UNPACK AND CHECK CARTON CONTENTS
$IFDLBMMBDDFTTPSJFTBHBJOTUUIFi$PNQPOFOUTBOE"DDFTTPSJFTw
list
CAUTION:
%POPUMFBWFDMFBOFSUVSOFEPOBOE
unattended.
Store cleaner in a cool, dry area.
Before First use:
$IBSHFVQUPIPVST-FBWF&SHPSBQJEP
PODIBSHFXIFOOPUJOVTF8BSNBEBQUPSJTOPSNBM
Assembly
3FNPWFTDSFXGSPNNBJOCPEZ'JUUIFIBOEMFDBSFGVMMZ
JOTFSUJOHJUJOUPUIFMPXFSNBJOCPEZ.BLFTVSFUIBUUIF
DBCMFEPFTOPUKBN
4FDVSFUIFIBOEMFCZUJHIUFOJOHUIFMPDLJOHTDSFX
TVQQMJFE6TFBTDSFXESJWFSPSBDPJO
Charging Station
1PTJUJPOUIFDIBSHJOHTUBUJPOXFMMBXBZGSPNIFBU
sources, direct sunlight or wet places. Insert the
adaptor into the outlet and connect it to the charging
station.
0OUIFCPUUPNPGUIFDIBSHJOHTUBUJPOUIFSFJTB
hollow space where unused cable can be wound.
5IFXBMMVOJUDBOBMTPCFNPVOUFEPOBXBMM
4FQBSBUFJUGSPNUIFøPPSVOJU"MXBZTFOTVSFUIBUUIF
wall can withstand the weight of Ergorapido.
5IFJOEJDBUPSMJHIUXJMMDPNFPOPODFUIF&SHPSBQJEPJT
positioned correctly in the charging station. When fully
DIBSHFEUIF-&%XJMMCFPOGPSBGFXTFDPOETQFSNJOVUF
8IFOGVMMZEJTDIBSHFEBQQSPYJNBUFMZIPVSTDIBSHJOH
JTSFRVJSFEUPSFHBJOGVMMCBUUFSZDBQBDJUZ-FBWF&SHPSBQJEP
PODIBSHJOHTUBOEXIFOOPUVTFEUPNBJOUBJOCBUUFSZ
QFSGPSNBODF
Start/Stop
4UBSU&SHPSBQJEPCZQVTIJOHUIFPOPòCVUUPO
downwards:
– First setting
)JHI4QFFE 'PS.BYJNVN$MFBOJOH
1PXFS
– Second setting
/PSNBM4QFFE 'PS-POHFS6TBHF
Vacuuming floors and carpets
"WPJETDSBUDIJOHIBSEXPPEøPPSTBSFBTCZDIFDLJOH
UIBUOP[[MFXIFFMTBOECSVTISPMMBSFDMFBO
Using the Hand Vac
Remove the hand unit by pressing the release buttons.
5IFDSFWJDFOP[[MFBOETNBMMCSVTIBSFTUPSFEJOUIF
charging station.
11.
Attach the crevice nozzle
to facilitate cleaning of areas
EJóDVMUUPSFBDIPSBUUBDIUIFCSVTIGPSEVTUJOH4UBSUTUPQ
the hand unit by pushing the start button.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
DÉBALLER L’APPAREIL ET VÉRIFIER LE
CONTENUSORTEZ TOUT DU CARTON.
7ÏSJGJF[RVFUPVTMFTBDDFTTPSJFTTPOUMËFOWPVTTFSWBOUEFMB
MJTUFj$PNQPTBOUTFUBDDFTTPSJFTx
ATTENTION:
/PEFTDVJEFMBBTQJSBEPSBOJMBEFKFFODIVGBEB
Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
Avant la première utilisation:
GSBJTKVTRVËIFVSFT
-PSTRVF&SHPSBQJEPOFTUQBTVUJMJTÏMFMBJTTFSFODIBSHF
-BEBQUBUFVSQFVUDIBVòFSEVSBOUMBNJTFFODIBSHF$FDJ
FTUOPSNBM
Assemblée
3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM'JYFSMFNBODIFFO
MJOTÏSBOUBWFDQSÏDBVUJPOEBOTMFDPSQTJOGÏSJFVSEF
MBTQJSBUFVS7ÏSJöFSRVFMFDÉCMFJOUFSOFOFTUQBT
FNNÐMÏ
"KVTUFSMFNBODIFFOTFSSBOUMBWJTEFCMPDBHF
GPVSOJF6UJMJTFSVOUPVSOFWJTPVVOFQJÒDFEFNPOOBJF
Support de charge
1PTJUJPOOFSMBTUBUJPOEFDIBSHFËCPOOFEJTUBODFEF
UPVUFTPVSDFEFDIBMFVSEFTFOESPJUTIVNJEFTPV
EVOFFYQPTJUJPOEJSFDUFBVTPMFJM*OTÏSFSMFDIBSHFVS
EBOTMBQSJTFTFDUFVSQVJTMFCSBODIFSËMBTUBUJPOEF
charge.
-FGPOEEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUNVOJEVO
MPHFNFOUQPVSFOSPVMFSMFDÉCMFOPOVUJMJTÏ
-BQBSUJFWFSUJDBMFEFMBTUBUJPOEFDIBSHFFTUDPOÎVF
QPVSÐUSFöYÏFBVNVS*MTVóUEBQQVZFSTVSMFCPVUPO
EFEÏWFSSPVJMMBHFQPVSMJCÏSFSMBQBSUJFWFSUJDBMF
5PVKPVSTTBTTVSFSRVFMFNVSQFVUTVQQPSUFSMFQPJET
E&SHPSBQJEP
-FWPZBOUTBMMVNFMPSTRVF&SHPSBQJEPFTUQPTJUJPOOÏ
DPSSFDUFNFOUTVSMBTUBUJPOEFDIBSHF
"QMFJOFDIBSHFMFWPZBOUEFDIBSHFTBMMVNFQFOEBOU
RVFMRVFTTFDPOEFTQBSNJOVUF
-PSTRVFMBQQBSFJMFTUDPNQMÒUFNFOUEÏDIBSHÏ
FOWJSPO̓IFVSFTEFDIBSHFTPOUOÏDFTTBJSFTQPVSSÏUBCMJS
VOFQMFJOFDBQBDJUÏ-BJTTFS&SHPSBQJEPFODIBSHFMPSTRVJM
OFTUQBTVUJMJTÏQPVSDPOTFSWFSMFTQFSGPSNBODFTEFMB
batterie.
Marche/Arrêt
%ÏCVU&SHPSBQJEPFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPONBSDIF
BSSÐUWFSTMFCBT
– Première mise en =
1VJTTBODFEBTQJSBUJPONBYJNBMF
OFUUPZBHFEFMBQVJTTBODFNBYJNBMF
– Deuxième paramètre
1VJTTBODFNPZFOOF QPVS
MFTVUJMJTBUJPOTQSPMPOHÏFT
Aspirateur sols durs
1PVSÏWJUFSEFSBZFSMFTTVSGBDFTEÏMJDBUFTOPVTWPVT
DPOTFJMMPOTEFWÏSJöFSRVFMFTSPVFTFUMBCSPTTFSPUBUJWF
sont propres.
Utilisation de l’aspirateur à main
3FUJSFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMFTCPVUPOTEF
EÏWFSSPVJMMBHF-FTVDFVSMPOHQPVSGFOUFTFUMBQFUJUF
CSPTTFNFVCMFTTPOUSBOHÏTEBOTMBTUBUJPOEFDIBSHF
11. Mettre en place le suceur long pour fentes pour un
OFUUPZBHFQMVTGBDJMFEFT[POFTEJóDJMFTEBDDÒT̓NFUUSF
FOQMBDFMBCSPTTFNFVCMFTQPVSMFEÏQPVTTJÏSBHF
%ÏNBSSFSBSSÐUFSMBTQJSBUFVSËNBJOFOBQQVZBOUTVSMF
CPVUPONBSDIFBSSÐU
DESEMPAQUE Y VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE
LA CAJA
3FWJTFUPEPTMPTBDDFTPSJPTDPOUFKÈOEPMPTDPOMBMJTUB
i$PNQPOFOUFTZBDDFTPSJPTw
PRECAUCIÓN:
/PEFKFNÈTMJNQJBFODFOEJEPZEFTBUFOEJEP
Guarde la aspiradora en un lugar fresco y seco.
Antes del primer uso:
DBSHBEFIBTUBIPSBT%FKFMB
BTQJSBEPSB&SHPSBQJEPDBSHÈOEPTFDVBOEPOPFTUÏFOVTP
&TOPSNBMRVFFMBEBQUBEPSTFDBMJFOUF
Asamblea
3FUJSFSMBWJTEVDPSQTQSJODJQBM1BSBBKVTUBSFMBTB
JOTÏSUFMBDVJEBEPTBNFOUFFOMBDBSDBTBQSJODJQBM
JOGFSJPS"TFHÞSFTFEFRVFFMDBCMFOPTFBUBTRVF
"TFHVSFFMBTBBKVTUBOEPFMUPSOJMMPEFTVKFDJØO
JODMVJEP6UJMJDFVOEFTUPSOJMMBEPSPVOBNPOFEB
Base de carga
.BOUFOHBMBCBTFEFDBSHBCJFOBMFKBEBEFGVFOUFT
EFDBMPSMBMV[TPMBSEJSFDUBPMBIVNFEBE*OTFSUFFM
BEBQUBEPSFOMBUPNBEFDPSSJFOUFZDPOFDUFMBCBTF
de carga.
4. En la parte inferior de la base de carga hay un
IVFDPFOFMRVFQVFEFFOSPMMBSTFFMDBCMFOPVUJMJ[BEP
-BVOJEBEEFQBSFEQVFEFJOTUBMBSTFFOVOBQBSFE
4FQÈSFMBEFMBVOJEBEEFTVFMP"TFHÞSFTFEFRVFMB
pared pueda soportar el peso de la aspiradora
Ergorapido.
&MJOEJDBEPSMVNJOPTPTFFODFOEFSÈVOBWF[RVFMB
&SHPSBQJEPFTUÏFOQPTJDJØODPSSFDUBFOMBCBTFEF
DBSHB6OBWF[UPUBMNFOUFDBSHBEBFM-&%TF
BQBHBSÈZQBSQBEFBSÈVOBTQPDBTWFDFTQPSNJOVUP
6OBWF[RVFMBBTQJSBEPSBFTUÏUPUBMNFOUF
EFTDBSHBEBTFSÈOOFDFTBSJBTVOBTIPSBTEFDBSHB
QBSBSFDVQFSBSQMFOBNFOUFMBDBQBDJEBEEFMBTQJMBT
%FKFMB&SHPSBQJEPDBSHÈOEPTFDVBOEPOPMBVUJMJDF
QBSBNBOUFOFSFMSFOEJNJFOUPEFMBTQJMBT
Marcha/parada
%ÏCVU&SHPSBQJEPFOBQQVZBOUTVSMFCPVUPO
NBSDIFBSSÐUWFSTMFCBT
– Primer ajuste =
1PUFODJBEFMJNQJF[BNÈYJNB
.ÈYJNPQPEFSEFMJNQJF[B
– Segundo ajuste =
1PUFODJBJOUFSNFEJB QBSBVTP
NÈTQSPMPOHBEP
Pasar la aspiradora suelos duros
&WJUFRVFTFSBZFOMBTÈSFBTEFMJDBEBTQBSBFMMP
DPNQSVFCFRVFMBTSVFEBTEFMBTCPRVJMMBTZFMDFQJMMP
EFSPEJMMPFTUÈOMJNQJPT
Uso de la mano Vac
&YUSBJHBMBVOJEBENBOVBMQVMTBOEPMPTCPUPOFTEF
CMPRVFP-BCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTZVODFQJMMP
QFRVF×PTFHVBSEBOFOMBCBTFEFDBSHB
$POFDUFMBCPRVJMMBQBSBIFOEJEVSBTQBSBGBDJMJUBSMB
MJNQJF[BEFMVHBSFTEJGÓDJMFTEFBMDBO[BSPCJFODPOFDUFFM
DFQJMMPQBSBBTQJSBSFMQPMWP1BSBQPOFSFONBSDIBMB
VOJEBENBOVBMQVMTFFMCPUØOEFBSSBORVF
Содержание Ergorapido Ultra+
Страница 1: ...Ergorapido Ultra Owner s Guide ...
Страница 6: ... 1 2 3 4 5 6 7 9 8 10 11 ...
Страница 8: ... 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 ...