background image

Capacité

Couverts

12

Installation

Encastrement sous un comptoir

Avertissement

 Avant toute intervention

sur le lave-vaisselle, il est nécessaire de
débrancher l'appareil.

Placez l'appareil à proximité d'un robinet
d'arrivée d'eau et d'une vidange. Enlevez le
dessus de l'appareil pour encastrer celui-ci
sous un évier ou un plan de travail de cuisine.
Assurez-vous que les dimensions corres-
pondent à celles du lave-vaisselle.

Procédez de la manière suivante pour
enlever le plan de travail de l'appareil :

1. Dévissez les vis de fixation situées à l'ar-

rière (1).

2. Tirez le plan de travail par l'arrière (2).

3. Dégagez-le des emboîtements avant (3)

en le soulevant.

4. Vissez ou dévissez ses pieds réglables

pour mettre à niveau l'appareil.

5. Encastrez l'appareil sous le plan de travail

de la cuisine. Vérifiez que le tuyau d'arri-
vée d'eau, le tuyau de vidange et le câble
d'alimentation électrique ne sont pas
pliés, ni écrasés.

Après son installation, le lave-vaisselle doit
être facilement accessible par un technicien
en cas d'intervention. Si le lave-vaisselle ne
doit plus être encastré dans un deuxième
temps, il faut réinstaller le plan de travail de
l'appareil.
Le socle du lave-vaisselle n'est pas réglable.

Mise à niveau de l'appareil

Assurez-vous que l'appareil est à niveau
pour que la porte se ferme correctement. Si
l'appareil n'est pas à niveau, la porte ne se
fermera pas correctement. Dans ce cas, vis-
sez ou dévissez les pieds de l'appareil jus-
qu'à ce qu'il soit à niveau.

Raccordement à l'arrivée d'eau

Tuyau d'arrivée d'eau

Branchez l'appareil à une arrivée d'eau chau-
de (max. 60°) ou d'eau froide.
Si l'eau chaude est produite à partir de sour-
ces énergétiques alternatives plus respectu-
euses de l'environnement (par ex. panneaux
solaires ou photovoltaïques et énergie éo-
lienne), utilisez un raccordement à l'eau

chaude pour réduire la consommation éner-
gétique.
Raccordez le tuyau d'alimentation à un robi-
net d'eau à filetage pour tuyau 3/4".

Attention

 N'utilisez pas des tuyaux

provenant d'anciens appareils.

electrolux 

 49

Содержание ESF 63020

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing user manual notice d utilisation benutzerinformation manual de instrucciones Afwasmachine Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspülmaschine Lavavajillas ESF63020 ...

Страница 2: ... voor explosiegevaar Plaats de messen en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand Als dat niet past leg ze dan horizontaal op het bovenrek Gebruik alleen merkproducten voor af wasmachines afwasmiddel zout glans spoelmiddel Als u de deur opent als het apparaat in werking is kan er hete stoom ontsnappen Gevaar voor brandwonden Neem geen serviesgoed uit de afwasma ...

Страница 3: ...oon moet de elektrische installatie uitvoeren Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet het loodgieterswerk uitvoeren Wijzig de specificaties van dit product niet en verander dit product niet Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat Het apparaat niet gebruiken als de hoofdkabel of waterslangen be schadigd zijn als het bedieningspaneel werkblad of plint zodanig beschadigd zijn dat u bij het i...

Страница 4: ...ffect op de werking van het apparaat 1 Het indicatielampje gaat aan als er glansmiddel bijgevuld moet worden Zie hoofdstuk Gebruik van glansmiddel 1 Het indicatielampje is uit als het programma loopt Toets uitgestelde start Gebruik de toets uitgestelde start om de start van het wasprogramma te beginnen met een interval van 3 uur Zie het hoofdstuk Instellen en starten van een afwasprogramma Program...

Страница 5: ...apparaat De waterhardheid wordt gemeten in de vol gende gelijkwaardige schalen Duitse graden dH Franse graden TH mmol l millimol per liter een internatio nale eenheid voor de hardheid van water Clarke Stel de waterontharder af op de waterhard heid in uw omgeving Neem indien nodig contact op met het lokale waterschap Waterhardheid Instelling waterhardheid dH TH mmol l Clarke handmatig elektronisch ...

Страница 6: ...elaar naar de stand uit om de bewerking op te slaan Gebruik van zout voor de vaatwasser Let op Gebruik alleen zout voor afwasmachines Andere soorten zout die niet geschikt zijn voor afwasmachines kunnen schade toebrengen aan de waterontharder Let op Zoutkorrels en zout water op de bodem van het apparaat kunnen roest veroorzaken Vul het apparaat met zout voordat u een afwasprogramma start om roest ...

Страница 7: ...rkering max toont het maximale niveau M A X 1 2 3 4 3 Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim ontstaat tijdens het wassen 4 Zet de dop terug en draai hem rechtsom om het glansmiddeldoseerbakje te slui ten De glansmiddeldosering afstellen De dosering van het glansmiddel is in de fa briek ingesteld op stand 3 U kunt de dosering van het glansmidd...

Страница 8: ...re glazen niet aanraken Leg kleine voorwerpen in de bestek mand Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon hebben de neiging waterdruppels vast te houden Voorwerpen van kunststof drogen niet zo goed als porselein en stalen voorwerpen Leg lichte voorwerpen in het bovenrek Zorg er voor dat de voorwerpen niet ver schuiven Let op Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een...

Страница 9: ...eel van het bovenrek Kantel ze voor over Zet glazen met een lange voet onderstebo ven in de kopjesrekken Klap de kopjesrek ken op voor langere voorwerpen De hoogte van het bovenrek aanpassen Als u grote borden in het onderrek plaatst moet u eerst het bovenrek in de hoogste stand zetten Let op Stel de hoogte af voordat u het bovenrek gebruikt Maximale hoogte van de borden bovenrek onderrek Bovenste...

Страница 10: ...g afwasmiddel 3 Als u een wasprogramma gebruikt met een voorwasfase doet u ook afwasmid del in het voorwasdoseerbakje B 4 Als u afwasmiddeltabletten gebruikt plaatst u deze in het afwasmiddelbakje A 5 Sluit het deksel van het afwasmiddelbak je Druk op het deksel totdat het op zijn plaats klikt Gebruik van afwasmiddeltabletten Doe het afwasmiddeltablet in het afwasmid deldoseerbakje A Afwasmiddelta...

Страница 11: ...lelampje start annuleren gaat aan Wanneer het programma start blijft al leen het controlelampje voor de lopen de fase aan Wanneer het afwasprogramma loopt kunt u het programma niet wijzigen An nuleer het afwasprogramma Zie Een afwasprogramma annuleren Waarschuwing Onderbreek of annuleer een afwasprogramma alleen als dit nodig is Let op Open de deur voorzichtig Er kan hete stoom vrijkomen Een afwas...

Страница 12: ...araat Roestvrij staal koelt sneller af dan borden Wasprogramma s Wasprogramma s Programma Stand program maknop Mate van vervuiling Soort ser viesgoed Beschrijving programma A Sterk ver vuild Servies goed be stek potten en pannen Voorwas Hoofdwas tot 70 C 2 tussentijdse spoelgangen Laatste spoelgang Drogen B Normaal vervuild Servies goed be stek potten en pannen Voorwas Hoofdwas tot 65 C 2 tussenti...

Страница 13: ...an het apparaat Maak indien nodig de filters schoon Vuile fil ters verminderen de wasresultaten De afwasmachine heeft drie filters 1 grove filter A 2 microfilter B 3 platte filter C A B C A B C Volg deze stappen om de filters schoon te maken 1 Open de deur 2 Verwijder het onderste rek 3 Draai het handvat van het microfilter B een kwartslag naar links om het filtersys teem te ontgrendelen 4 Verwijd...

Страница 14: ... eerst het probleem zelf op te lossen Raadpleeg Pro blemen oplossen Als u niet zelf het pro bleem kunt verhelpen neem dan contact op met uw verkoper of de service afdeling Storingscode en storing Mogelijke oorzaak en oplossing continu knipperen van het contro lelampje starten annuleren 1 keer knipperen van het contro lelampje Einde De afwasmachine wordt niet gevuld met water De waterkraan is verst...

Страница 15: ...an vervuiling De rekken zijn niet goed ingedeeld zodat het water er niet aan alle kanten bij kan De sproeiarmen kunnen niet vrij draaien als gevolg van een onjuiste plaatsing van het serviesgoed De filters zijn vuil of niet juist geplaatst Er is te weinig of geen afwasmiddel gebruikt Er zitten kalkresten op de bor den Het zoutreservoir is leeg De waterontharder is ingesteld op het verkeerde niveau...

Страница 16: ...gebruiken als een vrijstaand apparaat De sokkel van vrijstaande apparaten is niet verstelbaar Het apparaat waterpas afstellen Zorg er voor dat het apparaat waterpas staat zodat de deur goed kan sluiten en af gedicht is Als het apparaat waterpas staat mag de deur de zijkanten van het keuken kastje niet raken Als de deur niet juist sluit draai dan de afstelbare pootjes losser of va ster totdat het a...

Страница 17: ...tstofmembraan A als u de waterafvoerslang aan een sifon onder de gootsteen aansluit Als u het membraan niet verwijdert kunnen voedselresten een ver stopping in de slang veroorzaken Het apparaat heeft een veiligheidsfunc tie om te voorkomen dat vuil water terug in de machine loopt Als uw gootsteen afvoer is voorzien van een geïntegreerde terugslagklep kan dit een goede water afvoer van uw afwasmach...

Страница 18: ...dere informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriende lijk en herbruikbaar De kunststofonderdelen zijn gemarkeerd bijv PE PS enz Gooi het verpakkingsmateriaal in de daarvoor be doelde container bij uw plaatselijke afval dienst Waarschuwing Volg de volgend...

Страница 19: ...s for dishwash ers detergent salt rinse aid If you open the door while the appliance is in operation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is comple ted disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use...

Страница 20: ...ications or modify this product Risk of injury and damage to the appliance Do not use the appliance if the mains cable or water hoses are damaged if the control panel worktop or plinth area are damaged that you can get ac cess to the inner side of the appliance Contact your local Service Force Centre Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and elec trical compon...

Страница 21: ...fect on the operation of the appliance 1 The indicator light comes on when it is necessary to fill the rinse aid Refer to the chapter Use of rinse aid 1 The indicator light is off while a washing programme operates Delay start button Use the delay start button to delay the start of the washing programme with an interval of 3 hours Refer to the chapter Setting and starting a washing programme Progr...

Страница 22: ...mmol l millimol per litre international unit for the hardness of water Clarke Adjust the water softener in to the water hardness in your area If necessary contact your local water authority Water hardness Water hardness setting dH TH mmol l Clarke manually electronically 51 70 91 125 9 1 12 5 64 88 2 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 2 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 2 7 23 28...

Страница 23: ...f salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion Do these steps to fill the salt container 1 Turn the cap anticlockwise to open the salt container 2 Fill the salt container with 1 litre of water only the first operation 3 Use the funnel to fill the salt container with salt 4 Remove the s...

Страница 24: ...age The rinse aid is set at the factory at position 3 You can set the rinse aid dosage between position 1 lowest dosage and position 4 highest dosage M A X 1 2 3 4 1 Turn the rinse aid dial to increase or de crease the dosage Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes Decrease the dosage if there are streaks whitish stains or bluish layers on the dishes Loading cutl...

Страница 25: ...ou load or unload the appliance An open door can be dangerous Lower basket Put saucepans lids plates salad bowls and cutlery in the lower basket Arrange service dishes and large lids around the edge of the basket Cutlery basket Warning Do not put long bladed knives in a vertical position Arrange long and sharp cutlery horizontally in the upper basket Be careful with sharp items Put forks and spoon...

Страница 26: ...wer position 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the upper position 1 Move the front runner stops A out 2 Pull the basket out 3 Put the basket in the upper position 4 Put back the front runner stops A in their initial position Caution If the basket is in the upper position do not put cups on the cup racks Use of detergent Only use detergents powder liquid or tablet that are appl...

Страница 27: ...n the drying results are not satisfactory 1 Fill the rinse aid dispenser with rinse aid 2 Set the rinse aid dosage to position 2 Do these steps to use the detergent powder again 1 Fill the salt container and the rinse aid dispenser 2 Set the water softener to the highest level 3 Do a washing programme without dishes 4 Adjust the water softener Refer to the chapter Setting the water softener 5 Adju...

Страница 28: ...hing programme automatically starts The delay start indicator light goes off The phase indicator light comes on Do not open the door during the count down to prevent interruption of the countdown When you close the door again the countdown continues from the point of interruption Cancelling a delay start 1 Press and hold the start cancel button for approximately 5 seconds The start cancel indicato...

Страница 29: ...utlery 2 Test programme for test institutes Please refer to separate leaflet supplied for test data Consumption values Programme Programme duration in minutes Energy consumption in kWh Water consumption in litres 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 The pressure and temperature of the water the variations of power supply and the quantity of dishes can c...

Страница 30: ...microfilter B clockwise until it lock in position 13 Install the lower basket 14 Close the door Do not remove the spray arms If the holes in the spray arms become clog ged remove remaining parts of soil with a cocktail stick External cleaning Clean the external surfaces of the appliance and control panel with a damp soft cloth Only use neutral detergents Do not use abrasive products scouring pads ...

Страница 31: ...t The appliance door is not closed Close the door Mains plug is not connected in Put in the mains The fuse has blown out in the household fuse box Replace the fuse Delay start is set Cancel the delay start to start the programme immediately After the check switch on the appliance The programme continues from the point of in terruption If the malfunction shows again contact your Service Force Centr...

Страница 32: ...ains plug is disconnected from the mains socket during installation Put the appliance adjacent to a water tap and a water drain Remove the appliance work top to install it under a sink unit or a kitchen worktop Make sure that the dimensions of the recess agree with the given dimensions Do these steps to remove the appliance worktop 1 Remove the rear screws 1 2 Pull the worktop from the behind the ...

Страница 33: ... to the left or the right to suit the installation Fit the locknut correctly to prevent water leaks Caution Do not connect the appliance to new pipes or pipes that are not used for a long time Let the water run for some minutes then connect the inlet hose Water drain hose 1 Connect the water drain hose to the sink spigot and attach it under the work sur face This prevents that the waste water from...

Страница 34: ...household waste Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycli...

Страница 35: ...es ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage liquide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l ap pareil fonctionne une vapeur brûlante peut s en échapper Risque de brûlures Ne sortez ...

Страница 36: ... appareil avant de l utiliser pour la première fois Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l installation électrique Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie Ne modifiez ni les spécifications ni le pro duit Risque de blessure ou d endomma gement de l appareil N utilisez pas l appareil si le câble secteur ou les tuyaux d eau sont endom...

Страница 37: ...réservoir de sel ré générant doit être rempli Reportez vous au cha pitre Utilisation du sel régénérant Le voyant de réapprovisionnement en sel régéné rant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel 1 Le voyant s allume lorsque le distributeur de liqui de de rinçage doit être rempli Reportez vous au chapitre Utilisation du liquide de rinçage 1 Le voyant est éteint ...

Страница 38: ... adoucisseur d eau élimine les minéraux et les sels de l alimentation en eau Les sels et les minéraux peuvent affecter le fonctionne ment de l appareil La dureté de l eau est mesurée par échelles équivalentes dH allemand TH français mmol l millimole par litre unité interna tionale de la dureté de l eau Clarke Ajustez l adoucisseur en fonction de la dure té de l eau de votre région Le cas échéant c...

Страница 39: ...selle Les autres types de sel peuvent endommager l adoucisseur Attention Les grains de sel et l eau salée au fond de l appareil peuvent favoriser une corrosion Remplissez l appareil de sel avant de démarrer un programme de lavage pour éviter la formation de corrosion Procédez de la manière suivante pour remplir le réservoir 1 Tournez le bouchon vers la gauche pour ouvrir le réservoir à sel 2 Rempl...

Страница 40: ... bouchon en place et serrez le en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce que vous enten diez un clic Réglage du dosage du liquide de rinçage Le liquide de rinçage est réglé d usine sur le niveau 3 Vous pouvez régler le dosage du liquide de rinçage entre 1 minimum et 4 maximum M A X 1 2 3 4 1 Tournez le sélecteur pour augmenter ou réduire le dosage Augmentez le dosage si vou...

Страница 41: ...tenir les gouttes d eau Ces articles ne seront pas séchés aussi bien que les articles en por celaine et en acier Placez les articles légers bols dans le panier supérieur Disposez les de façon à ce qu ils ne puissent se retourner Attention Assurez vous que la vaisselle et les couverts n entravent pas la rotation du bras d aspersion avant de lancer un programme de lavage Avertissement Fermez toujour...

Страница 42: ... Pour la vaisselle de grande dimension rabattez les supports pour tasses vers le haut Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez des plats de grande dimen sion dans le panier inférieur verrouillez d abord le panier supérieur dans sa position la plus haute Attention Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle panier su périeur panier in féri...

Страница 43: ...rrouillé Produits de lavage en pastilles Placez une pastille dans le compartiment A Ces produits combinent les fonctions de produit de lavage de liquide de rinçage de sel régénérant Ils peuvent contenir d autres substances selon le type de pas tille utilisé Si vous utilisez des produits de lavage en pastille procédez comme suit 1 Vérifiez que ces produits de lavage sont appropriés au degré de dure...

Страница 44: ...peur chaude peut s échapper de l appareil Annulation d un programme Appuyez sur la touche Départ Annulation et maintenez la appuyée pendant environ 5 secondes Le voyant Départ Annulation s éteint Les voyants de phase clignotent Le programme est annulé À ce stade vous pouvez procéder comme suit 1 Mettez l appareil à l arrêt 2 Sélectionnez un autre programme de lavage Vérifiez qu il y a du produit d...

Страница 45: ...final Séchage B Moyenne ment sale Vaisselle couverts plats et cas seroles Prélavage Lavage principal à 65 C 2 rinçages intermédiaires Rinçage final Séchage 1 C Moyenne ment ou légère ment sale Vaisselle et couverts Lavage principal à 60 C Rinçage final 2 D Moyenne ment sale Vaisselle et couverts Prélavage Lavage principal à 50 C 1 rinçage intermédiaire Rinçage final Séchage E Tous Charge par tiell...

Страница 46: ...magé Nettoyez les filtres le cas échéant Avec des filtres sales les résultats du lavage sont infé rieurs Le lave vaisselle possède 3 filtres 1 filtre grossier A 2 micro filtre B 3 filtre plat C A B C A B C Pour le nettoyage des filtres procédez com me suit 1 Ouvrez la porte 2 Sortez le panier inférieur 3 Pour déverrouiller le système de filtrage tournez la poignée du micro filtre B d environ 1 4 d...

Страница 47: ...olues à l aide des indications fournies dans le tableau sans faire appel au Service après vente Si l anomalie persiste contactez le Service après vente Code d erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution le voyant Départ Annulation cli gnote de façon continue 1 clignotement du voyant de fin de cycle Le lave vaisselle n est pas approvi sionné en eau Le robinet d arrivée d eau est...

Страница 48: ...elle à empêcher l eau d at teindre toutes les surfaces Ne surchargez pas les paniers La rotation des bras d aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée Les filtres sont encrassés ou mal installés La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de dé tergent n a pas été approvisionné Des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle Le compartiment de sel est vide Le niveau...

Страница 49: ...crasés Après son installation le lave vaisselle doit être facilement accessible par un technicien en cas d intervention Si le lave vaisselle ne doit plus être encastré dans un deuxième temps il faut réinstaller le plan de travail de l appareil Le socle du lave vaisselle n est pas réglable Mise à niveau de l appareil Assurez vous que l appareil est à niveau pour que la porte se ferme correctement S...

Страница 50: ...siphon et un reflux de l eau vers l appareil Si vous utilisez une rallonge de tuyau celle ci ne doit pas dépasser 2 mètres Son dia mètre intérieur ne doit pas être inférieur au diamètre du tuyau d évacuation Si vous raccordez le tuyau de vidange au si phon sous l évier enlevez la membrane en plastique A Si vous ne retirez pas la mem brane les résidus alimentaires peuvent blo quer le siphon Cet app...

Страница 51: ... de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat Tous les matériaux d emballage sont écolo giques et recyclables Les composants en plastique sont identifiables grâce aux sigles PE PS etc Veuillez jeter les matériaux d emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre com...

Страница 52: ...n Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsuten silien Geben Sie keine Lösungsmittel in das Ge rät Andernfalls besteht Explosionsgefahr Ordnen Sie Messer und andere spitze Ge genstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenrei nigungsprodukte für Geschirrspüler Spül mittel Salz Kla...

Страница 53: ...llation Vergewissern Sie sich dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden Die Wasseranschlüsse müssen von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen ...

Страница 54: ...lter für Reinigungsmittel 5 Dosiergerät für Klarspüler 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Sprüharm 9 Oberer Sprüharm 10 Arbeitsplatte Bedienblende 1 2 3 4 5 1 Programmwähler 2 Start Abbruch Taste Cancel 3 Zeitvorwahl Taste Delay 4 Kontrolllampen 5 Ein Aus Betriebsanzeige 54 electrolux ...

Страница 55: ...rsinn Die Referenzmarkierung am Programmwähler muss auf eins der Spülprogramme auf der Bedienblende zeigen Die Ein Aus Betriebsanzeige leuchtet auf Position EIN Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Programmwähler bis die Referenz markierung auf die Ein Aus Betriebsanzei ge zeigt Die Ein Aus Betriebsanzeige erlischt Position AUS Verwendung des Geräts Bitte schlagen Sie die genauen Anweisungen ...

Страница 56: ...g ist das Gerät auf Stufe 2 ein gestellt 1 Öffnen Sie die Tür 2 Entfernen Sie den Unterkorb 3 Drehen Sie die Härtebereichsanzeige auf Härtestufe 1 oder 2 siehe die Tabelle 4 Setzen Sie den Unterkorb ein 5 Schließen Sie die Tür Elektronische Einstellung Werkseitig ist der Wasserenthärter auf Stufe 5 eingestellt 1 Halten Sie die Start Abbruch Taste ge drückt Drehen Sie den Programmwähler im Uhrzeige...

Страница 57: ...h um die Öffnung des Salzbehälters herum ange sammelt hat 5 Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn um den Salzbehälter zu schließen Es ist normal dass das Wasser aus dem Salzbehälter beim Einfüllen von Salz überläuft Wenn Sie den Wasserenthärter elektronisch auf Stufe 1 einstellen leuchtet die Salzkon trolllampe nicht mehr Gebrauch von Klarspülmittel Vorsicht Verwenden Sie ausschließlich Markenkla...

Страница 58: ...Sie die Dosierung wenn Streifen weißliche Flecken oder ein bläulicher Überzug auf dem Geschirr zu sehen sind Laden von Besteck und Geschirr Hilfreiche Hinweise und Tipps Vorsicht Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Haushaltsutensilien Spülen Sie in diesem Gerät keine Wasser ab sorbierenden Gegenstände Schwämme Geschirrtücher usw Bevor Sie Geschirr und Besteck ins Gerät...

Страница 59: ...en und große Deckel am Rand des Unterkorbs an Besteckkorb Warnung Stellen Sie keine Messer mit langen Klingen in aufrechter Stellung ein Legen Sie langes oder scharfes Besteck waagerecht in den Oberkorb Gehen Sie vorsichtig mit scharfen Gegenständen um Stellen Sie Gabeln und Löffel mit den Griffen nach unten ein Stellen Sie Messer mit den Griffen nach oben ein Falls die Messerspitzen auf der Unter...

Страница 60: ...ch oben zu verstellen 1 Ziehen Sie die vorderen Anschläge A des Oberkorbs nach außen ab 2 Ziehen Sie den Korb heraus 3 Bringen Sie den Korb in die obere Positi on 4 Bringen Sie die vorderen Anschläge A wieder an der ursprünglichen Stelle an Vorsicht Wenn sich der Oberkorb in der oberen Position befindet stellen Sie keine Tassen auf die Tassenablagen Gebrauch von Spülmittel Verwenden Sie ausschließ...

Страница 61: ...lmittel Klarspüler weitere Reinigungsmittel Gehen Sie bei Geschirrspüler Tabs folgen dermaßen vor 1 Verwenden Sie passende Geschirrspü ler Tabs für den Wasserhärtegrad in Ihrer Region Beachten Sie dazu die Herstel lerangaben 2 Lassen Sie Salzbehälter und Klarspüldo sierer leer Der Salzbehälter und der Klarspüldosie rer müssen nicht aufgefüllt werden Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknun...

Страница 62: ...ülprogramms Halten Sie die Start Abbruch Taste ca 5 Sekunden lang gedrückt Die Start Abbruch Kontrolllampe er lischt Die Kontrolllampen für die einzelnen Spülgänge beginnen zu blinken Damit ist das Spülprogramm abgebro chen Nun haben Sie folgende Möglichkeiten 1 Schalten Sie das Gerät aus 2 Wählen Sie ein neues Spülprogramm Füllen Sie den Spülmittelbehälter mit Spül mittel bevor Sie ein neues Spül...

Страница 63: ...bung A Stark ver schmutzt Geschirr Besteck Töpfe Pfan nen Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 70 C 2 Zwischenspülgänge Klarspülgang trocknen B Normal ver schmutzt Geschirr Besteck Töpfe Pfan nen Vorspülgang Hauptspülgang bis zu 65 C 2 Zwischenspülgänge Klarspülgang trocknen 1 C Normal leicht ver schmutzt Geschirr und Besteck Hauptspülgang bis zu 60 C Klarspülgang 2 D Normal ver schmutzt Geschirr und ...

Страница 64: ...tellend und kann beschädigt werden Reinigen Sie die Filter bei Bedarf Schmutzi ge Filter beeinträchtigen das Spülergebnis Der Geschirrspüler hat 3 Filter 1 Grobfilter A 2 Mikrofilter B 3 Flachfilter C A B C A B C Gehen Sie wie folgt vor um die Filter zu rei nigen 1 Öffnen Sie die Tür 2 Entfernen Sie den Unterkorb 3 Um das Filtersystem zu entriegeln dre hen Sie den Griff des Mikrofilters B etwa 1 4...

Страница 65: ...etriebs Versuchen Sie die Ursache des Problems herauszufinden und das Problem selbst zu beheben Schlagen Sie dazu bitte unter Was tun wenn nach Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an den Händler oder Kundendienst Fehlercode und Störung Mögliche Ursachen und Abhilfe Start Abbruch Kontrolllampe blinkt ständig Kontrolllampe Programmende blinkt 1 mal Der Geschirrspüler füllt...

Страница 66: ... den Ver schmutzungsgrad nicht geeignet Die Körbe sind falsch beladen so dass das Wasser nicht alle Ober flächen erreichen kann Aufgrund falscher Beladung können sich die Sprüharme nicht dre hen Die Filter sind verschmutzt oder nicht korrekt installiert Das Spülmittel ist zu hoch oder zu niedrig dosiert Auf dem Geschirr befinden sich Kalkablagerungen Der Salzbehälter ist leer Der Wasserenthärter i...

Страница 67: ...ät unter der Ar beitsplatte Achten Sie darauf dass die Wasserschläuche nicht geknickt oder eingeklemmt werden Falls eine Reparatur erforderlich wird muss das Gerät für den Kundendienst sofort zu gänglich sein Installieren Sie das Gerät mit seiner oberen Abdeckung wenn Sie es als freistehendes Gerät verwenden wollen Der Sockel freistehender Geräte ist nicht ein stellbar Ausrichten des Geräts Achten...

Страница 68: ...esser des Innenrohres 4 cm max 85 cm min 40 cm max 400 cm Achten Sie darauf dass der Wasserablauf schlauch nicht geknickt oder eingeklemmt wird um sicherzustellen dass das Wasser stets gut ablaufen kann Nehmen Sie den Spülbeckenstöpsel aus dem Becken während das Gerät das Was ser abpumpt um zu verhindern dass das Wasser wieder in das Gerät zurückfließt Ein Verlängerungs Ablaufschlauch darf nicht l...

Страница 69: ...en abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben Das Verpackungsmaterial ist um...

Страница 70: ... deben colocarse en el cesto para cubiertos con la punta hacia abajo Si no lo hace así colóquelos en posición hori zontal en el cesto superior Utilice exclusivamente productos de mar ca detergente sal y abrillantador adecua dos para lavavajillas Si abre la puerta con el aparato en marcha puede salir vapor caliente Riesgo de que maduras de piel No retire platos del lavavajillas antes de que finalic...

Страница 71: ...te La instalación de fontanería de este apa rato debe estar a cargo de un profesional cualificado y competente No altere las especificaciones ni modifique este producto Existe el riesgo de lesiones personales y de daños para el aparato No utilice el aparato si el cable de alimentación o los tubos de agua están dañados si el panel de mandos la superficie su perior o la zona inferior base presentan ...

Страница 72: ...sin que afecte al funcionamiento del aparato 1 El indicador luminoso se enciende cuando es ne cesario rellenar de abrillantador Consulte el capí tulo Utilización del abrillantador 1 Se mantiene apagado mientras hay un programa de lavado en marcha Tecla de inicio diferido Utilice la tecla de inicio diferido para retrasar hasta 3 horas el comienzo del programa de lavado Consulte Selección e inicio d...

Страница 73: ...onamiento del aparato La dureza del agua se mide en escalas equi valentes Grados alemanes dH Grados franceses TH mmol l milimol por litro unidad internacio nal de la dureza del agua Clarke Ajuste el descalcificador de agua según la dureza del agua de su zona Si es necesario solicite información a la compañía local de suministro de agua Dureza del agua Ajuste de dureza del agua dH TH mmol l Clarke ...

Страница 74: ...mas a la posición de desconexión para memorizar el nuevo dato Uso de sal para lavavajillas Precaución Utilice exclusivamente sal específica para lavavajillas Los tipos de sal no indicados para lavavajillas dañan el descalcificador de agua Precaución Los granos de sal o los restos de agua salada pueden provocar la corrosión del aparato Para evitar la corrosión cargue la sal antes de iniciar un prog...

Страница 75: ...tribuidor de abrillantador La marca máx muestra el nivel máximo M A X 1 2 3 4 3 Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma en el si guiente lavado 4 Vuelva a colocar el tapón y gíre en sentido horario para cerrar el distribuidor de abri llantador Ajuste de la dosis de abrillantador El abrillantador se ajusta en fábrica en la po sición ...

Страница 76: ...Los objetos de plástico y las sartenes con revestimiento antiadherente tienden a re tener gotas de agua Los objetos de plás tico no se secan tan bien como los de por celana y de acero Coloque los objetos ligeros en el cesto su perior Compruebe que los objetos no se mueven Precaución Antes de iniciar un programa de lavado compruebe que los brazos aspersores giran sin obstrucción Advertencia Después...

Страница 77: ...elos hacia delante Las copas y vasos altos se pueden colocar invertidos en los estantes para tazas Para los objetos más altos doble hacia arriba los estantes para tazas Ajuste de la altura del cesto superior Si coloca platos grandes en el cesto inferior desplace primero el cesto superior a la posi ción más alta Precaución Ajuste la altura antes de cargar el cesto superior Altura máxima de los plat...

Страница 78: ...3 Si utiliza un programa de lavado con fase de prelavado ponga más detergente en el compartimiento de prelavado B 4 Si utiliza pastillas de detergente coloque la pastilla en el distribuidor de detergente A 5 Cierre la tapa del distribuidor de deter gente Presione la tapa hasta que encaje en su lugar Uso de pastillas de detergente Coloque la pastilla de detergente en el dis tribuidor de detergente ...

Страница 79: ...automática Se enciende el indicador de inicio can celación Cuando se inicia el programa sólo per manece encendido el indicador del avance de fase Una vez que el programa de lavado está en marcha no se puede cambiar Can cele el programa de lavado Consulte Cancelación de un programa de lava do Advertencia Interrumpa o cancele un programa de lavado sólo si es necesario Precaución Abra la puerta con c...

Страница 80: ... Espere a que la vajilla se enfríe antes de re tirarla del aparato Los platos calientes se dañan con facilidad Extracción de la carga Retire primero los objetos del cesto inferior y a continuación los del superior Puede haber restos de agua en los lados y en la puerta del aparato El acero inoxi dable se enfría con mayor rapidez que los platos Programas de lavado Programas de lavado Programa Posici...

Страница 81: ... de agua en litros 85 95 1 8 2 0 22 25 105 115 1 5 1 7 23 25 30 0 9 9 130 140 1 0 1 2 14 16 12 0 1 5 La presión y temperatura del agua así como de las variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos pue den cambiar estos valores Mantenimiento y limpieza Advertencia Apague el aparato antes de limpiarlo Limpieza de los filtros Precaución No utilice el aparato sin filtros Compruebe que ...

Страница 82: ...os aspersores están obstruidos elimine la suciedad con un palillo Limpieza del exterior Limpie las superficies externas de la máquina y del panel de mandos con un paño suave y húmedo Utilice sólo detergentes neutros No utilice productos abrasivos estropajos ni disolventes acetona tricloroetileno etc Precauciones contra la congelación Precaución No instale el aparato en un lugar donde la temperatur...

Страница 83: ...mado el fusible de la caja de fusibles de la vivienda Cambie el fusible El inicio diferido está activado Cancele el inicio diferido para que el programa comience de inmediato Después de la comprobación encienda el aparato El programa continúa a partir del punto en que se interrumpió Si reaparece el fallo de funcionamiento llame al Centro de servicio técnico Estos datos son necesarios para poder ay...

Страница 84: ...gúrese de que el enchufe está desconectado de la toma de red durante la instalación Coloque el aparato junto a un grifo y un de sagüe Retire la placa superior del aparato para instalarlo debajo de un fregadero o de una encimera de cocina Compruebe que las medidas de la cavidad coinciden con las del aparato Siga estos pasos para retirar la placa superior del aparato 1 Extraiga los tornillos posteri...

Страница 85: ...erda o derecha para adecuar la instalación a la contratuerca Instale la contratuerca correctamente para evitar fugas de agua Precaución No conecte el aparato a tuberías nuevas o que no se hayan utilizado durante mucho tiempo Deje correr el agua durante unos minutos y a continuación conecte el tubo de agua Tubo de desagüe 1 Conecte el tubo de desagüe al sumidero y fíjelo bajo la superficie de la en...

Страница 86: ...ede tratar como un residuo normal del hogar Se deberá entregar sin coste para el poseedor bien al distribuidor en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negat...

Страница 87: ...electrolux 87 ...

Страница 88: ...n via onze webwinkel op www electrolux be Vous pouvez commander des accessoires consommables et pièces détachées via notre magasin online sur www electrolux be www electrolux lu Para comprar accesorios consumibles y recambios en nuestra tienda online por favor visite nuestro site www electrolux es ...

Отзывы: