background image

0

Polski

Akcesoria

1   Rura rozsuwana

2   Uchwyt węża i wąż

3   Ssawka do odkurzania dywanów/twardych 

powierzchni

4 *   Mała ssawko-szczotka

5   Ssawka do odkurzania szczelin

6*   Ssawka do tapicerki

7*   Zacisk do akcesoriów

8**   Worek na kurz s-bag®, uchwyt worka na kurz

9**   Ergobox™ (od lewej do prawej: część przednia, filtr 

HEPA, pokrywa)

10**  Uchwyt worka na kurz oraz złącze umożliwiające 

korzystanie z technologii TwinTechnology™

11*  Ssawka turbo

12*   Ssawka do odkurzania twardych powierzchni

13*   Zestaw szczotek do kurzu

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Odkurzacz Ergospace powinien być używany tylko przez 

osoby dorosłe, wyłącznie do odkurzania w warunkach 

domowych. Ten odkurzaczma podwójną izolację i dlatego 

nie musi być uziemiony.

Nigdy nie odkurzaj:

•   Mokrych powierzchni.

•   W pobliżu gazów łatwopalnych itp.

•   Bez włożonego worka na kurz s-bag®, gdyż może to 

doprowadzić do uszkodzenia odkurzacza. Odkurzacz 

jest wyposażony w urządzenie zabezpieczające, które 

uniemożliwia jego zamknięcie bez worka na kurz 

Ergobox™/s-bag®. Nie zamykaj obudowy na siłę.

•   Gdy na obudowie widoczne są ślady uszkodzeń.

Nigdy nie odkurzaj:

•   Przedmiotów z ostrymi krawędziami.

•   Płynów (może to spowodować poważne uszkodzenie 

odkurzacza).

•   Żarzących się lub zimnych popiołów, tlących się 

niedopałków itp.

•   Drobnego pyłu, np. gipsu, gruzu, cementu, mąki 

lub popiołu. Mogą one poważnie uszkodzić silnik 

— uszkodzenie takie nie jest objęte gwarancją.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 

w obchodzeniu się z przewodami 

elektrycznymi:

•   Uszkodzony przewód może zostać wymieniony tylko 

przez autoryzowany serwis firmy Electrolux.

•   Uszkodzenie przewodu odkurzacza nie jest objęte 

gwarancją.

•   Nigdy nie ciągnij ani nie podnoś odkurzacza, trzymając 

go za przewód zasilający.

•   Przed czyszczeniem lub konserwacją odkurzacza należy 

wyjąć wtyczkę z gniazdka.

•   Nalezy regularnie sprawdzac, czy przewód zasilajacy nie 

jest uszkodzony. Nigdy nie wolno używać odkurzacza, 

jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.

Serwis i naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez 

personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy 

Electrolux. Odkurzacz należy przechowywać w suchym 

*Tylko niektóre modele. **Wykonanie zalezy od technologii.

1.

2.

3.

4.

5.

7.

6.

8.

9.

10.

12.

11.

13.

Česky

Příslušenství

Teleskopická trubice

Rukojeť + hadice

3   Hubice na koberce a tvrdé podlahové krytiny

4*  Malá kombinovaná hubice

5   Hubice se zúženou tryskou

6*   Hubice na čalouněný povrch

7*   Spona na příslušenství

8**  Prachový sáček s-bag®, držák prachového sácku

9**  Ergobox™ (zleva doprava: přední část, filtr HEPA, kryt)

10**  Držák prachového sácku a adaptér pro technologii 

TwinTechnology™

11*  Turbokartáč

12*   Hubice na parkety

13*   Sada pro rychlé čištění

Bezpečnostní opatření

Vysavač by měly používat jen dospělé osoby, a to pouze 

pro běžné vysávání v domácnosti. Vysavač je dvojitě 

izolovaný a nepotřebuje již žádné další uzemnění.

Nikdy nevysávejte:

•  na mokrém povrchu;

•  v blízkosti hořlavých plynů atd.;

•  bez prachového sáčku s-bag®, abyste nepoškodili 

vysavač; ten má bezpečnostní zařízení, které znemožní 

zavření víka; bez příslušenství Ergobox™/prachových 

sáčků s-bag®; nezkoušejte zavřít víko silou;

•  když se na krytu objeví viditelné známky poškození.

Nikdy nevysávejte:

•  ostré předměty;

•  tekutiny (můžete přístroj vážně poškodit);

•  žhavý ani chladný popel, hořící cigaretové nedopalky 

atd;

•  jemný prach, jako například prach z omítky či betonu, 

mouku, popel. Výše uvedené předměty a materiály 

mohou způsobit vážné poškození motoru – poškození, 

na které se nevztahuje záruka.

Opatření při manipulaci s přívodní šňůrou

•  Poškozenou šňůru může vyměnit pouze autorizované 

servisní středisko firmy Electrolux.

•  Na poškození přívodní šňůry se nevztahuje záruka.

•  Vysavač nikdy netahejte ani nezvedejte za přívodní 

šňůru.

•  Před čištěním přístroje nebo prováděním údržby 

vytáhněte zástrčku ze sítě.

•  Zkontrolujte, zda není poškozena přívodní šňůra. Nikdy 

nepoužívejte vysavač s poškozenou šňůrou.

Veškerý servis a opravy smějí provádět pouze autorizovaná 

servisní centra Electrolux. Vysavač uchovávejte na suchém 

místě.

* Pouze u některých modelů. ** Funkce je závislá na modelu.

2192924-01.indd   60

3/28/07   4:04:34 PM

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Содержание ergospace XXLTT14

Страница 1: ...2192924 01 indd 1 2 13 07 4 39 43 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 2: ...lavuzu CZ Návod k použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató PL Instrukcja obsługi HR Uputstvo za upotrebu SL Navodila za uporabo RO Instrucţiuni de folosire RU Инструкция по зксплуатации BG Инструкция за употреба SCG Uputstvo za upotrebu NO Bruksanvisning DK Brugsanvisning EST Kasutusjuhend LV Lietošanas instrukcija LT Naudojimo instrukcija 2192924 01 indd 2 3 28 07 4 04 32 PM Downloaded...

Страница 3: ...ce modelleri için geçerlidir Bu bahsi geçen aksesuarların özelliklerin bazılarının sahip olduğunuz modelde bulunmayabileceği anlamına gelmektedir En iyi sonuçları elde etmek için daima orjinal Electrolux aksesuarlarını kullanın Bu aksesuarlar elektrikli süpürgeniz için özel olarak tasarlanmıştır Gracias por elegir una aspiradora Electrolux Ergospace En este manual de instrucciones se incluyen todo...

Страница 4: ...le Ergospace To znaci da vas model mozda nece imati neke od obuhvacenih funkcija dodatni pribor Da biste obezbedili najbolje rezultate uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor On je dizajniran specijalno za vas usisivac Благодарим за покупку пылесоса Electrolux Ergospace Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergospace Поэтому некоторые функции или п...

Страница 5: ...ace Това означава че за вашия конкретен модел може и да не са включени някои аксесоари опции Винаги използвайте оригинални аксесоари на Electrolux за да получите най добри резултати Те са разработени специално за вашата прахосмукачка Täname teid tolmuimeja Electrolux Ergospace valimise eest Käesolev kasutusjuhend kehtib Ergospacei kõigi mudelite puhul See tähendab et teie konkreetsel mudelil ei pr...

Страница 6: ...rder to avoid a hazard Certain models only Execution depending on technology 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 12 11 13 Deutsch Zubehör 1 Teleskoprohr 2 Schlauchgriff Schlauch 3 Umschaltbare Kombi Bodendüse 4 Kleine Kombinationsdüse 5 Fugendüse 6 Polsterdüse 7 Zubehör Clip 8 Staubbeutel s bag Staubbeutelhalter 9 Ergobox von links nach rechts Vorderteil HEPA Filter Abdeckung 10 Staubbeutelhalter und Adapter für...

Страница 7: ...éviter la fermeture du couvercle en l absence de bac à poussière Ergobox ou du sac à poussière s bag Surtout ne pas forcer pour le fermer Lorsque le corps de l appareil est visiblement endommagé Ne jamais aspirer D objets pointus De liquides cela peut provoquer de graves dommages à l appareil De cendres chaudes ou refroidies de mégots de cigarettes incandescents etc De particules de poussière très...

Страница 8: ...leaner by extending the elastic bumper cord and placing it across the hose cordmatic 14 15 16 17 18 19a 19b 21 22 20 Deutsch Vorbereitungen Vordere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob ein Staubbeutel s bag Ergobox und Motorfilter eingesetzt sind siehe auch Filterwechsel 14 Die hintere Abdeckung des Geräts öffnen und kontrollieren ob der Abluftfilter eingesetzt ist 15 Den Schlauch eins...

Страница 9: ...nrouler le cordon exercer une traction brève et forte sur le câble puis relâcher Le cordon s enroule alors automatiquement 19a Commande marche arrêt Appuyer sur le bouton marche arrêt pour mettre l aspirateur en route Appuyer sur le même bouton pour l arrêter 19b Réglage de la puissance Tourner le bouton de réglage de la puissance vers max pour augmenter la puissance d aspiration Tourner le bouton...

Страница 10: ...ely red Read with the nozzle lifted up 40 41 23 4a 5 4b 11 12 24 Deutsch Bestmögliche Reinigungsergebnisse erzielen 23 Im Staubsauger untergebrachtes Zubehör Polster und Fugendüse befinden sich unter der aufklappbaren Abdeckung Nutzung der Düsen Teppiche Düse für Teppiche und harte Böden mit dem Hebel in Stellung 40 Bei kleinen Teppichen Saugleistung reduzieren Hartböden Düse für Teppiche und hart...

Страница 11: ... utiliser la fonction brosse meubles du combiné petit suceur 4a plumeau électrostatique Easy Clean 13 Fentes coins etc utiliser le suceur pour fentes 5 Utiliser la turbobrosse 11 Remarque Ne pas utiliser la turbobrosse sur les tapis en peau les tapis avec de longues franges ou les tapis dont l épaisseur dépasse 15 mm Pour éviter d abîmer le tapis ne pas garder le suceur immobile pendant que la bro...

Страница 12: ...ung öffnen und Einsatz mit Staubbeutel s bag herausnehmen 26 Zum Herausnehmen aus dem Einsatz den s bag Staubbeutel am Kartonhalter ziehen Dadurch wird der s bag automatisch versiegelt und es kann kein Staub nach außen gelangen 27 Neuen s bag Staubbeutel einsetzen indem der Kartonhalter in das Ende der Führung im Einsatz gedrückt wird 28 Einsatz wieder in das Staubbeutelfach einsetzen und Abdeckun...

Страница 13: ...er un nouveau sac à poussière s bag en poussant la partie cartonnée bien au fond du rail du support de fixation 28 Remettre en place le support de fixation dans le compartiment sac et fermer le couvercle Remarque Remplacer le sac à poussière s bag même s il n est pas plein il peut être obstrué Le remplacer également après avoir utilisé de la poudre de nettoyage pour moquettes Veiller à n utiliser ...

Страница 14: ... ablegen und den gelben Riegel ziehen um die Metallverriegelung zu lösen 31 Die Abdeckung Rückteil vorsichtig abnehmen Eventuell anhaftenden Staub beseitigen 32 Den transparenten Staubbehälter Vorderteil entleeren Reinigung der Ergobox Die Ergobox nach dem Trennen von Vorder und Rückteil und Entnahme des HEPA Filters unter fließendem Wasser Hahn oder Duschkopf auswaschen Die Ergobox kann in der Sp...

Страница 15: ... dans le bsac à poussière Ergobox soit complètement sec et propre Il est conseillé de laver le filtre HEPA à chaque vidage du bac à poussière Ergobox 33 Tourner le filtre HEPA lavable dans le sens contraire des aiguilles d une montre et le retirer Le laver avec une brosse douce sous un robinet ou dans un lave linge température max 60 Vous assurer que l ensemble est bien sec avant de le remettre en...

Страница 16: ...nto the cleaner and close the cover 35 29 10 29 25 35 Deutsch TwinTechnology verwenden Die Ergobox durch Staubbeutel ersetzen 1 Die Frontabdeckung öffnen und den Behälter herausnehmen 29 2 Den Einsatz mit dem s bag 10 in den Staubsauger einsetzen 28 3 Den Adapter 10 anhängend in richtiger Ausrichtung an dem Lufteinlassstutzen der Frontabdeckung anbringen und Abdeckung schließen Austauschen von Sta...

Страница 17: ...al compartimento en dirección adecuada en el cierre de la parte posterior y cierre la tapa Sustitución de la bolsa s bag para polvo por el Ergobox 1 Abra la tapa delantera y saque del aspirador la bolsa y su soporte 25 2 Extraiga el adaptador del cierre de la tapa delantera 10 3 Coloque el Ergobox en el aspirador y cierre la tapa 35 Solo algunos modelos Realización en función de la tecnología Suiv...

Страница 18: ...t eine optimale Leistung Bei haushaltsüblicher Nutzung sollten die Filter ca alle drei Jahre ersetzt werden Bei sehr häufigem Gebrauch Saugen großer Fläche oder starker Verschmutzung besonders aber wenn feiner Staub gesaugt wurde kann der Austausch auch früher erforderlich sein Den Staubsauger niemals ohne Filter benutzen Modelle ohne Abluftfilter benötigen einen Kombinationsfilter Mikrofilter Mot...

Страница 19: ...g 28 Vuelva a colocar el Ergobox en la aspiradora 35 y cierre la tapa Si posee un modelo con filtro de salida de aire siga los pasos 25 29 36 y sustituya el filtro del motor antiguo por uno nuevo Siga a continuación los pasos 37 28 35 Cambio del filtro de salida de aire Existen tres tipos de filtro de salida de aire Microfiltro Ref n º EF 17 Hepa H12 no lavable ref n º EF H12 Hepa H12 lavable ref ...

Страница 20: ... und der Düsen Der Staubsauger schaltet sich automatisch ab wenn die Düse das Rohr der Schlauch der Filter oder der s bag Staubbeutel verstopft sind Ziehen Sie in diesem Fall den Netzstecker und lassen Sie den Staubsauger 20 30 Minuten abkühlen Die Verstopfung beseitigen und oder den Filter und den s bag Staubbeutel ersetzen dann das Gerät erneut einschalten Rohre und Schlauch 42 Rohre und Schlauc...

Страница 21: ...sible eliminar la obstrucción en el tubo flexible apretándolo No obstante tenga cuidado si la obstrucción se debe a que hay trozos de cristal o agujas atascados dentro del tubo Nota la garantía no cubre los daños ocasionados en el tubo flexible al limpiarlo Limpieza de la boquilla para suelos 44 Para evitar la pérdida de potencia de succión limpie con frecuencia la boquilla para alfombras superfic...

Страница 22: ...stallation zu niedrig abgesichert bzw zu viele Geräte sind daran angeschlossen Reduzieren Sie den Anlaufstrom indem Sie das Gerät auf niedrigster Stufe einschalten und langsam die Leistung hoch regeln Wasser ist in den Staubsauger eingedrungen Es ist notwendig den Motor in einem autorisierten Electrolux Servicezentrum auszutauschen Schäden am Motor die durch eingedrungenes Wasser verursacht wurden...

Страница 23: ...biar el motor en un centro técnico autorizado de Electrolux Los daños del motor debidos a la entrada de agua en el aparato no están cubiertos por la garantía Información al consumidor Electrolux no se hace responsable de los daños que pudieran derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él Este producto se ha diseñado de forma respetuosa con el medio ambiente To...

Страница 24: ...pbevar alltid støvsugeren på et tørt sted Bare enkelte modeller Utførelse avhengig av teknologi Svenska Tillbehör 1 Teleskoprör 2 Slanghandtag slang 3 Matt golvmunstycke 4 Litet kombimunstycke 5 Fogmunstycke 6 Möbelmunstycke 7 Tillbehörsfäste 8 Dammsugarpåse s bag påshållare Ergobox från vänster till höger framdel HEPA filter lucka för påslösa modeller 10 Påshållare och adapter för TwinTechnology ...

Страница 25: ...e klep nooit met kracht te sluiten Wanneer de behuizing zichtbaar is beschadigd Stofzuig nooit Scherpe voorwerpen Vloeistoffen dit kan ernstige schade aan het apparaat toebrengen Hete of koude as brandende sigarettenpeuken enz Fijn stof van bijvoorbeeld gips beton bloem of as Bovengenoemde voorwerpen en vloeistoffen kunnen schade aan de motor veroorzaken Dergelijke schade valt niet onder de garant...

Страница 26: ...2 Håll slangen på plats när du förvarar dammsugaren genom att dra ut den elastiska snodden från stötfångaren och placera den över slangen Norsk Før du starter Åpne maskinens frontdeksel og kontroller at støvpose s bag Ergobox og motor mikrofilter sitter på plass Se også delen om bytte av filter filtre 14 Åpne dekselet bak på apparatet og kontroller at utløpsfilteret sitter på plass 15 Sett inn sla...

Страница 27: ...et og mundstykket ved at skubbe og dreje Drej og træk for adskillelse 17 Træk den elektriske ledning ud og sæt den i stikkontakten Støvsugeren er udstyret med ledningsoprul Når den elektriske ledning er trukket ud forbliver den udtrukket 18 Ryk kort i ledningen og slip så for at rulle den ind Så rulles ledningen automatisk ind 19a TÆND SLUK knap Tryk én gang på TÆND SLUK knappen for at starte støv...

Страница 28: ...n oppnå de beste resultater 23 Tilbehør i apparatet Møbelmunnstykket og det smale munnstykket sitter under det sammenfellbare dekselet Bruk munnstykket slik Tepper Bruk munnstykket for tepper harde gulv med spaken i riktig stilling 40 Reduser sugestyrken for små tepper Harde gulv Bruk munnstykket for tepper harde gulv med spaken i riktig stilling 41 Tregulv Bruk munnstykket for harde gulv 12 Møbel...

Страница 29: ...ifteren i stilling 41 Trægulve Brug parketmundstykket 12 Tekstiler Gardiner lette stoffer etc Brug polsterfunktionen på det lille kombinationsmundstykke 4b møbelmundstykke 6 Nedsæt eventuelt sugeeffekten Rammer bogreoler etc Brug afstøvningsbørstefunktionen på det lille kombinationsmundstykke 4a Sæt med fjerkoste 13 Fuger hjørner etc Brug fugemundstykket 5 Brug af turbomundstykket 11 Bemærk Brug i...

Страница 30: ...r s bag Anti odour Norsk Skifte ut støvpose s bag 25 Åpne frontdekselet og løft ut innsatsen med s bag 26 Trekk i kartongen for å fjerne s bag støvposen fra innsatsen S bag lukkes automatisk slik at det ikke drysser støv ut av den 27 Sett inn en ny s bag ved å skyve kartongen rett inn og helt til bunns i sporet i innsatsen 28 Sett innsatsen tilbake i støvkammeret og lukk dekselet Merk Bytt s bag s...

Страница 31: ...atsen tilbage i rummet til støvsugerposen og luk dækslet Bemærk Skift s bag selvom den ikke er fuld den kan være blokeret Skift s bag efter støvsugning efter brug af tæpperensepulver Brug kun originale Electrolux støvposer s bag Classic s bag Clinic Anti Allergy s bag Classic long performance eller s bag Anti odour støvsugerposer Suomi s bag pölypussin vaihtaminen 25 Avaa etukansi ja nosta pois s ...

Страница 32: ...lats Se även Byte av filter 34 Sätt ihop fram och bakdelen med de tre hakarna Stäng spärren genom att sätta fast metallfästet 35 Sätt tillbaka Ergobox i dammsugaren Norsk Tømme Ergobox Jo oftere du tømmer Ergobox jo sjeldnere vil du oppleve at filteret tilstoppes 29 Grip og løft Ergobox ut som vist i illustrasjonen 30 Sett den ned med den gjennomsiktige delen under og trekk i den gule låsen for å ...

Страница 33: ...g skyl plastdelene under en vandhane eller bruser Plastdelene kan også vaskes i en opvaskemaskine Brugen af rengøringsmidler kan gøre Ergobox ugennemsigtig men det påvirker ikke effektiviteten Kontroller at plastdelene er tørre før de isættes igen Rengøring af det vaskbare HEPA filter Kontroller at det filter der sættes i Ergobox er helt rent og tørt Det anbefales at HEPA filtret vaskes hver gang ...

Страница 34: ...ren och dammsugarpåsen ur dammsugaren 25 2 Ta bort adaptern från framluckans förslutning 10 3 Placera Ergobox i dammsugaren och stäng luckan 35 Norsk Bruke TwinTechnology funksjonen Skifte ut Ergobox med støvposen 1 Åpne frontdekslet og fjern løft ut boksen fra støvsugeren 29 2 Plasser innsatsen med s bag 10 i støvsugeren 28 3 Plasser adapteren 10 knyttet til innsatsen på frontdekselets forsegling...

Страница 35: ...ning af Ergobox med støvposen 1 Åbn forreste dæksel og tag løft boksen ud af støvsugeren 29 2 Sæt indsatsen med s bagTM 10 i støvsugeren 28 3 Anbring adapteren 10 fastgjort så den vender rigtigt på indsatsen på forreste dæksels forsegling og luk dækslet Udskiftning af støvsugerpose s bag med Ergobox 1 Åbn forreste dæksel og tag løft holderen og støvposen ud af støvsugeren 25 2 Tag adapteren af for...

Страница 36: ...gfingrarna 39 Lyft ut filtret Sätt i ett nytt filter och ersätt locket som det visas på bilden Norsk Skifte ut filter e Jo oftere dette gjøres jo bedre er det for effektiviteten til støvsugeren Ved standard husholdningsbruk bør filtrene byttes ut omtrent hvert 3 år Bruk aldri støvsugeren uten filter Modell uten utløpsfilter må utstyres med et kombinasjonsfilter mikrofilter motorfilter Ref no EF 74...

Страница 37: ...f rillen Træk forsigtigt det eller de gamle snavsede filtre ud af filterholderen og erstat dem med nye motorfiltre 37 Sæt filterholderen med det de nye filter filtre på plads igen Sæt indsatsen med s bag på plads igen 28 Sæt Ergobox tilbage i støvsugeren 35 og luk derefter dækslet Model med udsugningsfilter Følg trin 25 29 36 og erstat det gamle motorfilter med et nyt filter Følg derefter trin 37 ...

Страница 38: ... Ta bort munstycket från dammsugaren och avlägsna trådar som fastnat genom att klippa av dem med en sax Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket Norsk Rengjøre slangen og munnstykket Støvsugeren stanser automatisk hvis munnstykke rør slange eller filtre og s bag blir tilstoppet I slike tilfeller må du trekke støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles i 20 30 minutter Fjern tils...

Страница 39: ...ller udskift filtrene og s bag og start igen Rør og slanger 42 Brug en gardinspiral eller lignende til at fjerne en tilstopning i røret eller slangen 2 Slangehåndtag kan adskilles fra slangen hvis rengøring er påkrævet 43 Tilstopningen i slangen kan muligvis også fjernes ved at trykke på den men vær forsigtig i tilfælde hvor tilstopningen er forårsaget af glas eller nåle der har sat sig fast i sla...

Страница 40: ...år du gärna skicka ett e postmeddelande till floorcare electrolux se Norsk Feilsøking Støvsugeren starter ikke Kontroller at støpselet er satt inn i stikkontakten Kontroller at støpselet og ledningen ikke er skadet Kontroller at ingen sikringer er gått Støvsugeren stanser Sjekk om støvsugerposen s bag er full Skift den i så fall ut Er munnstykket røret eller slangen tilstoppet Er filtrene tilstopp...

Страница 41: ...tä Pölynimuri ei käynnisty Tarkista että johto on kiinnitettynä virtalähteeseen Tarkista että pistoke ja johto eivät ole vahingoittuneet Tarkista sulakkeet Pölynimuri pysähtyy Tarkista onko s bag pölypussi täynnä Jos pussi on täynnä vaihda uusi tilalle Onko suutin putki tai letku tukossa Ovatko suodattimet tukossa Pölynimuriin on joutunut vettä Moottori täytyy vaihtaa valtuutetussa Electrolux huol...

Страница 42: ...λα Εξαρτάται από την τεχνολογία Italiano Accessori 1 Tubo telescopico 2 Impugnatura per flessibile e flessibile 3 Bocchetta per tappeti pavimenti 4 Bocchetta combinata piccola 5 Bocchetta per fessure 6 Bocchetta per tappezzeria 7 Fermaglio accessori 8 Sacchetto raccoglipolvere s bag supporto del sacchetto raccoglipolvere 9 Ergobox da sinistra a destra parte anteriore filtro HEPA coperchio 10 Suppo...

Страница 43: ...т да причинят сериозна повреда в двигателя повреда за която не важи гаранцията Предпазни мерки при работа с електрическия кабел При повреда на кабела той трябва да бъде заменен само в оторизиран сервиз на Electrolux Гаранцията не се отнася за повреда на кабела на машината Никога не дърпайте или повдигайте прахосмукачката чрез кабела Изваждайте щепсела от контакта преди да отворите прахосмукачката ...

Страница 44: ...andolo sul flessibile Ελληνικά Πριν την εκκίνηση Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα της συσκευής και ελέγξτε εάν η σακούλα σκόνης s bag Ergobox και το φίλτρο κινητήρα μικροφίλτρο βρίσκονται στη θέση τους Ανατρέξτε επίσης στην ενότητα Αντικατάσταση φίλτρων 14 Ανοίξτε το πίσω κάλυμμα της συσκευής και ελέγξτε εάν το φίλτρο εξαγωγής είναι στη θέση του 15 Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα ώστε να εφαρμόσει στη...

Страница 45: ...ела След като електрическият кабел се извади той остава в това положение 18 За навиване дръпнете рязко кабела и после го пуснете Така той ще се навие автоматично 19a Бутон ВКЛ ИЗКЛ Натиснете бутона за включване изключване за да включите прахосмукачката Натиснете същия бутон отново за да я изключите 19b Регулиране на мощността Завъртете регулатора на мощността на макс за да увеличите смукателната с...

Страница 46: ... επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα 23 Εξαρτήματα επάνω στη συσκευή Τα ακροφύσια ταπετσαρίας και στενών κοιλοτήτων βρίσκονται κάτω από το αναδιπλούμενο κάλυμμα Χρησιμοποιήστε τα ακροφύσια ως εξής Χαλιά Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο για χαλιά σκληρά πατώματα με το μοχλό στη θέση 40 Για μικρά χαλιά ελαττώστε την ισχύ αναρρόφησης Σκληρά δάπεδα Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο για χαλιά σκληρά πατώματα με το...

Страница 47: ...накрайник 4b или накрайника за тапицерия 6 Ако е необходимо намалете смукателната мощност Рамки рафтове за книги и др Използвайте функцията за четкане на прах на малкия комбиниран накрайник 4a или комплекта за лесно почистване 13 Цепнатини ъгли и др Използвайте тесния накрайник 5 Използване на турбо накрайника 11 Забележка Не ползвайте турбо накрайника върху козина килими с дълги ресни или такива ...

Страница 48: ...utilizzare solo sacchetti raccoglipolvere Electrolux originali s bag Classic s bag Clinic Anti Allergy s bag Classic Long Performance o s bag Anti Odour Ελληνικά Αντικατάσταση της σακούλας σκόνης s bag 25 Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και ανασηκώστε την ειδική υποδοχή που συγκρατεί τη σακούλα s bagΤΜ 26 Τραβήξτε το χαρτόνι για να αφαιρέσετε τη σακούλα s bag από την ειδική υποδοχή Αυτό σφραγίζει αυτ...

Страница 49: ...bag и предпазва от протичане 27 Поставете нов плик за прах s bag като натиснете картонения държач право надолу по улеите 28 Поставете подложката обратно в отделението за плика и затворете капака Забележка Сменете s bag дори ако не е пълен може да е блокиран Подменете също при прахосмучене на прах за почистване на килими Използвайте само оригинални Electrolux торбички s bag Classic s bag Clinic Ant...

Страница 50: ...ου κιβωτίου Ergobox μειώνει τις πιθανότητες απόφραξης του φίλτρου 29 Πιάστε το κιβώτιο Ergobox ΤΜ και ανασηκώστε το όπως φαίνεται στην εικόνα 30 Τοποθετήστε το με τη διαφανή πλευρά του προς τα κάτω και τραβήξτε την κίτρινη ασφάλεια για να αφαιρέσετε τη μεταλλική στερέωση 31 Αφαιρέστε το κάλυμμα πίσω μέρος προσεχτικά και αδειάστε τυχόν υπολείμματα σκόνης 32 Αδειάστε το διαφανές μπροστινό μέρος Καθα...

Страница 51: ... че филтърът който слагате в Ergobox е напълно сух и чист Препоръчва се да изпирате HEPA филтъра всеки път когато изпразвате Ergobox 33 Завъртете перящия се HEPA филтър в посока обратно на часовниковата стрелка и го издърпайте навън Изперете го с четка под чешма или в перална машина макс температура 60 Оставете филтъра да изсъхне преди да го поставите обратно Поставяне на Ergobox обратно Уверете с...

Страница 52: ...imuovere l adattatore dalla chiusura del coperchio anteriore 10 3 Posizionare l Ergobox nell aspirapolvere e chiudere il coperchio 35 Ελληνικά Εφαρμογή χαρακτηριστικούTwinTechnologyTM Αντικατάσταση του Ergobox με σακούλα σκόνης 1 Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και μετακινήστε ανασηκώστε το κιβώτιο από την ηλεκτρική σκούπα 29 2 Τοποθετήστε την ειδική υποδοχή που συγκρατεί τη σακούλα s bagTM 10 στην η...

Страница 53: ...ката 29 2 Поставете подложката държаща s bagTM 10 в прахосмукачката 28 3 Поставете адаптера 10 вързан за подложката на уплътнението на предния капак в подходящата посока и затворете капака Смяна на плика за прах s bag с Ergobox 1 Отворете предния капак и извадете повдигнете нагоре държача на плика и плика за прах от прахосмукачката 25 2 Извадете адаптера от уплътнението на предния капак 10 3 Поста...

Страница 54: ... του αυξάνει την απόδοση της σκούπας Για οικιακή χρήση τα φίλτρα πρέπει να αντικαθίστανται περίπου κάθε 3 χρόνια Σε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα χωρίς φίλτρα Τα μοντέλα χωρίς φίλτρα εξαγωγής πρέπει να διαθέτουν συνδυαστικό φίλτρο μικροφίλτρο φίλτρο κινητήρα Κωδ Είδ EF 74 Ανοίξτε το μπροστινό κάλυμμα και ανασηκώστε την ειδική υποδοχή που συγκρατεί τη σακούλα s bagΤΜ 25 Π...

Страница 55: ...пака При модел с изходящ филтър следвайте стъпки 25 29 36 и заменете стария филтър на двигателя с нов След това следвайте стъпки 37 28 35 Смяна на филтъра за отходни вещества Има три типа изходящи филтри Микрофилтър номер EF17 Немиещ се Hepa H12 Кат EF H12 Миещ се Hepa H12 Кат EF H12W Филтрите винаги се заменят с нови и не се мият освен ако това не е посочено 38 Поставете палците си на задната час...

Страница 56: ...πτεται αυτόματα σε περίπτωση απόφραξης των ακροφυσίων του σωλήνα του εύκαμπτου σωλήνα ή των φίλτρων ή των σακουλών s bag Σε μια τέτοια περίπτωση αποσυνδέστε την ηλεκτρική σκούπα από την κεντρική τροφοδοσία και αφήστε την να κρυώσει για 20 30 λεπτά περίπου Καθαρίστε την απόφραξη ή και αντικαταστήστε τα φίλτρα και τη σακούλα s bag πριν την θέσετε ξανά σε λειτουργία Σωλήνες και εύκαμπτοι σωλήνες 42 Χ...

Страница 57: ...маркуча Забележка Гаранцията не се отнася за повреди на маркуча предизвикани при почистването му Почистване на накрайника за твърди настилки 44 За да избегнете загуба на смукателна мощност почиствайте често накрайника за мокети и твърди настилки Най лесният начин да го почистите е като използвате дръжката на маркуча Почистване на турбо накрайника 45 Извадете накрайника от тръбата на прахосмукачкат...

Страница 58: ...tici Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Servizio consumatore Tel 0848 899 300 Fax 062 889 93 10 www electrolux ch Ελληνικά Επίλυση Η ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο είναι συνδεδεμένο με το ρεύμα Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα και το καλώδιο δεν παρουσιάζουν βλάβη Ελέγξτε για καμένη ασφάλεια Η ηλεκτρική σκούπα διακόπτει τη λειτουργία της Ελέγξτε μήπως η σακούλα σκόνης s bag είναι...

Страница 59: ...на уреда или в случаи на манипулации по уреда Този продукт е разработен с мисъл за околната среда Всички пластмасови части са маркирани за рециклиране За подробности вижте нашия уеб сайт www electrolux com Ако имате забележки във връзка прахосмукачката или книжката с указания за работа моля изпратете ни електронна поща на floorcare electrolux se Türkçe Sorun giderme Elektrikli süpürge çalışmıyor E...

Страница 60: ...prawy mogą być wykonywane wyłącznie przez personel autoryzowanego punktu serwisowego firmy Electrolux Odkurzacz należy przechowywać w suchym Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 12 11 13 Česky Příslušenství 1 Teleskopická trubice 2 Rukojeť hadice 3 Hubice na koberce a tvrdé podlahové krytiny 4 Malá kombinovaná hubice 5 Hubice se zúženou tryskou 6 Hubice na čal...

Страница 61: ...ečke za prah s bag da ne bi poškodovali sesalnika Nameščena je varnostna naprava ki preprečuje zapiranje pokrova brez Ergobox a vrečke za prah s bag Nikoli ne zapirajte pokrova na silo Kadar je ohišje vidno poškodovano Nikoli ne sesajte Ostrih predmetov Tekočin to lahko resno poškoduje napravo Vročega ali hladnega pepela gorečih cigaretnih ogorkov itd Finega prahu kot je npr prah iz ometov betona ...

Страница 62: ...nien być przymocowany elastycznym przewodem cordmatic 14 15 16 17 18 19a 19b 21 22 20 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Před uvedením do provozu Otevřete přední kryt přístroje a zkontrolujte správné umístění prachového sáčku s bag příslušenství Ergobox a motorového filtru mikrofiltru Viz také část Výměna filtrů 14 Otevř...

Страница 63: ...ični kabel in ga vključite v vtičnico Sesalnik je opremljen z navijalnikom kabla Ko električni kabel izvlečete bo ostal v tem položaju 18 Če želite kabel naviti ga sunkoma potegnite in nato spustite Kabel se bo nato samodejno navil 19a Gumb za vklop izklop Pritisnite gumb za vklop izklop enkrat da vklopite sesalnik Ponovno pritisnite isti gumb da sesalnik izklopite 19b Reguliranje moči Če želite p...

Страница 64: ...y okienko wskaźnika stanie się całe czerwone Nalezy to sprawdzac przy podniesionej ssawce 40 41 23 4a 5 4b 11 12 24 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Dosažení nejlepších výsledků 23 Příslušenství ve vysavači Hubice na čalouněný povrch a hubice se zúženou tryskou se nachází pod sklopným krytem Hubice používejte podle nás...

Страница 65: ...a kombiniranega nastavka 4b nastavka za oblazinjeno pohištvo 6 Če je treba zmanjšajte moč sesanja Okviri knjižne police itd Uporabite funkcijo metlice za prah malega kombiniranega nastavka 4a kompleta za brisanje prahu 13 Reže koti itd Uporabite nastavek za reže 5 Uporaba mehanske turbo krtače 11 Opomba Ne uporabljajte turbo krtace na kožnih preprogah preprogah z dolgimi resami ali z vlakni ki pre...

Страница 66: ...ur 25 26 27 28 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Výměna prachových sáčků s bag 25 Otevřete přední kryt a vytáhněte vložku se sáčkem s bag 26 Tahem za lepenkový kotouc vyjmete sácek s bag z vložky Tím se automaticky uzavre sácek s bag a zabrání se tak vysypání prachu ze sácku 27 Nový sáček s bag nainstalujete úplným zatl...

Страница 67: ...či uhajanje prahu 27 Novo vrečko s bag vstavite tako da potisnete prijemalo iz lepenke v režo vstavka 28 Nosilec vrečke postavite nazaj v ležišče za vrečko in zaprite pokrov Opomba Vrečko s bag zamenjajte tudi če ni popolnoma polna morda je zamašena Zamenjajte jo tudi po sesanju praška za čiščenje preprog Uporabljajte le originalne Electroluxove vrečke za prah standardne vrečke s bag Classic klini...

Страница 68: ...ną Zamknij zapadkę mocując metalowe zamknięcie 35 Włóż pojemnik Ergobox do odkurzacza 29 30 31 32 33 34 35 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Vyprázdnění příslušenství Ergobox Čím častěji budete Ergobox vyprazdňovat tím méně se bude filtr ucpávat 29 Uchopte Ergobox a vytáhněte jej podle obrázku 30 Otočte jej průhlednou č...

Страница 69: ...Ergobox a postane motna vendar to ne vpliva na njegovo učinkovitost Preden ga vstavite v sesalnik preverite ali je povsem suh Čiščenje pralnega HEPA filtra Vedno se prepričajte da je filter ki ga vstavite v Ergobox povsem čist in suh Priporočamo da HEPA filter operete vsakič ko izpraznite Ergobox 33 Pralni HEPA filter obrnite v nasprotni smeri urnega kazalca in ga izvlecite S krtačo ga očistite po...

Страница 70: ... Umieść pojemnik Ergobox w odkurzaczu i zamknij pokrywę 35 29 10 29 25 35 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Využití technologie TwinTechnology Nahrazení příslušenství Ergobox prachovým sáčkem 1 Otevřete přední kryt a vytáhněte schránku 29 2 Vložte do vysavače vložku se sáčkem s bagTM 10 28 3 Upevněte adaptér 10 správným...

Страница 71: ...k iz sesalnika 29 2 Vstavite nosilec vrečke s bagTM 10 v sesalnik 28 3 Namestite adapter 10 zavezan na nosilec zapore sprednjega pokrova v pravi smeri in pokrov zaprite Zamenjava vrečke za prah vrečke s bag z Ergobox om 1 Odprite sprednji pokrov in odstranite dvignite nosilec vrečke za prah in vrečko za prah iz sesalnika 25 2 Odstranite adapter z zapore sprednjega pokrova 10 3 Vstavite Ergobox v s...

Страница 72: ...zującym 39 Wyjmij filtr Włóż nowy filtr i zamknij pokrywę tak jak pokazano na rysunku 36 37 38 39 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Výměna filtrů Čím častěji budete filtry vyměňovat tím lepší bude účinnost vysavače Při standardním používání v domácnosti by se filtry měly měnit přibližně jednou za tři roky Nikdy nepoužív...

Страница 73: ...olnoma odstranjen iz ležišča Pazljivo odstranite stari umazani filter iz nosilca in ga nadomestite z novim filtrom 37 Ponovno vstavite nosilec z novim filtrom Ponovno vstavite nosilec vrecke s bag 28 Vstavite Ergobox v sesalnik 35 in zaprite pokrov Modeli z izhodnim filtrom Sledite korakom 25 29 36 in zamenjajte stari motorni filter z novim Nato sledite korakom 37 28 35 Menjava izhodnega filtra Ob...

Страница 74: ...zek Oczyść ssawkę używając uchwytu węża 42 43 44 45 Tylko niektóre modele Wykonanie zalezy od technologii Pouze u některých modelů Funkce je závislá na modelu Česky Čištění hadice a hubice Pokud dojde k ucpání hubice trubice hadice nebo filtrů a sáčku s bag vysavač se automaticky zastaví V takovém prípade jej odpojte od zdroje napájení a nechte 20 30 minut vychladnout Odstraňte ucpání nebo vyměňte...

Страница 75: ...orabite čistilni trak ali kaj podobnega 2 Ročaj lahko ločite od upogljive cevi če ga želite očistiti 43 Oviro lahko odstranite tudi s stiskanjem upogljive cevi Vsekakor ravnajte previdno saj lahko upogljivo cev zamaši steklo ali šivanka Opomba Garancija ne vključuje poškodb upogljivih cevi nastalih zaradi njihovega čiščenja Čiščenje krtače za tla 44 Če želite preprečiti izgubljanje sesalne moči po...

Страница 76: ...k komentarzy dotyczących odkurzacza lub informacji zawartych w instrukcji obsługi prosimy o skontaktowanie się z nami pod adresem e mail floorcare electrolux se Česky Odstraňování závad Vysavač se nezapne Zkontrolujte je li přívodní šňůra zapojena do zásuvky Zkontrolujte není li poškozena zástrčka a šňůra Zkontrolujte není li vyhořelá pojistka Vysavač se vypne Zkontrolujte není li prachový sáček s...

Страница 77: ...blaščen Electroluxov servisni center Garancija ne vključuje škode ki je povzročena na motorju zaradi vstopa vode v sesalnik Informacije za potrošnika Electrolux zavrača vso odgovornost za škodo ki bi nastala zaradi nepravilne uporabe naprave in v primerih nepooblaščenih posegov v napravo Ta izdelek je okolju prijazen Vsi plastični deli so označeni za recikliranje Podrobnosti si lahko ogledate na n...

Страница 78: ...ны выполняться только в уполномоченном сервисном центре Electrolux Храните пылесос в сухом месте Только для отдельных моделей Исполнение зависит от технологии Srpski Dodatni pribor 1 Teleskopska cev 2 Držač creva crevo 3 Usisnik za tepih tvrdi pod 4 Mala kombinovana papučica 5 Usisnik za pukotine 6 Papučica za tapacirane površine 7 Priključak za pribor 8 Vrecica za prašinu s bag držac vrecice za p...

Страница 79: ...ų ar šaltų pelenų degančių nuorūkų ir pan Smulkių pvz statybos ar remonto darbų sukeliamų dulkių tinko betono miltų karštų ar šaltų pelenų Nesilaikant pirmiau išvardytų reikalavimų galima sugadinti variklį Tokiems gedimams garantija netaikoma Saugus elektros laido naudojimas Pažeistą elektros laidą galima keisti tik įgaliotajame Electrolux techninės priežiūros centre Pažeistam prietaiso laidui gar...

Страница 80: ...ько для отдельных моделей Исполнение зависит от технологии Srpski Pre nego što počnete Otvorite prednji poklopac usisivaca i proverite da li se vrecica za prašinu s bag Ergobox i motor mikrofilter nalaze na svom mestu Pogledati i Zamenu filtera 14 Otvorite zadnji poklopac na uredaju i proverite da li je izduvni filter na svom mestu 15 Stavite crevo tako da kvacice škljocnu i zatvore se pritisnite ...

Страница 81: ... staigiu judesiu jį truktelėkite ir paleiskite Tada laidas susisuks automatiškai 19a ĮJUNGIMAS IŠJUNGIMAS Kad įjungtumėte dulkių siurblį paspauskite kartą mygtuką ON OFF įjungti išjungti Jeigu norte siurblį išjungti paspauskite tą mygtuką dar kartą 19b Galios nustatymas kad įsiurbimo galia būtų didesnė pasukite galios valdiklį iki žymos max Pasukite galios valdiklį iki žymos min jeigu įsiurbimo ga...

Страница 82: ...tni pribor uz uredaj Papučice za usisavanje tapaciranih površina i pukotina nalaze se ispod pokretnog poklopca Koristite papučice kao što je navedeno Tepisi Koristite papučicu za usisavanje tepiha tvrdog poda sa ručicom postavljenom u pravilan položaj 40 Smanjite usisnu snagu pri usisavanju malih tepiha Čvrste podne površine Koristite papučicu za usisavanje tepiha tvrdog poda sa ručicom postavljen...

Страница 83: ... kombinuotąjį antgalį 4b apmušalų antgalį 6 Jei būtina sumažinkite siurbimo galią Rėmai knygų lentynos ir pan Naudokite mažo kombinuotojo antgalio dulkių šepetėlio 4a dulkių šluotelės funkciją 13 Plyšiai kampai ir pan Naudokite antgalį plyšiams valyti 5 Galingojo antgalio naudojimas 11 Pastaba nenaudokite galingojo antgalio kailiams kilimams ir patiesalams su ilgais kutais ar ilgesniais kaip 15 mm...

Страница 84: ...ance s bag Anti odour Только для отдельных моделей Исполнение зависит от технологии Srpski Zamena vrecice za prašinu s bag 25 Otvorite prednji poklopac i podignite uložak koji drži s bag 26 Povucite karticu na komori da biste izvadili s bag iz ležišta Na taj nacin se s bag automatski zatvara i sprecava se isticanje prašine 27 Ubacite novi s bag povlacenjem kartice na komori skroz do kraja žljeba d...

Страница 85: ...andarinamas todėl dulkės nepasklinda po aplinką 27 Įdėkite naująjį maišelį s bag įsprausdami kartoninį jo laikiklį į griovelius 28 Įdėkite įdėklą atgal į maišelio vietą ir uždarykite dangtį Pastaba s bag maišelį būtina keisti netgi jei jis nepilnas gali užsikimšti Taip pat keiskite maišelį susiurbę kilimo valymo miltelius Būtinai naudokite tik originalius Electrolux dulkių maišelius s bag Classic ...

Страница 86: ...ческое крепление 35 Установите пылесборник Ergobox в пылесос Только для отдельных моделей Исполнение зависит от технологии Srpski Pražnjenje Ergobox a Ukoliko češće praznite Ergobox manje su mogućnosti za zapušavanje filtera 29 Ergobox prihvatite i podignite napolje kao što je prikazano na slici 30 Namestite ga s providnim delom nadole i povucite žutu kvačicu da biste pomerili metalnu kopču 31 Paž...

Страница 87: ... valyti plaunamąjį HEPA filtrą Kaskart patikrinkite ar į Ergobox įtaisą dedamas filtras visiškai sausas ir švarus Rekomenduojama HEPA filtrą plauti kiekvieną kartą kai išvalomas Ergobox įtaisas 33 P launamąjį HEPA filtrą pasukite prieš laikrodžio rodyklę ir ištraukite Plaukite jį šepečiu po čiaupu arba skalbimo mašinoje maks temperatūra 60 C Prieš dėdami filtrą atgal palaukite kol išdžius Kaip Erg...

Страница 88: ...крышку 35 Только для отдельных моделей Исполнение зависит от технологии Srpski Primena funkcije TwinTechnologyTM Zamena Ergobox a zajedno sa vrećicom za prašinu 1 Otvorite prednji poklopac i izvadite podignite kutiju iz usisivača 29 2 Stavite uložak koji drži s bagTM 10 u usisivač 28 3 Stavite adapter 10 pričvršćen na uložak zatvarača prednjeg poklopca u odgovarajućem smeru i zatvorite poklopac Za...

Страница 89: ...ikantį maišelį s bag TM 10 į siurblį 28 3 Reikiama kryptimi ant įdėklo esančio ant priekinio dangčio sandariklio uždėkite adapterį 10 ir uždarykite dangtį Kaip Ergobox įdėti vietoj dulkių maišelio s bag 1 Atlenkite priekinį dangtelį ir iškelkite iš siurblio dulkių maišelio laikiklį ir dulkių maišelį 25 2 Nuo priekinio dangčio sandariklio nuimkite adapterį 10 3 Įdėkite Ergobox ir uždarykite dangtį ...

Страница 90: ...Вставьте новый фильтр и закройте крышку как показано на рисунке Только для отдельных моделей Исполнение зависит от технологии Srpski Zamena filtera Češćim ponavljanjem postupka poboljšava se efikasnost usisivača Za uobičajenu upotrebu u domaćinstvima filtere treba menjati otprilike svake 3 godine Nikada nemojte da koristite usisivač bez filtera Za model bez izduvnog filtera treba obezbediti kombin...

Страница 91: ...ikiklio ir pakeiskite jį nauju 37 Filtro laikiklį su nauju filtru vėl pritvirtinkite prie jam skirtos vietos Pakeiskite įdėklą laikantį s bag maišelį 28 Įdėkite Ergobox atgal į siurblį 35 ir uždarykite dangtį Modelyje su išmetimo filtru atlikite veiksmus 25 29 36 ir seną variklio filtrą pakeiskite nauju Paskui atlikite veiksmus 37 28 35 Išmetimo filtro keitimas Yra trijų tipų išmetimo filtrai Mikr...

Страница 92: ...оч отрезав их ножницами Почистите насадку с помощью рукоятки шланга Srpski Čišćenje creva i papučice Usisivač se automatski isključuje ako se papučica cev crevo ili filteri i s bag blokiraju U tom slucaju Isključite aparat iz utičnice za struju i pustite ga da se ohladi 20 30 minuta Očistite blokadu i ili zamenite filtere i s bag i ponovo ga pokrenite Cevi i creva 42 Upotrebite traku za čišćenje i...

Страница 93: ...n 2 Jei reikia nuvalyti žarnos rankeną ją galima nuo žarnos nuimti 43 Iš žarnos kliūtį pašalinti galima ir ją suspaudžiant Tačiau būkite atsargūs žarnoje galėjo įstrigti stiklo šukių ar adata Pastaba garantiniai įsipareigojimai pažeidimams atsiradusiems valant žarną negalioja Kaip valyti antgalį skirtą grindims 44 Kad nesumažėtų siurbimo galia dažnai valykite kilimo grindų antgalį Patogiausia jį v...

Страница 94: ...оса или руководства по его применению направляйте по следующему адресу электронной почты floorcare electrolux se Srpski Rešavanje problema Usisivač neće da se uključi Proverite da li je kabl uključen u struju Proverite da li su utikač ili kabl možda oštećeni Proverite da li je pregoreo osigurač Usisivač prekida rad Proverite da li je vrećica za prašinu s bag puna Ako jeste zamenite je novom Da li ...

Страница 95: ...ros centre reikės pakeisti variklį Jei variklis sugedo dėl patekusio vandens garantija netaikoma Informacija vartotojams Electrolux už jokią už žalą padarytą dėl netinkamai naudojamo ir taip sugadinto prietaiso neatsako šis gaminys sukonstruotas atsižvelgiant į aplinkosaugos reikalavimus Visos plastikinės dalys skirtos perdirbti Daugiau informacijos rasite mūsų interneto svetainėje adresu www elec...

Страница 96: ... püüdke kaant jõuga sulgeda kui korpus on nähtavalt kahjustatud Ärge puhastage tolmuimejaga teravaid esemeid vedelikke see võib põhjustada tõsiseid rikkeid hõõguvat või jahtunud sütt sigaretikonisid jms peentolmu nt kipsi või betoonitolmu pulbrit kuuma ega külma tuhka jms Ülaltoodu eiramine võib tolmuimeja mootorit tõsiselt vigastada taolisi kahjusid garantii ei korva Elektrijuhtme ohutusnõuded Vi...

Страница 97: ...vabastage Juhe keritakse automaatselt sisse 19a SISSE VÄLJA ON OFF kontroll Vajutage tolmuimeja käivitamiseks üks kord nuppu SISSE VÄLJA ON OFF Selle väljalülitamiseks vajutage veel üks kord sama nuppu 19b Võimsuse reguleerimine Pöörake võimsusregulaatorit max asendi suunas et suurendada imemisvõimsust Pöörake võimsusregulaatorit min asendi suunas et vähendada imemisvõimsust Täiendav imemisvõimsus...

Страница 98: ...äikese kombineeritud otsiku 4a harjastega poolt või kergpuhastuse komplekti 13 Pilud nurgad jne kasutage piluotsikut 5 Turbootsiku kasutamine 11 Märkus Ärge kasutage turbootsikut loomanahast pikkade narmaste või enam kui 15 mm paksuse karvkattega vaipade puhul Vaiba kahjustamise vältimiseks ärge hoidke otsikut harja pöörlemise ajal ühe koha peal Ärge vedage otsikut üle elektrijuhtmete ning lülitag...

Страница 99: ...uni vahetüki süvendisse 28 Pange vahetükk tolmukoti süvendisse tagasi ja sulgege kate Märkus Vahetage tolmukott s bag välja isegi siis kui ta ei ole täis see võib olla ummistunud Samuti vahetage välja pärast pulbritaolise vaibapuhastusvahendi sisseimemist Kasutage kindlasti originaal tolmukotte s bag Classic s bag Clinic Anti Allergy s bag Classic long performance või s bag Anti odour Ainult teatu...

Страница 100: ...ti Ergobox tagasipanekut veenduge et see oleks täiesti kuiv Pestava HEPA filtri puhastamine Pange tolmukassetti Ergobox alati täiesti kuiv ja puhas filter HEPA filtrit on soovitatav pesta iga kord kui tühjendatakse Ergobox i 33 Keerake pestavat HEPA filtrit vastupäeva ning tõmmake see välja Peske filtrit kraani all harjaga või pesumasinas temperatuuril kuni 60 Laske filtril enne tagasipanekut kuiv...

Страница 101: ...hetükki esikaane tihendil vastavalt näidatud suunale ja sulgege kate Tolmukoti s bag asendamine tolmukassetiga Ergobox 1 Avage esikaas ning eemaldage tõstke välja tolmukoti hoidik ja tolmukott tolmuimejast 25 2 Eemaldage adapter esikaane tihendist 10 3 Asetage Ergobox tolmuimejasse ja sulgege kate 35 29 10 29 25 35 Ainult teatud mudelid Olemasolu sõltub tehnoloogiast 2192924 01 indd 101 2 13 07 4 ...

Страница 102: ...dik tagasi Paigaldage vahetükk hoides tolmukotist s bag 28 Pange Ergobox tagasi tolmuimejasse 35 ning siis sulgege kaas Väljuva õhu filtriga mudeli puhul järgige juhiseid 25 29 36 ning vahetage vana mootorifilter uue vastu Seejärel järgige juhiseid 37 28 35 Väljalaskefiltri vahetamine Väljalaskefiltreid on kolme tüüpi mikrofilter tootekood EF 17 mittepestav Hepa H12 tootekood EF H12 pestav Hepa H1...

Страница 103: ... lahutada 43 Voolikus oleva ummistuse eemaldamiseks võite seda ka pigistada Olge ettevaatlik kui ummistus on põhjustatud voolikusse sattunud klaasist või nõeltest Märkus Garantii ei hüvita purunenud voolikut kui see purunes puhastamisel Põrandaotsiku puhastamine 44 Imemisvõimsuse säilitamiseks tuleb vaiba põrandaotsikut tihti puhastada Kõige lihtsam on seda puhastada vooliku käepideme abil Turboot...

Страница 104: ...ectroluxi teeninduskeskuses Garantii ei kata kahjusid mis on tingitud vee sattumisest mootorisse Kliendiinfo Electrolux ei vastuta kahjude eest mis on põhjustatud seadme ebaõigest kasutamisest või selle muutmisest Selle toote konstrueerimisel on arvesse võetud ka keskkonnakaitseaspekte Kõik ringlussevõetavad plastosad on vastavalt märgistatud Lisateavet leiate meie veebisaidilt www electrolux ee K...

Страница 105: ...105 2192924 01 indd 105 2 13 07 4 40 16 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 106: ...l ambiente e per la salute che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto contattare l ufficio comunale il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Nederlands Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag wor...

Страница 107: ...ъм местната градска управа службата за вторични суровини или магазина откъдето сте закупили продукта Česky Symbol na výrobku nebo jeho balení udává že tento výrobek nepatří do domácího odpadu Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdra...

Страница 108: ...z Cihazýnýzýn kullanma ömrü 10 yýldýr Kullanma ömrü üretici ve veya ithalatçý firmanýn cihazýnýzla ilgili yedek parça temini ve bakým süresini ifade eder Slovenščina Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za presalavo električne in elektronske opreme S pravilnim načinom od...

Страница 109: ...109 2192924 01 indd 109 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 110: ...2192924 01 indd 110 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 111: ...111 2192924 01 indd 111 2 13 07 4 40 19 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Страница 112: ...2192924 01 Share more of our thinking at www electrolux com 2192924 01 indd 112 2 13 07 4 40 20 PM Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Отзывы: