background image

13

www.electrolux.com

GB

CS

CT

ID

KO

TH

VI

ERGORAPIDO® should only be used for normal vacuuming indoors and in a 

domestic environment. Make sure it is stored in a dry place.

Packaging material, e.g. plastic bags should not be accessible to children to 

avoid suffocation.

Never use the vacuum cleaner:

•  In wet areas.

•  Close to flammable gases, etc.

•  When the product shows visible signs of damage.

•  On sharp objects or liquids.

•  On hot or cold cinders, lighted cigarette butts, etc.

•  On fine dust, for instance from plaster, concrete, flour, hot or cold ashes.

Caution:

•  Do not leave the vacuum cleaner in direct sunlight.

•  Avoid exposing the vacuum cleaner to strong heat.

•  The battery cells within must not be dismantled, short circuited or 

placed against a metal surface.

•  Never use the vacuum cleaner without its filters.

•  Do not try to touch the brush roll while the cleaner is switched on and 

the brush roll is turning.

•  Mind your fingers if cleaning the inside of the floor nozzle. The metal 

blade of the BRUSHROLLCLEAN® function is sharp and could cause 

injury.

Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause 

serious personal injury or damage to the product. Such injury or 

damage is not covered by the warranty or by Electrolux.

SERVICING AND WARRANTY
All service or repairs must be carried out by an authorized Electrolux 

service centre.

This warranty does not cover reduction in battery runtime due to battery 

age or use, as the life of the battery depends upon the amount and nature 

of use.

SAFETY PRECAUTIONS

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, 

sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given 

supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Batteries must be removed from the appliance before it is scrapped.
The battery is to be disposed of safely.
Only use the charging adapter that was provided with the product.

To protect the motor, battery and electronics the product should 

not be stored or operated in:

•  An ambient temperature below 5 °C or exceeding 35 °C. If the 

product is stored in a temperature below 5 °C or exceeding 35 °C,  

let the product cool down or warm up and dry for a few hours 

before usage.

•  A humidity level below 20% or exceeding 80% (non-condensing).

If the product is stored for an extended time period (without usage or 

continuous charging), we recommend to store the product in normal 

room temperature with the batteries charged at 50% capacity or 

more. This will maintain the performance of the product.

Attention! Dew condensation may form inside the product if the unit 

is moved from a cold to a warm environment or after heating up the 

storage room. Wait a few hours for the internal components to warm 

up and dry before usage.

INDICATION LAMPS

CHARGING

 

WHAT DOES IT MEAN?

DURING USAGE

WHAT DOES IT MEAN?

Blink slowly = 100 % fully charged 

75 - 100 % capacity  

   

50 – 95 % charged

50- 75 % capacity remaining

       

0 – 50 % charged

25 – 50 % capacity remaining 

ERGORAPIDO® needs to be recharged.

Содержание Ergorapido ZB3301

Страница 1: ... 说明书 14 CT 說明手冊 16 ID BUKU PETUNJUK 18 KO 사용설명서 20 TH คู มือการใช งาน 22 VI SÁCH HƯỚNG DẪN 24 Ergorapido Cordless vacuum cleaner Instruction Book ZB3301 ZB3302AK ZB3311 ZB3314AK ZB3320P ZB3323B ZB3323BO ZB3324B ZB3324BP ZB3325B ...

Страница 2: ...2 www electrolux com 4 S Q O P G H M F N E U V D A B I J C T L K R 1 2 3 ...

Страница 3: ...3 www electrolux com 4h 100 11 12 9 15 17 18 13 14 8 6 5 7 10 19 16 12h ...

Страница 4: ...on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste To recycle your product please take it to an official collection point or to an Electrolux service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way Follow your country s rules for the separate collection of electrical products and rechargeable batterie...

Страница 5: ... ZE125 PNC 900 168 0819 Type NV180L20BCP ZB3233B PNC 900 276 187 INPUT 25V 500mA 18V DC Li ion Battery Capacity 36 5Wh S NO 635 0 0 7 0 9 PS E ERGORAPIDO 使用时间 实际使用时间视不同使用方式和使用环境等其他因素而定 电压 高动力运作模式 长时间运作模式 14 4V 约 16 分钟 约 42 分钟 18V 约 16 分钟 约 48 分钟 保修不包括由于电池寿命或使用过程而导致的电池运行时间缩短 因为电池寿命取决于使用频率和使用时间 产品上的此符号表示本产品包含内置的可充电电池 不得 与普通生活垃圾一起处理 产品或包装上的此符号表示该产品不能作为家庭废弃物 来弃置 要回收您的产品 请将其送至官方收集点或Electrolux服务 中心 以便以安...

Страница 6: ...和可充電電池 耗材與配件 客服專線 0800 888 259 濾網 參考編號 EF150 PNC 900 168 3748 汽車套件 參考編號 KIT10A PNC 900 167 1677 請造訪我們的網站 以便 取得產品使用建議 手冊 疑難排以及服務資訊 www electrolux com tw 註冊產品享受更佳服務 electrolux com tw Support Warranty Registration 購買產品零配件及耗材 客服專線 0800 888 259 型號 PNC 編號 機號 BedPro MINI 參考編號 ZE125 PNC 900 168 0819 Type NV180L20BCP ZB3233B PNC 900 276 187 INPUT 25V 500mA 18V DC Li ion Battery Capacity 36 5Wh S NO 635 0 0...

Страница 7: ...aterai yang dapat diisi ulang yang tidak boleh dibuang sembarangan dengan limbah rumah tangga biasa Simbol pada produk atau kemasan tersebut menunjukkan bahwa produk tersebut tidak boleh diperlakukan seperti limbah rumah tangga Untuk mendaur ulang produk Anda bawa produk ke tempat koleksi resmi atau ke pusat layanan Electrolux yang dapat melepas dan mendaur ulang baterai serta aneka komponen listr...

Страница 8: ...품 또는 포장에 이 기호가 있으면 이 제품을 가정용 폐기물로 처리할 수 없다는 표시입니다 제품을 재활용하려면 안전하고 전문적인 방식으로 배터리 및 전기 부품을 분리할 수 있는 공식 수거 장소 또는 Electrolux 서비스 센터에 가져가십시오 전기 제품 및 충전지 분리 수거를 위한 거주 국가의 규정에 따르십시오 www electroluxshop co kr 홈페이지를 이용하십시오 사용 방법 지침 브로셔 문제 해결 방법 서비스 정보 확보 www electroluxconsumer co kr 더 많은 제품 정보 www electrolux co kr 제품 액세서리 및 소모품 구입 www electroluxshop co kr 고객 관리 및 서비스 Electrolux 서비스 센터에 연락할 때는 다음 데이터를 준비하십시오...

Страница 9: ...นี มีแบตเตอรี ชนิด ชาร จซ ำได ติดตั งมาพร อมตัวเครื อง ซึ งอาจไม สามารถก ำจัดทิ ง ร วมกับขยะในครัวเรือนตามปกติได สัญลักษณ ที ตัวผลิตภัณฑ หรือบรรจุภัณฑ นี บ งชี ว าผลิตภัณฑ นี อาจไม สามารถจัดการแบบเดียวกับขยะในครัวเรือนได หากต องการรีไซเคิลผลิตภัณฑ โปรดน ำผลิตภัณฑ ไปส งที สถาน ที รับคัดแยกขยะที เป นทางการ หรือศูนย บริการอีเลคโทรลักซ ที สามารถถอดและน ำแบตเตอรี รวมถึงชิ นส วนไฟฟ าไปรีไซเคิลได อย างปล...

Страница 10: ... bi sản phẩm cho biết rằng không được xử ly sa n phẩm này như rác tha i gia đi nh Để tái chế sản phẩm vui lòng đưa sản phẩm đến điểm thu gom chính thức hoặc trung tâm dịch vụ của Electrolux nơi có thể tháo và tái chế pin và các bộ phận điện tử một cách an toàn và chuyên nghiệp Tuân thủ theo các quy định tại quốc gia của bạn về thu gom riêng các sản phẩm điện và pin sạc VẬT TƯ TIÊU HAO PHỤ KIỆN www...

Страница 11: ...11 www electrolux com GB CS CT ID KO TH VI ...

Страница 12: ...ace ERGORAPIDO on a hard and flat surface Do not use the BRUSHROLLCLEAN function on carpets Press the BRUSHROLLCLEAN pedal with your foot while the cleaner is on Hold for 5 seconds until hairs and fibres are removed There will be a cutting noise during this process this is normal If hairs remain on the brush roll repeat the process The BRUSHROLLCLEAN function is equipped with an overheating protec...

Страница 13: ...n the amount and nature of use SAFETY PRECAUTIONS This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play wi...

Страница 14: ...和清洁的缝隙区域进行清洁 9 缝隙吸嘴和除尘刷可以存放在充电座配件存储区或吸尘器手柄背面 配件置物槽中 BRC 毛发截断清洁功能 BRUSHROLLCLEAN 功能可以保持刷辊清洁 切断并吸除缠绕在刷辊 上的毛发和纤维 10 在硬质的水平表面上使用该产品 请勿在地毯上使用 BRUSHROLLCLEAN 毛发截断清洁功能 吸尘器开启时用脚踩下BRUSHROLLCLEAN 踏板保持 5 秒钟 直到毛 发和纤维被清除 在此过程中会有切割噪音 这是正常情况 如刷辊上仍有毛发 请重复该过程 BRUSHROLLCLEAN 毛发截断清洁科技具有过热保护功能 如果 BRUSHROLLCLEAN 功能已使用超过30秒 无论持续还是断续 使用 机器将自动停止运作并关闭地刷前灯 要重新启动 BRUSHROLLCLEAN 功能 请将ERGORAPIDO 机器保持充电状态并充 电15分钟 请注意 BRUSHROLL...

Страница 15: ...打开且刷辊转动时 切勿尝试触摸刷辊 清洁地板吸嘴内部时 请小心手指 BRUSHROLLCLEAN 毛发截断清 洁功能的含金属刀钝刀 请小心清洁 在上述情况下使用吸尘器可能会导致严重的人身伤害或产品损坏 此类 损伤或损坏均不在保修范围内或并且不由 Electrolux 承担责任 服务和保修 所有维护或修理必须由授权的 Electrolux 服务中心提供 保修不包括由于电池寿命或使用过程而导致的电池运行时间缩短 因为电池寿命取决于使用频率和使用时间 安全预防措施 本器具不可由肢体伤残 感觉或精神障碍以及缺乏相关经验和知识的人员 包括儿童 使用 除非 有负责其安全的人员对其进行看管或指导 应对儿童加以看管 确保他们不将本产品作为玩具 在弃置之前 务必从设备上取下电池 电池应安全处理 只能使用产品随附的充电适配器 为了保护电机 电池和电子设备 不应在以下情况中存放或操作本 产品 环境温度低于5 C...

Страница 16: ...槽內 BRUSHROLLCLEAN 毛髮截斷功能 BRUSHROLLCLEAN 功能可讓滾刷保持乾淨 去除毛髮與纖維 為達 最佳效果 請在 ERGORAPIDO 充滿電時使用 BRUSHROLLCLEAN 功能 10 將 ERGORAPIDO 放在堅硬平坦的表面上 請勿在地毯上使用 BRUSHROLLCLEAN 功能 當吸塵器啟動時 用您的腳按下 BRUSHROLLCLEAN 踏板 維持 5 秒直到清除毛髮和纖維 過程中會有切割的噪音 這是正常情形 如毛髮仍然在滾刷上 請重覆過程 BRUSHROLLCLEAN 功能具備過熱保護機制 如果使用 BRUSHROLLCLEAN 功能超過 30 秒 連續或間歇 將停用滾刷 並關閉吸頭前置燈 BRUSHROLLCLEAN 功能停用後 真空吸塵 器仍可繼續使用 若要重新啟動 BRUSHROLLCLEAN 功能 請將 ERGORAPIDO 放到充電座上並...

Страница 17: ...公司對此等傷害或損壞不予負責 維修與保固 所有的服務或維修皆必須由伊萊克斯客戶服務中心執行 由於電池壽命和使用方式而導致電池運作時間縮短的情形不屬於保固 範圍 因為電池的使用壽命取決於使用的次數和方式 安全注意事項 本機設計不適合體格 感官或精神能力不健全 或者是缺少經驗和知識的人士 包括兒童 使用 除非他們已透過負責他們安全的人士獲得有關使用本機的監督或說明 請監督兒童確保他們不會把玩本機 棄置本機前必須先將電池取出 電池應以安全的方式棄置 只能使用本機隨附的充電變壓器 為保護馬達 電池與電子零件 請勿在下列環境下存放或操作品 低於 5 C 或高於 35 C 的室溫 如果產品存放在低於 5 C 或 高於 35 C 的室溫下 使用前請先讓產品降溫或升溫並風乾數 小時 20 以下或 80 以上的濕度 非冷凝 如需長時間存放產品 不使用或不持續充電 建議將電池電量充 滿 50 或以上 並將產品...

Страница 18: ...erbagai serat Untuk hasil terbaik gunakan fungsi BRUSHROLLCLEAN saat ERGORAPIDO terisi daya dengan penuh 10 Letakkan ERGORAPIDO pada permukaan yang keras dan datar Jangan gunakan fungsi BRUSHROLLCLEAN pada karpet Tekan pedal BRUSHROLLCLEAN dengan kaki Anda saat alat pembersih menyala Tahan selama 5 detik sampai rambut dan serat terisap bersih dan kemudian lepaskan pedal Selama proses ini akan munc...

Страница 19: ...erusakan pada alat Cedera atau kerusakan tersebut tidak dilindungi oleh garansi atau oleh Electrolux SERVIS DAN GARANSI Semua layanan atau perbaikan harus dilakukan oleh pusat servis resmi Electrolux Garansi ini tidak menanggung pengurangan waktu operasi baterai karena usia atau penggunaan baterai sebab masa pakai baterai tergantung pada jumlah dan sifat penggunaan TINDAKAN KEAMANAN Alat ini tidak...

Страница 20: ...LEAN 기능 브러쉬 롤에서 털과 섬유를 제거하려면 BRUSHROLLCLEAN 기능을 이용하십시오 최선의 결과를 얻으려면 ERGORAPIDO 가 완전히 충전된 후 BRUSHROLLCLEAN 기능을 사용하십시오 10 ERGORAPIDO 를 단단하고 평평한 표면에 놓습니다 카펫에서 BRUSHROLLCLEAN 기능을 사용하지 마십시오 청소기를 켠 상태로 발로 BRUSHROLLCLEAN 페달을 누르십시오 털 과 섬유가 제거될 때까지 5초 동안 누르십시오 이 과정에서 커팅되 는 소음이 있을 것입니다 이것은 정상입니다 털이 브러쉬 롤에 남 아있는 경우 프로세스를 반복합니다 BRUSHROLLCLEAN 기능에는 과열 방지 기능이 탑재되어 있습니 다 BRUSHROLLCLEAN 기능을 30초 계속 또는 간헐적으로 이상 사 용...

Страница 21: ... 기능의 금속날이 날카로워 다칠 수 있습니다 위의 환경에서 진공 청소기를 사용할 경우 심각한 부상을 입거나 제품 손상을 가져올 수 있습니다 이러한 부상 또는 손상에 대해서는 Electrolux 의 보증 서비스를 받을 수 없습니다 서비스 및 보증 모든 서비스나 수리는 공식 Electrolux 서비스 센터에서 수행해야 합니다 배터리 수명은 사용량과 자연 방전 등에 따라 달라집니다 때문에 배터리 수명 또는 사용으로 인한 작동 시간 감소는 보증 수리에 해당되지 않습니다 안전 주의 사항 이 제품은 안전에 관하여 책임이 있는 사람이 제품 사용에 관한 감독 또는 지시를 하는 경우를 제외하면 신체 감각 또는 지적 능력이 낮거나 경험과 지식이 부족한 사람 어린이 포함 은 사용할 수 없습니다 어린이가 제품을 가지고 놀지 못하...

Страница 22: ... งและเรียบเสมอกัน ห ามใช ฟังก ชัน BRUSHROLLCLEAN กับพื นพรม ใช เท ากดแป น BRUSHROLLCLEAN ขณะที เครื องดูดฝุ นเปิดท ำงาน อยู กดค างไว 5 วินาที จนกระทั งเส นผมและเส นใยหลุดออกมา ระหว าง กระบวนการนี อาจมีเสียงตัดเกิดขึ น ซึ งเป นเรื องปกติ หากยังมีเส นผมหลง เหลือบริเวณแปรงลูกกลิ ง ให ท ำซ ำตามขั นตอนเดิม ฟังก ชัน BRUSHROLLCLEAN มาพร อมกับการป องกันความร อน สูงเกิน หากมีการใช ฟังก ชัน BRUSHROLLCLEAN น...

Страница 23: ...ไม ได ครอบคลุมอยู ในการรับประกันหรือ ในขอบเขตของอีเลคโทรลักซ การให บริการและการรับประกัน บริการหรือการซ อมบ ำรุงทั งหมดจะต องด ำเนินการโดยศูนย บริการอย างเป น ทางการของอีเลคโทรลักซ การรับประกันไม ได ครอบคลุมถึงระยะเวลาการใช งานแบตเตอรี ที ลดลงอัน เนื องมาจากอายุการใช งานหรือลักษณะการใช งาน ทั งนี เพราะอายุการใช งาน แบตเตอรี จะขึ นอยู กับลักษณะและจ ำนวนครั งที ใช งาน ข อควรระวังเพื อความปลอดภัย อุป...

Страница 24: ...ORAPIDO 10 Đặt ERGORAPIDO trên bề mặt cứng và bằng phẳng Không sử dụng chức năng BRUSHROLLCLEAN trên thảm Dùng chân nhấn bàn đạp BRUSHROLLCLEAN sau khi bật máy hút bụi Giữ trong 5 giây đến khi tóc hay sợi được gỡ ra Bình thường sẽ có một tiếng cắt trong quá trình này Nếu vẫn còn tóc trong chổi lăn lặp lại quá trình này Chức năng BRUSHROLLCLEAN có khả năng bảo vệ quá nhiệt Sau khi sử dụng chức năng...

Страница 25: ...uổi thọ pin giảm do lão hóa hoặc quá trình sử dụng do tuổi thọ pin phụ thuộc vào thời gian và số lần sử dụng máy hút bụi CÁC BIỆN PHÁP AN TOÀN Thiết bị này không được thiết kế để sử dụng bởi các cá nhân kể cả trẻ em có khuyết tật về thể chất cảm giác hoặc thần kinh hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức trừ khi họ được giám sát hoặc chỉ dẫn sử dụng thiết bị bởi người chịu trách nhiệm về sự an toàn củ...

Страница 26: ......

Страница 27: ...0310 Thailand Tel 66 2 725 9100 Fax 66 2 725 9202 Customer Care Services 66 2 725 9000 Email customercarethai electrolux com Website www electrolux co th VIETNAM Electrolux Vietnam Ltd Floor 9th A B Tower 76 Le Lai Street Ben Thanh Ward District 1 Ho Chi Minh City Vietnam Tel 84 8 3910 5465 Fax 84 8 3910 5470 Customer Care Services 1800 58 8899 Email vncare electrolux com Website www electrolux vn...

Страница 28: ...electrolux com shop Electrolux Appliances AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden www electrolux com APAC_Arborina_IFU_V2 ...

Отзывы: