Electrolux EOB3410COX Скачать руководство пользователя страница 15

Bread and pizza

Food

Top / Bottom Heat

True Fan Cooking

Time

(min)

Com‐

ments

Tempera‐

ture (°C)

Shelf po‐

sition

Tempera‐

ture (°C)

Shelf po‐

sition

White
bread1)

190

1

190

1

60 - 70

1 - 2

pieces,

500 gr per

piece

Rye bread 190

1

180

1

30 - 45

In a bread

tin

Bread
rolls 1)

190

2

180

2 (2 and

4)

25 - 40

6 - 8 rolls

in a bak‐

ing tray

Pizza1)

230 - 250 1

230 - 250 1

10 - 20

In a bak‐

ing tray or

a deep

pan

Scones1) 200

3

190

3

10 - 20

In a bak‐

ing tray

1) Preheat the oven for 10 minutes.
Flans

Food

Top / Bottom Heat

True Fan Cooking

Time

(min)

Com‐

ments

Tempera‐

ture (°C)

Shelf po‐

sition

Tempera‐

ture (°C)

Shelf po‐

sition

Pasta flan 200

2

180

2

40 - 50

In a mould

Vegetable

flan

200

2

175

2

45 - 60

In a mould

Quiches1) 180

1

180

1

50 - 60

In a mould

Lasagne1) 180 - 190 2

180 - 190 2

25 - 40

In a mould

Cannello‐
ni1)

180 - 190 2

180 - 190 2

25 - 40

In a mould

1) Preheat the oven for 10 minutes.
Meat

Food

Top / Bottom Heat

True Fan Cooking

Time

(min)

Com‐

ments

Tempera‐

ture (°C)

Shelf po‐

sition

Tempera‐

ture (°C)

Shelf po‐

sition

Beef

200

2

190

2

50 - 70

On a wire

shelf

ENGLISH

15

Содержание EOB3410COX

Страница 1: ...EOB3410COX EOB3410DAX EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 27 ...

Страница 2: ...ou can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website for Get usage advice brochures trouble shooter service information www electrolux com webselfservice Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERV...

Страница 3: ...rstand the hazards involved Do not let children play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately Keep children and pets away from the appliance when it operates or when it cools down Accessible parts are hot If the appliance has a child safety device this should be activated Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance wit...

Страница 4: ...ll the packaging Do not install or use a damaged appliance Follow the installation instruction supplied with the appliance Always take care when moving the appliance as it is heavy Always use safety gloves and enclosed footwear Do not pull the appliance by the handle Keep the minimum distance from the other appliances and units Make sure that the appliance is installed below and adjacent safe stru...

Страница 5: ...wet hands or when it has contact with water Do not apply pressure on the open door Do not use the appliance as a work surface or as a storage surface Open the appliance door carefully The use of ingredients with alcohol can cause a mixture of alcohol and air Do not let sparks or open flames to come in contact with the appliance when you open the door Do not put flammable products or items that are...

Страница 6: ...s or metal objects If you use an oven spray obey the safety instructions on the packaging Do not clean the catalytic enamel if applicable with any kind of detergent 2 5 Internal light The type of light bulb or halogen lamp used for this appliance is only for household appliances Do not use it for house lighting WARNING Risk of electrical shock Before replacing the lamp disconnect the appliance fro...

Страница 7: ...ning Remove all accessories and removable shelf supports from the appliance Refer to Care and cleaning chapter Clean the appliance and the accessories before first use Put the accessories and the removable shelf supports back to their initial position 4 2 Preheating Preheat the empty appliance to burn off the remaining grease 1 Set the function and the maximum temperature 2 Let the appliance opera...

Страница 8: ...functions to select an oven function 2 Turn the knob for the temperature to select a temperature 3 To deactivate the appliance turn the knobs for the oven functions and temperature to the off position 5 3 Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off Light To activate the lamp without a cooking function Top Bottom Heat To bake and roast food on one shelf position Top H...

Страница 9: ...ds on the amount and size of the frozen food Pizza Setting To bake food on one shelf position for a more inten sive browning and a crispy bottom Set the tempera ture 20 40 C lower than for Top Bottom Heat 5 4 Display A B C A Function indicators B Time display C Function indicator 5 5 Buttons Button Function Description MINUS To set the time CLOCK To set a clock function PLUS To set the time 6 CLOC...

Страница 10: ... functions and the knob for the temperature to the off position 6 4 Setting the END 1 Set an oven function and temperature 2 Press again and again until starts to flash 3 Press or to set the time The display shows 4 When the time ends flashes and an acoustic signal sounds Press any button to stop the signal 5 Turn the knob for the oven functions and the knob for the temperature to the off position...

Страница 11: ...Safety chapters 7 1 Inserting the accessories Wire shelf Push the shelf between the guide bars of the shelf support and make sure that the feet point down Deep pan Push the deep pan between the guide bars of the shelf support Wire shelf and the deep pan together Push the deep pan between the guide bars of the shelf support and the wire shelf on the guide bars above and make sure that the feet poin...

Страница 12: ...minimum Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking To decrease the condensation operate the appliance for 10 minutes before cooking Clean the moisture after each use of the appliance Do not put the objects directly on the appliance floor and do not put aluminium foil on the co...

Страница 13: ...ie 1 170 2 160 2 left and right 80 100 In two 20 cm cake moulds on a wire shelf Strudel 175 3 150 2 60 80 In a baking tray Jam tart 170 2 165 2 left and right 30 40 In a 26 cm cake mould Sponge cake 170 2 160 2 50 60 In a 26 cm cake mould Christmas cake Rich fruit cake1 160 2 150 2 90 120 In a 20 cm cake mould Plum cake1 175 1 160 2 50 60 In a bread tin Small cakes one level 170 3 140 150 3 20 30 ...

Страница 14: ...35 45 In a baking tray Meringues one level 120 3 120 3 80 100 In a baking tray Merin gues two levels1 120 2 and 4 80 100 In a baking tray Buns1 190 3 190 3 12 20 In a baking tray Eclairs one level 190 3 170 3 25 35 In a baking tray Eclairs two levels 170 2 and 4 35 45 In a baking tray Plate tarts 180 2 170 2 45 70 In a 20 cm cake mould Rich fruit cake 160 1 150 2 110 120 In a 24 cm cake mould Vict...

Страница 15: ... a bak ing tray 1 Preheat the oven for 10 minutes Flans Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time min Com ments Tempera ture C Shelf po sition Tempera ture C Shelf po sition Pasta flan 200 2 180 2 40 50 In a mould Vegetable flan 200 2 175 2 45 60 In a mould Quiches1 180 1 180 1 50 60 In a mould Lasagne1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould Cannello ni1 180 190 2 180 190 2 25 40 In a mould 1 Prehe...

Страница 16: ...er of pork 180 2 170 2 120 150 With rind Shin of pork 180 2 160 2 100 120 2 pieces Lamb 190 2 175 2 110 130 Leg Chicken 220 2 200 2 70 85 Whole Turkey 180 2 160 2 210 240 Whole Duck 175 2 220 2 120 150 Whole Goose 175 2 160 1 150 200 Whole Rabbit 190 2 175 2 60 80 Cut in pieces Hare 190 2 175 2 150 200 Cut in pieces Pheasant 190 2 175 2 90 120 Whole Fish Food Top Bottom Heat True Fan Cooking Time ...

Страница 17: ...35 25 30 4 Kebabs 4 max 10 15 10 12 4 Breast of chicken 4 400 max 12 15 12 14 4 Hambur ger 6 600 max 20 30 4 Fish fillet 4 400 max 12 14 10 12 4 Toasted sandwich es 4 6 max 5 7 4 Toast 4 6 max 2 4 2 3 4 9 7 Turbo Grilling Beef Food Quantity Temperature C Time min Shelf position Roast beef or fillet rare1 per cm of thickness 190 200 5 6 1 or 2 Roast beef or fillet medium1 per cm of thickness 180 19...

Страница 18: ...g Temperature C Time min Shelf position Leg of lamb roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 1 or 2 Saddle of lamb 1 1 5 160 180 40 60 1 or 2 Poultry Food Quantity kg Temperature C Time min Shelf position Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 1 or 2 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 1 or 2 Chicken pou lard 1 1 5 190 210 50 70 1 or 2 Duck 1 5 2 180 200 80 100 1 or 2 Goose 3 5 5 160 180 120 180...

Страница 19: ...d when still slightly frozen in places Gateau 1400 60 60 9 9 Drying True Fan Cooking Cover trays with grease proof paper or baking parchment For a better result stop the oven halfway through the drying time open the door and let it cool down for one night to complete the drying Vegetables Food Temperature C Time h Shelf position 1 position 2 positions Beans 60 70 6 8 3 1 4 Peppers 60 70 5 6 3 1 4 ...

Страница 20: ...d objects or a dishwasher It can cause damage to the nonstick coating 10 2 Stainless steel or aluminium appliances Clean the oven door with a damp cloth or sponge only Dry it with a soft cloth Do not use steel wool acids or abrasive materials as they can damage the oven surface Clean the oven control panel with the same precautions 10 3 Cleaning the door gasket Regularly do a check of the door gas...

Страница 21: ...all the heating element in the opposite sequence Install the shelf supports WARNING Make sure that the heating element is correctly installed and that it does not fall down 10 6 Cleaning the oven door The oven door has three glass panels You can remove the oven door and the internal glass panels to clean them The oven door can close if you try to remove the glass panels before you remove the oven ...

Страница 22: ...put the glass panels A and B back in the correct sequence The first panel A has a decorative frame The screen printing zone must face the inner side of the door Make sure that after the installation the surface of the glass panel frame A on the screen printing zones is not rough when you touch it A B Make sure that you install the middle panel of glass in the seats correctly A B 10 7 Replacing the...

Страница 23: ...e sure that the fuse is the cause of the malfunc tion If the fuse is blown again and again contact a qualified electrician The lamp does not oper ate The lamp is defective Replace the lamp Steam and condensation settle on the food and in the cavity of the oven You left the dish in the oven for too long Do not leave the dishes in the oven for longer than 15 20 minutes after the cooking process ends...

Страница 24: ...installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the Safety chapters This appliance is supplied with a main plug and a main cable 12 4 Cable Cable types applicable for installation or replacement H07 RN F H05 RN F H05 RRF H05 VV F H05 V2V2 F T90 H05 BB F For the section of the cable refer to the total power on the rating plate You can also refer to ...

Страница 25: ...lls Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The appliance contains features which help you save energy during everyday cooking General hints Make sure that the oven door is closed properly when the appliance operates and keep it closed as much as possible during the cooking Use metal dishes to improve energy saving When possible do not preheat the oven before you put the food inside W...

Страница 26: ...ers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office www electrolux com 26 ...

Страница 27: ...uch die Gewissheit dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie uns auf unserer Website um Sich Anwendungshinweise Prospekte Fehlerbehebungs und Service Informationen zu holen www electrolux com webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr G...

Страница 28: ...em Wissen nur dann verwendet werden wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise Halten Sie Kinder un...

Страница 29: ...s Gerät ausgeschaltet ist bevor Sie die Lampe austauschen um einen Stromschlag zu vermeiden Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen sie könnten die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller seinem autorisierten Kun...

Страница 30: ... Achten Sie darauf Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen Achten Sie darauf dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt insbesondere wenn die Tür heiß ist Alle Teile die gegen direktes Berühren schützen sowie die isolierten Teile müsse...

Страница 31: ...rr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfre...

Страница 32: ...e Lampe mit der gleichen Leistung 2 6 Entsorgung WARNUNG Verletzungs und Erstickungsgefahr Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab und entsorgen Sie es Entfernen Sie das Türschloss um zu verhindern dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschließen 2 7 Service Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst...

Страница 33: ...chaltet 3 Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein 4 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet 5 Stellen Sie die Funktion und stellen Sie die Höchsttemperatur ein 6 Lassen Sie das Gerät 15 Minuten lang eingeschaltet Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch Das Gerät kann Geruch und Rauch verströmen Das ist normal Sorgen Sie für eine ausreichende Ra...

Страница 34: ...um Grillen flacher Lebensmittel und zum Toasten von Brot Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Men gen und zum Toasten von Brot Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflü gel mit Knochen auf einer Einschubebene Auch zum Gratinieren und Überbacken Heißluft mit Ringheizkörper Auftauen Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln...

Страница 35: ...CKER Zum Einstellen einer Countdown Zeit Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb 6 2 Einstellen und ändernder Uhrzeit Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme des Backofens eingestellt werden Die Anzeige blinkt wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist Stellen Sie die Uhrzeit mit oder ein Nach etwa fünf S...

Страница 36: ...E wird mit oder eingestellt 6 Mit bestätigen Das Gerät wird zu einem späteren Zeitpunkt automatisch eingeschaltet bleibt für die eingestellte DAUER eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt ENDE ab Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein Signalton 7 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf die Aus Position 8 Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet 6 6 Einstellen ...

Страница 37: ...ts ist das Kochgeschirr gegen Abrutschen vom Rost gesichert 8 ZUSATZFUNKTIONEN 8 1 Kühlgebläse Wenn das Gerät in Betrieb ist wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet um die Geräteflächen zu kühlen Nach dem Abschalten des Geräts kann das Kühlgebläse weiterlaufen bis das Gerät abgekühlt ist 8 2 Sicherheitsthermostat Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte Bestandteile können zu eine...

Страница 38: ...inträchtigen und die Emailbeschichtung beschädigen 9 2 Backen von Kuchen Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen lassen Sie eine Ebene dazwischen frei 9 3 Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt ein tiefes Blech ein damit keine hartnäckigen Flecken im Backofen verbleiben Das Fleisch v...

Страница 39: ...t Strudel Stollen 175 3 150 2 60 80 Auf dem Backblech Marmela denku chen 170 2 165 2 links und rechts 30 40 In einer Kuchen form 26 cm Biskuit 170 2 160 2 50 60 In einer Kuchen form 26 cm Stollen Üppiger Früchte kuchen1 160 2 150 2 90 120 In einer Kuchen form 20 cm Rosinen kuchen1 175 1 160 2 50 60 In einer Brotform Kleine Ku chen ei ne Ebene 170 3 140 150 3 20 30 Auf dem Backblech Kleine Ku chen ...

Страница 40: ...rei Ebenen 140 150 1 3 und 5 35 45 Auf dem Backblech Baisers eine Ebe ne 120 3 120 3 80 100 Auf dem Backblech Baisers zwei Ebe nen1 120 2 und 4 80 100 Auf dem Backblech Rosinen bröt chen1 190 3 190 3 12 20 Auf dem Backblech Blätterteig eine Ebene 190 3 170 3 25 35 Auf dem Backblech Blätterteig zwei Ebenen 170 2 und 4 35 45 Auf dem Backblech Törtchen 180 2 170 2 45 70 In einer Kuchen form 20 cm Üpp...

Страница 41: ...a tur C Ebene Weiß brot1 190 1 190 1 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück Roggen brot 190 1 180 1 30 45 In einer Brotform Bröt chen 1 190 2 180 2 2 und 4 25 40 6 8 Bröt chen auf einem Backblech Pizza1 230 250 1 230 250 1 10 20 Backblech oder tiefes Blech Scones1 200 3 190 3 10 20 Auf dem Backblech 1 Backofen 10 Min vorheizen Pudding Gargut Ober Unterhitze Heißluft mit Ring heizkörper Dauer Min Bemer ku...

Страница 42: ...it Ring heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Rind fleisch 200 2 190 2 50 70 Kombirost Schweine fleisch 180 2 180 2 90 120 Kombirost Kalb 190 2 175 2 90 120 Kombirost Roast beef eng lisch 210 2 200 2 50 60 Kombirost Roast beef me dium 210 2 200 2 60 70 Kombirost Roast beef durch 210 2 200 2 70 75 Kombirost Schweine schulter 180 2 170 2 120 150 Mit Schwarte Schwe...

Страница 43: ...g heizkörper Dauer Min Bemer kungen Tempera tur C Ebene Tempera tur C Ebene Forelle Seebrasse 190 2 175 2 40 55 3 4 Fi sche Thunfisch Lachs 190 2 175 2 35 60 4 6 Filets 9 6 Grillstufe 1 Leeren Backofen 3 Minuten vorheizen Gargut Menge Tempera tur C Dauer Min Ebene Stück g Erste Sei te Zweite Seite Filetsteaks 4 800 max 12 15 12 14 4 Beefs teaks 4 600 max 10 12 6 8 4 Grillwürste 8 max 12 15 10 12 4...

Страница 44: ...e cm Dicke 190 200 5 6 1 oder 2 Roastbeef oder Fi let medium1 je cm Dicke 180 190 6 8 1 oder 2 Roastbeef oder Fi let durch1 je cm Dicke 170 180 8 10 1 oder 2 1 Backofen vorheizen Schweinefleisch Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Schulter Nacken Schinkenstück 1 1 5 160 180 90 120 1 oder 2 Kotelett Rippchen 1 1 5 170 180 60 90 1 oder 2 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 1 oder 2 Schweinshaxe...

Страница 45: ...0 35 50 1 oder 2 Hähnchen Poularde 1 1 5 190 210 50 70 1 oder 2 Ente 1 5 2 180 200 80 100 1 oder 2 Gans 3 5 5 160 180 120 180 1 oder 2 Pute 2 5 3 5 160 180 120 150 1 oder 2 Pute 4 6 140 160 150 240 1 oder 2 Fisch gedämpft Gargut Menge kg Temperatur C Dauer Min Ebene Fisch 1 1 5 210 220 40 60 1 oder 2 9 8 Auftauen Gargut Menge g Auftauzeit Min Zusätzliche Auftauzeit Min Bemerkungen Hähnchen 1000 10...

Страница 46: ...ißluft mit Ringheizkörper Verwenden Sie mit Butterbrot oder Backpapier belegte Bleche Sie erzielen ein besseres Ergebnis wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen ausschalten öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen Gemüse Gargut Temperatur C Dauer Std Ebene 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 60 70 6 8 3 1 4 Paprika 60 70 5 6 3 1 4 Suppengemü se 60 70 5 6 3 1 4 Pilze 50 60 6 8 3 1 4 Kräuter 40 50 2 ...

Страница 47: ...n die Antihaftbeschichtung beschädigt werden 10 2 Geräte mit Edelstahl oder Aluminiumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuermittel da diese die Oberflächen beschädigen können Reinigen Sie das Bedienfeld auf gleiche Weise 10 3 Reinigen der Türdichtung Die Türdichtung...

Страница 48: ... Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein WARNUNG Vergewissern Sie sich dass das Heizelement ordnungsgemäß eingesetzt ist und nicht herunterfallen kann 10 6 Reinigen der Backofentür Die Backofentür hat drei Glasscheiben Die Backofentür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden Versuchen Sie nicht die Glassch...

Страница 49: ...Sie die Glasscheiben sorgfältig ab Nach der Reinigung müssen die Glasscheiben und Backofentür wieder eingebaut werden Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch Achten Sie darauf die Glasscheiben A und B in der richtigen Reihenfolge einzusetzen Die erste Glasscheibe A hat einen Dekorrahmen Der bedruckte Bereich muss zur Innenseite der Tür zeigen Vergewissern Sie sic...

Страница 50: ... Der Backofen heizt nicht Der Backofen ist ausge schaltet Schalten Sie den Backofen ein Der Backofen heizt nicht Die Uhr ist nicht eingestellt Stellen Sie die Uhr ein Der Backofen heizt nicht Die erforderlichen Einstel lungen wurden nicht vorge nommen Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen kor rekt sind Der Backofen heizt nicht Die Sicherung ist durchge brannt Vergewissern Sie sich dass die ...

Страница 51: ... 12 MONTAGE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Montage 594 16 573 21 548 min 550 20 600 min 560 558 589 114 594 3 5 558 21 548 min 550 20 589 594 114 16 573 590 min 560 594 3 5 12 2 Befestigung des Geräts im Möbel A B 12 3 Elektrischer Anschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen ...

Страница 52: ...me 1 Wärmequelle Strom Fassungsvermögen 72 l Backofentyp Einbau Backofen Gewicht EOB3410COX 29 4 kg EOB3410DAX 31 7 kg EN 60350 1 Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch Teil 1 Herde Backöfen Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 13 2 Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen Energie sparen können Allgemeine...

Страница 53: ... die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten 14 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sic...

Страница 54: ...www electrolux com 54 ...

Страница 55: ...DEUTSCH 55 ...

Страница 56: ...www electrolux com shop 867339466 A 372016 ...

Отзывы: