Electrolux EOC3400 Скачать руководство пользователя страница 9

5.2 Oven functions

Oven function

Application

Off position

The appliance is off.

True Fan Cook‐

ing

To bake on up to 3 shelf positions at the same time

and to dry food. Set the temperature 20 - 40 °C low‐

er than for Top / Bottom Heat.

Top / Bottom

Heat

To bake and roast food on 1 shelf position.

Moist Fan Bak‐

ing

To save energy when you bake and also to prepare

baked goods in tins on 1 shelf position. This function

was used to define the energy efficiency class acc.

to EN 60350-1.

To get more information about the recommended

settings, refer to the cooking tables.

Fast Grilling

To grill flat food in large quantities and to toast

bread.

Turbo Grilling

To roast larger meat joints or poultry with bones on

1 shelf position. Also to make gratins and to brown.

Pizza Setting

To bake food on 1 shelf position for a more inten‐

sive browning and a crispy bottom. Set the tempera‐

ture 20 - 40 °C lower than for Top / Bottom Heat.

Meat

To prepare very tender and juicy roasts.

Keep Warm

To keep food warm.

Defrost

This function can be used for defrosting frozen

foods, such as vegetables and fruits. The defrosting

time depends on the amount and size of the frozen

food.

Pyrolysis

To activate the automatic pyrolytic cleaning of the

oven. This function burns off residual dirt in the

oven.

ENGLISH

9

Содержание EOC3400

Страница 1: ...EOC5400 EOC3400 EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 31 ...

Страница 2: ...ou can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERV...

Страница 3: ...Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision Children un...

Страница 4: ...ance Follow the installation instruction supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe structures The sides of the appliance must stay adjacent t...

Страница 5: ... with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are wet with flammable products in ...

Страница 6: ... from the appliance while the Pyrolytic cleaning is in operation The appliance becomes very hot and hot air is released from the front cooling vents Pyrolytic cleaning is a high temperature operation that can release fumes from cooking residues and construction materials as such consumers are strongly advised to provide good ventilation during and after each Pyrolytic cleaning provide good ventila...

Страница 7: ... Knob for the oven functions 3 Electronic programmer 4 Knob for the temperature 5 Heating element 6 Lamp 7 Fan 8 Shelf support removable 9 Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as pan to collect fat 4 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 4 1 Initial Cleaning Remove all accesso...

Страница 8: ... Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease 1 Set the function and the maximum temperature 2 Let the appliance operate for 1 hour 3 Set the function and set the maximum temperature 4 Let the appliance operate for 15 minutes Accessories can become hotter than usual The appliance can emit an odour and smoke This is normal Make sure that the airflow in the room is sufficient 5 DAILY...

Страница 9: ...to the cooking tables Fast Grilling To grill flat food in large quantities and to toast bread Turbo Grilling To roast larger meat joints or poultry with bones on 1 shelf position Also to make gratins and to brown Pizza Setting To bake food on 1 shelf position for a more inten sive browning and a crispy bottom Set the tempera ture 20 40 C lower than for Top Bottom Heat Meat To prepare very tender a...

Страница 10: ...ication TIME OF DAY To set change or check the time of day Refer to Setting the time MINUTE MINDER Use to set a countdown time maximum 23 h 59 min This function has no effect on the operation of the appliance You can set the MINUTE MINDER at any time also if the appliance is off DURATION To set how long the appliance operates Use only when an oven function is set END To set when the appliance must...

Страница 11: ...me is calculated in minutes and seconds When the time you set is longer than 60 minutes the symbol comes on in the display The appliance now calculates the time in hours and minutes 3 The MINUTE MINDER starts automatically after five seconds After 90 of the set time an acoustic signal sounds 4 When the set time ends an acoustic signal sounds for two minutes 00 00 and flash in the display Press any...

Страница 12: ...es the door is locked SAFE and comes on in the display when you turn a knob or press a button 1 Ensure the knob for the oven functions is in the off position 2 Press and hold and at the same time for 2 seconds An acoustic signal sounds SAFE and comes on in the display To deactivate the Child Lock repeat step 2 8 2 Residual heat indicator When you deactivate the appliance the display shows the resi...

Страница 13: ...al system which circulates the air and constantly recycles the steam With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside It decreases the cooking time and energy consumption to a minimum Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cook...

Страница 14: ... 170 2 160 3 2 and 4 45 60 In a cake mould Short bread dough 170 2 160 3 2 and 4 20 30 In a cake mould Buttermilk cheese cake 170 1 165 2 80 100 In a 26 cm cake mould Apple cake Ap ple pie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a bak ing tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 150 2 40...

Страница 15: ...s pastry stripes two levels 140 150 2 and 4 35 40 In a bak ing tray Biscuits pastry stripes three lev els 140 150 1 3 and 5 35 45 In a bak ing tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a bak ing tray Meringues two lev els1 120 2 and 4 80 100 In a bak ing tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a bak ing tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a bak ing tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In...

Страница 16: ...1 2 pieces 500 gr per piece Rye bread 190 1 180 1 30 45 In a bread tin Bread rolls1 190 2 180 2 2 and 4 25 40 6 8 rolls in a bak ing tray Pizza1 230 250 1 230 250 1 10 20 In a bak ing tray or a deep pan Scones1 200 3 190 3 10 20 In a bak ing tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po s...

Страница 17: ... 2 90 120 On a wire shelf Veal 190 2 175 2 90 120 On a wire shelf English roast beef rare 210 2 200 2 50 60 On a wire shelf English roast beef medium 210 2 200 2 60 70 On a wire shelf English roast beef well done 210 2 200 2 70 75 On a wire shelf Shoulder of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Tur...

Страница 18: ...0 2 175 2 35 60 4 6 fillets 9 6 Grilling Preheat the empty oven for 3 minutes before cooking Food Quantity Tempera ture C Time min Shelf po sition Pieces g 1st side 2nd side Fillet steaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beef steaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Sausages 8 max 12 15 10 12 4 Pork chops 4 600 max 12 16 12 14 4 Chicken cut in 2 2 1000 max 30 35 25 30 4 Kebabs 4 max 10 15 10 12 4 Breast of chicken 4 4...

Страница 19: ...10 1 or 2 1 Preheat the oven Pork Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf posi tion Shoulder neck ham joint 1 1 5 160 180 90 120 1 or 2 Chop spare rib 1 1 5 170 180 60 90 1 or 2 Meat loaf 0 75 1 160 170 50 60 1 or 2 Pork knuckle pre cooked 0 75 1 150 170 90 120 1 or 2 Veal Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Roast veal 1 160 180 90 120 1 or 2 Knuckle of veal 1 5 2 160 180 ...

Страница 20: ... 140 160 150 240 1 or 2 Fish steamed Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Whole fish 1 1 5 210 220 40 60 1 or 2 9 8 Moist Fan Baking During cooking open the appliance door only when necessary Food Temperature C Time min Shelf posi tion Pasta gratin 190 200 30 40 2 Potato gratin 180 200 60 75 2 Moussaka 150 170 60 75 2 Lasagne 170 190 55 70 2 Cannelloni 170 190 55 70 2 Bread puddi...

Страница 21: ... when still slightly frozen in places Gateau 1400 60 60 9 10 Drying True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying Vegetables Food Temperature C Time h Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 70 6 8 3 1 4 Peppers 60 70 5 6 3 1 4 ...

Страница 22: ...lean them using aggressive agents sharp edged objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating 10 2 Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions 10 3 Removing the shel...

Страница 23: ...shows the symbol and the bars of the heat indicator until the door unlocks To stop Pyrolysis before it is completed turn the knob for the oven functions to the off position 6 When Pyrolysis is completed the display shows the time of day The oven door stays locked 7 When the appliance is cool again an acoustic signal sounds and the door unlocks 10 5 Cleaning reminder To remind you that the Pyrolysi...

Страница 24: ... glass panels one by one Start from the top panel 1 2 8 Clean the glass panels with water and soap Dry the glass panels carefully When the cleaning is completed install the glass panels and the oven door Do the above steps in the opposite sequence Make sure that you put the glass panels A B and C back in the correct sequence The middle panel B has a decorative frame The screen printing zone must f...

Страница 25: ...he lamp 1 Deactivate the appliance 2 Remove the fuses from the fuse box or deactivate the circuit breaker The back lamp 1 Turn the lamp glass cover counterclockwise to remove it 2 Clean the glass cover 3 Replace the lamp with a suitable 300 C heat resistant lamp 4 Install the glass cover 11 TROUBLESHOOTING WARNING Refer to Safety chapters 11 1 What to do if Problem Possible cause Remedy You cannot...

Страница 26: ...long to cook the dishes or they cook too quickly The temperature is too low or too high Adjust the temperature if necessary Follow the ad vice in the user manual Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven You left the dish in the oven for too long Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 minutes after the cooking process ends The display shows C3 The c...

Страница 27: ...lay and Demo indi cator start to blink 4 Enter the code 2468 by pressing the buttons or to change the values and press to confirm 5 The next digit starts to blink 6 Demo mode deacti vates when you con firm the last digit and the code is correct 11 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the serv...

Страница 28: ...s This appliance is supplied only with a main cable 12 4 Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to the table Total power W Section of the ca ble mm maximum 1380 3 x 0 75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1 5 The earth cord g...

Страница 29: ...se metal dishes to improve the energy saving When possible put the food inside the oven without heating it up When the cooking duration is longer than 30 minutes reduce the oven temperature to minimum 3 10 minutes before the end of the cooking time depending on the duration of the cooking The residual heat inside the oven will continue to cook Use the residual heat to warm up other foods Cooking w...

Страница 30: ...ers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office www electrolux com 30 ...

Страница 31: ...heit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu erhalten www electrolux com webselfservice Ihr erworbenes Produkt zu registrieren um den besten Service dafür zu gewährleisten www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzte...

Страница 32: ...ie sichere Benutzung des Geräts erklärt wurde und wenn sie die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern Zugängliche Teile sind heiß Falls Ihr Gerät mit einer Kinders...

Страница 33: ... oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahren durch elektrischem Strom zu vermeiden Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete Flüssigkeiten entfernt werden Bitte gesamtes Zubehör aus dem Ofen entfernen Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die ...

Страница 34: ... der Montage in die Steckdose Stellen Sie sicher dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist Falls die Steckdose lose ist schließen Sie den Netzstecker nicht an Ziehen Sie nicht am Netzkabel wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten Ziehen Sie stets am Netzstecker Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen Überlastschalter Sicherungen Schraubsicherungen müssen aus dem Halt...

Страница 35: ...t als bestimmungsfremd anzusehen zum Beispiel das Beheizen eines Raums Die Backofentür muss beim Garen geschlossen sein Ist das Gerät hinter einer Möbelfront z B einer Tür installiert achten Sie darauf dass die Tür während des Gerätebetriebs nicht geschlossen wird Hinter einer geschlossenen Möbelfront können sich Hitze und Feuchtigkeit ansammeln und das Gerät Gehäuse oder den Boden beschädigen Sch...

Страница 36: ... während und nach der Pyrolyse und nach der ersten Anwendung der Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen Temperaturschwankungen in der Nähe von Pyrolyse Backöfen Antihaftbeschichtungen auf Töpfen Pfannen Blechen und Kochutensilien usw können durch die hohen Temperaturen während der pyrolytisc...

Страница 37: ...em Gerät Siehe Kapitel Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gerät und die Zubehörteile vor der ersten Inbetriebnahme Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein 4 2 Einstellen der Uhrzeit Nach dem ersten Anschluss an das Stromnetz leuchten alle Symbole im Display einige Sekunden lang In den darauf folgenden Sekunden zeigt das Display d...

Страница 38: ...ktion und die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Das Gerät kann Gerüche und Rauch verströmen Das ist normal Sorgen Sie für eine ausreichende Raumbelüftung 5 TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 5 1 Ein und Ausschalten des Geräts Je nach Modell besitzt Ihr Gerät Kontrolllampen Kno...

Страница 39: ...n flacher Lebensmittel in größeren Men gen und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Ge flügel mit Knochen auf einer Einschubebene Auch zum Gratinieren und Überbacken Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Bo den Stellen Sie eine 20 40 C niedrigere Back ofentemperatur als bei Ober Unterhitze...

Страница 40: ...lle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Zum Einstellen Ändern oder Abfragen der Uhrzeit Siehe Einstellen der Uhrzeit KURZZEIT WE CKER Zum Einstellen einer Countdownzeit maximal 23 Std 59 Min Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb Sie können den KURZZEIT WECKER jederzeit einstellen auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Ger...

Страница 41: ... Drücken Sie wiederholt bis und 00 im Display blinken 2 Drücken Sie oder um den KURZZEIT WECKER einzustellen Stellen Sie zuerst die Sekunden und dann die Minuten und Stunden ein Bei der ersten Einstellung werden die Minuten und Sekunden berechnet Ist die eingestellte Zeit länger als 60 Minuten wird im Display das Symbol angezeigt Das Gerät berechnet jetzt die Zeit in Stunden und Minuten 3 Der KURZ...

Страница 42: ...ter und den Kombirost auf die Führungsstäbe darüber Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite um die Sicherheit zu erhöhen Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert 8 ZUSATZFUNKTIONEN 8 1 Verwenden der Kindersicherung Wenn die Kindersicherung eingesc...

Страница 43: ...er Ende 8 4 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet um die Geräteflächen zu kühlen Nach dem Abschalten des Geräts läuft das Kühlgebläse weiter bis das Gerät abgekühlt ist 8 5 Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu einer gefährlichen Überhitzung führen Um dies zu verhindern ist der Backofen mit...

Страница 44: ... keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15 Minuten ruhen lassen damit der Fleischsaft nicht ausläuft Um die Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern geben Sie etwas Wasser in das tiefe Blech Um die Kondensierung des Rauchs zu vermeiden geben Sie jedes Mal wenn das Wasser verdampft ist erneut Wasser in das tiefe Blech 9 4 Garzeiten Die Garzeit...

Страница 45: ...0 40 In einer Kuchen form 26 cm Biskuit 170 2 150 2 40 50 In einer Kuchen form 26 cm Stollen Üppiger Früchteku chen1 160 2 150 2 90 120 In einer Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebe ne1 170 3 150 160 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen zwei Ebe nen1 140 150 2 und 4 25 35 Auf dem Backblech Kleine Ku chen drei Ebe nen1 140 150 1 3 und 5 ...

Страница 46: ...kblech Baisers zwei Ebe nen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinen brötchen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üppiger Früchteku chen 160 1 150 2 110 120 In einer Kuchen form 24 cm Englischer Sandwich kuchen à la Victo...

Страница 47: ... Backblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Nudelauf lauf 200 2 180 2 40 50 In einer Auflauf form Gemüse auflauf 200 2 175 2 45 60 In einer Auflauf form Quiche1 180 1 180 1 50 60 In einer Auflauf form Lasagne1 180 190 2 ...

Страница 48: ...2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schweins haxe 180 2 160 2 100 120 2 Stück Lamm 190 2 175 2 110 130 Keule Hähnchen 220 2 200 2 70 85 Ganz Pute 180 2 160 2 210 240 Ganz Ente 175 2 220 2 120 150 Ganz Gans 175 2 160 1 150 200 Ganz Hasenbra ten 190 2 175 2 60 80 Zerlegt Hase 190 2 175 2 150 200 Zerlegt Fasan 190 2 175 2 90 120 Ganz Fisch Gargut Ober Unterhitze...

Страница 49: ... Dauer Min Ebene Stück g Erste Sei te Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beefs teaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Grillwürste 8 max 12 15 10 12 4 Schweins kotelett 4 600 max 12 16 12 14 4 Hähn chen 2 halbe 2 1000 max 30 35 25 30 4 Spieße 4 max 10 15 10 12 4 Hähn chenbrust filet 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fischfilet 4 400 max 12 14 10 12 4 Belegte Toastbrote 4 6 max...

Страница 50: ...tück 1 1 5 160 180 90 120 1 oder 2 Kotelett Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 1 oder 2 Schweinshaxe vorgekocht 0 75 1 150 170 90 120 1 oder 2 Kalb Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Kalbsbraten 1 160 180 90 120 1 oder 2 Kalbshaxe 1 5 2 160 180 120 150 1 oder 2 Lamm Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Lammkeule Lammbraten 1 1 5 150 170 100 120 ...

Страница 51: ...r 2 Fisch gedämpft Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Fisch 1 1 5 210 220 40 60 1 oder 2 9 8 Feuchte Heißluft Öffnen Sie während des Gerätebetriebs die Tür nur wenn es notwendig ist Gargut Temperatur C Dauer Min Ebene Nudel Auflauf 190 200 30 40 2 Kartoffelgratin 180 200 60 75 2 Moussaka 150 170 60 75 2 Lasagne 170 190 55 70 2 Cannelloni 170 190 55 70 2 Brotpudding 170 190 45 60 2 Milchr...

Страница 52: ...n 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Sahne 2 x 200 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrore nen Stellen gut auf schlagen Kuchen 1400 60 60 9 10 Dörren Heißluft mit Ringheizkörper Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen ...

Страница 53: ...gen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas Spülmittel an Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden 10 2 Geräte mit Edelstahl oder Aluminiumf...

Страница 54: ...ogramm auszuwählen Option Beschrei bung P1 Bei geringfü gig versch mutztem Backofen Programm dauer 1 Std 30 Min P2 Wenn sich die Versch mutzungen nicht einfach entfernen lassen Pro grammdauer 2 Std Der Vorgang startet nach 2 Sekunden Sie können den Start des Reinigungsvorgangs mit der Endefunktion verzögern Während der Pyrolyse ist die Lampe ausgeschaltet 5 Sobald der Backofen die voreingestellte ...

Страница 55: ...tür noch am Gerät montiert ist Die Tür kann zuklappen ACHTUNG Verwenden Sie das Gerät nicht ohne die Glasscheiben 1 Klappen Sie die Backofentür ganz auf und greifen Sie an die beiden Türscharniere 2 Heben Sie die Hebel der beiden Scharniere an und klappen Sie sie nach vorn 3 Schließen Sie die Backofentür halb bis zur ersten Raststellung Anschließend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung herau...

Страница 56: ... C in der richtigen Reihenfolge einzusetzen Die mittlere Glasscheibe B hat einen Dekorrahmen Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen Berühren Sie den bedruckten Bereich des Dekorrahmens B nach der Montage um sich zu vergewissern dass er sich von außen nicht rau anfühlt A B C Achten Sie darauf die mittlere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen 10 7 Austauschen der Lampe ...

Страница 57: ...ie ob der Back ofen ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen ist siehe Anschlussplan falls vor handen Der Backofen heizt nicht auf Der Backofen ist ausge schaltet Schalten Sie den Backofen ein Der Backofen heizt nicht auf Die Uhr ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Der Backofen heizt nicht auf Die erforderlichen Einstel lungen wurden nicht vorge nommen Vergewissern Sie sich...

Страница 58: ...ht richtig ge schlossen oder die Türver riegelung ist defekt Schließen Sie die Tür sorg fältig Das Display zeigt F102 an Sie haben die Tür nicht vollständig geschlos sen Die Türverriegelung ist defekt Schließen Sie die Tür sorgfältig Schalten Sie den Back ofen über die Haussi cherung oder den Schutzschalter im Si cherungskasten aus und wieder ein Wenn im Display wieder F102 erscheint wen den Sie s...

Страница 59: ... Bestätigung 5 Die nächste Ziffer blinkt 6 Der Demo Modus wird ausgeschaltet wenn Sie die letzte Ziffer be stätigen und der Code korrekt ist 11 2 Servicedaten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild Das Typenschild befindet sich am Frontrahmen des Garraum...

Страница 60: ... entstehen Das Gerät wird nur mit einem Netzkabel geliefert 12 4 Kabel Einsetzbare Kabeltypen für Montage oder Austausch H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F Näheres zum Kabelquerschnitt siehe Gesamtleistung auf dem Typenschild Weitere Informationen finden Sie in der Tabelle Gesamtleistung W Kabelquerschnitt mm maximal 1380 3 x 0 75 maximal 2300 3 x 1 maximal 3680 3 x 1 5 Die...

Страница 61: ...h Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall um Energie zu sparen Wenn möglich geben Sie die Speisen in den kalten Backofen Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3 10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart Nutzen Sie die Restwärme um andere Speisen aufzuwärmen Ga...

Страница 62: ...ntsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt www electrolux com 62 ...

Страница 63: ...DEUTSCH 63 ...

Страница 64: ...www electrolux com shop 867323566 A 042016 ...

Отзывы: