background image

www.electrolux.com

84 

LT

LV

Išmetimas

Utilizācija

Išmetimas

Pakavimo medžiagos

Pakavimo medžiagos neteršia aplinkos, 
jas galima perdirbti. Plastikinės dalys 
atpažįstamos iš ženklinimo, pvz., >PE<, 
>PS< ir kt.
Pakavimo medžiagas išmeskite į 
atitinkamą bendruomenės atliekų 
konteinerį. 
 

Senas prietaisas

Ant gaminio arba jo pakuotės esantis 

simbolis   

 rodo, kad šis gaminys 

nelaikytinas buitinėmis atliekomis. Taigi 
jį būtina atiduoti į tinkamą elektros ir 
elektroninės įrangos atliekų surinkimo 
punktą perdirbti. Tinkamai utilizuodami 
šį gaminį padėsite išvengti neigiamo 
poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai, 
kurį gali sukelti netinkamas šio gaminio 

atliekų tvarkymas. Jei reikia išsamesnės 
informacijos apie šio gaminio atliekų 
perdirbimą, kreipkitės į savo miesto 
savivaldybę, buitinių atliekų tvarkymo 
tarnybą arba parduotuvę, kurioje įsigijote 
šį gaminį.

Utilizācija

Iepakojuma materiāli

Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un 
var tikt pārstrādāti. Plastmasas sastāvdaļas 
tiek identifi cētas pēc apzīmējumiem, 
piem., >PE<, >PS< utt.
Lūdzu, izmetiet iepakojuma materiālus 
atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas 
atkritumu likvidēšanas vietās. 
 

Vecā ierīce

Simbols  

   uz izstrādājuma vai tā 

iepakojuma nozīmē, ka šis izstrādājums 
nav sadzīves atkritums. Tas jānodod 
atbilstošā elektrisko un elektronisko 
ierīču otrreizējās pārstrādes savākšanas 
vietā. Nepareiza šādu atkritumu 
apsaimniekošana var radīt kaitējumu 
apkārtējai videi un cilvēku veselībai — 
pareizi atbrīvojoties no šī izstrādājuma, 
jūs palīdzat to novērst. Lai saņemtu 

plašāku informāciju par šī izstrādājuma 
otrreizējo pārstrādi, sazinieties ar 
vietējo pašvaldību, sadzīves atkritumu 
savākšanas dienestu vai veikalu, kurā 
iegādājāties šo produktu.

ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd   84

ELU IFU ESM 1250 SDA 03.indd   84

25.06.14   16:23

25.06.14   16:23

pr

eci

z.hu

Содержание ESM1250

Страница 1: ...CS PŘÍRUČKA K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE RU ИНСТРУКЦИЯ UK ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА PL INSTRUKCJA OBSŁUGI HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HR KNJIŽICA S UPUTAMA RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI SR UPUTSTVO BG БРОШУРА С ИНСТРУКЦИИ SL NAVODILA EE KASUTUSJUHEND LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA STANDMIXER ESM1250 ELU IFU ESM 1250 SDA 03 indd 1 ELU IFU ESM 1250 SDA 03 indd 1 25 06 14 16 22 25 06 14 16 22 p...

Страница 2: ...ories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental information Visit our website to Subject to change without notice CONTENTS ENGLISH 3 DEUTSCH 3 FRANÇAIS 3 NEDER...

Страница 3: ...ührschüssel J Schlagbesen K Knethaken L Typschild Unterseite Rührständer und Unterseite Mixer Teile A Touche d éjection B Sélecteur de vitesse C Touche turbo D Bras de mixage E Touche de pivotement du bras F Touche de déverrouillage G Socle H Bol du robot en plastique J Fouets K Crochets à pétrir L Plaque signalétique sous le socle et sous le bras Éléments A Uitwerpknop B Schakelaar snelheidsberei...

Страница 4: ...r to avoid hazard Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning Never release the accessories while the appliance is running Avoid contact with moving parts Contact could result in injury Do not immerse the appliance in water or any other liquid When processing heavy load do not use the appliance continuously for more than ...

Страница 5: ...qualifiziertenPerson instandgesetztwerden umGefahrenzuvermeiden TrennenSiedasGerätbeiAbwesenheitsowievordemZusammensetzen bzw AuseinanderbauenoderzumReinigenimmervomStromnetz NehmenSiedieZubehörteileniemalsab währenddasGerätinBetriebist BerührenSiekeinebewegendenTeile DerKontaktkönnteVerletzungen hervorrufen TauchenSiedasGerätnichtinWasseroderandereFlüssigkeit LassenSiedasGerätbeihoherBelastungnic...

Страница 6: ...nt qualifiée afin d éviter tout danger Toujours débrancher l appareil de l alimentation électrique s il est laissé sans surveillance et avant toute opération de montage de démontage ou de nettoyage Ne jamais déverrouiller les accessoires lorsque l appareil est en fonctionnement Éviter de toucher les pièces mobiles Cela peut entraîner des blessures Ne pas plonger l appareil dans l eau ni dans aucun...

Страница 7: ...stekker van het apparaat uit het stopcontact als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat u het apparaat in elkaar zet uit elkaar haalt of reinigt Verwijder de accessoires nooit terwijl het apparaat in werking is Vermijd aanraking met bewegende onderdelen Dit kan letsel tot gevolg hebben Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof Gebruik het apparaat niet langer dan 5 minu...

Страница 8: ...inrastet Première utilisation 2 Retirer le batteur du socle du robot Pour l enlever appuyer sur la touche de déverrouillage et enlever le mixer en le tirant vers le haut 1 Installer le batteur sur le socle du robot Avant de mettre en place le batteur ou de le retirer mettre le batteur hors tension en sélectionnant la vitesse 0 et débrancher la fiche de la prise de courant Pour poser le mixer le pl...

Страница 9: ...ers Anschließend halten Sie das Gerät mit einer Hand fest und drücken gleichzeitig die Auswurftaste 5 Insérez les fouets ou les crochets à pétrir dans les logements pour accessoires situés sous le batteur jusqu à ce qu ils s enclenchent 4 Poser ou enlever le bol Quand le mixer est pivoté vers le haut vous pouvez changer les accessoires ou enlever ou poser le bol sans aucun problème Fixer le bol su...

Страница 10: ... Hand fest und drücken gleichzeitig die Auswurftaste Première utilisation 7 Avant de retirer les fouets ou les crochets débranchez le batteur électrique Puis tenez fermement l appareil d une main et appuyez sur le bouton d éjection de l autre Het eerste gebruik 7 Trek de stekker van de mixer uit het stopcontact voordat u de gardes of haken verwijdert Houd vervolgens de mixer met één hand stevig va...

Страница 11: ...h mindestens 20 Minuten lang abkühlen Verarbeiten Sie in der Rührschüssel maximal 2 5 L Instructions d utilisation 2 Utiliser le batteur Le bol tourne en étant entraîné par l engrenage du pétrisseur ou du fouet du batteur Pour démarrer le batteur et le bol réglez le sélecteur de vitesse de 1 à 5 Commencez toujours par faire fonctionner le batteur à vitesse lente avant d augmenter celle ci Ne touch...

Страница 12: ...ter pour atteindre la vitesse maximale de votre appareil 3 ou 5 selon le modèle Incorporer Sélectionner la touche de vitesse 2 modèle EHM4200 ou 4 modèle EHM4400 Mélanger Démarrer la préparation en position 2 modèle EHM4200 ou 3 modèle EHM4400 puis augmenter pour atteindre la vitesse maximale de votre appareil Fouetter mousser Sélectionner la touche de vitesse 3 modèle EHM4200 ou 5 modèle EHM4400 ...

Страница 13: ...aufgesetzten Rührschüssel auf So sind sie vor Beschädigung geschützt 1 Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer Ne rincez jamais l appareil et ne le plongez jamais dans l eau essuyez le à l aide d un chiffon humide 2 Les fouets les crochets et le bol à pétrir peuvent être nettoyés à l eau courante avec une brosse ou au lave vaisselle 3 Rangez les crochets à pétrir et les fouets dans le ...

Страница 14: ...e au rebut Matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont sans danger pour l environnement et recyclables Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme PE PS etc Veuillez jeter les emballages dans les conteneurs appropriés de votre centre local de traitement des déchets Appareils usagés Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu il ne doit pas être jeté ave...

Страница 15: ...io da impasto L Targhetta delle caratteristiche lato inferiore supporto del frullino e lato inferiore mixer Componenti A Botón de expulsión B Selector de velocidad C Tecla Turbo D Batidora E Tecla de basculación del brazo F Tecla de desbloqueo G Soporte H Recipiente de plástico J Varilla batidora K Amasador L Placa de características parte inferior soporte y parte inferior batidora Componentes A T...

Страница 16: ...enzaoaunapersonaegualmentequalificata inmododaevitare rischi Scollegaresemprel apparecchiodall alimentazionesevienelasciato incustoditoeprimadelmontaggio dellosmontaggioodellapulizia Nonrimuoveregliaccessoriquandol apparecchioèinfunzione Evitareilcontattoconlepartiinmovimento Ciòpotrebbeprovocarelesioni personali Nonimmergerel apparecchioinacquaoinaltriliquidi Segliingredientidamiscelarehannounano...

Страница 17: ...mente cualificado para evitar cualquier peligro Desenchufe siempre el electrodoméstico en caso de dejarlo sin supervisión y antes del montaje desmontaje o limpieza No quite nunca los accesorios cuando el aparato esté funcionando Evite el contacto con las piezas móviles Podrían producirse lesiones No sumerja el electrodoméstico en agua u otro líquido Cuando procese alimentos densos no utilice el el...

Страница 18: ...etiresempreafichadoaparelhodacorrente casoomesmosejadeixado semassistência bemcomoantesdemontar desmontaroulimparo aparelho Nuncaliberteosacessórioscomoaparelhoemfuncionamento Evitecontactoscomoscomponentesemmovimento Ocontactopode resultaremferimentos Nãomergulheoaparelhoemáguanememnenhumoutrolíquido Quandoprocessargrandesquantidades nãoutilizeoaparelhodeforma contínuaduranteumperíodosuperiora5mi...

Страница 19: ...dan değiştirilmelidir Cihaz kullanılmadığında ve parçaların montajı demontajı veya temizlenmesi öncesinde daima cihazın fişini prizden çıkartın Aksesuarları asla cihaz çalışır durumdayken serbest bırakmayın Hareketli parçalarla temastan kaçının Bu temas yaralanma ile sonuçlanabilir Cihazı suya veya diğer sıvılara daldırmayın Ağır yük ile işlem yapılırken cihazı 5 dakikanın üzerinde durdurmaksızın ...

Страница 20: ...o Introducción 2 Extracción de la batidora de la base del procesador Para quitarla apretar la tecla de des bloqueo y retirar la batidora hacia arriban 1 Fijación de la batidora a la base del procesador Antes de colocar o quitar la batidora apague el aparato seleccionando la velocidad 0 y desenchúfelo de la toma de corriente Para ponerla colocarla sobre el soporte y empujar hacia abajo para bloquea...

Страница 21: ...irli o rimuoverli dallo sbattitore staccare sempre la spina dalla presa di corrente 4 Colocación y retirada del reci piente de mezclado Los accesorios se pueden cambiar fácilmente con la batidora en la posición superior y el recipiente de batido puede igualmente colocarse o retirarse de su sitio Coloque el cuenco de mezcla en la guía de la base y bloquéelo 6 Inserte el accesorio para batir o para ...

Страница 22: ... de expulsar 7 Antes de remover os batedores ou as varas para massas pesadas desligue a batedeira manual Em seguida segure com firmeza o aparelho com uma mão ao mesmo tempo que prime o botão Ejectar TR T Operazioni preliminari Introducción Introdução 7 Fırçaları veya hamur kancalarını sökmeden önce el mikserinin fişini prizden çekin Ardından bir elinizle çıkartma düğmesine basarken diğer elinizle ...

Страница 23: ...ade baixa aumentando a depois Devido ao risco de ferimentos nunca toque em batedores ou varas para massas pesadas em movimento com ferramentas ou com os dedos 3 Fino a quando il tasto Turbo rimane premuto con l apparecchio in funzione lo sbattitore funziona alla massima velocità NB Le fruste non sono adatte alle lavorazioni di impasti compatti Per impasti densi come dolci e pane usare gli uncini i...

Страница 24: ...ncora non funziona contattare l assistenza clienti Ajuste Rango de velocidad 1 5 Amasar batir Empiece con 1 o 2 y después suba hasta 5 Envolver 3 4 Revolver Empiece con 2 o y después suba la velocidad Batir espumar 3 4 o 5 Empiece a una velocidad baja para evitar que los alimentos molidos y los líquidos se salgan Solución de problemas La batidora no funciona Asegúrese de que el aparato está enchuf...

Страница 25: ...rleştirilen karıştırma kabında saklayın Bu aksesuarların zarar görmesini engeller Temizleme 1 Prima di effettuare la pulizia scollegare sempre l apparecchio dalla presa di corrente Non sciacquare né immergere l apparecchio in acqua ma pulirlo solo con un panno umido 2 Le fruste gli impastatori e la ciotola possono essere puliti con una spazzola sotto l acqua corrente oppure in lavastoviglie Pulizi...

Страница 26: ... dove è stato acquistato il prodotto Smaltimento Cómo desechar el electrodoméstico Materiales de embalaje Los materiales de embalaje son respetuosos con el medio ambiente y pueden reciclarse Los componentes de plástico se identifican con marcas como PE PS etc Tire el material de embalaje en los contenedores pertinentes en las instalaciones de recogida de basura de su comunidad Electrodoméstico ant...

Страница 27: ...Piskeris K Dejkroge L Typeskilt underside rørestativ og underside mikser Komponenter A Irrotuspainike B Nopeusalueen kytkin C Sykäyspainike D Sekoitin E Kääntöpainike F Vapautuspainike G Sekoitusteline H Muovinen sekoituskulho J Vispilät K Taikinakoukut L Mallikilpi sekoitustelineen ja sekoittimen pohjassa Osat A Utkastertast B Bryter hastighetsområde C Turbotast D Mikser E Svingknapp F Opplåsings...

Страница 28: ...n annan kvalificerad person för att undvika fara Koppla alltid från apparaten från eluttaget om den lämnas oövervakad samt innan montering demontering eller rengöring Frigör aldrig tillbehören medan apparaten är igång Undvik att komma i kontakt med rörliga delar Du kan skada dig om du gör det Sänk aldrig ned maskinen i vatten eller någon annan vätska Använd inte apparaten i mer än 5 minuter i strä...

Страница 29: ...n af hensyn til sikkerheden Træk altid stikket ud af stikkontakten hvis apparatet efterlades uden opsyn samt før montering adskillelse eller rengøring Tryk aldrig på udløserknappen til tilbehøret når apparatet er i brug Undgå kontakt med de bevægelige dele Kontakt kan medføre skade Nedsænk aldrig apparatet i vand eller andre væsker Når apparatet kører med hård belastning bør det ikke anvendes i me...

Страница 30: ...teestä jos laite jää vartioimatta sekä ennen sen kokoamista purkamista ja puhdistamista Älä koskaan irrota lisävarusteita laitteen ollessa käynnissä Vältä liikkuvien osien koskettamista Niiden koskettaminen voi aiheuttaa vamman Älä upota laitetta veteen tai mihinkään muuhun nesteeseen Kun sekoitat raskaita aineita älä käytä laitetta yhtäjaksoisesti yli 5 minuuttia Anna laitteen jäähtyä ennen kuin ...

Страница 31: ...ble alltid apparatet fra strømforsyningen hvis du går fra det uten tilsyn samt før montering demontering eller rengjøring Tilbehøret må ikke utløses mens apparatet er i bruk Unngå å komme borti bevegelige deler Det kan føre til personskade Ikke senk apparatet ned i vann eller andre væsker Når apparatet går med høy belastning må det ikke brukes i mer enn 5 minutter kontinuerlig La apparatet avkjøle...

Страница 32: ... sving mikseren op hhv ned til den går i hak Aluksi 2 Sekoittimen poistaminen prosessoritelineestä Irrota painamalla vapautuspainiketta ja nostamalla sekoitin irti ylöspäin 1 Sekoittimen asentaminen prosessoritelineeseen Kytke sekoitin ennen sen asentamista tai poistamista pois toiminnasta valitsemalla nopeusasetukseksi 0 ja irrota pistoke pistorasiasta Asenna sekoitin asettamalla se sekoi tusteli...

Страница 33: ... paikoilleen 5 Pese vispilät ja taikinakoukut ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen kuin panet vispilät paikoilleen vatkaimeen tai irrotat ne muista irrottaa virtajohto pistorasiasta 6 Skyv vispene eller eltekrokene inn i tilbehørssporene på undersiden av mikseren til du hører et klikk 5 Før første gangs bruk må du rengjøre vispene og eltekrokene Trekk støpselet ut av stikkontakten før du setter de...

Страница 34: ...yk på udløserknappen 7 Ennen kuin irrotat vispilät tai koukut irrota virtajohto pistorasiasta Pidä sitten vatkaimesta tukevasti kiinni toisella kädellä kun painat vapautuspainiketta 7 Trekk støpselet ut av håndmikseren før du fjerner vispene eller eltekrokene Hold deretter apparatet fast med én hånd mens du trykker på utmatingsknappen Komma igång Sådan kommer du i gang Aluksi Slik kommer du i gang...

Страница 35: ... sekä sekoittimen että kulhon asettamalla nopeusvalitsimen asetukseksi 1 5 Aloita vatkaaminen aina hitaalla nopeudella ja lisää sitten nopeutta Älä koskaan kosketa pyöriviä vatkaimia tai koukkuja työvälineillä tai sormilla vammautumisvaaran vuoksi 2 Bruke mikseren Bollen roterer ved hjelp av deigkroken eller piskene til mikseren Hvis du vil starte både mikseren og bollen stiller du inn hastigheten...

Страница 36: ...vice Indstillinger og fejlfinding Asetus Nopeudet 1 5 Vaivaaminen vatkaaminen Aloita nopeudella 1 tai 2 siirry sitten suurimpaan nopeuteen Käänteleminen 3 4 Sekoittaminen Aloita nopeudella 2 tai 3 siirry sitten suurempaan nopeuteen Vatkaaminen vaahdotus 3 4 tai 5 Aloita hiljaisella nopeudella jotta jauhoiset aineet ja nesteet eivät lennä kulhosta Vianetsintä Vatkain ei toimi Varmista että virtajoh...

Страница 37: ...er i diskmaskinen Rengöring och förvaring Rengøring og opbevaring 3 Oppbevar eltekroker og visper i rørebollen som står i stativet På denne måten er de beskyttet mot skade 2 Piskeris dejkroge og røreskål kan rengøres med en børste under rindende vand eller i opvaskemaskine 1 Irrota virtajohto pistorasiasta aina ennen puhdistamista Älä koskaan huuhtele laitetta vedessä tai upota sitä veteen vaan pu...

Страница 38: ...tte apparat hos teknisk forvaltning i din kommune på genbrugsstationen eller det sted hvor du købte apparatet Bortskaffelse Hävittäminen Pakkausmateriaalit Pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä ja ne voidaan kierrättää Muoviosat on merkitty esim PE PS Hävitä pakkausmateriaalit laittamalla ne oikeisiin jäteastioihin Vanha laite Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli tarkoittaa että t...

Страница 39: ... na cesto L Typový štítok na spodnej strane stojana robota a mixéru Komponenty A Кнопка высвобождения насадок B Переключатель скоростей C Кнопка Turbo D Миксер E Кнопка поднимания опускания F Снятие блокировки G Подставка H Пластиковая емкость для смешивания J Венчики для взбивания K Насадки для замеса теста L Типовая табличка на нижней части подставки или миксера Компоненты A Кнопка вивільнення н...

Страница 40: ...dešlo ohrožení Před montáží demontáží a čištěním přístroje nebo pokud je přístroj ponechán bez dozoru vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky Je li přístroj v provozu nevyjímejte z něj žádné příslušenství Vyvarujte se kontaktu s pohyblivými částmi Hrozí nebezpečí úrazu Přístroj neponořujte do vody nebo jiné kapaliny Při zpracování těžkého těsta nesmí maximální doba nepřetržitého provozu přístroje překr...

Страница 41: ...čenstvu Prístroj vždy odpojte od elektrickej zásuvky ak zostane bez dozoru a tiež pred zložením rozobratím alebo čistením Nikdy neuvoľňujte doplnky kým je prístroj zapnutý Nedotýkajte sa pohybujúcich sa častí Mohlo by dôjsť k poraneniu Prístroj neponárajte do vody ani iných tekutín Pri veľkom zaťažení nemixujte nepretržite viac ako 5 minút Pred opätovným spustením nechajte prístroj vychladnúť Tent...

Страница 42: ...м агентомпообслуживанию илидругимквалифицированнымспециалистом Всегдавынимайтевилкуизрозетки оставляяустройствобез присмотра ипередегосборкой разборкойиличисткой Неотсоединяйтепринадлежностивовремяработыустройства Нетрогайтедвижущиесячасти Прикосновениеможетпривестик травме Непогружайтеустройствовводуилиинуюжидкость Прибольшойнагрузкенепользуйтесьустройствомнепрерывно дольше5минут Дайтеостытьперед...

Страница 43: ...нийцентрабоіншакваліфікована особа щобзапобігтинещасномувипадку Завждивід єднуйтеприладвідджерелаживлення якщозалишаєте йогобезнагляду атакожпередзбиранням розбираннямі чищенням Невід єднуйтеаксесуарипідчасроботиприладу Уникайтеконтактуздеталями щорухаються Цеможепризвести дотравми Забороняєтьсязанурюватиприладуводуабобудь якуіншурідину Підчасроботизвеликимнавантаженнямтривалістьбезперервної робот...

Страница 44: ...на Чтобы снять миксер нажмите на кнопку снятия блокировки и потяните миксер вверх 1 Установка миксера на основание кухонного комбайна Перед установкой или снятием миксера выключите миксер путем выбора скорости 0 и извлеките вилку из розетки Чтобы установить миксер вставьте его в подставку и нажмите на него чтобы зафиксировать 3 Поднимание или опускание миксера Проверьте чтобы миксер был выключен п...

Страница 45: ...та Перед их вставкой в миксер и снятием вынимайте вилку из розетки 6 Уставте вінчики або насадки для тіста до гнізд унизу міксера доки не почуєте характерне клацання 5 Перед першим використанням переконайтеся що вінчики та насадки для тіста чисті Перед тим як уставити чи видалити їх із міксера завжди виймайте штепсель із розетки 4 Umiestnenie odstránenie zmiešavacej misy Pri zdvihnutej polohe sa p...

Страница 46: ...súčasne držte stlačené tlačidlo vysunutia 7 Перед снятием венчиков и насадок для теста выньте вилку миксера из розетки После этого крепко держа устройство одной рукой нажмите кнопку выброса 7 Перед тим як зняти вінчики та насадки для тіста вийміть штепсель із розетки Після цього міцно тримаючи прилад однією рукою натисніть кнопку викиду Začínáme Začíname Подготовка к работе Початок роботи ELU IFU ...

Страница 47: ...i nízkej rýchlosti a postupne zvyšujte Nikdy sa nedotýkajte pohybujúcich sa metličiek alebo hákov nástrojmi ani prstami Hrozí nebezpečenstvo poranenia 3 Keď sa počas použivania stlači a podrži turbo spinač mixer pracuje pri maximalnej rychlosti Poznámka šľahacie metličky nie sú vhodné na spracovávanie tuhých zmesí Na ťažké cestá ako sú cestá na koláče a chlieb použite háky na miesenie 2 Эксплуатац...

Страница 48: ...všetky doplnky správne zložené Ak ručný mixér stále nefunguje kontaktujte oddelenie služieb zákazníkom Nastavenia a odstraňovanie porúch Настройка Диапазон скоростей 1 5 Символ перемешивания Начните с 1 или 2 доводя до 5 Разведение 3 4 Перемешивание Начните с 2 или 3 постепенно увеличивая скорость Взбивание вспенивание 3 4 или 5 Начинайте на малой скорости чтобы не разбрызгать продукты и жидкости ...

Страница 49: ...esto skladujte v zmiešavacej mise položenej na základňu robota Budú takto chránené pred poškodením 1 Перед чисткой всегда отсоединяйте устройство от сети Не промывайте устройство и не погружайте его в воду просто протирайте влажной тканью 2 Венчики насадки для теста и чаша миксера можно мыть в проточной воде или посудомоечной машине 3 Храните насадки для замеса теста и венчики в емкости для смешив...

Страница 50: ... Likvidácia Утилизация Упаковочные материалы Упаковочные материалы экологичны и поддаются вторичной переработке Пластиковые компоненты идентифици руются по маркировке например PE PS и т д Утилизируйте упаковочные материалы в подходящем контейнере на площадке для сбора мусора Старое устройство Символ на изделии или на упа ковке означает что изделие нельзя вы брасывать как бытовой мусор Вместо этого...

Страница 51: ...tworzywa sztucznego J Trzepaczka K Końcówka do wyrabiania ciasta L Tabliczka znamionowa Części i oznaczenia A Keverõszár kidobó gomb B Sebességválasztó kapcsoló C Turbo gomb D Mixer E Dõlésszög állító gomb F Kioldógomb G Állvány H Mûanyag keverõtál J Habverõszár K Keverõszár L Típustábla az állvány és a mixer alsó részén A készülék részei A Dugme za otpuštanje priključaka B Selektor raspona brzina...

Страница 52: ...h Zawszeodłączajurządzenieodzasilania gdyniejestonoużywaneoraz przedmontażem demontażemlubczyszczeniem Nigdynieodłączajakcesoriówoddziałającegourządzenia Unikajdotykaniaruchomychczęści Możetodoprowadzićdozranienia Niezanurzajurządzeniawwodzielubinnympłynie Przypracyzdużymobciążeniemnieużywajurządzeniadłużejniżprzez 5minutbezprzerwy Przedponownymuruchomieniemurządzenie musiostygnąć Urządzenieniejes...

Страница 53: ...rélnie A készüléket mindig áramtalanítsa összeszerelés szétszerelés vagy tisztítás előtt illetve ha felügyelet nélkül hagyja Az adaptereket a készülék működése közben soha ne oldja ki Ne nyúljon a mozgó alkatrészekhez Az alkatrészek érintése sérülést okozhat A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba Ha nagy tömegű anyagot dolgoz fel ne használja a készüléket egyszerre 5 percig hosszabb i...

Страница 54: ...eđaj ne koristite kao i prije rastavljanja sastavljanja ili čišćenja uvijek ga držite iskopčanog iz napajanja Ne oslobađajte dodatke ako je uređaj uključen Ne dodirujte dijelove koji se pokreću U protivnom može doći do ozljeda Ne uranjajte uređaj u vodu niti drugu tekućinu Prilikom obrade teških tvari uređaj nemojte koristiti neprekidno više od 5 minuta Prije ponovnog pokretanja ostavite uređaj da...

Страница 55: ...uldeservicesaudeopersoană cuocalificaresimilară pentruaevitapericolele Întotdeaunadeconectaţiaparatuldelapriză dacăacestanueste supravegheatşiînaintedea lmonta demontasaucurăţa Nuîndepărtaţiniciodatăaccesoriileîntimpulfuncţionăriiaparatului Evitaţicontactulcucomponenteleaflateînmişcare Contactulpoate provocarăniri Nuintroduceţiaparatulînapăsaualtlichid Atuncicândprocesaţiunprodusgreu nufolosiţiapa...

Страница 56: ... w górę lub w dół do momentu zaskoczenia 2 A keverő leszerelése a feldolgozóállványról Levételhez nyomjuk meg a kioldógo mbot és a mixert felfelé húzva vegyük le 1 A keverő felszerelése a feldolgozóállványhoz A keverő felszerelése vagy leszerelése előtt kapcsolja ki a keverőt a 0 sebességbeállítás kiválasztásával és húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból Felhelyezéshez a mixert illesszük a keverõ...

Страница 57: ...atea manuală a mixerului scoateţi întotdeauna fişa din priză 6 Tolja be a habverőket vagy a dagasztóspirálokat a mixer alatt található nyílásokba amíg azok kattanással rögzülnek a helyükön 5 A legelső használatot megelőzően tisztítsa meg a keverőszárakat és a dagasztólapátokat A keverőszár kézi mixer egységbe helyezése vagy abból történő eltávolítása előtt mindig húzza ki csatlakozódugóját a fali ...

Страница 58: ...özben nyomja meg a kioldógombot 7 Prije uklanjanja miješalica ili nastavaka za mijesenje kabel za napajanje ručne miješalice iskopčajte iz utičnice Potom držite uređaj čvrsto jednom rukom i pritisnite gumb za izbacivanje RO 7 Înainte de a îndepărta telurile sau paletele scoateţi mixerul din priză Apoi ţineţi în mână ferm dispozitivul şi apăsaţi butonul de evacuare Rozpoczęcie użytkowania Üzembe he...

Страница 59: ... sebesség fokozattal kezdjen majd növelheti a sebességet A sérülésveszély el kerülése érdekében soha ne érintse a mozgásban lévő keverőszárakat vagy spirálokat sem eszközzel sem pedig kézzel 3 Az Turbogomb megnyomásakor és nyomva tartásakor a mixer maximális sebességgel működik Megjegyzés A habverők könnyebb anyagok keverésére alkalmasak Nehezebb tészták készítéséhez pl kenyértészta pite piskóta h...

Страница 60: ...i mikser nadal nie działa skontaktuj się z serwisem Beállítás Típustól függően 5 Dagasztás Keverés Kezdje 1 vagy 2 fokozaton majd az 5 fokozatig Lassú bekeverés 3 4 Keverés Kezdje 2 vagy 3 fokozaton majd gyorsítsa Habverés 3 4 vagy 5 Alacsony fokozaton kezdje a feldolgozást ezzel megakadályozhatja a por állagú illetve a folyékony hozzávalók kiszóródását kifröccsenését Hibaelhárítás A kézi mixer ne...

Страница 61: ...ki temu nie będą one narażone na uszkodzenia Czyszczenie i przechowywanie Tisztítás és tárolás 1 Tisztítás előtt mindig áramtalanítsa a készüléket kihúzva a csatlakozódugóját a fali aljzatból A készüléket soha ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba csak törölje át nedves ruhával 2 A habverőket dagasztóspirálokat és a keverőtál folyó víz alatt illetve mosogatógépben tisztíthatja meg 3 A habverõ és ...

Страница 62: ...żbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt ten został kupiony Utylizacja Hulladékkezelés Hulladékkezelés Csomagolóanyagok A csomagolóanyagok környezetbarát anyagok és újrahasznosíthatók A csomagolás műanyagból készült darabjait meghatározott jelölések azonosítják például PE PS stb A csomagolóanyagokat a megfelelő lakossági hulladékgyűjtőkbe kell helyezni Leselejtezés A terméken vagy a ...

Страница 63: ...окировка G Корпус Н Пластмасова купа за смесване на продуктите J Телени бъркалки К Бъркалки за тесто L Технически данни от долната страна на корпуса на уреда Елементи на уреда SL EE A Tarvikute vabastusnupp B Kiirusevalija C Turbo nupp D Mikser E Tõstmise langetamise nupp F Mikseri vabastusnupp G Töötlemisalus H Plastkauss J Vahustusotsakud K Taignakonksud L Tüübisilt töötlemisaluse all Osad A Gum...

Страница 64: ...i Koppla alltid från apparaten från eluttaget om den lämnas obevakad samt före montering demontering eller rengöring Nikada nemojte otpuštati dodatke dok uređaj radi Izbegavajte kontakt sa delovima koji se pomeraju Kontakt može da dovede do povrede Nemojte potapati aparat u vodu ili neku drugu tečnost Prilikom obrade veće količine namirnica uređaj nemojte koristiti bez prekida duže od 5 minuta Pus...

Страница 65: ...ел можедасесменисамовспециализирансервиз тъйкатоза товасанеобходимиспециалниинструменти Ремонтитенауредатрябвадасеизвършватсамоотквалифицирансервизен специалист Неправилноторемонтиранеможедадоведедорискотнараняване пожарилитоковудар Принеобходимостотремонтнауреда моля обърнетесекъмупълномощен сервизенцентъриликъмвашиядилър Производителятненосиотговорностзанараняванияиповреди причиненив резултатнан...

Страница 66: ...evarnosti Pred sestavljanjem razstavljanjem in čiščenjem naprave ter takrat ko je ne uporabljate odklopite vtikač iz električnega omrežja Med delovanjem naprave ne sprostite nastavkov Izogibajte se stika z gibljivimi deli Lahko se poškodujete Naprave ne potapljajte v vodo ali kakršno koli drugo tekočino Pri večji obremenitvi naprave ne uporabljajte neprekinjeno več kot 5 minute Pred ponovnim zagon...

Страница 67: ...stava väljaõppega isikul välja vahetada Ühendage seade alati vooluvõrgust lahti kui jätate selle järelevalveta samuti enne seadme kokkupanekut lahtivõtmist või puhastamist Ärge vabastage kunagi tarvikuid seadme töötamise ajal Hoiduge kokkupuutest liikuvate osadega See võib põhjustada vigastusi Ärge pange seadet vette ega mis tahes muusse vedelikku Rohkem töötlemist vajavate toiduainete puhul ärge ...

Страница 68: ...šalnik dvignite navzgor ali navzdol da se zatakne na mestu 2 Skidanje miksera sa postolja jedinice za obradu Da biste ga skinuli pritisnite dugme za otključavanje i povucite mikser nagore 1 Postavljanje miksera na postolje jedinice za obradu Pre postavljanja ili skidanja miksera isključite mikser podešavanjem brzine na 0 i izvucite utikač iz električne utičnice Da biste ga postavili stavite mikser...

Страница 69: ...ta u priključke za opremu s donje strane miksera tako da se zabrave 5 Почистете внимателно бъркалките които ще използвте Преди монтирането на бъркалките или преди демонтаж винаги изключвате от ел захранването 4 Поставяне демонтиране на купата За да улесните поставянето или демонтирането на купата както и смяната на бъркалките миксерът трябва да е в горно положение Поставете купата за разбъркване н...

Страница 70: ...ойчиво миксера с едната ръка като с другата натиснете силно бутона за да отстраните бъркалките 7 Pred odstranjevanjem metlic ali kavljev izklopite ročni mešalnik iz električne vtičnice Nato z eno roko trdno primite napravo in pritisnite gumb za izmet 7 Enne visplite või tainakonksude eemaldamist tõmmake pistik vooluvõrgust välja Hoidke seadet kindlalt ühe käega surudes samal ajal visplite vabastam...

Страница 71: ... biti veća od 2 5 litara 2 Работа с миксера Въртенето на купата се осъществява благодарение на работата на миксера За да стартирате процеса на въртене на купата и работата на миксера изберете желаните от Вас обороти с помощта на превключвателя Изберете скорост от 1 до 5 Винаги стартирайте разбъркването на ниска скорост Тъй като има опасност от нараняване никога не докосвайте въртящите се бъркалки ...

Страница 72: ...алките са поставени добре на мястото си Ако все пак миксера не работи сигнализирайте в оторизирания сервиз Nastavitev Razpon hitrosti od 1 do 5 Gnetenje in mešanje Začnite z nastavitvijo hitrosti 1 ali 2 nato stopnjujte do 5 Vmešavanje 3 4 Žvrkljanje Začnite z nastavitvijo hitrosti 2 ali 3 nato stopnjujte Stepanje in priprava pene 3 4 ali 5 Obdelavo hrane zmeraj začnite pri majhni hitrosti da se i...

Страница 73: ...телените бъркалки и бъркалките за тесто в купата поставена на мястото си върху поставката Това ще ги предпази от повреда Опаковъчните материали могат да бъдат рециклирани Моля поставете в съответния контейнер 3 Metlici Metlice za testo in stepanje shranite v posodi nameščeni na stojalo multipraktika Tako so zaščitene pred poškodbami 3 Hoiustage taignakonkse ja vahustusotsakuid töötlemisalusel olev...

Страница 74: ...лното място Вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната среда и човешкото здраве които иначе биха могли да бъдат причинени от неправилното изхвърляне на уреда За по подробна информация относно рециклирането на този продукт Odstranjevanje Embalaža Embalaža je okolju prijazna in je primerna za recikliranje Plastični deli so označeni z oznakami PE PS itd Embala...

Страница 75: ...ikliai K Tešlos maišikliai L Techninių duomenų lentelė ant virtuvės kombaino stovo dugno LV A Piederumu atbrīvošanas poga B Ātruma diapazona pārslēga slēdzis C Poga Turbo D Mikseris E Pacelšanas nolaišanas poga F Fiksēšanas mehānisma atbrīvošanas poga G Virtuves kombaina statīvs H Plastmasas bļoda J Putošanas slotiņas K Mīklas āķi L Datu plāksnīte virtuves kombaina statīva apakšdaļā Sudedamosios d...

Страница 76: ...stovas ar kitas kvalifikuotas asmuo Jei prietaisas paliekamas be priežiūros arba prieš jį surinkdami išrinkdami ar valydami visada išjunkite iš tinklo Niekada neatlaisvinkite priedų prietaisui veikiant Venkite sąlyčio su judančiomis dalimis Galite susižaloti Nemerkite prietaiso į vandenį arba kitus skysčius Esant didelei apkrovai nenaudokite prietaiso be perstojo ilgiau kaip 5 minutes Palaukite ko...

Страница 77: ...cētai personai tas jānomaina Vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota ja tā netiek uzraudzīta kā arī pirms tās salikšanas izjaukšanas vai tīrīšanas Nekādā gadījumā neatbrīvojiet piederumus ja ierīce darbojas Nepieskarieties kustīgajām detaļām Šādi jūs varat gūt savainojumus Nemērciet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos Apstrādājot lielu produktu daudzumu nelietojiet ierīci nepārtraukti ilg...

Страница 78: ... līdz tas nofiksējas vietā 2 Kaip nuimti maišytuvą nuo virtuvės kombaino stovo Norėdami nuimti maišytuvą paspauskite užrakto atjungiklį ir traukite maišytuvą aukštyn 1 Kaip uždėti maišytuvą ant virtuvės kombaino stovo Prieš uždėdami arba nuimdami išjunkite maišytuvą nustatydami greičio parinkimo jungiklį į padėtį 0 ir ištraukite kištuką iš elektros lizdo Norėdami pritvirtinti maišytuvą įstatykite ...

Страница 79: ...evietojiet putošanas vai maisīšanas piederumus attiecīgajās atverēs miksera apakšējā daļā līdz tie nofiksējas 5 Pirms izmantojat ierīci pirmo reizi noteikti notīriet putošanas un maisīšanas piederumus Pirms piederumu ievietošanas rokas mikserī vai izņemšanas no tā vienmēr atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota 6 Plakiklius arba tešlos kablius stumkite į apatinėje maišiklio dalyje esančias pri...

Страница 80: ...adeves avota Stingri turiet ierīci ar vienu roku un nospiediet piederumu atlaišanas pogu D 7 Prieš išimdami plakiklius arba kablius atjunkite maišiklį Tada tvirtai laikykite prietaisą viena ranka ir tuo pačiu metu spauskite išmetimo mygtuką L L ELU IFU ESM 1250 SDA 03 indd 80 ELU IFU ESM 1250 SDA 03 indd 80 25 06 14 16 23 25 06 14 16 23 p r e c i z h u ...

Страница 81: ...zist vismaz 20 minūtes Apstrādājamais tilpums maisīšanas bļodā nedrīkst pārsniegt 2 5 litrus 2 Kaip naudoti maišytuvą Dubuo sukasi veikiamas tešlos maišytuvo pavaros ar maišytuvo plaktuvo Norėdami paleisti ir maišytuvą ir dubenį nustatykite greičio parinkimo jungiklį į padėtį nuo 1 iki 5 Visada pradėkite maišyti mažu greičiu ir palaipsniui jį didinkite Dėl pavojaus susižeisti jokiu būdu nelieskite...

Страница 82: ...ritaisyti Jei maišiklis vis tiek neveikia kreipkitės į klientų aptarnavimo skyrių Iestatījums Ātrumi no 1 līdz 5 Mīcīšana jaukšana Sāciet ar 1 vai 2 ātrumu tad palieliniet līdz 5 ātrumam Pievienošana 3 4 Maisīšana Sāciet ar 2 vai 3 ātrumu tad palieliniet ātrumu Putošana kulšana 3 4 vai 5 ātrums Sāciet darbu ar mazu ātrumu lai izvairītos no pulverveida produktu un šķidrumu izšļakstīšanās Bojājumu n...

Страница 83: ...ošanas slotiņas bļodā uz virtuves kombaina pamatnes Tādējādi tiks novērsti to bojājumi 1 Visada prieš valydami išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Niekada neplaukite ir nemerkite prietaiso į vandenį tik nuvalykite drėgna šluoste 2 Plakiklius ir tešlos kablius galima nuvalyti tekančiame vandenyje arba indaplovėje 3 Tešlos maišiklius ir plakiklius laikykite maišymo dubenyje uždėtame ant virtuvės...

Страница 84: ...nybą arba parduotuvę kurioje įsigijote šį gaminį Utilizācija Iepakojuma materiāli Iepakojuma materiāli ir videi draudzīgi un var tikt pārstrādāti Plastmasas sastāvdaļas tiek identificētas pēc apzīmējumiem piem PE PS utt Lūdzu izmetiet iepakojuma materiālus atbilstošā konteinerā apdzīvotas vietas atkritumu likvidēšanas vietās Vecā ierīce Simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma nozīmē ka šis izstr...

Страница 85: ... impasto compatto Non lavorare l impasto per più di 3 minuti Far riposare la pasta per 1 ora in un luogo fresco prima della cottura Lasciar riposare lo sbattitore per 20 minuti dopo la lavorazione di impasti pesanti quali pasta frolla e pasta per il pane Pâte brisée 300 g de farine 150 g de beurre ramolli 75 ml d eau Une pincée de sel Versez la farine dans un saladier Coupez le beurre en morceaux ...

Страница 86: ...štipka soli Nakrájajte maslo na kocky a pridajte ho do misky s múkou Pomocou hákov na cesto vymiešajte ingrediencie na odrobinky a potom pridaním vody vypracujte cesto Nemiešajte ho dlhšie ako 3 minúty Cesto pred pečením nechajte 1 hodinu odležať na chladnom mieste Po intenzívnom mixovaní napríklad cesta nechajte ručný mixér 20 minút vychladnúť Kruche ciasto 300 g mąki 150 g miękkiego masła 75 ml ...

Страница 87: ...stavite ručni mikser da se ohladi 20 minuta nakon napornog mešenja testa na primer HR BG RO SR Sviesta mīkla 300 g miltu 150 g mīksta sviesta 75 ml ūdens šķipsna sāls Sagrieziet sviestu kubiciņos un pievienojiet tos bļodā esošajiem miltiem Izmantojot mīklas āķus jauciet sastāvdaļas līdz tās kļūst par drumstalām un pēc tam pievienojiet ūdeni lai izveidotu mīklu Nemaisiet mīklu aptuveni 3 minūtes Pi...

Страница 88: ...ankt Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3483EESM125002030614 ELU IFU ESM 1250 SDA 03 indd 88 ELU IFU ESM 1250 SDA 03 indd 88 25 06 14 16 23 25 06 14 16 23 p r e c i z h u ...

Отзывы: