Electrolux Epic 6500 SR Скачать руководство пользователя страница 8

Utilisation des accessoires
standard

Ouvrir la commande de succion (S), ce qui
réduit cette dernière, pour nettoyer les 
tissus délicats :

•L’ouvrir pour nettoyer les carpettes

légères, abat-jour et rideaux en filet. La
commande de succion doit toujours être
ouverte quand on se sert du suceur plat.

Utilisation de la brosse ronde à ailettes :

•Monter la rallonge 

(T)

sur la poignée ou

sur le tube.

•Monter la brosse ronde à ailettes 

(U)

sur

la rallonge. Cet accessoire permet de net-
toyer en profondeur tout type de mobili-
er capitonné et de tissus. Régler les
ailettes en fonction de la forme du
mobilier.

•Renverser le montage de la brosse (V)

sur le tube et la rallonge pour nettoyer
les plinthes sans avoir à se pencher ou à
s’étirer. La brosse ronde montée à
l’extrémité de la poignée permet
d’épousseter les articles délicats ou les
meubles à surface sculptée.

La brosse ronde à ailettes

est idéale pour

nettoyer le capitonnage de l’automobile, les
couvertures, les oreillers, les matelas et les
vêtements.

•Pour les rideaux et tentures, réduire la

succion et monter la brosse ronde à
ailettes à l’extrémité du tube pour aug-
menter la portée.

•Pour enlever la rallonge, appuyer sur le

bouton de dégagement et la retirer.

Le suceur plat (W) :

Monter le suceur plat sur la poignée

pour nettoyer les endroits difficiles
d’accès, dans les sinuosités des capi-
tonnages, par exemple. Monter sur le
tube pour nettoyer les bouches d’air
pour éviter d’avoir à se pencher ou à
s’étirer. 

Ne pas oublier d’ouvrir la

commande de succion (S) pour utilis-
er le suceur plat.

Pour enlever le suceur plat, appuyer sur

le bouton de dégagement et le retirer. 

Utilisation de l’embout articulé sur les
tapis et surfaces dures :

• Monter le connecteur articulé

(Z)

, la

brosse 

(X)

vers le bas pour le nettoyage

des planchers durs, et la barre métallique

(Y)

vers le bas pour le nettoyage des

tapis et carpettes.

Pour passer de la brosse à la barre

métallique, appuyer sur les pattes de
fixation 

(aa)

, sortir la brosse et ren-

verser l’instrument.

Glisser le connecteur articulé 

(Z)

dans le côté fendu de l’accessoire
jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
S’assurer que l’etiquette 

“This Side

Up”

est toujours visible quand on

utilise l’accessoire.

Pour enlever ce dernier, appuyer sur le

bouton de dégagement 

(bb)

sur le tube ou

la poignée du boyau.

Use of Standard Attachments

Adjust suction control before cleaning

to reduce suction for gentle cleaning of
delicate fabrics:

•Open the suction control

(S)

to reduce

suction on lightweight rugs, lamp
shades or net curtains. 

The suction

control always needs to be open when
using the crevice nozzle.

To use the combination tool:

•Attach the extension

(T)

to handgrip or

wand.

•Attach combination tool

(U)

to exten-

sion. Use to clean deeply into all types of
upholstered furniture and fabrics. Adjust
wings to match furniture contours.

•Reverse the combination tool

(V)

on

extension with wand to clean base-
boards without bending or stretching.
With the round brush on the end of the
handgrip, remove dust from delicate
articles or carved furniture contours.

The combination tool

is ideal for cleaning

automobile upholstery, blankets, pillows, 
mattresses, and clothing.

•For curtains and draperies, reduce the

suction strength and attach the combi-
nation tool to the wand for better reach.

•To remove extension, depress latch and

pull.

To attach the crevice nozzle(W):

Attach to the end of the handgrip to get

into crevices of upholstered furniture
and other hard-to-reach areas. Use on
the end of a wand to clean hot air 
registers without kneeling or stooping.

Remember to open the suction 
control(S) when using the crevice
nozzle.

To remove, depress latch and pull. 

To use the combination rug/floor tool:

attach the swivel connector

(Z)

with

brush

(X)

side down for hard floors; and

the metal gleaner bar

(Y)

side down for

carpets and rugs.

To switch from brush to gleaner bar,

squeeze connector lock tabs

(aa)

pull

brush out and flip over.

Slide the swivel connector

(Z)

into the

slotted side of the tool until it locks into
place. Be sure the tag reading 

“This

Side Up”

is always visible when in use. 

To remove press latch

(bb)

on wand or

hosehandle and pull tool away.

8

U

T

V

W

O

I

S

X

Y

Z

bb

aa

S

Содержание Epic 6500 SR

Страница 1: ... A N E R f o r f l o o r s a n d c a r p e t s O W N E R s M A N U A L 947 1109 EA 00502 004 45831 A s p i r a t e u r à c h a r i o t L i v r e t e x p l i c a t i f p o u r t a p i s e t p l a n c h e r s R Epic 6500 SR Epic 6500 SR ...

Страница 2: ...r ou de débrancher le boyau ou un accessoire à moteur Pour le rembobinage du cordon électrique tenir la fiche pour empêcher qu elle ne fouette l air Débrancher l appareil avant de monter les accessoires mécaniques non électriques Cet appareil est doté d une fiche polarisée dont une lame est plus large que l autrte Cette fiche est concue pour être engagée dans une fiche ploarisée et ce d une seule ...

Страница 3: ...he versatility needed to effi ciently clean all types of floors and surfaces Fill In and Save Stand your new cleaner upright and locate the serial number on the bottom side near the front wheel Write it here and retain for future reference Serial No __________________________________ Model No _________________________________ Date of Purchase ____________________________ Sales Representative _____...

Страница 4: ...ose receptacle under filter cover 10 Accessory clips 11 Control dial 12 Power nozzle with Headlight 13 Power hose and handle 13b Power nozzle Accessory switch 14 Wands 15 Crevice tool 16 Accessory extension 17 Sidekick II 18 Combination dusting upholstery tool 19 Vacuum filter bag 20 Afterfilter 21 Combination rug floor brush 1 Poignée de transport 2 Interrupteur au pied 3 Loquet à poucier changem...

Страница 5: ...n Raccordement du boyau électrique à l aspirateur Aligner les flèches du boyau F et de l orifice d admission Insérer le boyau jusqu à ce qu un déclic se fasse enten dre Pour retirer le boyau appuyer sur la lanquette de dégagement G et retirer ce dernier E C A D G F C B Assembling the Hose Wand and Power Nozzle Caution Turn the cleaner OFF before connecting or disconnecting wands power nozzle and h...

Страница 6: ...e Une bande jaune sur le cordon électrique indique la limite d extension Ne pas tirer le cordon au delà de cette limite Brancher la fiche dans la prise murale Le voyant doit s allumer pour indiquer que l appareil est alimenté Si l on exerce une légère traction sur le cordon électrique le dévidoir automa tique va le rembobiner Tenir la fiche pour contrôler la vitesse de rembob inage et ne pas perme...

Страница 7: ... au centre R Pour aspirer la fine poussière tourner le bouton dans le sens contraire des aiguilles d une montre Dans le cas de la grosse poussière tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre N Alimentation électrique Si ce voyant ne s allume pas vérifier s il y a du courant à la prise O Protection thermique Si ce voyant s allume vérifier s il y a blocage P Vérification du sac Si l on...

Страница 8: ...rser l instrument Glisser le connecteur articulé Z dans le côté fendu de l accessoire jusqu à ce qu il se fixe en place S assurer que l etiquette This Side Up est toujours visible quand on utilise l accessoire Pour enlever ce dernier appuyer sur le bouton de dégagement bb sur le tube ou la poignée du boyau Use of Standard Attachments Adjust suction control before cleaning to reduce suction for gen...

Страница 9: ...tention Pour empêcher que le moteur du Sidekick II smc ne surchauffe ne pas l utiliser si le moteur de l aspirateur s arrête Mise en garde Tenir les mains à l écart de la brosse du Sidekick II mc quand ce dernier est en marche ou quand on allume ou qu on éteient le Sidekick II mc ou l aspirateur Using Sidekick II To further your cleaning capabilities Electrolux gives you the newest advance ment in...

Страница 10: ...bstructions Arrêter l aspirateur Une fois les obstructions enlevées appuyer sur la languette de dégagement de la douille d air pulsé et retirer le boyau Réinstaller le filtre secondaire engager les deux griffes sur la grille du filtre dans les fentes correspondantes sur le chariot et emboîter le tout Maintenance Follow the steps listed below to ensure peak cleaning performance Vacuum brushes with ...

Страница 11: ...l Pour remplacer le sac filtre Protégez votre garantie Employez toujours l authentique sac filtre autoscellant très efficace à quatre épaisseurs Electrolux L usage exclusif du sac filtre Electrolux prolonge la durée du moteur et améliore le rendement de l aspirateur S assurer que le sac filtre est en place avant de mettre l aspirateur en marche Quand le moment est venu de changer de sac filtre le ...

Страница 12: ...isation de cet appareil ou de tout autre produit Electrolux appelez sans frais le 1 800 243 9078 aux U S ou le 1 800 668 0763 au Canada Power Nozzle Maintenance Your new EPIC SERIES 6500 SR features a unique focused beam headlight If the head light stops working or for any reason your power nozzle will not run properly contact your local Electrolux branch for service If you have any questions rega...

Страница 13: ...13 ...

Страница 14: ...sion of Other Warranties and Conditions THE WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY IS LIMITED TO THE ABOVE TIME PERIOD Limitation of Liability for Special Incidental or Consequential Damages ELECTROLUX SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSE QUENTIAL DAMAGES ARISING FROM BREACH OF EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES CONDITIONS GUARANTEES OR REPRESENTATIONS BREACH OF CONTRACT NE...

Страница 15: ...ui concerne les aspirateurs la garantie à l égard du moteur et du ventilateur est nulle et non avenue s ils sont endommagés par suite de leur utilisation sur des sur faces humides ou mouillées ou de fuite de poussières d un sac filtre autre qu un sac filtre Electrolux Exclusion d autres garanties et conditions LA GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE EST LIMITÉE AUX DÉLAIS PRESCRITS CI DESSUS...

Страница 16: ...tions contenues dans ces livrets 1993 Electrolux Corporation Electrolux est une marque déposée de Electrolux Corporation Sidekick est une marque déposée de Electrolux Corporation Service For prompt service call the Electrolux representative or the nearest Electrolux branch listed in your telephone directory Your authorized Electrolux branch offers you the best in service both during and after the ...

Отзывы: