasta que seleccionar 

su  elección  de  la  tabla  siguiente.  Luego,  toque  el 
botón 

sTART

.

número

idioma

valor de peso

Una vez

Inglés

LB

Dos veces

Inglés

KG

3 veces

Español

LB

4 veces

Español 

KG

Características convenientes

Содержание EW27MO55HS - 1.5 Cu Ft 900W Microwave

Страница 1: ...Guía de Uso y Cuidado Horno de microondas S ...

Страница 2: ...s símbolos palabras y etiquetas de seguridad 4 Precauciones para evitar posibles exposiciones al exceso de energía del microondas 4 Instrucciones para conexión a tierra 5 Requisitos eléctricos 5 Comisión Federal de Comunicaciones Interferencia de Radio frecuencia Estado sólo en EE UU 5 Información que debe conocer 6 10 Sobre su horno 6 Sobre la cocción por microondas 7 Sobre seguridad 8 Sobre los ...

Страница 3: ...teriores No use este producto cerca del agua por ejemplo cerca del fregadero de la cocina de una base mojada de piscinas o lugares similares No sumerja el cable de energía o enchufe en el agua Mantenga el cable alejado de superficies calien tes No cuelgue el cable sobre el borde de la mesa o mostrador Vea las instrucciones para limpiar la superficie de la puerta en la página 27 Para reducir el rie...

Страница 4: ...NES PARA EVITAR POSIBLES EXPOSICIONES AL EXCESO DE ENERGÍA DEL MICROONDAS Tenga en cuenta las siguientes precauciones No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación puede provocar una exposición perjudicial a la energía del microondas Es importante no inhabilitar o manipular indebidamente los dispositivos de seguridad No coloque ningún objeto entre la parte frontal del hor...

Страница 5: ...lectrolux y el distribuidor no aceptan ninguna responsabilidad por los daños al horno o las lesiones 2 personales causadas por no seguir los procedimientos de conexión eléctrica correctos Comisión Federal de Comunicaciones Interferencia de radio frecuencia estado sólo en EE UU Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y de no ser instalado y usado apropiadamente es decir siguiendo las ins...

Страница 6: ...el magnetrón se enciende y apaga Es normal que la parte exterior del horno esté caliente al tacto cuando cocina o recalienta Información que debe conocer La condensación es una parte normal de la cocción con microondas La humedad ambiental y la humedad en la comida influirán en la cantidad de humedad que se condense en el horno Generalmente los alimentos cubiertos no producirán tanta condensa ción...

Страница 7: ...occión si es posible Voltee los alimentos una vez durante la cocción en microondas para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas Los alimentos grandes como asados deben voltearse al menos una vez Reacomode los alimentos como albóndigas a la mitad de la cocción desde la parte superior a la inferior y desde el centro del plato hacia el exterior Agregue un tiempo adicional Retire lo...

Страница 8: ...alimentos puede transferirse a través de los utensilios causando quemaduras en la piel Evite las quemaduras causadas por el vapor apartándolo de su rostro y manos Levante lenta mente el borde más alejado de la cubierta de un plato y abra con cuidado las bolsas de palomitas de maíz y las bolsas especiales para cocinar en horno apartándolas de su rostro Permanezca cerca del horno mientras esté en us...

Страница 9: ...o que indica el paquete de las palomitas de maíz Alimentos para bebés Transferir los alimentos del bebé a un plato pequeño y caliéntelos con cuidado revolviendo con frecuencia Verificar la temperatura antes de servir Colocar las tetinas en las botellas después de calentar y sacudir bien Verificar la temperatura usted mismo antes de alimentar al bebé Calentar botellas desechables Calentar las botel...

Страница 10: ...disponibles para microondas Revise cuidadosamente antes de comprarlos para que satisfagan sus necesidades Un termómetro resistente a las microondas le ayudará a determinar la cocción correcta y asegurará que sus alimentos se han cocido a temperaturas seguras Electrolux no es responsable de ningún daño al horno causado por los accesorios No es necesario comprar utensilios nuevos Usted puede usar la...

Страница 11: ...andeja de Tocino 14 Bandeja giratoria desmontable 15 Colocar la bandeja giratoria en el soporte de la misma de manera segura La bandeja giratoria rotará en sentido de las manecillas del reloj o en dirección contraria Quitar únicamente para propósitos de limpieza Soporte base para bandeja giratoria 16 desmontable Colocar cuidadosamente el apoyo de la bandeja giratoria en el centro del piso del horn...

Страница 12: ... encontrar descripciones de las características e información de uso Panel de control Las palabras en la parte inferior de la pantalla se encenderán para indicar que función está en progreso Consulte el menú de etiquetas para una referencia rápida 16 20 22 26 13 24 25 13 18 15 16 18 18 21 14 ...

Страница 13: ...a pantalla mostrará el mensaje ERROR Toque el botón STOP CLEAR y restablezca el reloj Si se interrumpe el suministro de energía eléctrica hacia el horno microondas la pantalla mostrará intermitentemente ENJOY YOUR OVEN Touch CLEAR AND Touch CLOCK después de restau rarse la energía Si esto ocurre durante la cocción el programa se borrará La hora del día también se borrará Simplemente Pulsar STOP CL...

Страница 14: ... Si al final del tiempo estimado de descongelamiento los alimentos no están descongelados programe el horno en incrementos de 1 minuto en un nivel de potencia del 3 hasta que se descongelen totalmente Cuando use recipientes de plástico para el conge lador descongele solo lo suficiente para retirar el alimento del plástico y colocarlo en un plato para microondas Operación manual Tiempo de cocción E...

Страница 15: ...ional continúe la cocción manualmente Cada alimento tiene una sugerencia de cocción 9 Toque el botón user pref cuando el indicador HELP Ayuda se encienda en la pantalla Envoltura de alimentos Algunos alimentos se cocinan mejor cuando están cubiertos Use la envoltura recomendada en la tabla de alimentos 1 Tapa de la cacerola 2 Película plástica Use la película plástica recomen dada para cocción en ...

Страница 16: ...r palomitas de maíz empacadas para horno microondas únicamente Si desea puede probar varias marcas y escoger su favorita No intentar cocer los granos de maíz que no reventaron Utilice la bandeja de palomitas de maíz tocino proporcionada con su unidad para cocinar las palomitas de maíz rápidamente y eficientemente Presione el botón popcorn palomitas de maíz una vez para tamaño normal Presione el bo...

Страница 17: ... tazas 3 tazas 2 5 ó 3 cuartos 2 tazas 4 tazas 3 cuartos o más 3 Pescado mariscos 0 25 2 0 lb Colóquelo en forma de anillo en un plato de vidrio hondo enrolle el filete ocultando los bordes Cubra con una película plástica Después de la cocción deje reposar cubierto por 3 minutos 4 Platos de entrada congelados 6 17 oz Use para congelar convenientemente los alimentos Obtendrá resultados satisfactori...

Страница 18: ...indicado para hacer que una bebida fría recupere una mejor temperatura para su consumo Revolver bien los líquidos antes y después de calentar para evitar erupciones Usted debe ingresar el ajuste beverage bebidas en medidas de 0 5 taza Auto cook Cocción automática NOTAS Se pueden programar todos los ajustes 1 para Auto Cook con mayor o menor ajuste de tiempo Toque el botón power level una o dos vec...

Страница 19: ...ocaditos pueden estar muy calientes Toque el botón snacks y el número 3 Toque START Nuggets de 4 pollo 0 3 1 0 lb Coloque las croquetas de pollo congeladas en un plato plano dejando espacio entre cada uno cubra los alimentos con papel toalla Toque el botón snacks y el número 4 Ingrese el peso y toque START Después de cocinar abra la puerta reacomode cierre la puerta y Toque START Deje reposar cubi...

Страница 20: ...s panecillos bizcochos rosquillas etc Las porciones grandes deben considerarse como 2 ó 3 de tamaño normal Colóquelos en un plato cubra con toalla de papel Para bollos o panecillos refrigerados puede ser necesario duplicar la cantidad ingresada para asegurar la temperatura adecuada para servir Por ejemplo ingrese una cantidad de 2 para un panecillo refrigerado Toque el botón número 1 para aumentar...

Страница 21: ...mpo Vea la página 25 Ajustes rápidos Tabla Ajustes rápidos Alimento Cantidad Procedimiento Melt Soften derretir suavizar NO CUBRIR Helados 1 1 pinta 1 2 galón Después de presionar melt soften presione el número 1 para 1 pinta Después de presionar melt soften presionee el número 2 para 1 2 galón Queso 2 crema 3 oz 8 oz Después de presionar melt soften presione el número 1 para 3 onzas Después de pr...

Страница 22: ...os con mayor o menor peso de los permitidos en la tabla Defrost use el botón time y la potencia al 30 Vea Manual defrost Descongelamiento manual en la página 14 2 Auto Defrost puede ser programado con mayor o menor ajuste de tiempo Presione el botón power level una o dos veces antes del botón START INICIO 3 Presione el botón user pref cuando se encien da en la pantalla el indicador HELP Ayuda con ...

Страница 23: ...iezas de pollo 0 5 3 0 lb Después de cada etapa del ciclo de descongelamiento si hay porciones tibias o descongeladas re acomode o retire Deje reposar cubierto 10 a 20 minutos 4 Asado 2 0 4 0 lb Empiece a descongelar con el lado de la grasa hacia abajo Después de cada etapa dé vuelta al asado y cubra las porciones calientes con papel aluminio Deje reposar cubierto de 30 a 60 minutos 5 Caserola 2 6...

Страница 24: ...cedimiento Paso Toque Toque el botón 1 user pref Toque el botón 2 del número 3 3 Ingrese la hora de inicio 3 4 3 0 Toque el botón 4 set clock Procedimiento Paso Toque Ingrese el tiempo de 5 cocción 2 0 0 0 Presione el botón 6 power level Presione el número 5 para 7 una potencia al 50 5 Toque el botón 8 START NOTAS 1 Auto Start puede utilizarse para cocción manual si se ha programado el reloj 2 Si ...

Страница 25: ...onds agregar 30 segundos proporciona una manera práctica de extender el tiempo de coc ción por 30 segundos mientras el temporizador del horno está haciendo cuenta regresiva Agregará 30 segundos al tiempo que se muestra cada vez que el botón sea presionado Este botón también se puede usar como un inicio rápido para 30 segundos de cocción No es necesario toque START el horno iniciará inmediatamente ...

Страница 26: ...clock el número 0 y luego el botón START y manténgalo pre sionado por tres segundos MODO DEMO ACTIVADO aparecerá en la pantalla Ahora puede demostrar las operaciones de cocción y las características especia les específicas sin potencia en el horno Por ejemplo toque el botón add 30 seconds y la pantalla mostrará 30 y contará regresivamente hasta FIN Para cancelar toque set clock el número 0 y el bo...

Страница 27: ...rta de la guía de ondas está hecha de mica de manera que requiere cuidado especial Mantenga limpia la cubierta de la guía de ondas para garantizar un buen desempeño del horno microondas Limpie cuidadosamente con un trapo húmedo cualquier salpicadura de alimento en la superficie de la cubierta inmediatamente después de que ésta ocurra Las salpicaduras acumuladas podrían sobrecalentarse y causar hum...

Страница 28: ... agua que está en el horno está caliente SI ____ NO ____ Si NO es la respuesta a cualquiera de las preguntas anteriores sírvase verificar el toma corriente eléctrico la caja de fusibles y o el interruptor del circuito Si están funcionando correctamente COMUNÍQUESE CON SU CEN TRO AUTORIZADO DE SERVICIO ELECTROLUX MÁS CERCANO Un horno microondas nunca debe ser reparado por una persona no calificada ...

Страница 29: ...horno 1 5 pies3 Peso EW27MO55HS aproximadamente 78 5 lbs EW30MO55HS aproximadamente 81 5 lbs Método estandarizado de la Comisión electrotécnica internacional para la lectura de la potencia de salida en vatios Este método de prueba es ampliamente reconocido La capacidad interna se calcula midiendo el ancho profundidad y altura máximos La capacidad real para contener alimentos es menor Cumple con la...

Страница 30: ... llamadas de servicio de larga distancia incluyendo el estado de Alaska Daños en el acabado del aparato o el hogar incurridos durante el transporte o instalación incluyendo pero no limitado a los 14 suelos gabinetes muros etc Daños ocasionados por servicios realizados por compañías de servicio no autorizadas uso de piezas diferentes a las genuinas 15 de Electrolux o piezas obtenidas por personas q...

Страница 31: ......

Страница 32: ......

Отзывы: