background image

34 

electrolux

Pistele reikiä kuorellisiin elintarvikkeisiin, 

• 

kuten perunoihin tai makkaroihin. Älä keitä 
mikroaaltouunissa kananmunia, sillä ne 
voivat räjähtää.

Asettele isot, paksummat palaset 

• 

astian reunoille ja pyri leikkamaan ruoka 
samankokoisiksi paloiksi. Laita ruoka aina 
uunin keskelle.

Ruoka kypsyy tasaisesti, kun sekoitat tai 

• 

käännät sitä muutaman kerran.

Valitse aina lyhyempi aika kuin ruoanval-

• 

mistusohjeessa mainittu, jotta ruoka ei 
ylikypsy. Mitä enemmän ruokaa on, sitä 
kauemmin kypsennys kestää.

Keitä vihannekset vähässä vedessä tai 

• 

ilman vettä.

Käytä tavallista vähemmän suolaa ja 

• 

mausteita.

Mausta kypsennyksen jälkeen.

• 

Anna ruoan aina olla uunissa muutaman 

• 

minuutin ajan toiminta-ajan päättymisen 
jälkeen, jotta kypsennystulos on hyvä ja 
tasainen.

Varmista aina ennen tarjoilua, että ruoka 

• 

on tulikuumaa.

Käytä patalappuja tai uunikintaita, kun otat 

• 

ruoan pois uunista.

Mikroaaltotoiminnon vinkkejä

Hunajan pehmentäminen

• 

Jos hunaja on kiteytynyt, avaa purkin kansi 
ja laita purkki uuniin mikroaaltotoiminnon 
keskiteholle 2 minuutiksi.

Suklaan sulattaminen

• 

Paloittele 100 g suklaata, laita palaset 
astiaan ja kuumenna korkealla tehotasolla 
1-2 minuuttia. Sekoita hyvin.

Voin pehmentäminen tai sulattaminen 

• 

Voi sulaa muutamassa sekunnissa 
korkealla tehotasolla. Jos haluat 
pehmentää voin, käytä alhaista tehoa.

Leivän tuorentaminen tai 

• 

lämmittäminen

Valitse keskimääräinen tehotaso 
ja annan leivän olla uunissa vain 
muutaman sekunnin ajan.

Valkosipulin kuoriminen

• 

Kuumenna 3-4 valkosipulin kynttä 
korkealla tehotasolla 15 sekunnin ajan. 
Kun puristat kynttä toisesta päästä, kuori 
irtoaa helposti.

Hedelmämehu 

• 

Sitrushedelmistä saa puristettua enemmän 
mehua, kun hedelmiä kuumen netaan 
korkealla tehotasolla 15 sekunnin ajan 
ennen puristamista.

Puuron keittäminen

• 

Puuro valmistuu helposti lautasella ja 
vältyt kattilan pesemiseltä. Noudata 
tuotepak-kauksen ohjeita.

HOITO JA PUHDISTUS

Puhdistus on ainoa normaalisti tarvittava 
huoltotoimenpide.

 Varoitus!

 Mikroaaltouuni on 

puhdistettava säännöllisesti ja kaikki 
ruoantähteet on poistettava. Jos 
mikroaaltouunia ei pidetä puhtaana, 
sen pinnat voivat vahingoittua, 
mistä on seurauksena uunin 
käyttöiän lyheneminen ja mahdollisia 
vaaratilanteita.

 Varoitus!

 Uunista on katkaistava virta 

puhdistuksen ajaksi. Irrota pistoke 
pistorasiasta tai irrota mikroaaltouunin 
sulake sulaketaulusta.

Älä käytä puhdistuksessa voimakkaita tai 
hankaavia puhdistusaineita, pintoja naar-
muttavia hankaussieniä tai teräviä esineitä. 
Älä käytä paine- tai höyry pesulait teita.

Downloaded From Microwave-Manual.com Manuals

Содержание EMS20405X

Страница 1: ...e instrucciones oδηγίες xρήσης instrukcja obsługi notice d utilisation EMS20405X Microwave Oven Mikrovågsugn Mikroaaltouuni Mikrobølgeovn Horno de microondas Φούρνος μικροκυμάτων Kuchenka mikrofalowa Four à micro ondes Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 2: ...ice person Warning It is hazardous for anyone except factory trained service personnel to service or make adjustments to this oven Contact your nearest authorised service agent if service should be required Do not remove the outer case door or control panel at any time Doing so may cause exposure to extremely high voltage Install or locate this oven only in accordance with installation instruction...

Страница 3: ... controlled hazardous situations can result Popcorn may be prepared in the microwave oven but only in special packages or utensils designed specifically for this purpose This cooking operation should never be unattended Pierce foods with nonporous skins or membranes to prevent steam buildup and bursting Apples potatoes chicken livers and egg yolks are examples of items that should be pierced The c...

Страница 4: ...ng utensils and your oven choose appropriate utensils and materials for each cooking method The list below is a general guide Utensils and accessories to use Utensils and accessories to avoid Material Utensils Microwave Ceramic Glass Corning ware 1 Heat resistant glass ware Glass ware with metal decoration Lead crystal glass China Without metal decoration Pottery 2 Plastic Microwave oven heat proo...

Страница 5: ...to complete the time of day setting The will flash in the display and the symbol will disappear The time of day must be set to allow the oven to function 1 4 5 8 9 2 3 6 7 1 Display window Microwave function indicator Auto cook function indicator Clock indicator Microwave above 50 indicator Microwave below 50 indicator Defrost function indicator Grill function indicator Weight indicator grammes Qu...

Страница 6: ...level selected Microwave Power Chart Power Percentage Display Microwave Power 100 P100 800W 80 P80 640W 50 P50 400W 30 P30 240W 10 P10 80W Cooking with grill Press 1 push button once and P100 will appear in the display and symbol will illuminate 100 indicate 100 i e max power setting of 800 watts Rotate 2 until G appears in the display and the symbol illuminates Press 3 to confirm your selection R...

Страница 7: ...ook time which can be entered is 95 minutes During microwave cooking or defrosting 2 by time pressing the button at any time will increase the cook defrost time by 60 seconds Note this function is not available when using the oven in automatic mode i e auto defrost by weight or auto cook Auto defrosting by weight Press 1 once and dEF 1 will appear in the display and the symbols will illuminate Rot...

Страница 8: ...ven to begin cooking Press 9 to complete the setting The time of day will appear in the display together with the symbol which will flash and remain until the start time is reached when the oven will beep twice and the cooking process will begin automatically At the end of the cooking cycle the oven will beep 5 times Note The time of day must be set for this function to operate Child Lock The oven...

Страница 9: ...TIPS Automatic Cooking Chart Menu Weight Portion A1 Auto Reheat 200 g 400 g 600 g A2 Vegetables 200 g 300 g 400 g A3 Fish 250 g 350 g 450 g A4 Meat 250 g 350 g 450 g A5 Pasta 50 g with 450 g of water 100 g with 800 g of water A6 Potato 200 g 400 g 600 g A7 Pizza 200 g 400 g A8 Soup 200 g 400 g Retrieval of information when in use Press 1 during cooking and the display will show the power selected ...

Страница 10: ...e heated on high power for 15 seconds before squeezing Cooking Porridge Porridge is easily cooked in the serving dish with no sticky pan to wash Follow food manufacturers recommendations CARE AND CLEANING Cleaning is the only maintenance normally required Warning Your microwave oven should be cleaned regularly removing all food remains If the microwave is not kept clean its surfaces may deteriorat...

Страница 11: ...o not let any water get inside the oven Oven interior After each time the oven is used clean the inside walls with a damp cloth since this is the easiest way to remove splashes or spots of food that may have stuck to the inside To remove dirt that is harder to shift use a non aggressive cleaning product Do not use oven sprays or other aggressive or abrasive cleaning products Always keep the door a...

Страница 12: ...in a corner leave a gap of at least 15 cm from the walls and 15 cm above the microwave Important The oven can be placed almost anywhere in the kitchen Make sure the oven is placed on a flat level surface and that vents as well as the surface underneath the oven are not blocked for sufficient ventilation Connecting to the mains The oven is delivered with the power cord and a plug for 230 240V 50 Hz...

Страница 13: ... appliance guarantee is for the same period and to the same extent for labour and parts as exists in your new country of residence for this particular model or range of appliances The appliance guarantee is personal to the original purchaser of the appliance and cannot be transferred to another user The appliance is installed and used in accordance with instructions issued by Electrolux and is onl...

Страница 14: ...v en auktoriserad servicetekniker Varning Endast en specialutbildad servicetekniker kan utan risk utföra service eller justeringar på ugnen Kontakta närmaste servicerepresentant vid behov av service Tag aldrig bort ytterhöljet luckan eller kontrollpanelen Om du gör det kan du utsättas för extremt hög spänning Installera och placera ugnen enligt Installationsinstruktionerna i denna bruksanvisning A...

Страница 15: ...kan kontrolleras och detta kan ge upphov till farliga situationer Du kan göra popcorn i mikrovågsugnen men bara i de speciella förpackningar eller kärl som är specifikt utformade för detta Denna tillagning måste alltid övervakas Stick hål på livsmedel som har skinn eller hinnor utan porer så att inte livsmedlen sprängs av ångbildningen inne i dem Äpplen potatis kycklinglever och äggula är exempel ...

Страница 16: ...e kärl och material som är mest lämpliga för varje enskild tillagningsmetod Listan nedan är en allmän anvisning Kärl och tillbehör som kan användas Kärl och tillbehör som skall undvikas Material Kärl Mikrovågsugn Keramik och glas Pyrexglas 1 Ugnsfast glas Glas med metalldekor Glas av blykristall Porslin Utan metalldekor Keramik 2 Plast Värmetåligt material för mikrovågsugn Plastpåsar Metall Bakplå...

Страница 17: ...slutföra inställningen På displayen blinkar kolonet och symbolen slocknar Klockan måste ställas in för att ugnen skall fungera 1 4 5 8 9 2 3 6 7 1 Display Funktionsindikator för mikrovågsugn Funktionsindikator för Automatisk tillagning Klockindikator Indikator för över 50 mikrovågseffekt Indikator för under 50 mikrovågseffekt Funktionsindikator för Upptining Funktionsindikator för Grill Viktindika...

Страница 18: ...å vald effektnivå Tabell över mikrovågseffekter Procentuell effekt Display och mikrovågseffekt 100 P100 800 W 80 P80 640 W 50 P50 400 W 30 P30 240 W 10 P10 80 W Matlagning med grill Tryck på knappen 1 varpå displayen visar P100 och symbolen tänds 100 indikerar 100 dvs maximal effektinställning på 800 watt Vrid inställningsvredet 2 tills ett G visas på displayen och symbolen tänds Tryck på knappen ...

Страница 19: ...den Den längsta tillagningstid som kan matas in är 95 minuter Om du när som helst trycker på 2 Startknappen under tillagning med mikrovågor eller Upptining efter tid förlängs tillagnings upptiningstiden med 60 sekunder Anmärkning Denna funktion är inte tillgänglig när ugnen används i auto läge dvs Automatisk upptining efter tid eller Automatisk tillagning Automatisk upptining efter vikt Tryck på k...

Страница 20: ...nen skall starta tillagningen Tryck på knappen 7 Minutsiffrorna blinkar Tryck på knappen Minutsiffrorna blinkar Vrid inställningsvredet 8 för att ställa in den minut då du vill att ugnen skall starta tillagningen Tryck på Start knappen 9 för att slutföra inställningen Displayen visar aktuellt klockslag och symbolen blinkar under nedräkningen När den inställda starttiden nås avger ugnen två ljudsig...

Страница 21: ...aker 200 g 300 g 400 g A3 Fisk 250 g 350 g 450 g A4 Kött 250 g 350 g 450 g A5 Pasta 50 g med 450 g of vatten 100 g med 800 g of vatten A6 Potatis 200 g 400 g 600 g A7 Pizza 200 g 400 g A8 Soppa 200 g 400 g Ta fram information under användning Tryck på knappen 1 under pågående tillagning för att displayen under 3 sekunder skall visa den inställda effekten Under en Fördröjd start tryck på 2 knappen ...

Страница 22: ...r Skala vitlök enkelt Värm 3 eller 4 vitlöksklyftor på hög effekt i 15 sekunder Kläm i ena ändan tills klyftan poppar ut Fruktjuice Citrusfrukter ger mer juice om de värms på hög effekt i 15 sekunder före pressning Kokning av gröt Gröt lagas lätt direkt i en tallrik utan att det blir en kladdig kastrull att diska Följ livsmedelstillverkarnas rekommendationer UNDERHÅLL OCH RENGÖRING Rengöring av mi...

Страница 23: ...lse eller äggvita Korrosion kan uppstå under sådana fläckar Låt inte vatten tränga in i ugnen Ugnsutrymme Efter varje användningstillfälle rengör väggarna i ugnsutrymmet med en fuktig duk eftersom detta är det lättaste sättet att få bort stänk eller matrester som kan ha fastnat i utrymmet Använd ett milt rengöringsmedel för att avlägsna envisa smutsfläckar Använd inte ugnssprayer eller andra skarp...

Страница 24: ...lutning till elnätet Ugnen levereras med anslutningssladd och stickkontakt för ett 230 240V 50 Hz jordat uttag Jordningen minskar risken för kortslutning Kontrollera att ugnens spänning överensstämmer med nätspänningen Om ugnen ansluts till uttaget med en förlängningssladd måste även den vara jordad Varning Denna ugn får inte anslutas till ojordat eluttag Kontakta en elektriker om du är osäker på ...

Страница 25: ...r i respektive land EUROPA GARANTI Service och reservdelar Service reservdelsbeställningar och eventuella reparationer bör utföras av auktoriserad serviceföretag Närmaste serviceföretagens namn och kontaktuppgifter klargörs genom att ringa 0200 2662 0 16 eur min Ina eller telefonkatalogens gula sidor hushållsapparatservice För att säkerställa apparatens felfria funktion använd endast av leverantör...

Страница 26: ...nin huolto säädöt tai korjaaminen on sallittu ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen henkilöstölle sillä toimenpiteisiin liittyy vaaroja Jos uuni tarvitsee huoltoa ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen Älä koskaan irrota laitteen koteloa luukkua tai käyttöpaneelia Seurauksena voi olla sähköisku Uunin asennuksessa ja sijoituspaikan valinnassa tulee noudattaa tämän käyttöohjeen kohdassa Asennuso...

Страница 27: ...ikroaaltouunissa sillä öljyn lämpötilaa ei voi säätää Seurauksena voi olla vaaratilanteita Mikroaaltouunissa voi valmistaa popcornia mutta vain tarkoitukseen suunnitelluissa pakkauksissa tai astioissa Älä jätä uunia koskaan ilman valvontaa valmistaessa si ruokaa Tee reikiä ruokiin joiden päällä on kova pinta tai kalvo jotta höyryn muodostuminen ei riko niitä Tällaisia ovat esimerkiksi omenat perun...

Страница 28: ...man turvallisuutesi ja välttääksesi välineiden vahingoittumisen Alla oleva taulukko sisältää yleisohjeita Käyttöön soveltuvat astiat ja varusteet Sopimattomat astiat ja varusteet Materiaali Astia Mikroaallot Keramiikka ja lasi Uunivuoat 1 Lämmönkestävä lasi Metallikoristeinen lasi Lyijykristallilasi Posliini Ilman metallikoristeita Keramiikka 2 Muovi Mikroaaltouunin kestävät astiat Muovikelmu Meta...

Страница 29: ...tit kiertämällä kytkintä 4 Viimeistele kellonajan asettaminen 5 painamalla painiketta Kaksoispiste vilkkuu näytössä ja symboli häviää näkyvistä Uuni toimii vasta kun kellonaika on asetettu 1 4 5 8 9 2 3 6 7 1 Näyttö Mikroaaltotoiminto Automaattinen toiminto Kello Mikroaaltotoiminnon teho yli 50 Mikroaaltotoiminnon teho alle 50 Sulatus Grilli Paino grammaa Määrä millilitraa Lukitus 2 Sulatus painon...

Страница 30: ...100 tarkoittaa 100 eli laitteen maksimitehoa 800 W Kierrä kytkintä 2 kunnes näytössä näkyy G ja symboli syttyy Vahvista valintasi painikkeella 3 Valitse haluamasi grillausaika väliltä 0 05 4 ja 95 00 kiertämällä kytkintä Asetusten 0 05 sekuntia ja 1 minuutti välillä aika säätyy 5 sekunnin portain Asetusten 1 5 minuuttia välillä aika säätyy 10 sekunnin portain Asetusten 5 10 minuuttia välillä aika ...

Страница 31: ...iniketta 1 näytössä näkyy dEF 1 ja symbolit syttyvät Aseta sulatettavan pakasteen paino 2 grammoina kiertämällä kytkintä 100 2000 g Käynnistä automaattinen sulatus 3 painikkeella Uuni laskee ruoan täydelliseen sulattamiseen tarvittavan sulatusajan ja tehotason Jäljellä oleva sulatusaika näkyy näytössä ja symbolit vilkkuvat Sulatus ajan mukaan Kun painat kerran painiketta 1 näytössä näkyy dEF 2 ja ...

Страница 32: ...aksi merkkiääntä ja toiminta käynnistyy automaattisesti Toiminta ajan päättyessä uunista kuuluu 5 merkkiääntä Huom Kellonaika on oltava asetettu jotta tätä toimintoa voidaan käyttää Lapsilukko Lapsilukon avulla voit estää uunin valtuutta mattoman käytön esimerkiksi jotta lapset eivät käyttäisi sitä Kun uuni on valmiustilassa paina painiketta kolmen sekunnin ajan Laitteesta kuuluva pitkä merkkiääni...

Страница 33: ...la 250 g 350 g 450 g A4 Liha 250 g 350 g 450 g A5 Pasta 50 g 450 g vettä 100 g 800 g vettä A6 Perunat 200 g 400 g 600 g A7 Pizza 200 g 400 g A8 Keitto 200 g 400 g Asetusten tarkistaminen toiminnan aikana Kun painat painiketta 1 uunin toiminnan aikana asetettu tehotaso näkyy näytössä kolmen sekunnin ajan Ajastimen ollessa asetettu kun painat 2 painiketta toiminnan käynnistymisaika näkyy näytössä ko...

Страница 34: ...ta hyvin Voin pehmentäminen tai sulattaminen Voi sulaa muutamassa sekunnissa korkealla tehotasolla Jos haluat pehmentää voin käytä alhaista tehoa Leivän tuorentaminen tai lämmittäminen Valitse keskimääräinen tehotaso ja annan leivän olla uunissa vain muutaman sekunnin ajan Valkosipulin kuoriminen Kuumenna 3 4 valkosipulin kynttä korkealla tehotasolla 15 sekunnin ajan Kun puristat kynttä toisesta p...

Страница 35: ...ä Älä päästä vettä uunin sisään Uunin sisäpinnat Puhdista uunin sisäseinät jokaisen käytön jälkeen kostealla liinalla Näin roiskeet tai ruoan tähteet on helpointa puhdistaa Käytä pinttyneen lian poistamisessa mietoa puhdistusainetta Älä käytä uuninpuhdistus suihkeita tai muita voimakkaita tai hankaavia puhdistusaineita Pidä luukku ja uunin etupinnat aina puhtaana varmistaaksesi että luukku avautuu...

Страница 36: ...le uunin ja sen takana olevan seinän välissä Mikroaaltouuni voi aiheuttaa häiriöitä liian lähellä oleviin laitteisiin esimerkiksi radioon tai televisioon Tämä uuni vastaa Euroopan talousyhteisön radiotaajuisten häiriöiden estämiseen liittyviä määräyksiä Jonkin verran häiriöitä voi kuitenkin esiintyä jos uuni sijoitetaan liian lähelle radio tai TV vastaanotinta Pidä radiot ja televisiot mahdollisim...

Страница 37: ...huolto liikkeen tehtäväksi Lähimmän valtuutetun huoltoliikkeen numeron löydät soittamalla numeroon 0200 2662 0 16 e min pvm tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta sivuilta kohdasta kodinkoneiden huoltoa Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan vaadi aina käytettäväksi sopivinta siis alkuperäistä varaosaa Kuluttajaneuvonta Tuotettasi tai sen käyttöä koskeviin kysymyksiin saat vastaukse...

Страница 38: ...aglærte personer å utføre vedlikehold eller foreta justeringer på ovnen Kontakt nærmeste autoriserte serviceavdeling dersom ovnen trenger service Du må aldri fjerne det ytre kabinettet døren eller betjeningspanelet Ellers kan du bli utsatt for ekstremt høy spenning Denne ovnen må installeres eller oppstilles i samsvar med installasjonsinstruksjone ne som du finner i denne håndboken Bruk apparatet ...

Страница 39: ... Ikke bruk mikrobølgeovnen til frityrsteking fordi du ikke kan kontrollere temperaturen på oljen Dette kan føre til farlige situasjoner Du kan tilberede popkorn i mikrobøl geovnen men kun i spesialemballasje eller i beholdere som er særlig beregnet for dette Hold alltid tilsyn med mikrobølgeovnen når du tilbereder popkorn i den Prikk i skinnet for matvarer med uporøst skinn eller skall for å hindr...

Страница 40: ... bli skadet er det lurt å velge de riktige redskapene og materialene for hver tilberedningsmetode Listen under gir en generell oversikt Redskaper og tilbehør som er egnet Redskaper og tilbehør som ikke er egnet Materiale Redskaper Mikrobølger Keramikk og glass Glasskeramikk 1 Ildfaste glassformer Glassformer med metalldekor Blykrystall Porselen Uten metalldekor Leirgods 2 Plast Ildfast gods for mi...

Страница 41: ...slett blinker i displayet og symbolet forsvinner Klokkeslettet må innstilles for at ovnen skal fungere 1 4 5 8 9 2 3 6 7 1 Display Indikator for mikrobølgefunksjon Indikator for automatisk tilberedning Indikator for klokke Indikator for mikrobølge over 50 Indikator for mikrobølge under 50 Indikator for opptiningsfunksjon Indikator for grillfunksjon Indikator for vekt gram Indikator for mengde mili...

Страница 42: ... knappen og P100 vises i displayet og symbolet tennes 100 indikerer 100 dvs maks effektinnstilling på 800 watt Drei 2 til G vises i displayet og symbolet tennes Trykk på 3 for å bekrefte valget Drei 4 for å velge nødvendig grilletid mellom 0 05 og 95 00 Tiden mellom 0 05 og 1 minutt velges i trinn på 5 sekunder Tiden mellom 1 og 5 minutter velges i trinn på 10 sekunder Tiden mellom 5 og 10 minutte...

Страница 43: ...av maten du vil tine mellom 100 g og 2000 g Trykk på 3 for å starte den automatiske opptiningsfunksjonen Ovnen kalkulerer opptiningstiden og effekttrinnet som er nødvendig for å tine maten helt Gjenstående opptiningstid vises i displayet og symbolene blinker Tine basert på tid Trykk på 1 og dEF 2 vises i displayet og symbolene tennes Drei 2 for å velge opptiningstid maks 95 minutter Trykk på 3 for...

Страница 44: ...rnesikring Ovnen kan justeres slik at den ikke kan startes hvis du ønsker å hindre uautorisert bruk f eks for å utelukke at barn bruker apparatet trykk og hold inne i 3 sekunder mens ovnen er i hvile modus Du hører et langt pip som betyr at barnesikringen er aktivert og symbolet tennes i displayet For å deaktivere funksjonen barnesikring trykker du på i 3 sekunder Du hører et langt pip som betyr a...

Страница 45: ...redes desto lengre tid tar det Bruk lite eller intet vann for grønnsaker Bruk mindre salt og krydder enn for normal tilberedning Krydre etterpå La maten få et par minutters hviletid etter at ovnen er slått av så får du et jevnt og ferdig tilberedningsresultat Pass alltid på at maten er kokende varm tvers gjennom før den serveres Bruk grytekluter eller hansker når du tar beholdere og mat ut av ovne...

Страница 46: ... høyt vanntrykk eller damp for å rengjøre Tilbehør Rengjør tilbehøret etter hver bruk Hvis de er veldig skitne legger du dem først i bløtt og bruker en børste og svamp Tilbehøret kan vaskes i en oppvaskmaskin Påse at den roterende tallerkenen og den respektive holderen alltid er rene Ikke slå ovnen på uten at den roterende tallerkenen og den respektive holderen er på plass Fremsiden Vanligvis tren...

Страница 47: ...er 800 W Grilleffekt 1000 W Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Mål BxHxD 461 x 280 x 273 mm Ovnsvolum 20 ltr Vekt 12 6 kg TEKNISKE DATA MILJØVERN Ikke slå ovnen på uten at den roterende tallerkenen og den respektive holderen er på plass Hvis ovnsrommet er spesielt skittent setter du et glass vann på den roterende tallerkenen og slår mikrobølgeovnen på i 2 eller 3 minutter ved maks effekt Dampen som oppst...

Страница 48: ...n radio eller et TV så hold dem så langt borte som mulig Hvis ovnen skal stå i et hjørne bør du la det være en avstand på minst 15 cm fra veggene og 15 cm over mikrobøl geovnen Viktig Ovnen kan plasseres nesten hvor som helst i kjøkkenet Pass på at ovnen plasseres på et flatt jevnt underlag og at verken ventilasjonsåpningene eller overflaten under ovnen blokkeres for tilstrekkelig ventilasjon Kopl...

Страница 49: ...om omhandler funk sjonsfeil og årsaker for å konstatere om det er en teknisk feil med produktet Husk alltid å oppgi produktnummer modellbetegnelse serienummer og kjøpsdato ved bestilling av service eller reservedeler Dette finner du på dataskiltet på undersiden av produktet Ta vare på kvitteringen den gjelder som dokumentasjon på kjøpsdato Notér følgende nummer Modell betegnelse Produktnummer Seri...

Страница 50: ... puerta bisagras cierres o juntas estuviera dañado no ponga el horno en funcionamiento hasta haberlo hecho reparar por un servicio técnico homologado Advertencia El horno no debe ser manipulado en modo alguno por ninguna persona ajena al servicio técnico formado en fábrica y homolo gado Póngase en contacto con el agente de servicio técnico más próximo en caso necesario No retire la carcasa externa...

Страница 51: ...s de cristal y cerámica se calienten sino el calor que des prenden los alimentos Se recomienda utilizar guantes para horno para sacar los platos Seguridad de los alimentos No utilice el horno para calentar alimentos en lata Vierta el contenido en un recipiente adecuado No utilice el horno para freír ni cocinar alimentos con mucha grasa la temperatura de la grasa no se pueden controlar y podrían ge...

Страница 52: ... la puerta no es sellar herméticamente la cavidad de horno Guía de utensilios y accesorios para el horno Para cocinar en el horno de microondas se pueden utilizar varios recipientes de distintos materiales Por su seguridad y para evitar que el horno y los recipientes se estropeen elija los utensilios de los materiales adecuados en cada situación La lista siguiente no es más que una guía general Ut...

Страница 53: ...seleccionar los minutos Pulse la tecla 5 para completar el ajuste de la hora actual El símbolo parpadea en el visor digital y desaparece el símbolo del reloj 1 4 5 8 9 2 3 6 7 1 Indicadores del visor digital Indicador de microondas Indicador de cocción automática Indicador de reloj Indicador de microondas superior al 50 Indicador de microondas inferior al 50 Indicador de descongelación Indicador d...

Страница 54: ...tiempo de cocción restante y comienzan a parpadear los símbolos y o dependiendo del nivel de potencia seleccionado Tabla de potencia del microondas Porcentaje de potencia Visor digital y potencia del microondas 100 P100 800 W 80 P80 640 W 50 P50 400 W 30 P30 240 W 10 P10 80 W Cocción con grill Pulse una vez 1 el visor digital muestra P100 y se enciende el símbolo 100 indica el 100 es decir el ajus...

Страница 55: ...pera es decir cuando no se esté utilizando y sea visible la hora actual para iniciar automáticamente la función de cocción por microondas recalenta miento al 100 de potencia 800 vatios P100 durante 60 segundos El símbolo comenzará a parpadear en el visor digital Toda pulsación posterior de esta tecla añadirá 60 segundos al tiempo de cocción existente El tiempo de cocción máximo que se puede indica...

Страница 56: ...ora fijada de antemano y realice hasta dos etapas de cocción Este programa no admite el uso de la función de descongelación Pulse una vez 1 y el visor digital mostrará P100 Se encienden los símbolos 100 indica el nivel de potencia máximo 100 Gire el mando 2 para seleccionar el nivel de potencia que desea Pulse 3 para confirmar la selección de potencia Gire el mando 4 para seleccionar el tiempo de ...

Страница 57: ...50 g 350 g 450 g A5 Pasta 50 g con 450 g de agua 100 g con 800 g de agua A6 Patatas 200 g 400 g 600 g A7 Pizza 200 g 400 g A8 Sopa 200 g 400 g Recuperación de información disponible Pulse 1 durante la cocción y el visor digital mostrará la potencia seleccionada durante 3 segundos En modo inicio diferido pulse 2 y el visor digital mostrará durante 3 segundos la hora de inicio prevista a continuació...

Страница 58: ...mpre los alimentos en el centro del horno Los alimentos se cocinarán de manera uniforme si les da la vuelta o los remueve unas cuantas veces Programe siempre menos tiempo de cocción que el indicado en la receta para evitar que los alimentos se quemen Cuanta más cantidad de alimentos haya más tardarán en cocinarse Para preparar las verduras no utilice agua o use muy poca cantidad de agua Utilice me...

Страница 59: ...espués de cada uso limpie el interior del horno con un paño húmedo para eliminar las manchas salpicaduras o restos de alimentos que pueda haber en las paredes Elimine la suciedad más difícil con productos de limpieza no agresivos No utilice aerosoles para hornos ni productos de limpieza abrasivos o agresivos Mantenga limpios la parte frontal y la puerta del horno para garantizar el cierre correcto...

Страница 60: ...os que pueda de estos aparatos Cuando instale el horno en una esquina deje un espacio de al menos 15 cm desde la pared y de 15 cm por encima del horno Importante El horno se puede instalar prácticamente en cualquier parte de la cocina Asegúrese de colocarlo en una superficie plana y nivelada y compruebe El símbolo que aparece en el aparato o en su embalaje indica que este producto no se puede trat...

Страница 61: ...es como botones monedas etc condensadores con polvo pelusa u otros elementos que impidan la libre circulación del aire cubetas de detergente con residuos etc Uso de productos de limpieza abrasivos que causen daños en chapa pintura y plásticos La rotura accidental de componentes de plástico y vidrio La instalación y o conexión incorrectas o no reglamentarias voltaje presión de gas o agua conexión e...

Страница 62: ...trolux es Los recambios y accesorios on line http www service electrolux com y seleccione Tienda Virtual GARANTÍA EUROPEA Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo especificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo...

Страница 63: ...οκυμάτων μέχρι να γίνει η επισκευή από ένα εξουσιοδοτημένο άτομο του σέρβις Προειδοποιηση Οι εργασίες συν τήρησης και ρύθμισης σ αυτόν το φούρνο είναι επικίνδυνες για όλους εκτός από το εκπαιδευμένο προσωπικό του κατασκευαστή Επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο σέρβις εάν απαιτούνται εργασίες συντήρησης Μην αφαιρείτε ποτέ το εξωτερικό περίβλημα την πόρτα ή τον πίνακα ελέγχ...

Страница 64: ... σκεύη μπορούν να θερμανθούν καθώς η θερμότητα μεταφέρεται από το φαγητό σ αυτά Προτείνεται η χρήση γαντιών φούρνου για την αφαίρεση των σκευών από το φούρνο Ασφάλεια τροφίμων Μη ζεσταίνετε στο φούρνο μικροκυμάτων τα τρόφιμα που είναι σε κονσέρβα Βάζετε πάντοτε το φαγητό σε κατάλληλο σκεύος Στο φούρνο μικροκυμάτων δεν πρέπει να γίνεται βαθύ τηγάνισμα επειδή η θερμοκρασία του λαδιού δεν μπορεί να ε...

Страница 65: ... επηρεάζει την ασφάλεια του φούρνου Η πόρτα δε σφραγίζει ερμητικά το θάλαμο του φούρνου Οδηγός σκευών και αξεσουάρ φούρνου Για το μαγείρεμα στο φούρνο μικρο κυμάτων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διάφορα σκεύη και υλικά Για τη δική σας ασφάλεια αλλά και για να αποτρέψετε τη φθορά των σκευών και του φούρνου επιλέξτε τα κατάλληλα σκεύη και υλικά ανάλογα με τον τρόπο μαγειρέματος Η λίστα που ακολουθεί α...

Страница 66: ...οκυμάτων γκριλ 8 Τερματισμός 9 Περιστρεφόμενο κουμπί Για να ρυθμίσετε το ρολόι της ώρας Κατά την αρχική ενεργοποίηση στην οθόνη του φούρνου θα εμφανιστεί η ένδειξη 00 00 και θα ακούσετε ένα ηχη τικό σήμα Χρησιμοποιείται ρολόι 24 ωρών Πιέστε το πλήκτρο 1 Θα αναβοσβή σουν τα ψηφία των ωρών μαζί με το σύμβολο Περιστρέψτε το 2 για να επιλέξετε τις ώρες Πιέστε το πλήκτρο 3 Θα αναβοσβή σουν τα ψηφία των...

Страница 67: ...ανιστεί ο χρόνος μαγειρέματος που απομένει και θα αναβοσβήνει το σύμβολο και ή ανάλογα με τη στάθμη ισχύος που έχει επιλεγεί Γράφημα ισχύος μικροκυμάτων Ποσοστό ισχύος Οθόνη και ισχύς μικροκυμάτων 100 P100 800 W 80 P80 640 W 50 P50 400 W 30 P30 240 W 10 P10 80 W Μαγείρεμα με γκριλ Πιέστε το πλήκτρο 1 και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη P100 και θα ανάψει το σύμβολο Το 100 δηλώνει 100 δηλαδή μέγ...

Страница 68: ... βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής δηλαδή όταν δε χρησιμοποιείται και εμφανίζεται η ώρα θα ξεκινήσει αυτόματα το μαγείρεμα ζέσταμα με μικροκύματα σε πλήρη ισχύ 100 των 800 watts Ρ100 για 60 δευτερόλεπτα Στην οθόνη θα αναβο σβήσει το σύμβολο Κάθε επιπλέον πάτημα αυτού του πλήκτρο θα προσθέτει 60 δευτερόλεπτα στον υπάρχοντα χρόνο μαγειρέματος Ο μέγιστος χρόνος μαγειρέματος που μπορεί να προστεθεί είν...

Страница 69: ...ωμα σε κανένα από τα στάδια Πιέστε μια φορά το πλήκτρο 1 και στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη P100 Θα ανάψουν επίσης τα σύμβολα Το 100 δηλώνει 100 δηλαδή μέγιστη ρύθμιση ισχύος Περιστρέψτε το 2 για να επιλέξετε τη στάθμη ισχύος Πιέστε 3 για να επιβεβαιώσετε την επιλογή ισχύος Περιστρέψτε το 4 για να επιλέξετε το χρόνο μαγειρέματος που χρειάζεται από 0 05 έως 95 00 Πιέστε 5 Θα αναβοσβήσουν τα ψηφ...

Страница 70: ...κατά τη χρήση Πιέστε 1 κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος και στην οθόνη θα εμφανιστεί για 3 δευτερόλεπτα η ισχύς που έχετε επιλέξει Στη λειτουργία καθυστέρησης 2 έναρξης πιέστε και στην οθόνη θα εμφανιστεί για 3 δευτερόλεπτα η ώρα έναρξης του μαγειρέματος ενώ στη συνέχεια θα εμφανιστεί ξανά η τρέχουσα ώρα Κατά τη διάρκεια του μαγειρέματος 3 πιέστε για να ελέγξετε την τρέχουσα ώρα η οποία θα εμφανι...

Страница 71: ...ύρνου Το φαγητό θα μαγειρευτεί ομοιόμορφα εάν το ανακατέψετε ή το γυρίσετε μερικές φορές Επιλέγετε πάντοτε ένα μικρότερο χρόνο μαγειρέματος από αυτόν που αναφέρεται στη συνταγή για να αποφύγετε το κάψιμο του φαγητού Όσο πιο μεγάλη είναι η ποσότητα του φαγητού τόσο περισσότερο χρόνο απαιτεί το μαγείρεμα Χρησιμοποιήστε λίγο ή καθόλου νερό για τα λαχανικά Χρησιμοποιήστε λιγότερο αλάτι και μπα χαρικά ...

Страница 72: ...ού Στη συνέχεια σκουπίστε το φούρνο με ένα στεγνό πανί Χρησιμοποιήστε ένα προϊόν καθαρισμού για τζάμια και ένα μαλακό πανί που δεν αφήνει ίνες ή κλωστές Σκουπίστε από πλευρά σε πλευρά χωρίς να ασκήσετε πίεση στην επιφάνεια Αφαιρέστε αμέσως τους λεκέδες από επικαθήσεις αλάτων από λίπη από άμυλο ή από το ασπράδι αυγών Αυτοί οι λεκέδες μπορεί να προκαλέσουν διάβρωση Μην επιτρέψετε την είσοδο νερού στ...

Страница 73: ...ιαγραφές της EE σχετικά με την καταστολή παρεμβολών μπορεί όμως Τεχνικά στοιχεία Τιμή Τάση ρεύματος 230 240 V 50 Ηz Ισχύς 1300 W Ισχύς εξόδου μικροκυμάτων 800 W Ισχύς γκριλ 1 000 W Συχνότητα μικροκυμάτων 2 450 MHz Διαστάσεις ΠxΥxΒ 461 x 280 x 273 mm Χωρητικότητα φούρνου 20 λίτρα Βάρος 12 6 kg ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Το σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ ετ...

Страница 74: ...οτημένο άτομο ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι Προειδοποιηση Εάν το ηλεκτρικό καλώδιο έχει υποστεί φθορές θα πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπο του σέρβις ή ένα κατάλληλα εξουσιοδοτημένο άτομο ώστε να αποφευχθούν οι κίνδυνοι HELLAS ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΕΓΓΥΗΣΗΣ Το πιστοποιητικό αυτό δεν βλάπτει τα δικαιώματα που προβλέπονται από την Ευρωπαϊκή Οδηγία 1999 44 EC και την Ελληνική ν...

Страница 75: ...ροϊόντων ενέργειας αμέλειας και απροσεξίας κατά την χρήση μη τήρησης των Οδηγιών Χρήσης και Συντήρησης συντήρησης ή επισκευών οι οποίες έγιναν από μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό χρήσης μη γνήσιων ανταλλακτικών και αναλωσίμων ζημιών κατά την μεταφορά της συσκευής ζημιών από περιστατικά και ή γεγονότα που προήλθαν λόγω ανωτέρας βίας Η παρούσα Εγγύηση δεν επεκτείνεται στις συσκευές που πωλούνται ή χρησ...

Страница 76: ...ή της συσκευής Η εγγύηση της συσκευής ισχύει για το ίδιο χρονικό διάστημα και για το ίδιο εύρος κάλυψης σε ότι αφορά την εργασία και τα ανταλλακτικά όπως ισχύει και στη νέα χώρας διαμονής σας για το συγκεκριμένο μοντέλο ή σειρά συσκευών Η εγγύηση της συσκευής είναι προσωπική του αρχικού αγοραστή της συσκευής και δεν μπορεί να μεταβιβαστεί σε άλλο χρήστη Η συσκευή εγκαθίσταται και χρησιμο ποιείται ...

Страница 77: ... Jeśli drzwi zawiasy uchwyty lub uszczelki drzwiowe są uszkodzone nie wolno korzystać z kuchenki dopóki nie zostanie ona naprawiona przez serwisanta z autoryzowanego serwisu technicznego Ostrzeżenie Wszelkie naprawy i czynności wykonywane w obrębie do kuchenki przez osoby inne niż serwisanci odpowiednio przeszkoleni przez producenta mogą oznaczać potencjalne zagrożenie W razie konieczności naprawy...

Страница 78: ...ie łuku może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia Zatrzymać program i sprawdzić akcesoria naczynia Większość akcesoriów i naczyń ze szkła ceramiki szklanej oraz szkła odpornego na wysoką temperaturę doskonale nadaje się do stosowania w kuchenkach mikrofalowych Mimo że energia mikrofal nie rozgrzewa większości przedmiotów ze szkła i ceramiki naczynia i akcesoria takie mogą się rozgrzać w miarę prz...

Страница 79: ...przez drzwi osiadanie wilgoci na drzwiach a także krople wody pod drzwiami w trakcie gotowania to zjawiska normalne Wynika to z kondensacji pary wodnej wydobywającej się z podgrzewanych potraw i nie ma wpływu na bezpieczeństwo kuchenki Drzwiczki nie mają hermetycznie zamykać komory kuchenki Przewodnik po naczyniach i akcesoriach do kuchenki W Państwa kuchence mikrofalowej można stosować pełną gamę...

Страница 80: ...Rozmrażanie w zależności od wagi produktu 3 Godzina 4 Rozmrażanie w zależności od czasu 5 Automatyczne gotowanie 6 Start 7 Przełącznik mikrofale grill 8 Stop 9 Pokrętło Materiał Naczynia Akcesoria Mikrofala Papier Kubki talerze ręczniki Pergamin do pieczenia Drewno 1 Jedynie naczynia bez metalowych zdobień 2 Jedynie pod warunkiem że w szkliwie nie ma elementów metalowych 3 Folię aluminiową stosowa...

Страница 81: ...ie mocy Obrócić 4 aby wybraćżądany czas gotowania od 0 05 do 95 00 Uwaga Wybrany czas od 0 05 do 1 minuty zwiększany jest w odstępach 5 sekundowych Wybrany czas od 1 do 5 minut zwiększany jest w odstępach 10 sekundowych Wybrany czas od 5 do 10 minut zwiększany jest w odstępach 30 sekundowych Wybrany czas od 10 do 30 minut zwiększany jest w odstępach 1 minutowych Wybrany czas od 30 do 95 minut zwię...

Страница 82: ...undowe C 1 oznacza że dla każdego 30 sekundowego segmentu 440 Wat mocy mikrofal jest włączone przez 16 sekund a grill jest włączony przy pełnej mocy przez pozostałe 14 sekund Cykl ten jest stosowany przez cały wybrany czas gotowania C2 oznacza że dla każdego 30 sekundowego segmentu 288 Wat mocy mikrofal jest włączone przez 11 sekund a grill jest włączony przy pełnej mocy przez pozostałe 19 sekund ...

Страница 83: ...inut Nacisnąć przycisk 3 jeden raz a na wyświetlaczu pojawi się P100 oraz włączą się symbole 100 wskazuje 800 Wat 100 czyli maksymalne ustawienie mocy Obrócić 4 aby wybrać 640 Wat P80 Nacisnąć 5 aby potwierdzić wybrane ustawienie mocy Obrócić 6 aby wybrać czas gotowania wynoszący 7 minut Nacisnąć 7 aby rozpocząć program dwu etapowy Symbole i etapu 1 zaczną migać a po wyemitowaniu sygnału akustyczn...

Страница 84: ...e potraw podano w poniższych tabelach Nacisnąć 3 aby potwierdzić wybrane ustawienie Obrócić 4 aby wybrać wagę potrawy w gramach Włączy się symbol lub Nacisnąć 5 aby rozpocząć gotowanie Po zakończeniu gotowania wyemitowany zostanie pięć razy sygnał akustyczny i urządzenie wyłączy się Tabela automatycznego gotowania Menu Waga Porcja A1 Automatyczne odgrzewanie 200 g 400 g 600 g A2 Warzywa 200 g 300 ...

Страница 85: ...ernie ugotowana jeśli zostanie kilka razy wymieszana lub obrócona Zawsze ustawić krótszy czas gotowania niż podany w przepisie aby uniknąć przegotowania Im większy kawałek tym dłużej trwa gotowanie Do przyrządzania warzyw stosować niewiele wody lub wcale Stosować mniej soli i przypraw niż przy zwykłym gotowaniu Doprawić po wyjęciu z kuchenki Odczekać kilka minut po wyłączeniu kuchenki aby zapewnić...

Страница 86: ...a powierzchnię Należy natychmiast usuwać plamy z limon ki tłuszczu skrobi lub białka jaja Plamy z tych produktów mogą spowodować korozję Nie dopuszczać do przedostawania się wody do wnętrza kuchenki Wnętrze kuchenki Po każdorazowym użyciu kuchenki należy przetrzećścianki wewnętrzne wilgotnąście reczką gdyż jest to najłatwiejszy sposób na usunięcie zachlapań lub resztek potraw które mogły się przyk...

Страница 87: ...leży oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta służbam...

Страница 88: ... jak najdalej od radia i telewizora Kuchenka spełnia wymogi unijne dotyczące zakłóceń radiowych lecz może dojść do pewnych zakłóceń jeśli zostanie ona zainstalowana zbyt blisko odbiornika radiowego lub telewizyjnego Zaleca się zachowanie maksymalnej odległości Przy montażu kuchenki w narożniku należy zostawić odstęp co najmniej 15 cm od ścian i 15 cm ponad kuchenką Ważne Kuchenkę można zainstalowa...

Страница 89: ...cji jest przedstawienie dowodu zakupu z wpisaną czytelnie datą sprzedaży potwierdzoną pieczęcią i podpisem sprzedawcy Uwaga uszkodzenie lub usunięcie tabliczki znamionowej z urządzenia może spowodować nie uznanie gwarancji Electrolux Poland Sp z o o ul Kolejowa 5 7 01 217 Warszawa e mail reklamacje electrolux pl www electrolux pl Niniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym ...

Страница 90: ...été réparé par du personnel agréé Avertissement La réparation de ce four par du personnel non formé à l usine peut présenter des risques Contactez votre agent de service agrée le plus proche en cas de besoin Ne retirez pas le couvercle extérieur la porte ou le bandeau de commande Vous seriez exposé à une tension extrêmement élevée Installez et positionnez ce four uniquement en conformité avec les ...

Страница 91: ...o ondes la température de la graisse ne peut pas être contrôlée ce qui peut créer des situations dangereuses Le popcorn peut être cuit au four à micro ondes mais uniquement dans des emballages ou avec des ustensiles adaptés La cuisson doit être constamment supervisée Percez les aliments non poreux pour empêcher la formation de vapeur et l éclatement Par exemple il faut piquer des aliments comme le...

Страница 92: ... cuisson La liste ci dessous est donnée à titre indicatif Ustensiles et accessoires à utiliser Ustensiles et accessoires à éviter Matériel Ustensiles Micro ondes Céramique verre Ustensiles Corning 1 Verrerie résistante à la chaleur Verrerie avec décoration métallique Verres en cristal au plomb Chine Sans décoration métallique Poterie 2 Plastique Résistant à la chaleur d un four à micro ondes Envel...

Страница 93: ...e réglage de l heure du jour Le symbole va clignoter sur l écran et le symbole va disparaître L heure du jour doit être réglée pour que le four puisse fonctionner 1 4 5 8 9 2 3 6 7 1 Fenêtre d affichage Voyant de la fonction Micro ondes Voyant de la fonction Cuisson automatique Voyant de l horloge Voyant Micro ondes supérieures à 50 oyant Micro ondes inférieures à 50 Voyant de la fonction Décongél...

Страница 94: ... ondes Pourcentage de puissance Écran puissance des micro ondes 100 P100 800 W 80 P80 640 W 50 P50 400 W 30 P30 240 W 10 P10 80 W Cuisson avec le gril Appuyez sur le bouton poussoir 1 une fois et P100 va apparaître sur l écran et le symbole va s allumer 100 indique 100 c est à dire le réglage max de la puissance soit 800 watts Tournez 2 jusqu à ce que G apparaisse à l écran et que le symbole s all...

Страница 95: ...ilisation supplémentaire de ce bouton poussoir va ajouter 60 secondes à la durée de cuisson existante La durée de cuisson maximum qui peut être saisie est de 95 minutes Pendant la cuisson par micro ondes 2 ou la décongélation en fonction du temps un appui sur le bouton à tout moment va allonger la durée de la cuisson décongélation de 60 secondes Remarque cette fonction n est pas disponible en cas ...

Страница 96: ...noter et le symbole va s allumer Tournez 6 pour sélectionner l heure à laquelle vous voulez que le four commence la cuisson Appuyez sur 7 Les nombres des minutes vont clignoter Appuyez Les nombres des minutes vont clignoter Tournez 8 pour sélectionner la minute à laquelle vous voulez que le four commence la cuisson Appuyez sur 9 pour terminer le réglage L heure du jour va apparaître sur l écran av...

Страница 97: ... g A5 Pâtes 50 g avec 450 g d eau 100 g avec 800 g d eau A6 Pommes de terre 200 g 400 g 600 g A7 Pizza 200 g 400 g A8 Soupes 200 g 400 g Récupération d informations en cours d utilisation Appuyez sur 1 pendant la cuisson et l écran va indiquer la puissance sélectionnée pendant 3 secondes En mode Départ différé appuyez sur 2 et l heure du début de la cuisson sera affichée pendant 3 secondes l heure...

Страница 98: ...tallisé enlevez le couvercle et placez le pot dans le four mettez le four à micro ondes sur une puissance moyenne pendant 2 minutes Pour faire fondre du chocolat Cassez 100 g de chocolat en carreaux placez les dans un bol et chauffez à forte puissance pendant 1 à 2 minutes et mélangez bien Pour ramollir ou mélanger du beurre Le beurre fond en quelques secondes à forte puissance Le ramollissement e...

Страница 99: ...ffon sec Utilisez un produit nettoyant pour verre et un chiffon sec non pelucheux Essuyez dans le sens horizontal sans appuyer sur la surface Éliminez immédiatement les taches de citron de graisse d amidon ou de blanc d œuf Ces taches peuvent provoquer une corrosion Ne laissez pas de l eau pénétrer dans le four Intérieur du four Après chaque utilisation nettoyez l intérieur du four avec un chiffon...

Страница 100: ...acé dans un coin laissez un espace d au mois 15 cm par rapport au murs et de 15 cm au dessus du four à micro ondes Attention Le four peut être placé presque n importe où dans la cuisine Assurez vous que le four est placé sur une surface plane de niveau et que les orifices d aération ainsi que la surface au dessous du four ne sont pas obstrués pour une ventilation suffisante Connexion au secteur Le...

Страница 101: ...tachées et la main d œuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d appareils particuliers La garantie de l appareil est exclusivement reconnue à l acheteur d origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l appareil L appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux ...

Страница 102: ... Ireland 353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia 39 0 434 558500 C so Lino Zanussi 26 33080 Porcia PN Latvija 371 67313626 Kr Barona iela 130 2 LV 1012 Riga Lietuva 370 5 278 06 03 Ozo 10a LT 08200 Vilnius Luxembourg 352 42 431 301 Rue de Bitbourg 7 L 1273 Hamm Magyarország 36 1 252 1773 H 1142 Budapest XIV Erzsébet királyné útja 87 Nederland 31 17 24 68 300 Vennootsweg 1 2404 CG Alphen aa...

Страница 103: ...lectrolux fi Sverige 46 0 771 76 76 76 Electrolux Service S t Görans gatan 143 S 105 45 Stockholm Türkiye 90 21 22 93 10 25 Tarlabași caddesi no 35 Taksim istanbul Pоссия 7 495 937 7837 129090 Mocквa Олимпийский проспект 16 БЦ Олимпик Україна 380 44 586 20 60 04074 Κиϊв вyл Aвтозаводськa 2a БЦ ΑЛΚΟΗ Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Страница 104: ...392010 www electrolux com shop Downloaded From Microwave Manual com Manuals ...

Отзывы: