Electrolux EMS28 20 Скачать руководство пользователя страница 104

EMS2820

e

e

e

e

20

• 

Винаги поддържайте фурната чиста

избягвайте разсипвания и не забравяйте да

почиствате под стъклената тава и вътрешната

част на вратата

.

• 

За предпочитане е да използвате заоблени

или кръгли съдове с капак при готвене в

микровълновата фурна

.

• 

Не използвайте метални съдове или съдове с

метална декорация

.

Неподходящи

пластмасови съдове могат да се размекнат от

топлината на храната в тях

.

• 

Покривайте храната

,

когато готвите

.

Използвайте стъклен капак

,

чиния или хартия

устойчива на мазнина

.

• 

Сладкиши

,

хляб или други могат директно да

се размразят във кошницата за хляб или в

хартиена кърпа

.

• 

Ако замразена храна се подгрява в нейната

опаковка

,

то тя трябва да се отвори

.

Опаковки

съдържащи метал или метална декорация не

бива да се използват освен ако те не са

специално проектирани за работа в

микривълнова фурна

.

Махнете металните

свръзки и други подобни от опаковката

.

• 

Малки парчета алуминиево фолио могат да

покриват нежни части от храната

,

за да н

4

е

загарят

,

като пилешки крака

.

• 

Храни с люспи или кожа трябва да се

пробиват със вилица

като картофи и

наденица

.

Не варете яйца в микровълнова

защото те могат да експлоадират

.

• 

Слагайтеголеми

,

плътни парчета близо до

краищата на съда и опитайте да нарежете

храната на еднакви по

-

малки парчета

.

Винаги

слагайте храната в центъра на фурната

.

• 

Храната ще се сготви по бързо и добре ако я

разбърквате или обръщате от време на време

.

• 

Винаги задавайте по

-

късо време на готвене от

даденото в рецептите за да избегнете

прегаряне

.

Колкото е поголямо количеството

толково по

-

дълго време ще трябва за да

сготвите

.

• 

Използвайте малко или никаква вода за

зеленчуците

.

• 

Използвайте по

-

малко сол или подправки от

нормалното

готвене

.

• 

Подправяйте по

-

късно

.

• 

Оставяйте храната за няколко минути във

фурната след края на готвенето за да

позволите завършеност на готвенето и добри

резултати

.

• 

Винаги се убеждавайте

,

че храната е цялостно

топла преди да сервирате

.

• 

Използвайте кърпи или кухненски ръкавици

при вадене на храната от фурната

.

*

Размекване на мед

Ако имате буркан със захаросан мед

,

махнете

капака и поставете буркана във фурната

,

пуснете фурната на средна мощност за около

2

минути

.

• 

Размекване на шоколад

Начупете

100

гр

.

шоколад на блокчета

,

поставете

ги в купа и подгрейте при висока мощност за

около

1-2

минути и разбъркайте добре

.

• 

Размекване или разтопяване на масло

Размекването отнема няколко секунди при висока

мощност

,

докато разтопяването изиска по

нежна мощност и малко повече време

.

• 

Освежаване или претопляне на хляб

Използвайте средна мощност за няколко секунди

.

• 

По

-

лесно обелване на чесън

Подгрейте

3-4

скилидки чесън на висока мощност

за

15

секунди

.

После ги стиснете за единият край

и те се обелват

.

• 

Плодов сок

Цитрусовите плодове ще пуснат повече сок преди

да ги изстисате

,

ако ги подгреете на висока

мощност за

15

секунди

.

• 

Приготвяне на овесена каша

Овесената каша може лесно да се

приготви направо в чинията за сервиране и да не

се налага да мием загорели тигани

.

Следвайте

препоръките на производителя

.

Съвети при микровълново

готвене

Полезни съвети

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

Содержание EMS28 20

Страница 1: ...8221914 21 02 Multi Language User Manual Model EMS28 20 p r a h a s r o p r a h a s r m i k o s o f t p r a h a s r k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 2: ...elyes hulladékbahelyezéséről segít megelőzni azokat a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelőhulladékkezelése okozhatna Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatba ahelyi önkormányzattal a háztartási hulladékok kezelését végzőszolgálattal...

Страница 3: ... Lock 12 To Stop the Oven 12 Switching the beeper off 13 Quick Start 13 Microwave Power setting Guide 13 Microwave cooking 14 Automatic Defrost 15 Automatic Reheat 16 Snack Function 17 Recommendations for Manual Defrost 18 Auto Reheat Programmes Chart 19 Auto Defrost Programmes Chart 20 Snack Function Programmes Chart 21 Microwave Hints 22 Care and cleaning 23 Cleaning the accessories turntable an...

Страница 4: ...e for future reference Should the appliance be sold or transferred to another owner or if you move house and leave the appliance always ensure that the book is supplied with the appliance or that the new owner can be acquainted with the functioning of the appliance and the relevant warnings Please ensure you have read the whole instruction book before using the appliance and that you follow the re...

Страница 5: ...water is not present to absorb the microwave energy the magnetron tube can be damaged Do not store this appliance outdoors Do not use this product near water Do not attempt to dry clothing or newspapers in the microwave oven These items can ignite Do not use the cavity for storage purposes Do not leave paper products cooking utensils or food in the cavity when not in use The temperature of accessi...

Страница 6: ...icrowave oven 6 If the microwave oven has been in use for 15 minutes or more allow it to cool before using it again 7 The container and turntable may become hot during use take great care when removing either from the oven It is advisable to use an oven cloth or glove when doing so 8 Remember when using an aluminium foil container that the reheating or cooking times may be longer than you are used...

Страница 7: ...steam to be emitted around the door or for misting to occur on the door or even for water droplets to appear below the door during the cooking cycle This is merely condensation from the heat of the food and does not affect the safety of your oven The door is not intended to seal the oven cavity completely Do not force the turntable to rotate by hand This may cause malfunctioning Arcing in the oven...

Страница 8: ...orner leave a gap of at least 10 cm from the walls and 10 cm above the microwave IMPORTANT The oven can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven is placed on a flat level surface and that vents as well as the surface underneath the oven are not blocked for sufficient ventilation Connecting to the mains The oven is delivered with the power cord and a plug for 230V 50Hz earthed so...

Страница 9: ...r YES Wood NO Grill rack NO Turntable YES Accessories Turntable support YES YES Utensils and accessories to use NO Utensils and accessories to avoid 1 Only if there is no metal trim 2 Only if it does not have a glaze containing metal 3 NOTE Use aluminium foil only for shielding purposes over use may cause arcing Unpacking N B When you unpack the oven check that the product is free from damage Dama...

Страница 10: ... turntable on top of the turntable support as shown in the diagram Make sure that turntable hub is securely locked in the turntable shaft Never place the turntable upside down Both turntable and turntable support must always be used during cooking All food and containers of food are always placed on this turntable for cooking This turntable rotates clockwise and anticlockwise this is normal Turnta...

Страница 11: ...l 4 Stop Clear To stop or pause your Microwave 5 Setting Control Knob Used to set desired cooking times 6 Quick Start To start your microwave 7 Auto Defrost Used to set desired Defrost mode 8 Auto Reheat Used to set desired Reheat mode 9 Snack Function Used to set desired Snack mode Control Panel a s r o a s r m i k o s o f t p r a h a s r i k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 12: ... This oven has a safety feature which prevents the accidental running of the oven by a child After the lock has been set no part of the microwave oven will operate until the child lock feature has been cancelled To set 1 Touch the Stop Clear button and the Clock button at the same time L will appear in the display To cancel the child lock simply touch the Stop Clear button and the Clock button at ...

Страница 13: ...s Each time you press the Start button you will increase the cooking time by 30 seconds Power Setting Suggested use 100W Keeping warm Keeping foods warm 180W Thawing frozen foods Simmer Completing the cooking cycle of some pot roasts Casseroles and stews 300W Baked custards or cheesecakes Medium Faster defrosting for casseroles and stews 450W Baking cakes and sponge puddings Reheat Reheating of ca...

Страница 14: ...mply touch the Stop Clear button Note After use be sure to press the Stop Clear button Twice as this will ensure that you have reset the microwave Example To cook at 450W for 15 minutes 1 Touch the Power button 3 times 450 should now be showing in the display window 2 Turn the setting control knob 15 00 should now be showing in the display window 3 Press start The Oven will now start cooking Micro...

Страница 15: ...he Oven will stop part way through defrosting to allow food to be stirred or turned Press Start to resume defrosting 125 1000g for 125g Turn after 10 beeps at 30 seconds for 250g Turn after 10 beeps at 60 seconds for 375g Turn after 10 beeps at 90 seconds for 500g Turn after 10 beeps at 120 seconds for 625g Turn after 10 beeps at 150 seconds for 750g Turn after 10 beeps at 180 seconds for 875g Tur...

Страница 16: ...g AUTO COOK the oven will automatically select the required microwave power and cooking time Selection Chart for Auto Cook functions Auto Programme Press Button Portion Size 300 350 g Chilled Ready Meals Once 400 450 g 300 350 g Frozen Ready Meals Twice 400 450 g 1 Cup 150ml 2 Cups 300ml 3 Cups 450ml Drinks Three Times 4 Cups 600ml 200 250 ml 300 350 ml 400 450 ml 500 550 ml Chilled Soup Four Time...

Страница 17: ...rowave NOTE During the Snack Function the oven will automatically select the required microwave power and cooking time Selection Chart for Snack functions Auto Programme Press Button Portion Size 150 g 1 Portion Hamburger Chilled Once 300g 2 Portions 200 250 g Mini Ravioli Chilled Twice 300 350 g Popcorn Three Times 100g Packet Nachos Four Times 125 g 50g of Cheese Example To automatically cook 30...

Страница 18: ... a shallow dish 5 6 min 5 10 min 450g 1 lb Soft berry fruits Place in a single layer in a shallow dish 7 8 min 5 10 min Plated meal 400g 14 oz Cover with a plate or non P V C cling film To reheat microwave on 100 900W for 3 4 minutes 7 8 min 5 10 min Vegetables It is not necessary to defrost vegetables before cooking All vegetables can be thawed and cooked on 100 900W Defrosting Tips 1 It is bette...

Страница 19: ... is suitable for whole fishes as well as for fish fillets Bread Cake 5 30 Minutes Put bread on a piece of kitchen paper and turn over as soon as the oven beeps Place cake on a ceramic plate and if possible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or whole as well as for bread rolls and ba...

Страница 20: ... This programme is suitable for frozen ready meals consisting of 3 components e g meat with sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta Drinks Room Temperature coffee tea milk water Three Times 1 2 Minutes Pour into a ceramic cup and reheat uncovered Place 1 cup in the centre 2 opposite of each other and 3 or 4 in a circle Stir carefully before and after standing time be careful w...

Страница 21: ...e Pierce film of ready product or cover with microwave wrap Stir carefully before and after standing time This programme is suitable for ravioli as well as for noodles in sauce Popcorn Three Times Use special popcorn product for preparing on microwave oven Follow the instructions of food manufacturer and put the bag in the centre of turntable During this programme corn will pop and the bag will in...

Страница 22: ...ays set a shorter cooking time than indicated in your recipe to avoid over cooking The larger the amount of food the longer it takes Use little or no water for vegetables Use less salt and spices than for normal cooking Season afterwards Allow a few minutes standing time after the oven has switched off to ensure complete and even cooking results Always ensure food is piping hot throughout before s...

Страница 23: ... liquid detergent warm water and a soft clean cloth to remove deposits NEVER USE ABRASIVE CLEANERS COMMERCIAL OVEN CLEANERS OR STEEL WOOL PADS ON ANY PART OF THE MICROWAVE OVEN To loosen difficult deposits boil a cup of water in the microwave oven for 2 or 3 minutes NEVER USE A KNIFE OR ANY UTENSIL TO REMOVE DEPOSITS FROM OVEN SURFACES To remove odours from the oven interior boil a cup of water pl...

Страница 24: ...guarantee period for the appliance Parts removed during guarantee repairs become the property of ELECTROLUX 6 The Purchaser s statutory rights are not affected by this guarantee European Guarantee If you should move to another country within Europe then your guarantee moves with you to your new home subject to the following qualifications The guarantee starts from the date you first purchased your...

Страница 25: ... 9 A sütő leállítása 9 A hangjelzés kikapcsolása 10 Gyors kezdés 10 Mikrohullámú teljesítmény táblázat 10 Mikrohullámú főzés 11 Automatikus felolvasztás 12 Automatikus felmelegítés 13 Snack funkció 14 Kézi felolvasztási tudnivalók 15 Automatikus felolvasztási programtáblázat 16 Automatikus felmelegítő programtáblázat 17 Snack funkció programtáblázat 18 Mikrózási tanácsok 19 Tisztítás és ápolás 20 ...

Страница 26: ... rendelkezésére álljon Ha a készüléket eladja vagy elajándékozza akkor ezt a Használati útmutatót is adja át az új tulajdonosnak hogy Ő is tisztában legyen a készülék működésével és megismerje a vonatkozó biztonsági útmutatásokat is A használatba vétel előtt jól ismerje meg a kezelőelemeket a különböző funkciókat és kövesse az ajánlásokban leírtakat is Műszaki adatok Külső méretek Szélesség 519 mm...

Страница 27: ...ételek behelyezése nélkül Amennyiben a sütőben nincs étel vagy víz amelyek képesek a mikrohullámú energia elnyelésére akkor károsodhat a magnetron Ha gyerekek tartózkodnak a készülék közelében akkor az csak felügyelet mellett üzemeltethető Ne tárolja a készüléket a szabadban Ne használja víz közelében sem Ne próbáljon ruhaneműt vagy újságpapírt szárítani a mikróban mert azok meggyulladhatnak Ne ha...

Страница 28: ...szűnik Az ételek biztonsága Az ételeket mindig alkalmas tárolóedényben melegítse Ne használja a készüléket fritőzésre mert az olaj zsír hőfoka nem szabályozható és könnyen meggyulladhat A mikróban csak olyan kukorica pattogtatása végezhető amelyet kifejezetten mikróban történő elkészítésre gyártottak Ezt a műveletet tilos felügyelet nélkül végezni A nem porózusos héjas ételek bőrét szurkálja meg h...

Страница 29: ...feltétlenül ellenőrizze hogy a szállítás közben nem érte e valamilyen sérülés a készüléket A sérült vagy hiányzó részekkel rendelkező sütőt tilos üzembe helyezni azt azonnal vissza kell vinni az eladás helyére A sütőt is és a tartozékokat is védőfólia boríthatja A sütő használata előtt ezt a védőfóliát amennyiben van el kell távolítani Ne engedje hogy a gyermekek játsszanak a csomagoló anyagokkal ...

Страница 30: ...ni 8 Forgótányér támasz úgy helyezze be a sütő aljára hogy jól megtartsa a forgótányért Forgótányér behelyezése 1 Helyezze a forgótányér támaszt a sütő aljára 2 Helyezze a forgótányért a meghajtó tengelyre a képen látható módon Ügyeljen arra hogy a forgótányér megfelelően illeszkedjen a meghajtó tengelyre Soha ne tegye be a forgótányért lefelé fordítva Sütés főzéskor a forgótányér támaszt és a for...

Страница 31: ...a vagy szüneteltetésére szolgál 5 Időbeállító gomb A szükséges sütési idő állítható be a használatával 6 Gyors kezdés Quick Start A mikrohullámú sütő elindítására használható 7 Automatikus felolvasztás A felolvasztási üzemmód beállítása végezhető el vele 8 Automatikus felmelegítés A felmelegítési üzemmód beállítására 9 Snack funkció A kívánt Snack üzemmód beállítására szolgáló gomb a s r o a s r m...

Страница 32: ...zik amely megakadályozza hogy a gyerekek véletlenül bekapcsolják a készüléket A funkció beállítása után a készülék addig nem működik ameddig a zárolást nem törli Beállítás 1 Érintse meg egyszerre a Stop Clear és az Óra Clock gombokat A kijelzőben az L betű jelenik meg A zárolás törléséhez nyomja meg újra egyszerre a Stop Clear és az Óra gombokat A sütő leállítása A használatban lévő sütő kétféle m...

Страница 33: ...Start gomb minden egyes megnyomásával a főzési időt 30 mp enként növelheti Mikrohullámú teljesítmény táblázat Teljesítmény beállítás Felhasználási javaslat 100 W Melegentartó funkció Ételek melegen tartásához 180 W Felolvasztó funkció Fagyasztott élelmiszerek felolvasztásához 300 W Gyenge fokozat Néhány fajta sült befejező főzéséhez tejsodó vagy sajtos keksz sütéséhez 450 W Közepes fokozat Gyorsab...

Страница 34: ...ához nyomja meg a Stop Clear gombot Vigyázat Minden használat után figyeljen arra hogy ne felejtse el kétszer megnyomni a Stop Clear gombot Ezzel biztosíthatja hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül Példa Sütés 450 W teljesítményen 15 percig 1 Nyomja meg háromszor a Teljesítmény gombot a kijelzőben a 450 jelenik meg 2 Forgassa el az időbeállító gombot a kijelzőben a 15 00 jelenik meg 3 Nyomja meg ...

Страница 35: ...áll hogy az étel keverését vagy forgatását elvégezhesse A folytatáshoz nyomja meg a Start gombot Hal Háromszor 200 2000 g A sütő a felolvasztási idő alatt automatikusan leáll hogy az étel keverését vagy forgatását elvégezhesse A folytatáshoz nyomja meg a Start gombot 125 1000 g 125g ig hangjelzés után 10 meg 30 mp ig 250g ig hangjelzés után 10 meg 60 mp ig 375g ig hangjelzés után 10 meg 90 mp ig 5...

Страница 36: ...hatja hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül Figyelem Automatikus felmelegítésnél a sütő automatikusan választja ki a teljesítményt és az időt Az automatikus felolvasztási funkciót az alábbi táblázat alapján állítsa be Ételfajta Ennyiszer nyomja meg a gombot Mennyiség 300 350 g Hűtött készétel Egyszer 400 450 g 300 350 g Fagyasztott készétel Kétszer 400 450 g 1 csésze 150 ml 2 csésze 300 ml 3 csés...

Страница 37: ...er megnyomni a Stop Clear gombot Ezzel biztosíthatja hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül Figyelem Automatikus felmelegítésnél a sütő automatikusan választja ki a teljesítményt és az időt Az automatikus felolvasztási funkciót az alábbi táblázat alapján állítsa be Ételfajta Ennyiszer nyomja meg a gombot Mennyiség 150 g 1 adag Hűtött hamburger Egyszer 300 g 2 adag 200 250 g Hűtött mini ravioli Két...

Страница 38: ...helyezze lapos tányérra 5 6 perc 5 10 perc Puha bogyós gyümölcs 450 g Egy rétegben helyezze lapos tányérra 7 8 perc 5 10 perc Tányéros készétel 450 g Takarja le tányérral Melegítse elő 100 os 900 W mikrohullámú teljesítményen 3 4 percig 7 8 perc 5 10 perc Zöldségek Főzés előtt nem szükséges a zöldségeket felolvasztani Indokolt esetben minden zöldség felolvasztható 100 on 900 W on Felolvasztási jav...

Страница 39: ...jelzést követően fordítsa meg a halat Ez a program egész és darabolt hal felolvasztásához megfelelő Kenyér sütemény 5 30 perc Helyezze a kenyeret egy papírtörölközőre és a hangjelzést követően fordítsa meg A süteményt kerámia tányérra tegye és a hangjelzést követően fordítsa meg az ajtó nyitásakor a sütő működése leáll Ez a program mindenfajta kenyér egész és szeletelt is péksütemény és bagett fel...

Страница 40: ...atra Ez a program 3 alkotóból álló étel hús szósszal zöldség burgonya vagy rizs vagy tészta felmelegítésére alkalmas Italok szobahőmérséklet kávé te tej víz Háromszor 1 2 perc Öntse az italt egy lefedetlen csészébe 1 csésze melegítésekor a forgótányér közepére 2 csésze esetén a tányér kerületén egymással szemben 3 4 csésze esetén pedig egyenletesen elolvasztva a tányér kerületén végezze az elhelye...

Страница 41: ...zepére Takarja le mikrohullámálló fóliával Az állásidő előtt és a letelte után is óvatosan keverje meg Ez a program raviolihoz is és szószos nudli ételekhez is alkalmas Pattogatott kukorica Háromszor Olyan pattogatott kukoricát használjon amelyet a gyártója kifejezetten mikróban történő kipattogtatásra készített Kövesse a gyártó által a csomagoláson feltüntetett útmutatást A pattogtatás alatt a ku...

Страница 42: ... elkerülje A nagyobb mennyiségek hosszabb főzési időt igényelnek Zöldségek párolásánál ne használjon vizet vagy ha kell akkor csak kis mennyiséget Kevesebb sót és fűszert használjon mint amennyit a hagyományos főzésnél szokott Fűszerezzen később A főzés befejezése után hagyja állni az ételt hogy jobb eredményt kapjon Mindig tűzforró legyen az étel mielőtt tálalja Mindig használjon edényfogót vagy ...

Страница 43: ...hoz használjon kevés folyékony mosószert meleg vizet és puha ruhát SOHA NE HASZNÁLJON MARÓ TISZTÍTÓSZERT KERESKEDELMI SÜTŐ TISZTÍTÓT VAGY FÉMSZÁLAS TISZTÍTÓ PÁRNÁT A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ EGYETLEN RÉSZÉNEK A TISZTÍTÁSÁHOZ SEM A makacs szennyeződések eltávolításához 2 3 percig forraljon egy csésze vizet a mikróban SOHA NE HASZNÁLJON KÉST VAGY BÁRMILYEN MÁS ESZKÖZT A SZENNYEZŐDÉS SÜTŐFELÜLETRŐL TÖRTÉNŐ ...

Страница 44: ...enőrizze hogy megnyomta e a Start gombot Ha a fenti ellenőrzések után sem megfelelő a készülék működése akkor forduljon a jótállási jegyben kijelölt szervizhez Fontos Ha hívja a szervizt akkor a bejelentkezéskor az alábbi adatokat adja meg a szerviznek 1 Az Ön nevét címét postai irányítószámát 2 Az Ön telefonszámát 3 A hiba pontos leírását 4 A készülék modellszámát 5 A készülék sorozatszámát 6 A k...

Страница 45: ...1 Szybki start 11 Tabela ustawień 11 Gotowanie mikrofalowe 12 Automatyczne rozmrażanie 13 Automatyczne podgrzewanie 14 Funkcja Snack 15 Wskazówki dotyczące rozmrażania ręcznego 16 Tabela programów automatycznego rozmrażania17 Tabela programów automatycznego podgrzewania 18 Tabela programów funkcji Snack 19 Praktyczne wskazówki 20 Konserwacja I czyszczenie 21 Czyszczenie akcesoriów talerz i podstaw...

Страница 46: ...ługi przed rozpoczęciem używania kuchni Instrukcję należy zachować aby podczas użytkowania móc w każdej chwili z niej skorzystać W przypadku sprzedaży urządzenia prosimy o przekazanie instrukcji nowemu użytkownikowi Wymiary zewnętrzne Waga 16 kg Szerokość 519 mm Pojemność 28 litrów Głębokość 442 5 mm Wysokość 303 mm Zasilanie elektryczne 230V 50 Hz Wymiary komory kuchni Bezpiecznik 10A Szerokość 3...

Страница 47: ...wana w celach komercyjnych Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje anulowanie gwarancji Nie włączać pustej kuchni mikrofalowej Jeżeli nie ma w niej produktów żywnościowych lub wody które mogłyby pochłonąć energię mikrofalową może wystąpić uszkodzenie magnetronu Kuchnia mikrofalowa może być obsługiwana wyłącznie przez osoby dorosłe Kuchni nie należy przechowywać na zewnątrz pomieszczeń oraz...

Страница 48: ...przestanie się wydobywać z wnętrza urządzenia Nie podgrzewać w kuchni potraw w puszkach Produkt należy wyjąć z puszki i umieścić w odpowiednim naczyniu Nie należy smażyć potraw na tłuszczu Jego temperatura nie jest kontrolowana co może doprowadzić do sytuacji stwarzającej zagrożenie Prażona kukurydza może być przyrządzana tylko w specjalnych opakowaniach lub przystosowanych naczyniach czynność ta ...

Страница 49: ...papierowe Papier woskowany TAK Drewno NIE Talerz obrotowy TAK Akcesoria Podstawa talerza obrotowego TAK TAK można używać NIE nie wolno używać 1 tylko wtedy gdy nie ma elementów metalowych 2 tylko wtedy gdy nie jest powleczone substancją zawierającą metal 3 UWAGA folii aluminiowej używać tylko do przykrywania np kości udek kurczaka skrzydełek folia może iskrzyć Rozpakowanie Podczas rozpakowywania k...

Страница 50: ...ę obrotową umieścić w dolnej części kuchni 2 Talerz obrotowy położyć na podstawie w sposób pokazany na rysunku Należy upewnić się że talerz został odpowiednio zamocowany w wypustce Nie wolno kłaść talerza w położeniu odwrotnym Zarówno talerz jak i jego podstawa muszą znajdować się w kuchnie podczas jej pracy Produkty oraz pojemniki umieszczamy zawsze na talerzu obrotowym Talerz obraca się w prawą ...

Страница 51: ...op Clear Zatrzymanie lub przerwanie pracy kuchni 5 Pokrętło sterowania Ustawianie czasu gotowania 6 Szybki Start Włączanie mikrofalówki 7 Automatyczne rozmrażanie Ustawianie trybu rozmrażania 8 Automatyczne podgrzewanie Ustawianie trybu podgrzewania 9 Funkcja Snack Ustawianie trybu funkcji Panel sterujący a s r o a s r m i k o s o f t p r a h a s r i k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 52: ...ć żadnej funkcji kuchni do czasu skasowania blokady Włączenie blokady 1 Jednocześnie wcisnąć przycisk Stop Clear i przycisk Zegar Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie L Aby skasować blokadę należy jednocześnie wcisnąć przycisk Stop Clear i Zegar Są dwa sposoby zatrzymania kuchni w czasie jej pracy 1 Wcisnąć przycisk Stop Clear Pracę kuchni można wznowić wciskając ponownie przycisk Start Ponowne wc...

Страница 53: ...W na 30 sekund Każde następne wciśnięcie przycisku Start wydłuży czas gotowania o 30 sekund Poziom mocy Proponowane użycie 100W Utrzymywanie w cieple 180W Rozmrażanie Gotowanie i podgrzewanie delikatnych potraw zapiekanek 300W Pieczenie ciast z serem Szybsze rozmrażanie i podgrzewanie produktów 450W Pieczenie ciast przyrządzanie budyniu 600W Podgrzewanie zapiekanek Odgrzewanie gotowych dań 900W Go...

Страница 54: ... wcisnąć przycisk Stop Clear Uwaga Po zakończeniu gotowania wcisnąć przycisk Stop Clear dwukrotnie upewniając się że skasowano poprzednie ustawienia Przykład Gotowanie 450W przez 15 minut 1 Wcisnąć przycisk mocy 4 razy wskazanie 450 powinno pojawić się w oknie wyświetlacza 2 Pokrętłem ustawić czas wskazanie 15 00 powinno pojawić się w oknie wyświetlacza 3 Wcisnąć przycisk Start Rozpocznie się goto...

Страница 55: ...pracy wcisnąć dwukrotnie przycisk Stop Clear aby upewnić się że ustawienia zostaną skasowane UWAGA W trakcie programów automatycznego rozmrażania kuchnia automatycznie wybiera poziom mocy mikrofal i czas trwania funkcji Wybór programów automatycznego rozmrażania Automatyczny program Wcisnąć przycisk Waga Mięso Raz 200 2000g Drób Dwa razy 200 2000g Ryb Trzy razy 200 2000g Chleb Ciasto Cztery razy 1...

Страница 56: ...leży wtedy obrócić lub zamieszać potrawę Wcisnąć przycisk Start aby kontynuować rozmrażanie 125 1000g Dla 125g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 30 sekund Dla 250g Obrócić po10 sygnałach w ciągu 60 sekund Dla 375g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 90 sekund Dla 500g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 120 sekund Dla 625g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 150 sekund Dla 750g Obrócić po 10 sygnałach w ciągu 1...

Страница 57: ... zostaną skasowane UWAGA W trakcie programów funkcji Snack kuchnia automatycznie wybiera poziom mocy mikrofal i czas trwania funkcji Wybór programów funkcji Snack Automatyczny program Wcisnąć przycisk Waga produktu 150 g 1 porcja Hamburger schłodzony Raz 300g 2 porcje 200 250 g Ravioli schłodzone Dwa razy 300 350 g Popcorn Trzy razy 100g paczka Nachos Cztery razy 125 g 50g sera Przykład automatycz...

Страница 58: ...nia gotowe 400 g Przykryć talerzem lub specjalną folią do mikrofalówek aby podgrzać włączyć mikrofale na 100 900W na 3 4 minuty 7 8 min 5 10 min Warzywa Nie ma konieczności odmrażania warzyw przed gotowaniem Wszystkie warzywa można ugotować przy ustawieniu 100 900W Wskazówki dotyczące rozmrażania 1 Należy wybrać krótszy czas rozmrażania produktu jeżeli mają Państwo wątpliwości Produkt będzie rozmr...

Страница 59: ...gą stronę jeśli rozlegnie się alarm Odpowiedni program dla całych ryb oraz filetów Chleb Ciasto 5 30 minut Pieczywo położyć na papierze kuchennym I odwrócić jeśli rozlegnie się alarm Ciasto położyć na ceramicznym talerzu I obrócić jeśli rozlegnie się alarm kuchnia będzie włączona do czasu otwarcia drzwi Odpowiedni program do rozmrażania chleba bochenków lub kromek bułek I bagietek Bułki ułożyć w o...

Страница 60: ... Odpowiedni program dla mrożonych dań gotowych składających się z 3 składników mięso z sosem warzywa i ziemniaki ryż lub makaron Napoje o temperaturze otoczenia kawa herbata mleko woda Trzy razy 1 2 minuty Ceramiczne naczynie napełnić płynem Nie przykrywać Jedną filiżankę ustawić na środku talerza 2 po przeciwnych stronach 3 lub 4 w okręgu Przed i po upływie czasu odczekania dokładnie wymieszać Os...

Страница 61: ...ika Ostrożnie wymieszać przed i po odczekaniu Odpowiedni program dla ravioli oraz makaronów z sosem Popcorn Trzy razy Użyć specjalnych opakowań prażonej kukurydzy które nadają się do bezpośredniego przyrządzenia w kuchni mikrofalowej Przestrzegać wskazówek producenta Torebkę ułożyć na środku talerza obrotowego W czasie programu kukurydza będzie strzelała I torebka zwiększy swoją objętość Zachować ...

Страница 62: ...ana równomiernie jeżeli będzie obracana lub mieszana podczas gotowania Należy nieco skracać czas przygotowania potrawy wskazany przez producenta aby uniknąć rozgotowania Im większe kawałki żywności tym dłuższy czas jest czas ich gotowania Do gotowania warzyw należy dodawać jak najmniejsze ilości wody lub gotować bez wody Używać mniej soli i innych przypraw niż w przypadku gotowania tradycyjnego Ży...

Страница 63: ...ając się do zmniejszenia jej efektywności a nawet powstania poważnej usterki Do czyszczenia stosować delikatne detergenty płynne ciepłą wodę oraz miękkie i czyste ściereczki NIE NALEŻY UŻYWAĆ ŚRODKÓW ŚCIERNYCH PRZEMYSŁOWYCH STALOWYCH ZMYWAKÓW DO ŻADNEGO Z ELEMENTÓW KUCHNI MIKROFALOWEJ W celu usunięcia mocnych zabrudzeń można gotować w kuchni szklankę wody przez 2 3 minuty DO USUWANIA ZANIECZYSZCZE...

Страница 64: ...rukcji obsługi Sprawdzić czy prawidłowo zamknięto drzwi oraz czy zamknięciu nie przeszkadzają resztki produktów Sprawdzić czy przycisk Start został wciśnięty UWAGA Koszt wezwanie technika z powodu usterki wymienionej powyżej lub nieprawidłowej obsługi instalacji urządzenia pokrywa klient nawet w czasie trwania gwarancji Serwis i części zamienne Jeżeli wykonanie powyższych czynności nie przyniosło ...

Страница 65: ...ypínání zvukové signalizace 11 Rychlý start 11 Průvodce nastavování výkonu mikrovlnné trouby 11 Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě 12 Automatické rozmrazování 13 Automatický ohřev 14 Doporučení pro použití funkce Snack 15 Návod na ruční rozmrazování 16 Tabulka automatického rozmrazování 17 Tabulka automatického ohřevu 18 Tabulka funkce Snack 19 Rady pro použití mikrovlnné trouby 20 Péče a čištění...

Страница 66: ...ledků Je důležité aby tato příručka byla uchovávána pro následující použití spolu se spotřebičem V případě prodeje trouby jinému vlastníkovi nebo kdyby jste se někdy stěhovali vždy se prosím ujistěte že tato příručka je v blízkosti spotřebiče i na novém místě a aby se i její nový vlastník mohl s seznámit s jejím obsahem Celkové rozměry Hmotnost 16 kg šířka 519 mm Objem 28 litrů hloubka 442 5 mm vý...

Страница 67: ... v troubě potravina nebo voda která absorbuje vyzařované mikrovlnné záření může se poškodit mikrovlnný zářič magnetron V případě že trouba je používána dětmi je nutné zajistit dohled dospělých Neskladujte spotřebič ve venkovním prostředí Nepoužívejte ho v blízkosti vody Nepokoušejte se sušit v troubě prádlo nebo papír Tyto materiály se mohou vznítit Nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro skladová...

Страница 68: ...at teplotu oleje a tím by mohlo docházet k nebezpečným situacím Popcorn lze připravovat pouze v nádobí k tomu určenému nebo v originálním balení které je výslovně určeno pro mikrovlnný ohřev Přípravu popcornu mějte vždy pod dohledem Potraviny s pevnou slupkou kůží nebo pod membránou propíchejte aby jste tak zabránily roztržení způsobeným nahromaděnou párou pod povrchem Jablka brambory kuřecí játra...

Страница 69: ...otočný talíř ANO Příslušenství vozík talíře ANO ANO Nádobí a příslušenství vhodné pro použití NE Nádobí a příslušenství nevhodné pro použití 1 Pouze bez kovových součástek 2 Pouze v případě kdy glazura neobsahuje kovy 3 Poznámka Hliníkovou fólii používejte pouze za účelem stínění mikrovlnného záření nadbytečné množství může způsobit vznik elektrického oblouku Vybalení Poznámka Když troubu vybalíte...

Страница 70: ...ého talíře na dno vnitřního prostoru 2 Položte otočný talíř navrch vozíku jak je naznačeno na obrázku Ujistěte se že středový výstupek bezpečně zapadl do hnací hřídele Nikdy nesmíte položit otočný talíř obráceně Otočný talíř s vozíkem musí být vždy použity během užívání trouby Veškeré potraviny a nádoby s potravinami musí být vždy položeny na tomto otočném talíři Otočný talíř se otáčí jak ve směru...

Страница 71: ...ačítkem se buď přerušuje nebo zastavuje chod trouby 5 Otočný ovládač Otočným ovládačem se volí požadovaná doba tepelné přípravy 6 Rychlý start Tlačítkem se uvádí trouba do chodu 7 Automatické rozmrazování Tlačítkem se nastavuje požadovaná rozmrazovací funkce 8 Automatický ohřev Tlačítkem se nastavuje požadovaná ohřívací funkce 9 Snack Tlačítko se používá k nastavení funkce snack Ovládací panel a s...

Страница 72: ...kci trouby až do doby než se pojistka opět odblokuje Nastavení 1 Stiskněte současně tlačítka Zastavení Přerušení a Hodiny Na displeji se objeví symbol L Funkci opět zrušíte současným stisknutím tlačítek Zastavení Přerušení a Hodiny Troubu během provozu lze zastavit dvěma způsoby 1 Stisknutím tlačítka Zastavení Přerušení Troubu můžete opět zapnout stisknutím tlačítka Start Opětovným stisknutím tlač...

Страница 73: ...tím tlačítka prodloužíte tento druh ohřevu o 30 sekund Nastavení výkonu Doporučené použití 100W Udržování horkého pokrmu 180W Roztavení zmrzlých pokrmů 300W Udržování mírného varu Dokončování pokrmů například některé typy pečeně dušené maso a pokrmy v rendlíku Svítky a jemné koláče např tvarohový 450W Střední rychlejší rozmrznutí hotových pokrmů v rendlíku Pečení dortů a piškotových těst 600W Opět...

Страница 74: ...uše stiskněte tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Abyste po použití trouby zabezpečili zrušení nastaveného programu stiskněte 2x tlačítko Zastavení Přerušení Příklad Vařit při výkonu 450W po dobu 15 minut 1 Stiskněte 3x tlačítko Energie a na displeji se objeví symbol 450 2 Otočte ovladač na hodnotu 15 00 Údaj je viditelný na displeji 3 Stiskněte tlačítko Start Trouba začne nyní pracovat Příprava...

Страница 75: ... ve fázi rozmrazování zastaví pro možnost promíchání nebo otočení pokrmu Stiskněte Start pro pokračování 125 1000g pro 125g Otočte po 10 signálech po 30 sekundách pro 250g Otočte po 10 signálech po 60 sekundách pro 375g Otočte po 10 signálech po 90 sekundách pro 500g Otočte po 10 signálech po 120 sekundách pro 625g Otočte po 10 signálech po 150 sekundách pro 750g Otočte po 10 signálech po 180 seku...

Страница 76: ...ení Přerušení Poznámka Během automatického ohřevu trouba sama nastaví požadovaný výkon a čas Tabulka automatické funkce ohřevu Automatický program Stiskněte tlačítko Velikost porce 300 350 g Studená hotová jídla 1 x 400 450 g 300 350 g Zmrzlá hotová jídla 2 x 400 450 g 1 šálek 150 ml 2 šálky 300 ml 3 šálky 450 ml Nápoje 3 x 4 šálky 600 ml 200 250 ml 300 350 ml 400 450 ml 500 550 ml Studené polévky...

Страница 77: ...e Jestliže chcete funkci rozmrazování zrušit stiskněte tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Abyste po použití trouby zabezpečili zrušení nastaveného programu stiskněte 2x tlačítko Zastavení Přerušení Poznámka Během automatického ohřevu trouba sama nastaví požadovaný výkon a čas Tabulka funkce snack Automatický program Stiskněte tlačítko Velikost porce 150 g 1 porce Studený hamburger 1 x 300 g 2 p...

Страница 78: ...it do jedné vrstvy do mělké misky 5 6 min 5 10 min 450g měkké bobuloviny Položit do jedné vrstvy do mělké misky 7 8 min 5 10 min porce pokrmu na talíři 400g Zakrýt poklopem nebo fólií ne z PVC Ohřát při 100 výkonu mikrovln 900W po dobu 3 4 min 7 8 min 5 10 min zelenina Není nutné ji před vařením rozmrazovat Veškerá zelenina může být rozmražena a dále zpracovávána při 100 900W výkonu trouby Tipy pr...

Страница 79: ...lé ryby tak i pro jednotlivé porce Chléb Pečivo 5 30 minut Chléb položte na kousek potravinového papíru a otočte po zaznění zvukového signálu Je li to možné tak kousky pečiva položte na porcelánový talířek a po zaznění zvukového signálu je otočte Trouba si uchová program v paměti a po otevření dveří se zastaví Tento program je vhodný pro všechny druhy chleba a to jak v celku tak i nakrájený na kra...

Страница 80: ...ed trouby Tento program je vhodný pro potraviny složené ze 3 částí např maso s omáčkou zelenina a příloha jako rýže brambory těstoviny Nápoje o pokojové teplotě káva čaj mléko voda 3 x 1 2 minuty Nápoj přelijte do porcelánového hrnku a ohřívejte nezakrytý Umístěte 1 hrnek doprostřed 2 proti sobě 3 a 4 do kruhu Před a po době odpočinku nápoj dobře zamíchejte Buďte opatrní při vyndávání hrnků z trou...

Страница 81: ...iginální krycí fólii nebo zakryjte fólií do mikrovlnné trouby Dobře je před a po době odpočinku zamíchejte Tento program je vhodný jak pro ohřev raviol tak i pro ohřev těstovin v omáčce Popcorn 3 x Připravujte pouze speciální druh výslovně určený pro přípravu v mikrovlnných troubách Postupujte podle návodu výrobce a sáček položte doprostřed otočného talíře Během přípravy bude kukuřice pukat a sáče...

Страница 82: ...o zabráníte tím převaření pokrmu Čím jsou porce pokrmů větší tím delší doba bude potřebná pro jejich přípravu Na přípravu zeleniny nepoužívejte žádnou nebo minimální množství vody Používejte menší množství koření a soli než pro normální vaření Kořeňte pokrmy až po přípravě v troubě Po přípravě v troubě ponechejte pokrm několik minut odpočinout aby byla zajištěna úplná a rovnoměrná tepelná příprava...

Страница 83: ...é tekuté mycí prostředky horkou vodu a měkký čistý hadřík Nikdy k čištění jakékoliv části mikrovlnné trouby nepoužívejte abrazivní mycí prostředky a ani komerční čističe trub nebo ocelovou drátěnku K uvolnění silně ulpěných nečistot nechejte v troubě po dobu 2 3 minuty vařit hrnek s vodou Nikdy se nepokoušejte k odstranění nánosů použít nůž nebo jiný kuchyňský nástroj Pro odstranění zápachu z vnit...

Страница 84: ...ravu komerčním používáním nebo nedodržením pravidel vyjmenovaných v přiložené příručce Záruka se dále nevztahuje na žárovky vyjímatelné skleněné nebo plastické díly 3 Prodejce musí neprodleně informovat nejbližším autorizované servisní centrum o požadavku na záruční opravu Electrolux si vyhrazuje právo určit kde se oprava provede např doma u zákazníka v místě instalace nebo v servisní dílně 4 Záru...

Страница 85: ...o start vymáčknuté Důležité Jestliže přivolaný technik zjistí že porucha je způsobená nesprávnou instalací nebo používáním tak vám náklady spojené s jeho návštěvou budou účtovány i v případě že trouba je stále v záruční době Servis a náhradní díly Jestliže bude nutné vaší mikrovlnou troubu opravit nebo budete chtít koupit některý náhradní díl kontaktujte prosím vaše místní Servisní středisko Elect...

Страница 86: ... ani s ním jinak nemanipulovala všechny servisní práce podle této záruky musí provádět servis Electrolux nebo jím autorizované středisko každý vyměněný spotřebič nebo vyměněná vadná součást se stanou naším vlastnictvím tato záruka platí vedle vašich zákonných nebo jinak právně podložených práv rozhodující podmínky záruky jsou uvedeny na záručním listu Výjimky tato záruka se nevztahuje na poškození...

Страница 87: ...урната 10 Изключване на звуковия сигнал 11 Бърз старт 11 Ръководство за настройка на мощноста 11 Микровълново готвене 12 Автоматично размразяване 13 Автоматично притопляне 14 Бърза функция 15 Препоръки за ръчно размразяване 16 Таблица с програми за автоматично притопляне 17 Таблица с програми за автоатично размразяване 18 Таблица с програма за бързо готвене 19 Съвети при готвене с микровълнова фур...

Страница 88: ...продаден на друг собственик или се местите или оставяте къщата празна винаги се убеждавайте че книжката е заедно с уреда или е предадене на нов собственик за да може той да се запознае с функциите на фурната и съответните предупреждения Моля убедете се че сте прочели цялата книжка преди да използвате уреда и следвайте препоръките дадени в нея Общи размери Тегло 16 kg Ширина 519 mm Обем 28 Litre Дъ...

Страница 89: ...ботете с празна фурна Ако няма вода или храна във фурната да абсорбира микро вълновата енергия магнетронната лампа може да се повреди Наглеждане на фурната е необходимо при работа на деца с нея Не съхранявайте фурната навън Не използвайте уреда в близост до вода Не се опитвайте да сушите вестници или кърпи във фурната Тези обекти могат да се запалят Не използвайте вътрешноста на фурната за съхраня...

Страница 90: ...и невъзможност от контрол на температурата опасни ситуации могат да възникнат Пуканки могат да се приготвят във фурната но само в специална опаковка или съд Такава готварска операция никога не бива да остава без наблюдение Продупчете храни с непореста кожа или мембрана поради опасност от натрупване на пара във вътрешноста на храната и избухване Ябълки картофи пилешки дробчета и жълтъци са примери ...

Страница 91: ...NO Грил решетка NO Въртяща се чиния YES Aксесоари Държач на чинията YES YES Съдове и аксесоари които могат да се ползват NO Съдове и аксесоари за избягване 1 Само ако нямат метално покритие 2 Само ако няма глазура съдържаща металl 3 ЗАБЕЛЕЖКА Използвайте алуминиево фолио само за покриваща функция прекомерна употреба ще доведе до волтова дъга Разопаковане Важно При разопаковане на фурната проверете...

Страница 92: ...щата се чиния върху държача както е показано на диаграмата Убедете се че държача е добре поставен върху задвижването Никога не поставяйте въртящата се чиния наобратно Двете и държача и въртящата се чиния трябва винаги да се използват по време на готвене Всичката храна и съдове с храна трябва да се поставят върху тази чиния Тази чиния се върти по часовниковата и срещу часовниковата стрелка Това е н...

Страница 93: ...ли задържите работата на фурната 5 Основен ключ за настройки За да настроите желаното време за готвене 6 Бърз старт За да стартирате микровълновата фурна 7 Автоматично размразяване За да настроите желаният начин на размразяване 8 Автоматично притопляне За да изберете желаният начин на притопляне 9 Бърза функция За да настроитр желаният начин на бързо готвене Контролен панел a s r o a s r m i k o s...

Страница 94: ...а никоя част от микровълновата фурна няма да работи докато заключването срещу деца не бъде анулирано За да настроите 1 Натиснете Стоп изчистване бутона и Часовник бутона заедно ще се появи L на дисплея За да анулирате тази настройка просто натиснете заедно Стоп Изчистване бутона и Часовник бутона Има два начина да спрете фурната докато тя работи 1 Натиснете Стоп Изчистване бутона Може да стартират...

Страница 95: ...утона ще увеличавате времето за готвене с 30 секунди Настройка за мощност Препоръка за използване 100W Поддържане на топло Държи храната топла 180W Отпускане на замразени храни Варене Завършва цикъла на готвене на някои печива Печива и варива 300W Крем карамелилиr солени кейкове Средно Бързо размразяване за печива и варива 450W Печене на кейкове и пудинги 600W Претопляне Притопляне на печива и вар...

Страница 96: ...о време на готвене просто натиснете Стоп Изчистване бутона Забележка След употреба се убедете че сте натиснали Стоп Изчистване бутона Два пъти за да сте готови за следваща употреба Пример За да сготвите при 450 W за 15 минути 1 Натиснете бутона за мощност 4 пъти 450 трябва да е изписано на дисплея 2 Завъртете основния ключ за настройка 15 00 трябва да е изписано на дисплея 3 Натиснете Старт Фурнат...

Страница 97: ...лежка След употреба се убедете че сте натиснали Стоп Изчистване бутона Два пъти за да сте готови за следваща употреба Забележка По време на Автоматично размразяване фурната сама ще избере нивото на мощност и времето за готвене Таблица за избор на Автоматични готварски функции Автоматична програма Натискания на бутон Размер на порцията Месо Един път 200 2000 гр Птици Два пъти 200 2000 гр Риба Три п...

Страница 98: ...втоматично Готвене фурната автоматично ще избере нужната микровълнова мощност и време на готвене Таблица за избор на Автоматични готварски функции Автоматична програма Натискания на бутон Размер на порцията 300 350 гр Охладени готови ястия Един път 400 450 гр 300 350 гр Замразени готови ястия Два пъти 400 450 гр 1 чаша 150 мл 2 чаши 300ml 3 чаши 450ml Напитки Три пъти 4 чаши 600ml 200 250 мл 300 3...

Страница 99: ...за да сте готови за следваща употреба ЗАБЕЛЕЖКА По време на Автоматично Готвене фурната автоматично ще избере нужната микровълнова мощност и време на готвене Таблица за избор на Бърза функция Пример За Автоматично готвене на 300 гр Мини равиоли 5 Отворете вратата 6 Натиснете бутона Автоматично претопляне 2 пъти 7 Завъртете Основния ключ за настройки докато 300 350 се покаже на дисплея 8 Затворете ...

Страница 100: ...ред в плитка чиния 7 8 мин 5 10 мин Готови ястия 400 гр Покриите с чиния или не P V C фолио За да притоплите пуснете микровълново готвене на 100 900W за 3 4 минути 7 8 мин 5 10 мин Зеленчуци Не е необходимо да размразявате зеленчуците преди да ги сготвите Всички зеленчуци могат да се размразяват и готвят при 100 900 W Типове размразяване 1 По добре е да подцените времето за размразяване Храната ще...

Страница 101: ...мата Tази програма е подходяща за цяла риба и за филета от нея Хляб Кекс 5 30 минути Сложете хляба върху парче кухненска хартия и го обърнете възможно на скоро след като чуете сигнала за край на програмата Сложете кейка върху керамична хартия и ако е възможно я обърнете след като чуете сигнала за край на програмата Фурната работи и спира след като вратата е отворена Tази програма е подходяща всичк...

Страница 102: ...търа Tази програма е подходяща за замразени готови ястия от 3 компонента като месо със сос зеленчуци и гарнитури като картофи ориз или паста Питиета Стайна температура кафе чай мляко вода Tри пъти 1 2 минути Изсипете в керамична купичка и претоплете без да покривате Разположете 1 купичка в центъра 2 една срещу друга и 3 или 4 в кръг Разбъркайте добре преди и след времето за престой бъдете внимател...

Страница 103: ...те повърхноста или покриите с подходящ филм Разбъркайте добре преди и след времето за престой Tази програма е подходяща за равиоли нудълс и сосове Пуканки Три пъти Използвайте продукти на пуканку подходящи за микровълново готвене Следвайте съветите на производителя и поставете торбичката в центъра на въртящата се чиния По време на приготвяне торбичката започва да нараства на обем Бъдете внимателни...

Страница 104: ...о в рецептите за да избегнете прегаряне Колкото е поголямо количеството толково по дълго време ще трябва за да сготвите Използвайте малко или никаква вода за зеленчуците Използвайте по малко сол или подправки от нормалното готвене Подправяйте по късно Оставяйте храната за няколко минути във фурната след края на готвенето за да позволите завършеност на готвенето и добри резултати Винаги се убеждава...

Страница 105: ...е меки течни препарати топла вода и меки чисти cкърпи за отстраняване на отлагания Никога не използвайте абразивни почистващи препарати такива за търговка употреба или телчета по никоя част на фурната За да отстраните тежки замърсявания сложете чаша с вода и ч кипнете за около 2 3 минути НИКОГА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ НОЖ ИЛИ ДРУГИ ПРИБОРИ ЗА ПОЧИСТВАНЕ НА ПОВЪРХНОСТИ НА ФУРНАТА За да премахнете лоши мириз...

Страница 106: ... направени по време на гаранцията не удължават периода на самата гаранция Части подменени при поправки стават автоматично собственост на ELECTROLUX 6 Правата и статута на купувача не са нарушени с тази гаранция Европейска гаранция Ако се преместите в друга държава в рамките на Европа то гаранцията се мести заедно с Ваз при следните спецификация Гаранцията стартира от датата на която сте закупили у...

Страница 107: ...ce 9 Isključivanje zvučnog signala 10 Brz start 10 Vodič za podešavanje snage mikrovalova 10 Kuhanje s mikrovalovima 11 Automatsko odleđivanje 12 Automatsko podgrijavanje 14 Snack funkcija 15 Preporuke za ručno odleđivanje 16 Tablica programa automatskog odleđivanja 17 Tablica programa automatskog podgrijavanja 18 Tablica programa Snack funkcije 19 Savjeti o mikrovalnoj pećnici 20 Održavanje i čiš...

Страница 108: ... Molimo vas da ih pročitate pažljivo Vrlo je važno da ove upute sačuvate uz uređaj za daljnje korištenje Ako uređaj prodate ili posudite drugoj osobi ili ako se preselite i ostavite uređaj uvijek provjerite da li su upute pohranjene uz uređaj kako bi se novi vlasnik mogao upoznati s načinom rada i odgovarajućim upozorenjima Molimo vas da prije korištenja uređaja pročitate ove upute u potpunosti i ...

Страница 109: ... ako je prazna Ako nema hrane ili vode za apsorpciju mikrovalne energije može doći do oštećenja cijevi magnetrona Djeca i onemoćale osobe smiju koristiti pećnicu samo uz strogi nadzor Pazite da se djeca ne igraju sa pećnicom Ne spremajte uređaj izvan kuće Ne koristite ovaj proizvod u blizini vode Ne pokušavajte sušiti odjeću ili novine u mikrovalnoj pećnici Može doći do požara Ne koristite unutraš...

Страница 110: ...emperatura masti ne može kontrolirati što može dovesti do opasnih situacija Kokice možete pripremati u mikrovalnoj pećnici ali samo u posebnim pakiranjima ili priboru dizajniranom posebno za ovu namjenu Ova operacija kuhanja se nikada ne bi trebala izvoditi bez nadzora Namirnice s neporoznom kožicom ili ljuskom probušite kako bi izbjegli stvaranje pare i rasprskavanje Jabuke krumpiri pileća jetra ...

Страница 111: ...DA Čaše tanjuri ručnici DA Papir Voštani papir DA Drvo NE Rešetka roštilja NE Okretni tanjur DA Oprema Podupirač okretnog tanjura DA DA Pribor i oprema za uporabu NE Pribor i oprema koju treba izbjegavati 1 Samo ako nema metalnih ukrasa 2 Samo ako nema glazuru koja sadrži metale 3 Aluminijsku foliju koristite samo kao zaštitu pretjerano korištenje može uzrokovati iskrenje Uklanjanje ambalaže Kada ...

Страница 112: ... unutrašnjosti pećnice 2 Postavite okretni tanjur na vrh podupirača okretnog tanjura kao što je prikazano na slici Provjerite da li je središte okretnog tanjura sigurno uglavljeno u pogonsku osovinu okretnog tanjura Nikada ne postavljajte okretni tanjur naopako Za vrijeme kuhanja obavezno morate koristiti i okretni tanjur i podupirač okretnog tanjura Sva hrana i spremnici hrane moraju se uvijek po...

Страница 113: ...rovalne pećnice 5 Okretna kontrola Koristi se za podešavanje željenog vremena kuhanja 6 Brzi start Za započinjanje rada mikrovalne pećnice 7 Automatsko odleđivanje Koristi se za podešavanje željenog načina odleđivanja 8 Automatsko podgrijavanje Koristi se za podešavanje željenog načina podgrijavanja 9 Snack funkcija Koristi se za podešavanje željenog načina rada Snack funkcije a s r o a s r m i k ...

Страница 114: ...učajno uključivanje pećnice od strane djece Nakon što je zabravljenje podešeno niti jedan dio mikrovalne pećnice neće raditi sve dok sigurnosna zaštita nije poništena Podešavanje 1 Pritisnite istovremeno tipke Zaustavljanje Poništavanje i Sat Na pokazivaču će se prikazati L Za poništavanje zabravljenja za zaštitu djece jednostavno istovremeno pritisnite tipke Zaustavljanje Poništavanje i Sat Zaust...

Страница 115: ...vam je uključivanje pećnice sa punom snagom 1000 W na 30 sekundi Svakim pritiskom na tipku Start povećat ćete vrijeme kuhanja za 30 sekundi Vodič za podešavanje snage mikrovalova Podešena snaga Preporuka za korištenje 100W Održavanje topline Održava hranu toplom 180W Otapanje zamrznute hrane 300W Ključanje Dovršenje ciklusa kuhanja nekih pečenki Složenci i paprikaš Zapečena krema od jaja i kolač o...

Страница 116: ...ja jednostavno pritisnite tipku Zaustavljanje Poništavanje Napomena Nakon uporabe provjerite da ste pritisnuli tipku Zaustavljanje Poništavanje dva puta jer ćete tako biti sigurni da je mikrovalna pećnica isključena Primjer Kuhanje na 450 W u trajanju 15 minuta 1 Pritisnite tipku Snaga četri puta 450 treba biti prikazano na pokazivaču 2 Okrenite okretnu kontrolu 15 00 treba biti prikazano na pokaz...

Страница 117: ...eđivanja kako bi se omogućilo da promiješate ili okrenete hranu Pritisnite tipku Start kako bi se nastavilo odleđivanje Perad dvaput 200 2000 g Pećnica će se zaustaviti i ili će se oglasiti zvučni signal tijekom odleđivanja kako bi se omogućilo da promiješate ili okrenete hranu Pritisnite tipku Start kako bi se nastavilo odleđivanje Riba tri puta 200 2000 g Pećnica će se zaustaviti i ili će se ogl...

Страница 118: ...ti s odleđivanjem Za podrobnije detalje pogledajte tablicu Programi automatskog odleđivanja Kao alternativa automatskom odleđivanju hranu možete i ručno odleđivati koristeći snagu mikrovalova 180W Za ubrzavanje odleđivanja guste hrane preko 450 g pećnicu možete uključiti na 1000W 100 snage na 1 3 minute potom ju trebate smanjiti na 180W sve dok odleđivanje nije dovršeno a s r o a s r m i k o s o f...

Страница 119: ...rovalna pećnica isključena NAPOMENA Tijekom automatskog podgrijavanja pećnica će automatski odabrati potrebnu snagu mikrovalova i vrijeme kuhanja Tablica odabira za funkcije automatskog podgrijavanja Automatski program Pritisnite tipku Veličina 300 350 g Hladni gotovi obroci jedamput 400 450 g 300 350 g Zamrznuti gotovi obroci dvaput 400 450 g 1 šalica 150 ml 2 šalice 300 ml 3 šalice 450 ml Pića t...

Страница 120: ...anje dva puta jer ćete tako biti sigurni da je mikrovalna pećnica isključena NAPOMENA Tijekom funkcije Snack kuhanja pećnica će automatski odabrati potrebnu snagu mikrovalova i vrijeme kuhanja Tablica odabira za funkcije Snack Automatski program Pritisnite tipku Veličina 150 g 1 porcija Hamburger ohlađen jedamput 300 g 2 porcije 200 250 g Mini ravioli ohlađeni dvaput 300 350 g Kokice tri puta 1 pa...

Страница 121: ...bobicama Postaviti u jednom sloju u plitku posudu 5 6 min 5 10 min 450g Voće s mekim bobicama Postaviti u jednom sloju u plitku posudu 7 8 min 5 10 min Obrok 400g Pokriti tanjurom ili prianjajućom folijom bez PVC a Za podgrijavanje mikrovalovi na 100 900 W u trajanju 3 4 minute 7 8 min 5 10 min Povrće Odmrzavanje povrća prije kuhanja nije nužno Svo povrće može se odmrzavati i kuhati na 100 900 W S...

Страница 122: ...si pećnica okrenite ribu Ovaj program je prikladan za cijelu ribu kao i za riblje filete Kruh kolač 5 30 minuta Stavite kruh na komad kuhinjskog papira i okrenite čim se pećnica oglasi Stavite kolač na keramički tanjur i ako je moguće okrenite čim se pećnica oglasi Pećnica nastavlja raditi i zaustavlja se kad otvorite vrata Ovaj program je prikladan za sve vrste kruha narezan na kriške ili cijeli ...

Страница 123: ...otovom obroku Stavite gotov obrok na sredinu Ovaj program je prikladan za zamrznute gotove obroke koji sadrže 3 sastojka npr meso sa umakom povrće i prilozi kao krumpir riža ili tjestenina Pića sobna temperatura kava čaj mlijeko voda Tri put 1 2 minute Stavite u keramičku šalicu i podgrijavajte nepokriveno Stavite 1 šalicu u sredinu 2 nasuprot jedna drugoj i 3 ili 4 u krug Pažljivo promiješajte pr...

Страница 124: ...nici na sredinu okretnog tanjura Probušite foliju gotovog obroka ili pokrijte folijom za mikrovalnu pećnicu Pažljivo promiješajte prije i na kraju vremena stajanja Ovaj program je prikladan za raviole kao i za tijesteninu u sosu Kokice Tri puta Koristite posebne kokice namijenjene pripremi u mikrovalnoj pećnici Slijedite upute proizvođača hrane i stavite vrećicu na sredinu okretnog tanjura Tijekom...

Страница 125: ...ujednačeno kuhana ako je promiješate ili okrenete nekoliko puta Uvijek podesite kraće vrijeme kuhanja nego što je dano u vašem receptu kako bi izbjegli da se hrana prekuha Veća količina hrane zahtijeva duže vrijeme Koristite malo ili ništa vode za povrće Koristite manje soli i začina nego za normalno kuhanje Začine dodajte na kraju Dopustite nekoliko minuta stajanja nakon što se pećnica isključila...

Страница 126: ...edstva za čišćenje toplu vodu i meku čistu krpu NIKADA NE KORISTITE ABRAZIVNA SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE SREDSTVA ZA ČIŠĆENJE KLASIČNIH PEĆNICA ILI JASTUČIĆE OD ČELIČNE VUNE ZA ČIŠĆENJE BILO KOJEG DIJELA MIKROVALNE PEĆNICE Za omekšavanje težih mrlja zagrijte čašu vode u mikrovalnoj pećnici u trajanju 2 3 minute NIKADA NE KORISTITE NOŽ ILI KAKAV DRUGI ALAT ZA UKLANJANJE MRLJA S POVRŠINE PEĆNICE Za uklanj...

Страница 127: ...nešto drugo ostali zaglavljeni u otvoru vrata vrata se neće pravilno zatvoriti i mikrovalna pećnica neće raditi Provjerite da je pritisnuta tipka Start Ako nakon ovih provjera mikrovalna pećnica i dalje ne radi pravilno stupite u kontakt sa najbližim ovlaštenim servisnim centrom VAŽNO Ako pozovete servisera radi jedne od ovdje navedenih smetnji ili zbog pogrešnog rukovanja ili postavljanja mikrova...

Страница 128: ...11 Detská poistka 11 Zastavenie rúry 11 Vypnutie zvukovej signalizácie 12 Rýchly štart 12 Tabuľka výkonových stupňov 12 Mikrovlnná tepelná úprava 13 Automatické rozmrazovanie 14 Automatické zohrievanie 15 Funkcia Snack 16 Tabuľky Manuálne rozmrazovanie 17 Automatické rozmrazovanie 18 Automatické zohrievanie 19 Funkcia Snack 20 Rady a tipy pre mikrovlnnú prevádzku 21 Ošetrovanie a čistenie 22 Čiste...

Страница 129: ...ými pokynmi dosiahnete optimálne využitie vašej mikrovlnnej rúry Electrolux Návod na používanie je dôležitou súčasťou mikrovlnnej rúry Ak spotrebič predáte darujete alebo ho necháte v starom byte postarajte sa o to aby sa návod na požívanie dostal do rúk nového majiteľa Ďalší užívateľ sa tak bude môcť oboznámiť s obsluhou spotrebiča a bezpečnostnými pokynmi Pred prvým použitím spotrebiča si pozorn...

Страница 130: ... v tomto návode Pri čistení mikrovlnnej rúry nepoužívajte korozívne chemikálie Mikrovlnná rúra je určená predovšetkým na tepelnú úpravu zohrievanie a rozmrazovanie jedál Mikrovlnná rúra nie je určená na priemyselné laboratórne a komerčné účely Pri používaní mikrovlnnej rúry na nevhodné účely záruka stráca platnosť Nikdy nezapínajte prázdnu mikrovlnnú rúru V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu ...

Страница 131: ...eplota tuku nedá kontrolovať môže dojsť k nebezpečným situáciám Pukance môžete v mikrovlnnej rúre pripravovať len v špeciálnych obaloch určených na tento účel Tento proces treba neustále sledovať Potraviny s pevnou šupou resp nepórovitou kožou napr jablká zemiaky kuracie pečienky vaječné žĺtka vždy prepichnite aby ste zabránili tak utajenému varu vo vnútri pokrmov a ich následnej explózii Detskú v...

Страница 132: ...ádoby s kovovými ornamentami nádoby z olovnatého krištáľu ÁNO ÁNO NIE NIE čínsky porcelán bez kovových ozdôb ÁNO porcelán bez kovových ozdôb ÁNO plast tepluvzdorné plastové obaly plastové obaly ÁNO ÁNO kov plechy na pečenie alobal NIE ÁNO papier šálky tanieriky ÁNO voskový papier ÁNO drevo NIE príslušenstvo grilovacie podložka rotačný tanier podložka pod tanier NIE ÁNO ÁNO ÁNO vhodné používať v mi...

Страница 133: ...ornenie Rúru môžete umiestniť kdekoľvek v kuchyni Položte ju na rovnú a pevnú podložku Ventilačné otvory a dolná časť spotrebiča musia zostať bezpodmienečne voľné dostatočná ventilácia Zapojenie do elektrickej siete SPOTREBIČ MUSÍ BYŤ BEZPODMIENEČNE UZEMNENÝ Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nerešpektovaním tohto bezpečnostného pokynu Spotrebič je dodávaný s prípojným káblom a štandardnou eur...

Страница 134: ...obe treba položiť na rotačný tanier Rúru nepoužívajte bez rotačného taniera 8 Podložka pod rotačný tanier Podložku umiestnite na dno dutiny rúry pod rotačný tanier Inštalácia rotačného taniera 1 Podložku rotačného taniera položte na dno dutiny rúry 2 Na podložku umiestnite rotačný tanier podľa pokynov na obrázku Dbajte na to aby bol rotačný tanier pevne prichytený v hriadeli Rotačný tanier nikdy n...

Страница 135: ...e alebo prerušenie prevádzky spotrebiča 5 Otočný ovládač Slúži na nastavenie času tepelnej úpravy pokrmu 6 Tlačidlo Rýchly štart Na spustenie mikrovlnnej rúry 7 Tlačidlo Automatické rozmrazovanie Na nastavenie programu rozmrazovania 8 Tlačidlo Automatické zohrievanie Na nastavenie programu zohrievania 9 Funkcia Snack Slúži na prípravu rýchlych jedál ako sú hamburgery nachos pukance a ravioli a s r...

Страница 136: ...í detskej poistky nie je možné použiť žiadne ovládacie prvky dovtedy kým detskú poistku nezrušíte Aktivovanie a zrušenie detskej poistky 1 Naraz stlačte tlačidlá Stop Vymazať a Hodiny Na displeji sa zobrazí písmeno L 2 Ak chcete detskú poistku zrušiť znovu stlačte súčasne tlačidlá Stop Vymazať a Hodiny Zastavenie rúry Existujú dva spôsoby zastavenia prevádzky mikrovlnnej rúry 1 Stlačte tlačidlo St...

Страница 137: ...ovlnná rúra spustí na 30 sekúnd s maximálnym výkonom 1000 W Pri každom ďalšom stlačení tlačidla Rýchly štart sa čas tepelnej úpravy predĺži o ďalších 30 sekúnd Tabuľka výkonových stupňov Výkon Využitie 100 W Udržiavanie teploty pokrmov 180 W Rozmrazovanie mrazených pokrmov 300 W Mierny výkon dokončovanie niektorých pokrmov hustých polievok a gulášov pečenie pudingov a syrových koláčov 450 W Stredn...

Страница 138: ...úra začne pracovať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu prerušiť stlačte tlačidlo Stop Vymazať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Príklad 15 minútová tepelná úprava pokrmu pri výkone 450 W 1 Štyrikrát stlačte tlačidlo Výkon Na displeji by sa mal zobraziť výkon 450 W 2 Otočným ovládačom nastavte čas 15 00 3 Stlačte tlačidlo Rýchly štart Mikrovlnná rúra ...

Страница 139: ... stlačte tlačidlo Stop Vymazať Ak chcete tepelnú úpravu pokrmu ukončiť musíte stlačiť tlačidlo Stop Vymazať dva razy Počas automatického rozmrazovania si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas rozmrazovania Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program rozmrazovania Program automatického rozmrazovania Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu mäso raz 200 2000 g hydina dva razy 200 2000 g ryba...

Страница 140: ...rievania si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas zohrievania Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program zohrievania Program automatického rozmrazovania Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu 300 350 g Vychladené hotové pokrmy raz 400 450 g 300 350 g Mrazené hotové pokrmy dva razy 400 450 g 1 šálka 150 ml 2 šálky 300 ml 3 šálky 450 ml Nápoje tri razy 4 šálky 600 ml 200 250 ml 300 350 ml...

Страница 141: ...tlačidlo Stop Vymazať dva razy Počas prevádzky Snack si rúra automaticky zvolí požadovaný mikrovlnný výkon a čas tepelnej úpravy Podľa druhu pokrmu zvoľte vhodný program Program Snack Stlačte tlačidlo Hmotnosť pokrmu 150 g 1 porcia hamburger chladený raz 300 g 2 porcie 200 250 g mini ravioli chladené dva razy 300 350 g pukance tri razy 100 g balíček nachos štyri razy 125 g 50 g syra Príklad Automa...

Страница 142: ...ľovité ovocie 225 g Položte v jednej vrstve na plytký tanier 5 6 min 5 10 min Mäkké bobuľovité ovocie 450 g Položte v jednej vrstve na plytký tanier 7 8 min 5 10 min Krájaný pokrm 400 g Prikryte tanierom alebo vhodnou fóliou nie PVC Ak chcete pokrm aj zohriať zvoľte 100 výkon 900 W a nastavte čas 3 4 minúty 7 8 min 5 10 min Zelenina Zeleninu pred tepelnou úpravou nemusíte rozmrazovať Ak chcete zel...

Страница 143: ...ovanie celej ryby alebo aj rybacieho filé Chlieb koláč 5 30 minút Chlieb položte na špeciálny kuchynský papier a koláč na porcelánový tanier Keď zaznie zvuková signalizácia chlieb obráťte Ak je to možné obráťte aj koláč Keď otvoríte dvierka rúry rozmrazovanie sa preruší a po ich zatvorení bude zase pokračovať Tento program je vhodný na rozmrazovanie všetkých druhov chleba vcelku alebo nakrájaného ...

Страница 144: ...a Tento program je vhodný na zohrievanie mrazených hotových pokrmov pozostávajúcich z troch komponentov napr mäso s omáčkou zelenina so zemiakmi ryžou alebo cestovinami Nápoje pri izbovej teplote káva čaj mlieko voda tri razy 1 2 minúty Nápoj nalejte do porcelánovej šálky a zohrievajte neprikrytý Ak zohrievate len jednu šálku umiestnite ju do stredu 2 šálky oproti sebe a 3 alebo 4 šálky rozmiestni...

Страница 145: ...ie v mikrovlnnej rúre a umiestnite do stredu rotačného taniera Ak je obal prikrytý fóliou prepichnite ju Otvorenú nádobu prikryte špeciálnou fóliou Tento program je vhodný na prípravu raviol a cestovín v omáčke Pukance tri razy Používajte špeciálny produkt určený pre mikrovlnné rúry Riaďte sa pokynmi na obale výrobku Produkt umiestnite do stredu rotačného taniera Počas programu sa pukance napučia ...

Страница 146: ...e jedla viac tým dlhší čas je potrebný na jeho prípravu Pri príprave zeleniny používajte len minimálne alebo žiadne množstvo vody Používajte menej dochucovadiel ako pri normálnej tepelnej úprave Pokrm okoreňte až po skončení tepelnej úpravy V záujme rovnomernej tepelnej úpravy nechajte jedlo v mikrovlnnej rúre vždy pár minút odstáť Pred servírovaním skontrolujte či je jedlo dostatočne teplé Pri vy...

Страница 147: ...ú vodu a mäkkú čistú handričku ZÁSADNE NEPOUŽÍVAJTE ABRAZÍVNE AGRESÍVNE A KOMERČNÉ ČISTIACE PROSTRIEDKY A DRÔTENKY Odolných nečistôt sa zbavíte jednoduchým spôsobom v mikrovlnnej rúre nechajte zovrieť pohár vody po dobu cca 2 3 minúty NA ODSTRÁNENIE NEČISTÔT Z VNÚTORNÉHO POVRCHU MIKROVLNNEJ RÚRY NEPOUŽÍVAJTE NÔŽ A INÉ PREDMETY Nepríjemný zápach po jedle odstránite týmto spôsobom v mikrovlnnej rúre...

Страница 148: ...d vás požadovať nasledujúce údaje 1 Meno adresu a PSČ 2 Telefónne číslo 3 Stručný popis poruchy 4 Model a sériové číslo 5 Dátum kúpy Tieto údaje umožnia pracovníkom servisu pripraviť správne náhradné diely Vyhnete sa tak opakovanej návšteve servisných technikov a ušetríte Model a výrobné číslo nájdete na typovom štítku spotrebiča Doporučujeme zapísať si ich do nasledujúceho zoznamu aby ste ich mal...

Страница 149: ...i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r m i k o s o f t p r a h a s r i k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 150: ...i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r m i k o s o f t p r a h a s r i k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 151: ...i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r m i k o s o f t p r a h a s r i k o s o f t p r a h a s r o ...

Страница 152: ...r a h a s r o r a h a s r m i k o s o f t p r a h a s r k o s o f t p r a h a s r o ...

Отзывы: