background image

• There can be water on the sides and door

of the appliance. Stainless steel becomes
cool more quickly than the dishes.

Washing programmes

Washing programmes

Programme

Programme

knob position

Degree of soil

Type of load

Programme description

Intensive 70°

A

Heavy soil

Crockery, cut-
lery, pots and
pans

Prewash
Main wash up to 70°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying

Normal 65°

B

Normal soil

Crockery and
cutlery

Prewash
Main wash up to 65°C
2 intermediate rinses
Final rinse
Drying

Quick 60°

1)

C

Normal or light
soil

Crockery and
cutlery

Main wash up to 60°C
Final rinse

Economy 50°

2)

D

Normal soil

Crockery and
cutlery

Prewash
Main wash up to 50°C
1 intermediate rinse
Final rinse
Drying

Prewash

E

Any

Partial load (to
be completed
later in the
day).

1 cold rinse (to prevent food
scraps to bond).
Detergent is not necessary
with this programme.

1) This is the perfect daily programme to clean a not fully load. Ideal for a family of 4 persons who only

want to load breakfast and dinner crockery and cutlery.

2) Test programme for test institutes. Please refer to separate leaflet supplied, for test data.

Consumption values

Programme

Duration (in minutes)

Energy (in kWh)

Water (in litres)

Intensive 70°

65 - 75

1,5 - 1,7

18 - 20

Normal 65°

100 - 110

1,4 - 1,5

18 - 20

Quick 60°

30

0,8

8

Economy 50°

120 - 130

0,8 - 0,9

12 - 13

Prewash

11

0,1

5

The pressure and temperature of the
water, the variations of power supply

and the quantity of dishes can change
these values.

30 

 electrolux

Содержание ESF 43020

Страница 1: ...gebruiksaanwijzing user manual notice d utilisation benutzerinformation Afwasmachine Dishwasher Lave vaisselle Geschirrspülmaschine ESF 43020 ...

Страница 2: ... en alle voorwerpen met scherpe punten met de punt naar beneden in de bestekmand Als dat niet past leg ze dan horizontaal op het bovenrek Gebruik alleen merkproducten voor af wasmachines afwasmiddel zout glans spoelmiddel Als u de deur opent als het apparaat in werking is kan er hete stoom ontsnappen Gevaar voor brandwonden Neem geen serviesgoed uit de afwasma chine voordat het afwasprogramma is a...

Страница 3: ... en bekwaam persoon moet de elektrische installatie uitvoeren Een gekwalificeerd en bekwaam persoon moet het loodgieterswerk uitvoeren Wijzig de specificaties van dit product niet en verander dit product niet Gevaar voor letsel en schade aan het apparaat Het apparaat niet gebruiken als de hoofdkabel of waterslangen be schadigd zijn als het bedieningspaneel werkblad of plint zodanig beschadigd zijn...

Страница 4: ...et worden Zie hoofdstuk Gebruik van zout voor afwasmachines Het indicatielampje voor zout blijft enkele uren aan nadat u het reservoir heeft gevuld Dit heeft geen ongewenst effect op de werking van het apparaat Glansmiddel1 Gaat aan wanneer het glansmiddeldoseerbakje bijgevuld moet worden Zie hoofdstuk Gebruik van glansmiddel 1 Wanneer het zoutreservoir en of het glansmiddeldoseerbakje leeg zijn g...

Страница 5: ...programma Als u afwasmiddeltabletten gebruikt zie hoofdstuk Gebruik van tabletten De waterontharder instellen De waterontharder verwijdert mineralen en zouten van de watertoevoer Mineralen en zouten kunnen een negatieve invloed heb ben op de werking van het apparaat De waterhardheid wordt gemeten in de vol gende gelijkwaardige schalen Duitse graden dH Franse graden TH mmol l millimol per liter een...

Страница 6: ...mpje einde programma geeft het nieuwe niveau aan 4 Draai de programmaschakelaar naar de stand uit om de bewerking op te slaan Gebruik van zout voor de vaatwasser Let op Gebruik alleen zout voor afwasmachines Andere soorten zout die niet geschikt zijn voor afwasmachines kunnen schade toebrengen aan de waterontharder Let op Zoutkorrels en zout water op de bodem van het apparaat kunnen roest veroorza...

Страница 7: ...bakje met glansmiddel De markering max toont het maximale niveau 3 Verwijder gemorst glansmiddel met een absorberend doekje om te voorkomen dat er te veel schuim wordt gevormd tij dens het gekozen afwasprogramma 4 Sluit het glansmiddeldoseerbakje De dosering van het glansmiddel aanpassen De dosering van het glansmiddel is in de fa briek ingesteld op stand 4 U kunt de dosering van het glansmiddel i...

Страница 8: ...re glazen niet aanraken Leg kleine voorwerpen in de bestek mand Voorwerpen van kunststof en pannen met teflon hebben de neiging waterdruppels vast te houden Voorwerpen van kunststof drogen niet zo goed als porselein en stalen voorwerpen Leg lichte voorwerpen in het bovenrek Zorg er voor dat de voorwerpen niet ver schuiven Let op Zorg er voor dat de sproeiarmen vrij kunnen ronddraaien voordat u een...

Страница 9: ...e mand te plaatsen Gebruik de bestekroosters Als de afmetin gen van het bestek het gebruik van de be stekroosters voorkomen verwijder ze dan Bovenrek Het bovenrek is geschikt voor borden met een maximale diameter tot 24 cm steelpan nen slakommen kopjes en glazen koeke pannen en pannen Rangschik alle voorwer pen zo dat het water er aan alle kanten bij kan komen Zet glazen met een lange voet onderst...

Страница 10: ...nkelijke stand Let op Als het rek zich in de bovenste stand bevindt kunt u geen kopjes op het kopjesrek plaatsen Gebruik van vaatwasmiddelen Gebruik alleen afwasmiddelen poeder vloeibaar of tablet die geschikt zijn voor afwasmiddelen Volg de gegevens op de verpakking op Dosering aanbevolen door de fabri kant Aanbevelingen omtrent opslag Gebruik niet meer dan de juiste hoeveel heid afwasmiddel om h...

Страница 11: ...abletten geschikt zijn voor de lokale waterhardheid Zie de in structies van de fabrikant 2 Kies de laagste instelling voor de water hardheid en de dosering van het glans middel Volg deze stappen als de droogresultaten niet naar wens zijn 1 Vul het glansmiddeldoseerbakje met glansmiddel 2 Stel de dosering van het glansmiddel in op stand 2 Om normaal afwasmiddel te gebruiken 1 Vul het zoutreservoir ...

Страница 12: ...ten annuleren Het aftellen van de uitgestelde start be gint De fasecontrolelampjes gaan uit Als het aftellen verstreken is start het afwas programma automatisch Het controlelampje van de uitgestelde start gaat uit Het indicatielampje van de lopende fase gaat aan Open de deur niet tijdens het aftellen om het aftelproces niet te onderbreken Als u de deur weer sluit gaat het aftellen verder vanaf het...

Страница 13: ...E Alles Gedeeltelijke lading later op de dag verder te vullen 1 koude spoelgang om te voorkomen dat voedselres ten blijven plakken Voor dit programma is geen afwasmiddel nodig 1 Dit is het perfecte dagelijkse programma om een niet volledige lading te reinigen Ideaal voor een familie van 4 personen die alleen het serviesgoed en het bestek van de ochtend en avondmaaltijd in de machine wil laden 2 Te...

Страница 14: ...ter C uit de bodem van eht apparaat 8 Maak de filters schoon onder stromend water 9 Plaats het platte filter C terug in de bo dem van het apparaat 10 Plaats het grove filter A in het microfilter B en druk ze tegen elkaar 11 Zet het filtersysteem op zijn plaats 12 Draai het handvat van het microfilter B naar rechts totdat het op z n plek klikt Zo vergrendelt u het filtersysteem 13 Plaats het onders...

Страница 15: ...peren van het indicatie lampje einde programma De afwasmachine pompt geen water weg De gootsteenafvoer is geblokkeerd Ontstop de gootsteenafvoer De aansluiting van de waterafvoerslang is niet juist De slang kan geknakt of ingedeukt zijn Zorg er voor dat de aansluiting juist is continu knipperen van het contro lelampje starten annuleren 3 keer knipperen van het indicatie lampje einde programma De a...

Страница 16: ...chtige vlekken of een blauwzweem Verminder de glansmiddeldosering Opgedroogde waterdruppels op de glazen en de borden Verhoog de dosering van het glansmiddel Het afwasmiddel kan de oorzaak zijn Technische gegevens Afmetingen Breedte cm 44 6 Hoogte cm 85 Diepte cm 62 Elektrische aansluiting Voltage Totale vermogen Zekering Informatie over de elektrische aansluiting is te vinden op het type plaatje ...

Страница 17: ... om het ener gieverbruik te verminderen als het hete wa ter door alternatieve milieuvriendelijkere energiebronnen geproduceerd wordt bijv zonne of fotovoltaïsche panelen en wind Sluit de watertoevoerslang aan op een wa terkraan met een externe schroefdraad van 3 4 Let op Gebruik geen aansluitslangen van een oud apparaat De waterdruk moet zich binnen de grenzen bevinden zie Technische gegevens Zorg...

Страница 18: ...dert kunnen voedselresten een ver stopping in de slang veroorzaken Het apparaat heeft een veiligheidsfunc tie om te voorkomen dat vuil water terug in de machine loopt Als uw gootsteen afvoer is voorzien van een geïntegreerde terugslagklep kan dit een goede water afvoer van uw afwasmachine in de weg staan Verwijder de terugslagklep Let op Zorg er voor dat de waterkoppelingen stevig vast zitten om w...

Страница 19: ...dere informatie over het recyclen van dit product kunt u contact opnemen met de gemeente de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriende lijk en herbruikbaar De kunststofonderdelen zijn gemarkeerd bijv PE PS enz Gooi het verpakkingsmateriaal in de daarvoor be doelde container bij uw plaatselijke afval dienst Waarschuwing Volg de volgend...

Страница 20: ...le the appliance is in operation hot steam can escape Risk of skin burns Do not remove dishes from the dishwasher before the end of the washing programme When the washing programme is comple ted disconnect the mains plug from the mains socket and close the water tap Only an authorised service engineer can repair this appliance Use only original spare parts Do not do repairs yourself to prevent inj...

Страница 21: ...liance Do not use the appliance if the mains cable or water hoses are damaged if the control panel worktop or plinth area are damaged that you can get ac cess to the inner side of the appliance Contact your local Service Force Centre Do not drill into the sides of the appliance to prevent damage to hydraulic and elec trical components Warning Carefully obey the instructions for electrical and wate...

Страница 22: ...anted effect on the operation of the appliance Rinse aid 1 Comes on when it is necessary to fill the rinse aid dispenser Refer to the chapter Use of rinse aid 1 When the salt and or rinse aid containers are empty the related indicator lights do not come on while a washing programme operates Programme knob and on off indicator light To set a washing programme turn the programme knob clockwise or an...

Страница 23: ...ect on the operation of the appliance Water hardness is measured in equivalent scales German degrees dH French degrees TH mmol l millimol per litre international unit for the hardness of water Clarke Adjust the water softener to the water hard ness in your area If necessary contact your local water authority Water hardness Water hardness setting dH TH mmol l Clarke manually electronically 51 70 91...

Страница 24: ... Only use dishwashers salt Types of salt that are not applicable for dishwashers cause damage to the water softener Caution Grains of salt and salty water on the bottom of the appliance can cause corrosion Fill the appliance with salt before you start a washing programme to prevent corrosion Do these steps to fill the salt container 1 Turn the cap anticlockwise to open the salt container 2 Fill th...

Страница 25: ...washing pro gramme 4 Close the rinse aid dispenser Adjusting the rinse aid dosage The rinse aid is set at the factory at position 4 You can set the rinse aid dosage between position 1 lowest dosage and position 6 highest dosage 1 Turn the rinse aid dial to increase or de crease the dosage Increase the dosage if there are water droplets or limescale on the dishes Decrease the dosage if there are st...

Страница 26: ... dry as well as porcelain and steel items Put light items in the upper basket Make sure that the items do not move Caution Make sure that the spray arms can move freely before you start a washing programme Warning Always close the door after you load or unload the appliance An open door can be dangerous Lower basket Put saucepans lids plates salad bowls and cutlery in the lower basket Arrange serv...

Страница 27: ...ght of the upper basket If you put large plates in the lower basket first move the upper basket to the upper position Caution Adjust the height before you load the upper basket Maximum height of the dishes upper bas ket lower basket Upper position 20 cm 31 cm Lower position 24 cm 27 cm Do these steps to move the upper basket to the upper position 1 Move the front runner stops A out 2 Pull the bask...

Страница 28: ...tergent dissolve in different times Some detergent tablets do not have the best cleaning results during short washing programmes Use long washing programmes when you use detergent tablets to fully remove the detergent Use of combi detergent tablets These tablets contain agents such as deter gent rinse aid and dishwasher salt Some types of tablets can contain other agents When you use tablets that ...

Страница 29: ...d At this time you can do these steps 1 Switch off the appliance 2 Set a new washing programme Fill the detergent dispenser with detergent before you set a new washing programme Setting and starting a washing programme with delay start 1 Set a washing programme 2 Press the delay start button The delay start indicator light comes on 3 Press the start cancel button The countdown of the delay start s...

Страница 30: ...rewash Main wash up to 50 C 1 intermediate rinse Final rinse Drying Prewash E Any Partial load to be completed later in the day 1 cold rinse to prevent food scraps to bond Detergent is not necessary with this programme 1 This is the perfect daily programme to clean a not fully load Ideal for a family of 4 persons who only want to load breakfast and dinner crockery and cutlery 2 Test programme for ...

Страница 31: ...at filter C from the bottom of the appliance 8 Clean the filters below running water 9 Put the flat filter C in the bottom of the appliance 10 Put the coarse filter A in the microfilter B and push the filters together 11 Put the filter system in position 12 To lock the filter system turn the handle on the microfilter B clockwise until it lock in position 13 Install the lower basket 14 Close the do...

Страница 32: ...es of the end of pro gramme indicator light The dishwasher does not drain There is a blockage in the sink spigot Clean the sink spigot The connection of the water drain hose is not correct The hose can be kinked or squashed Make sure that the connection is correct continuous flash of the start can cel indicator light 3 flashes of the end of pro gramme indicator light The anti flood device operates...

Страница 33: ...lky spots or a bluish coating on glasses and dishes Decrease the rinse aid dosage Dry water drop signs on glasses and dishes Increase rinse aid dosage The detergent can be the cause Technical data Dimensions Width cm 44 6 Height cm 85 Depth cm 62 Electrical connection Voltage Overall power Fuse Information on the electrical connection is given on the rating plate on the inner edge of the dishwashe...

Страница 34: ...are more environmentally friendly e g solar or photovoltaic panels and aeolian use a hot water supply to decrease energy consumption Connect the inlet hose to a water tap with an external thread of 3 4 Caution Do not use connection hoses from an old appliance The water pressure must be in the limits refer to Technical data Make sure that the local water authority gives you the average mains pressu...

Страница 35: ...food can cause a blockage in the drain hose spigot The appliance has a security feature to prevent that dirty water goes back into the appliance If the spigot of the sink has a non return valve this valve can cause the appliance to drain incorrectly Remove the non return valve Caution Make sure that the water couplings are tight to prevent water leakage Electrical connection Warning The manufactur...

Страница 36: ...etailed information about recycling of this product please contact your local council your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The packaging materials are environmentally friendly and can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Discard the packaging materials in the applicable container at the community waste disposal fac...

Страница 37: ...aux et autres ustensiles pointus ou tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas ou posez les en position horizontale dans le panier supérieur N utilisez que des produits sel produit de lavage liquide de rinçage spécifiques pour lave vaisselle Evitez d ouvrir la porte pendant que l ap pareil fonctionne une vapeur brûlante peut s en échapper Risque de brûlures...

Страница 38: ...tez le fournisseur Déballez l appareil avant de l utiliser pour la première fois Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge l installation électrique Une personne compétente et qualifiée doit prendre en charge le travail de plomberie Ne modifiez ni les spécifications ni le pro duit Risque de blessure ou d endomma gement de l appareil N utilisez pas l appareil si le câble secteur o...

Страница 39: ...uand le programme de lavage est terminé Fonctions auxiliaires Niveau de l adoucisseur Une alarme se déclenche en cas d anomalie de fonctionnement Sel 1 s allume lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli Reportez vous au chapitre Utilisation du sel régénérant Le voyant de réapprovisionnement en sel régénérant peut rester allumé plu sieurs heures après le remplissage du réservoir à sel...

Страница 40: ...couverts dans le lave vaisselle 5 Sélectionnez le programme de lavage qui convient au type de vaisselle et au niveau de salissure 6 Remplissez le distributeur de produit de lavage 7 Démarrez le programme de lavage Si vous utilisez des pastilles consultez le chapitre Utilisation du produit de lava ge Réglage de l adoucisseur d eau L adoucisseur d eau élimine les minéraux et les sels de l alimentati...

Страница 41: ... le voy ant Départ Annulation clignotent Le voyant de fin de du programme cli gnote simultanément pour indiquer le niveau de l adoucisseur Exemple 5 clignotements pause 5 clignote ments pause etc niveau 5 3 Chaque pression de la touche Départ Annulation détermine le niveau suivant Le voyant de fin du programme indique le nouveau niveau 4 Tournez le sélecteur de programme sur la position Arrêt pour...

Страница 42: ...ppareil Le liquide de rinçage permet de sécher la vaisselle sans laisser de traces Le liquide de rinçage est automatique ment ajouté à la dernière phase du rin çage Procédez de la manière suivante pour remplir le distributeur 1 Appuyez sur la touche A pour ouvrir le distributeur 2 Remplissez le distributeur de liquide de rinçage Le repère max indique le niveau maximum 3 Essuyez le liquide de rinça...

Страница 43: ...mule pas dans un creux ou dans un fond bombé Assurez vous que la vaisselle et les cou verts ne soient pas insérés les uns dans les autres ou ne se chevauchent Assurez vous que les couverts et la vaisselle ne recouvrent pas d autres us tensiles Vérifiez que les verres ne se touchent pas pour éviter qu ils ne se brisent Placez les petites pièces dans le panier à couverts La vaisselle en plastique et...

Страница 44: ...ec le manche orienté vers le haut Si les manches dépassent du fond du panier à couverts et entravent la rotation du bras d aspersion Disposez les couverts avec le manche tourné vers le haut Intercalez les cuillères aux autres couverts afin d éviter qu elles ne s emboîtent Pour faciliter le chargement du panier à cou verts nous vous conseillons d abaisser la poignée de celui ci Afin de garantir un ...

Страница 45: ... vers le haut Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous placez des plats de grande dimen sion dans le panier inférieur verrouillez d abord le panier supérieur dans sa position la plus haute Attention Réglez la hauteur avant de charger le panier supérieur Hauteur maximale de la vaisselle panier su périeur panier in férieur Position la plus haute 20 cm 31 cm Position la plus basse 24 cm 27 c...

Страница 46: ... de produit de lavage 3 Si vous sélectionnez un programme de lavage avec prélavage versez une dose supplémentaire dans le compartiment B A B 4 Si vous utilisez des pastilles de détergent placez les dans le distributeur A 5 Fermez le couvercle du distributeur Ap puyez sur le couvercle jusqu à ce qu il soit verrouillé Le produit de lavage se dissout avec une rapidité qui diffère selon la marque Cer ...

Страница 47: ...Le s voyant s de phase du program me correspondant clignote nt 3 Appuyez sur la touche Départ Annula tion Le programme démarre automatique ment Le voyant Départ Annulation s allume Au moment du démarrage du pro gramme seul le voyant de la phase en cours reste allumé Il n est désormais plus possible de mo difier le programme en cours Vous de vez pour cela annuler le programme Avertissement Annulez ...

Страница 48: ...ulation pour lancer le programme Fin d un programme de lavage L appareil s arrête automatiquement Le voyant de fin du programme s allume 1 Mettez l appareil à l arrêt 2 Ouvrez la porte 3 Pour laisser refroidir la vaisselle et amé liorer le processus de séchage laissez la porte du lave vaisselle entrouverte et at tendez quelques minutes avant de dé charger la vaisselle Attendez que la vaisselle ref...

Страница 49: ... le à compléter dans la jour née 1 rinçage à froid pour éviter que les restes d aliments ne collent Il n est pas nécessaire d utiliser de produit de la vage avec ce programme 1 Programme de lavage quotidien parfait pour un lave vaisselle partiellement chargé Idéal pour une famille de 4 personnes qui souhaite seulement laver la vaisselle et les couverts du dîner et du petit déjeuner 2 Programme de ...

Страница 50: ...ge à l aide de la poignée du micro filtre B en la tournant d environ 1 4 de tour vers la gauche 4 Retirez le système de filtrage 5 Saisissez le filtre grossier A par la poi gnée avec l orifice 6 Retirez le filtre grossier A du microfiltre B 7 Retirez le filtre plat C du fond de la cuve 8 Nettoyez les filtres à l eau courante 9 Réinstallez le filtre plat C dans le fond de la cuve et assurez vous qu...

Страница 51: ...areil avant d effectuer les contrôles que nous vous suggérons ci après Code d erreur et anomalie de fonctionnement Cause possible et solution le voyant Départ Annulation cli gnote de façon continue 1 clignotement du voyant de fin du programme Le lave vaisselle n est pas approvi sionné en eau Le robinet d arrivée d eau est obstrué ou incrusté de tartre Nettoyez le robinet d arrivée d eau Le robinet...

Страница 52: ...lle à empêcher l eau d at teindre toutes les surfaces Ne surchargez pas les paniers La rotation des bras d aspersion est entravée par de la vaisselle mal rangée Les filtres sont encrassés ou mal installés La quantité de détergent est insuffisante ou le distributeur de dé tergent n a pas été approvisionné Des dépôts de tartre sont présents sur la vaisselle Le compartiment de sel est vide Le niveau ...

Страница 53: ...eau le tuyau de vidange et le câble d alimentation électrique ne sont pas pliés ni écrasés Après son installation le lave vaisselle doit être facilement accessible par un technicien en cas d intervention Si le lave vaisselle ne doit plus être encastré dans un deuxième temps il faut réinstaller le plan de travail de l appareil Le socle du lave vaisselle n est pas réglable Mise à niveau de l apparei...

Страница 54: ...st seul habilité à remplacer le tuyau d arrivée d eau avec soupape de sé curité Avertissement Tension dangereuse Raccordement du tuyau de vidange 1 Raccordez le tuyau de vidange au robinet de sortie en le fixant à la partie inférieure de la surface de travail Cela empêchera que les eaux usées de l évier ne pénètrent dans l appareil 2 Raccordez le tuyau de vidange à une évacacuation murale pourvue ...

Страница 55: ...eut être traité comme déchet ménager Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet collecte et recyclage du matériel électrique et électronique En procédant à la mise au rebut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour obtenir plus de détails sur le recyclage d...

Страница 56: ...nengeeignete Haushaltsuten silien Geben Sie keine Lösungsmittel in das Ge rät Andernfalls besteht Explosionsgefahr Ordnen Sie Messer und andere spitze Ge genstände mit der Spitze nach unten in den Besteckkorb ein Oder legen Sie sie horizontal in den Oberkorb Verwenden Sie ausschließlich Markenrei nigungsprodukte für Geschirrspüler Spül mittel Salz Klarspüler Wenn Sie die Tür öffnen während das Ge ...

Страница 57: ...llation Vergewissern Sie sich dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde Schließen Sie ein beschädigtes Gerät nicht an Wenden Sie sich bei Bedarf an den Hersteller Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden Die Wasseranschlüsse müssen von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen ...

Страница 58: ...1 Oberkorb 2 Anzeige der Wasserhärtestufe 3 Salzbehälter 4 Behälter für Reinigungsmittel 5 Dosiergerät für Klarspüler 6 Typenschild 7 Filter 8 Unterer Sprüharm 9 Oberer Sprüharm 10 Arbeitsplatte Bedienblende 58 electrolux ...

Страница 59: ...zeige Drehen Sie den Programmwähler zum Ein stellen eines Spülprogramms im Uhrzei gersinn oder gegen den Uhrzeigersinn Die Referenzmarkierung am Programmwähler muss auf eins der Spülprogramme auf der Bedienblende zeigen Die Ein Aus Betriebsanzeige leuchtet auf Position EIN Um das Gerät auszuschalten drehen Sie den Programmwähler bis die Referenz markierung auf die Ein Aus Betriebsanzei ge zeigt Di...

Страница 60: ... 125 9 1 12 5 64 88 2 10 43 50 76 90 7 6 9 0 53 63 2 9 37 42 65 75 6 5 7 5 46 52 2 8 29 36 51 64 5 1 6 4 36 45 2 7 23 28 40 50 4 0 5 0 28 35 2 6 19 22 33 39 3 3 3 9 23 27 2 5 15 18 26 32 2 6 3 2 18 22 1 4 11 14 19 25 1 9 2 5 13 17 1 3 4 10 7 18 0 7 1 8 5 12 1 2 4 7 0 7 5 1 1 1 1 1 Kein Salz erforderlich Sie müssen den Wasserenthärter ma nuell und elektronisch einstellen Manuelle Einstellung Werkse...

Страница 61: ... Deckel gegen den Uhr zeigersinn um den Salzbehälter zu öff nen 2 Füllen Sie den Salzbehälter mit 1 Liter Wasser nur bei der Erstinbetriebnahme 3 Verwenden Sie den Trichter um den Be hälter mit Salz zu füllen 4 Entfernen Sie das Salz das sich um die Öffnung des Salzbehälters herum ange sammelt hat 5 Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn um den Salzbehälter zu schließen Es ist normal dass das Wass...

Страница 62: ...ranzeige um die Dosierung zu erhöhen oder zu senken Erhöhen Sie die Dosierung wenn auf dem Geschirr Wassertropfen oder Kal kablagerungen sind Verringern Sie die Dosierung wenn Streifen weißliche Flecken oder ein bläulicher Überzug auf dem Geschirr zu sehen sind Laden von Besteck und Geschirr Hilfreiche Hinweise und Tipps Vorsicht Spülen Sie in diesem Gerät ausschließlich spülmaschinengeeignete Hau...

Страница 63: ...der Edelstahl Ordnen Sie leichte Gegenstände in den Oberkorb ein Achten Sie darauf dass die se nicht verrutschen können Vorsicht Vergewissern Sie sich dass sich die Sprüharme ungehindert bewegen können bevor Sie ein Spülprogramm starten Warnung Schließen Sie immer die Tür nachdem Sie etwas ins Gerät eingeordnet oder herausgenommen haben Eine offene Tür stellt stets ein Unfallrisiko dar Unterkorb S...

Страница 64: ... das Besteckgitter Wenn die Besteckabmessungen die Verwendung des Besteckgitters nicht zulassen kann dieses leicht beiseite geklappt werden Oberkorb Der Oberkorb ist zur Aufnahme von Tellern bis zu 24 cm Durchmesser Saucieren Sa latschüsseln Tassen Gläsern Töpfen und Deckeln bestimmt Ordnen Sie das Spülgut so ein dass das Wasser alle Oberflächen er reichen kann Langstielige Gläser können mit dem S...

Страница 65: ...ge A wieder an der ursprünglichen Stelle an Vorsicht Wenn sich der Oberkorb in der oberen Position befindet stellen Sie keine Tassen auf die Tassenablagen Gebrauch von Spülmittel Verwenden Sie ausschließlich Spülmittel Pulver Flüssigspülmittel oder Geschirr spüler Tabs speziell für Geschirrspüler Richten Sie sich nach den Angaben auf der Verpackung Vom Hersteller empfohlene Dosie rung Empfehlungen...

Страница 66: ...rd 1 Überprüfen Sie ob diese Tabs für den Härtegrad des Wassers in Ihrer Region geeignet sind Beachten Sie dazu die Herstellerangaben 2 Wählen Sie für die Wasserhärte und die Klarspüldosierung die niedrigste Stufe Gehen Sie bei nicht zufriedenstellenden Trocknungsergebnissen wie folgt vor 1 Füllen Sie den Klarspüldosierer mit Klar spüler 2 Stellen Sie den Klarspüldosierer auf Stufe 2 ein Um wieder...

Страница 67: ...ginnt Die Kontrolllampen für die einzelnen Spülgänge erlöschen Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Spülprogramm automatisch Die Kontrolllampe der Zeitvorwahl erlischt Die Kontrolllampe der laufenden Phase leuchtet auf Öffnen Sie die Tür während des Ablaufs der Zeitvorwahl nicht um eine Unterbre chung der Zeitvorwahl zu verhindern Nachdem Sie die Tür wieder geschloss sen haben läuft die Zeitvor...

Страница 68: ...eise bela den weiteres Spülgut soll im Lauf des Tages noch hinzu kommen 1 kalter Klarspülgang um zu verhindern dass Spei sereste antrocknen Reinigungsmittel ist bei die sem Programm nicht not wendig 1 Dies ist das ideale tägliche Spülprogramm für eine 4 köpfige Familie die lediglich das Frühstücks und Abendessensgeschirr samt Besteck spülen möchte 2 Testprogramm für Testinstitute Die Testdaten fin...

Страница 69: ...rb 3 Um das Filtersystem zu entriegeln dre hen Sie den Griff des Mikrofilters B etwa 1 4 Drehung gegen den Uhrzeigersinn 4 Nehmen Sie das Filtersystem heraus 5 Fassen Sie den Grobfilter A am Hand griff 6 Nehmen Sie den Grobfilter A aus dem Mikrofilter B 7 Nehmen Sie den Flachfilter C unten aus dem Gerät heraus 8 Reinigen Sie die Filter unter fließendem Wasser 9 Setzen Sie den Flachfilter C unten i...

Страница 70: ...mpe Programmende blinkt 1 mal Der Geschirrspüler füllt sich nicht mit Wasser Der Wasserhahn ist blockiert oder durch Kalkablagerungen verstopft Reinigen Sie den Wasserhahn Der Wasserhahn ist zugedreht Drehen Sie den Wasserhahn auf Der Filter im Wasserzulaufschlauch ist verstopft Reinigen Sie den Filter Der Wasserzulaufschlauch ist falsch angeschlossen Mögli cherweise ist der Schlauch geknickt oder...

Страница 71: ... dem Geschirr befinden sich Kalkablagerungen Der Salzbehälter ist leer Der Wasserenthärter ist auf eine falsche Stufe eingestellt Der Deckel des Salzbehälters ist nicht richtig geschlossen Das Geschirr ist nass und glanzlos Es wurde kein Klarspüler verwendet Der Klarspüldosierer ist leer Schlieren Streifen milchige Flecken oder blau schim mernde Beläge befinden sich auf Gläsern und Geschirr Verwen...

Страница 72: ...wenden wollen Der Sockel freistehender Geräte ist nicht ein stellbar Ausrichten des Geräts Achten Sie darauf dass das Gerät waag recht ausgerichtet ist damit die Tür dicht und sicher schließt Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet schließt die Tür an den Seiten nicht richtig Wenn die Tür nicht korrekt schließt richten Sie das Gerät durch Anzie hen oder Lockern der Stellfüße waagrecht aus Wasse...

Страница 73: ...terseite der Arbeitsplatte Dadurch wird verhindert dass Abwasser aus dem Siphon in das Gerät zurückfließen kann 2 Schließen Sie den Ablaufschlauch an ein Standrohr mit Belüftungsöffnung an Min destdurchmesser des Innenrohres 4 cm max 85 cm min 40 cm max 400 cm Achten Sie darauf dass der Wasserablauf schlauch nicht geknickt oder eingeklemmt wird um sicherzustellen dass das Wasser stets gut ablaufen...

Страница 74: ...maler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalt...

Страница 75: ...electrolux 75 ...

Страница 76: ...nn besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter www electrolux at www electrolux de U kan toebehoren verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op www electrolux be Vous pouvez commander des accessoires consommables et pièces détachées via notre magasin online sur www electrolux be ...

Отзывы: