background image

.................................................. ...............................................

EN

SV

FI

NO

DA

MicROwAVE OVEN

MiKROVÅgSUgN

MiKROAALTOUUNi

MiKROBØLgEOVN

MiKROBØLgEOVN

EMS17175O

EMS17176O

USER MANUAL

ANVÄNDARMANUAL

KÄYTTÖOHJE

BRUKERHÅNDBOK

BRUgERVEJLEDNiNg

2

29

56

83

110

1. English EU CS_Electrolux Step B  03/02/2014  10:19  Page 1

Содержание EMS17175O

Страница 1: ...VE OVEN MiKROVÅgSUgN MiKROAALTOUUNi MiKROBØLgEOVN MiKROBØLgEOVN EMS17175O EMS17176O USER MANUAL ANVÄNDARMANUAL KÄYTTÖOHJE BRUKERHÅNDBOK BRUgERVEJLEDNiNg 2 29 56 83 110 1 English EU CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 19 Page 1 ...

Страница 2: ...afe in the knowledge that you ll get great results every time CUSTOMER CARE AND SERVICE We recommend the use of original spare parts When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Subject to change without notice Warning Caution Safety information General information and tips Environmental informati...

Страница 3: ...ed for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire Do not place flammable materials near the oven or ventilation openings Do not block the ventilation openings Remove all metallic seals wire twists etc from food and food packages Arcing on metallic surfaces may cause a fire Do ...

Страница 4: ... openings or ventilation openings In the event of a spill turn off and unplug the oven immediately and call an authorised ELECTROLUX service agent Do not immerse the power supply cord or plug in water or any other liquid Do not allow the power supply cord to run over any hot or sharp surfaces such as the hot air vent area at the top rear of the oven Do not attempt to replace the oven lamp yourself...

Страница 5: ...d and drink given to babies children or the elderly Temperature of the container is not a true indication of the temperature of the food or drink always check the food temperature Always stand back from the oven door when opening to avoid burns from escaping steam and heat Slice stuffed baked foods after heating to release steam and avoid burns Keep children away from the door to prevent them burn...

Страница 6: ...e and turntable support due to heat stress The preheating time specified in the dish s instructions must not be exceeded Do not use metal utensils which reflect microwaves and may cause electrical arcing Do not put cans in the oven Only use the turntable and the turntable support designed for this oven Do not operate the oven without the turntable To prevent the turntable from breaking a Before cl...

Страница 7: ...ners are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven When you order accessories please mention two items part name and model name to your dealer or authorised ELECTROLUX service agent 1 2 3 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Front trim Oven lamp Control panel Door opening button Waveguide cover Oven cavity Seal packing Door seals and sealing surfaces Fixing points 4 points Ve...

Страница 8: ... into Econ mode and the display goes blank To cancel Econ mode set the clock SETTING THE CLOCK The oven has a 12 and 24 hour clock Example To set the clock to 11 30 12 hour clock 1 Open the door 2 The display will show Econ 3 Press and hold the START 30 button for 5 seconds The oven will beep The display will show 4 Rotate the TIMER WEIGHT knob to adjust the hour 5 Press the START 30 button once t...

Страница 9: ...6 Check the display TO CANCEL THE CLOCK AND SET ECON MODE 1 Open the door 2 Press and hold the START 30 button for 5 seconds The oven will beep The display will show If you want to change the clock to 24 H press the START 30 button again 3 Press the STOP button 4 The display will show Econ 5 Close the door 6 The oven will count down from 3 00 to zero 7 When zero is reached the oven goes into Econ ...

Страница 10: ...re irregular in shape such as chicken breasts or drumsticks take longer to cook in the thicker parts Round shapes cook more evenly than square shapes when microwave cooking Temperature of food The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed Chilled foods will take longer to cook than food at room temperature Cut into foods with fillings e g jam doughnuts to release heat o...

Страница 11: ...mperatures Cling film Should not touch the food and must be pierced to let the steam escape Freezer roasting bags Must be pierced to let steam escape Ensure bags are suitable for microwave use Do not use plastic or metal ties as they may melt or catch fire due to the metal arcing Paper plates cups and kitchen paper Only use for warming or to absorb moisture Care must be taken as overheating may ca...

Страница 12: ...80 W For gentle defrosting e g cream gateaux or pastry 0 W For standing kitchen timer W WATT Example To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 560 W microwave power 1 Press the POWER LEVEL button twice 2 Enter the time by rotating the TIMER WEIGHT knob clockwise anti clockwise until 2 30 is displayed 3 Press the START 30 button 4 Check the display Important If the power level is not selected 80...

Страница 13: ...tton is pressed while the oven is in operation You cannot use this function during AUTO COOK or AUTO DEFROST PLUS AND MINUS The PLUS and MINUS function enables you to decrease or increase the cooking time when using the automatic programmes If you prefer boiled potatoes which are cooked but still firm use MINUS Alternatively if you prefer boiled potatoes softer use PLUS Example To cook 0 3 kg of b...

Страница 14: ...ing mode and cooking time You can choose from 6 AUTO COOK and 2 AUTO DEFROST menus Auto Cook Example To cook 0 3 kg of boiled potatoes 1 Select the menu required by pressing the AUTO COOK button twice 2 Turn the TIMER WEIGHT knob until 0 3 is displayed 3 Press the START 30 button 4 Check the display When action is required e g to turn food over the oven stops and the audible bell sounds remaining ...

Страница 15: ...ood over the oven stops and the audible bell sounds remaining cooking time and the indicator will flash on the display To continue cooking press the START 30 button At the end of the AUTO DEFROST time the programme will automatically stop The audible bell sounds and the cooking symbol will flash After 1 minute and a reminder beep the time of day will be displayed Food Symbol Meat fish poultry Brea...

Страница 16: ... and re cover After cooking stand approx 2 min If frozen vegetables are compacted together cook manually Fresh vegetables 0 1 0 6 kg 100 g Bowl and lid Cut into small pieces e g strips cubes or slices Add 1 tbsp water per 100 g and salt as desired for mushrooms no additional water is necessary Cover with lid When the audible bell sounds stir and re cover After cooking stand for approx 2 min Frozen...

Страница 17: ...After defrosting cover in aluminium foil and stand for 5 15 min until thoroughly defrosted Enter the weight of the food only Do not include the weight of the container For food weighing more or less than weights quantities given in the Auto cook and defrost charts use manual operation The final temperature will vary according to the initial temperature Check food is piping hot after cooking When a...

Страница 18: ...fillet with piquant sauce 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g canned tomatoes drained 40 g 80 g 120 g corn 4 g 8 g 12 g chilli sauce 12 g 24 g 36 g onion finely chopped 1 tsp 1 2 tsp 2 tsp red wine vinegar mustard thyme and cayenne pepper 200 g 400 g 600 g fish fillet salt Fish fillet with curry sauce 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fish fillet salt 40 g 80 g 120 g banana sliced 160 g 32...

Страница 19: ... Method Milk 1 cup 150 800 W approx 1 do not cover Water 1 cup 6 cups 1 bowl 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 do not cover do not cover do not cover One plate meal vegetables meat and trimmings 400 800 W 3 6 sprinkle some water onto the sauce cover stir halfway through heating Soup stew 200 800 W 1 2 cover stir after heating Vegetables 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 if necessary add som...

Страница 20: ...s Bowl with lid 2 l capacity 200 g mushrooms sliced 50 g onion finely chopped 300 ml meat stock 300 ml cream 25 g plain flour 25 g butter or margarine salt and pepper 1 egg 150 ml crème fraîche All the recipes in this book are calculated on the basis of 4 servings unless otherwise stated Adapting recipes for the microwave oven If you would like to adapt your favourite recipes for the microwave you...

Страница 21: ...Ratatouille 1 Place the olive oil and garlic in the bowl Add the prepared vegetables except the artichoke hearts and season with pepper Add the bouquet garni cover and cook stirring once 19 21 min 800 W For the last 5 min add the artichoke hearts and cook 2 Season the ratatouille to taste with salt and pepper Remove the bouquet garni before serving After cooking stand for approx 2 min Utensils Bow...

Страница 22: ...ot purée until it has dissolved Place the jelly in the refrigerator and leave to set 4 To make the vanilla sauce put the milk into the other dish Slit the vanilla pod and remove the insides stir this into the milk with the sugar and the cornflour Cover and cook stir during cooking and again at the end 3 4 min 800 W 5 Turn out the jelly onto a plate and decorate with the remaining fruit Pour the va...

Страница 23: ...ning the control panel Using a cloth dampened with water only gently wipe the panel until it becomes clean Avoid using excessive amounts of water Do not use any sort of chemical or abrasive cleaner Oven interior 1 For cleaning wipe any splatters or spills with a soft damp cloth or sponge after each use while the oven is still warm For heavier spills use a mild soap and wipe several times with a da...

Страница 24: ...d sealing surfaces with a soft damp cloth Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Important A steam cleaner should not be used 1 English EU CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 19 Page 24 ...

Страница 25: ...an usual rotate or turn from time to time or Set a higher power setting AC Line Voltage 230 V 50 Hz single phase Distribution line fuse circuit breaker Minimum 10 A AC Power required Microwave 1 2 kW Output power Microwave 800 W IEC 60705 Microwave Frequency 2450 MHz Group 2 Class B Outside Dimensions EMS17175O EMS17176O 494 mm W x 371 mm H x 316 mm D 594 mm W x 371 mm H x 316 mm D Cavity Dimensio...

Страница 26: ... remove the 4 feet from the bottom of the oven There are 3 tall feet and 1 short foot Replace the 3 tall feet with those provided in the accessory pack Do not replace the short foot 3 Fit the appliance into the kitchen cupboard slowly and without force until the front frame of the oven seals against the front opening of the cupboard 4 Ensure the appliance is stable and not leaning Ensure that a 4 ...

Страница 27: ...ating a switch in the fixed wiring in accordance with the wiring rules The socket should not be positioned behind the cupboard The best position is above the cupboard see A Connect the appliance to a single phase 230 V 50 Hz alternating current via a correctly installed earth socket The socket must be fused with a 10 A fuse The power supply cord may only be replaced by an electrician Before instal...

Страница 28: ...e before disposal by removing the plug and cutting off and disposing of the power cable It should then be taken to the nearest recycling centre Check with your local Council or Environmental Health Office to see if there are facilities in your area for recycling the appliance The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste Instead it ...

Страница 29: ...ntastiska resultat varje gång Välkommen till Electrolux Besök vår webbplats för att KUNDTJÄNST OCH SERVICE Vi rekommenderar att originalreservdelar används Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen Informationen finns på typskylten Modell PNC serienummer Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande Varnings viktig säkerhetsinformation Allmän inform...

Страница 30: ...Torkning av mat eller kläder samt uppvärmning av värmekuddar tofflor tvättsvampar fuktiga trasor eller liknande kan innebära risk för skada antändning av material eller eldsvåda Placera inte lättantändliga material nära ugnen eller ventilationsöppningarna Blockera inte ventilationsöppningarna Ta bort alla metallförslutningar påsklämmor etc från mat och matförpackningar Svetsade metallytor kan orsa...

Страница 31: ...Undvik att spilla eller stoppa in föremål i dörrlåsöppningarna eller ventilationsöppningarna I händelse av spill ska du stänga av och koppla ur ugnen omedelbart och ringa ELECTROLUX Service Doppa inte strömsladden eller kontakten i vatten eller någon annan vätska Låt inte strömsladden löpa över heta eller vassa ytor som t ex området kring varmluftsventilen på den bakre delen av ugnens ovansida För...

Страница 32: ...spåsar etc bortvända från ansikte och händer när du öppnar dem för att undvika att ångan orsakar brännskador För att undvika brännskador bör du alltid testa mattemperaturen och röra om maten före servering Var speciellt uppmärksam på temperaturen hos mat och drycker som ges till småbarn eller äldre Behållarens temperatur ger ingen tillförlitlig indikation om matens eller dryckens temperatur Kontro...

Страница 33: ...er en brunfärgande form eller ett självupphettande material bör du alltid placera en värmebeständig isolator som t ex en porslinstallrik under formen eller materialet för att undvika att skada den roterande tallriken vid värmepåfrestningen Den uppvärmningstid som anges i instruktionerna för formen får inte överskridas Använd inte metallredskap eftersom de återkastar mikrovågor och kan orsaka elekt...

Страница 34: ...ållare inte kommer emot den roterande tallrikens kant när du tar ut dem ur ugnen När du beställer tillbehör ber vi dig att uppge två saker till din återförsäljare eller auktoriserade ELECTROLUX Services reparatör artikelns namn samt modellnamnet för din mikrovågsugn 1 2 3 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Framsida Ugnslampa Kontrollpanel Knapp för dörröppning Mikrovågsskydd Ugnsutrymme Tätning Dör...

Страница 35: ...når noll slår ugnen om till Eco läget och displayen blir tom Ställ in klockan för att avbryta Eco läget INSTÄLLNING AV KLOCKAN Ugnen har en 12 och 24 timmarsklocka Exempel Ställa in klockan på 11 30 12 timmarsklocka 1 Öppna luckan 2 På displayen visas Econ 3 Håll in knappen START 30 i fem sekunder Ugnen avger en pipsignal På displayen visas 4 Vrid ratten TIMER VIKT för att ställa in timmen 5 Tryck...

Страница 36: ...Tryck på knappen START 30 6 Kontrollera displayen FÖR ATT AVBRYTA KLOCKA OCH STÄLL ECON LÄGE 1 Öppna luckan 2 Håll in knappen START 30 i fem sekunder Ugnen avger en pipsignal På displayen visas Om du vill ändra klockan till 24 timmarsformat ska du trycka på knappen START 30 igen 3 Tryck på knappen STOP 4 På displayen visas Econ 5 Stäng dörren 6 Displayen räknar ner från 3 00 till noll 7 När displa...

Страница 37: ...form som exempelvis kycklingbröst eller fågelben tar längre tid att tillaga när det gäller de tjockare delarna Runda former tillagas jämnare än fyrkantiga vid tillagning med mikrovågor Temperatur Matens initiala temperatur påverkar tillagningstiden Djupfryst mat tar längre tid att tillaga än mat som är rumstempererad Skär i mat med fyllningar exempelvis syltmunkar för att släppa ut värme eller ång...

Страница 38: ...id höga temperaturer Plastfolie Får inte beröra maten och måste genomborras för att låta ånga komma ut Frys stekpåsar Måste genomborras för att låta ånga komma ut Kontrollera att påsarna är lämpliga för mikrovågsugn Använd inte plast eller metallband eftersom de kan smälta eller fatta eld på grund av ljusbågsbildning Papper tallrikar muggar och hushållspapper Använd endast för uppvärmning eller fö...

Страница 39: ...a dumplings och till att koka äggkräm 80 W För skonsam upptining av t ex gräddtårtor eller bakverk 0 W Vilotid äggklocka W WATT Exempel Anta att du vill värma upp soppa i 2 minuter och 30 sekunder med en mikrovågseffekt på 560 W 1 Tryck två gånger på UGNENS EFFEKTNIVÅ knapp 2 Välj tid genom att vrida på vredet TIMER VIKT medsols eller motsols tills 2 30 visas i displayen 3 Tryck på START 30 knappe...

Страница 40: ...ng genom att förlänga koktiden med 30 sekunder i taget om knappen trycks in medan ugnen är på Funktionen kan inte användas när AUTOTILLAGNING eller AUTOUPPTINING används PLUS OCH MINUS Med funktionerna PLUS och MINUS kan du öka eller minska tillagningstiden när de automatiska programmen används Använd MINUS om du föredrar kokta potatisar som är lite hårdare Använd PLUS om du föredrar kokta potatis...

Страница 41: ... tillagningstid ut automatiskt Du kan välja mellan 6 AUTOTILLAGNINGS menyer och 2 AUTOUPPTININGS menyer Autotillagning Exempel Koka 0 3 kg potatis 1 Välj den meny som ska användas genom att trycka på AUTOTILLAGNINGS knappen två gånger 2 Vrida TIMER VIKT vredet tills 0 3 visas i displayen 3 Tryck på START 30 knappen 4 Kontrollera displayen När det är dags att utföra en åtgärd t ex vända på maten st...

Страница 42: ...n åtgärd t ex vända på maten stannar ugnen och en ljudsignal hörs samtidigt som återstående tillagningstid och en indikator blinkar på displayen Tryck på knappen START 30 för att återuppta tillagningen Programmet avbryts automatiskt när den AUTOMATISKA UPTININGSTIDEN är slut Klockan ljuder och kastrullsymbolen blinkar Efter en minut ljuder en påminnelsesignal sedan återgår displayen till klockan M...

Страница 43: ... stå i ungefär 2 minuter efter tillagningen Om frusna grönsaker har frusit ihop bör du tillaga dem manuellt Färska grönsaker 0 1 0 6 kg 100 g Skål och lock Skär dem i små delar t ex strimlor tärningar eller skivor Tillsätt 1 msk vatten per 100 g och salt efter smak För svamp krävs inget extra vatten Täck över med ett lock Rör om maten och täck över den igen när ljudsignalen hörs Låt stå i ungefär ...

Страница 44: ...vor som har tinats upp Täck över brödet med aluminiumfolie efter upptining och låt stå i 5 15 minuter tills det är helt upptinat x1 x2 Ange endast matens vikt Räkna inte med behållarens vikt Använd ett manuellt program om du ska tillaga mat som väger mer eller mindre än de vikter som ges i tillagningstabellerna Den slutliga temperaturen varierar beroende på matens starttemperatur Kontrollera att m...

Страница 45: ...agning Fiskfilé med pikant sås 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g burktomater avrunna 40 g 80 g 120 g majs 4 g 8 g 12 g chilisås 12 g 24 g 36 g lök finhackad 1 tsk 1 2 tsk 2 tsk rödvinsvinäger senap timjan i kajennpeppar 200 g 400 g 600 g fiskfilé salt Fiskfilé med currysås 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fiskfilé salt 40 g 80 g 120 g banan skivad 160 g 320 g 480 g färdig currysås Obs O...

Страница 46: ...p 150 800 W ca 1 täck inte över Vatten 1 kopp 6 koppar 1 skål 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 täck inte över täck inte över täck inte över Uppläggningsfat grönsaker kött och garnering 400 800 W 3 6 stänk lite vatten över såsen över rör om efter halva tillagningstiden Stuvning soppa 200 800 W 1 2 täck över rör om efter uppvärmning Grönsaker 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 tillsätt vatten...

Страница 47: ...i mikrovågsugn Livsmedel som innehåller lite vatten såsom mat på uppläggningsfat bör fuktas på ytan före uppvärmning eller tillagning Den mängd vätska som ska tillsättas till råa livsmedel som ska bräseras bör minskas till cirka två tredjedelar av mängden i originalreceptet Tillsätt mer vätska under tillagningen vid behov Den mängd fett som ska tillsättas kan minskas avsevärt En liten mängd smör m...

Страница 48: ...å smörklickar ovanpå citronen täck över och tillaga 16 19 min 800 W Låt maten stå i cirka 2 minuter efter tillagningen Redskap Låg oval ugnsform med plastfolie som tål mikrougn ca 26 cm lång 400 g sjötungsfiléer 1 hel citron 150 g tomater 10 g smör 1 msk vegetabilisk olja 1 msk persilja hackad salt i peppar 4 msk vitt vin 20 g smör Fylld skinka 1 Blanda spenaten med osten och färskosten och krydda...

Страница 49: ...tomater 50 g skinka hackad 50 g lök finhackad 1 vitlöksklyfta pressad 250 g köttfärs 2 msk tomatpuré salt i peppar 150 ml crème fraîche 100 ml mjölk 50 g parmesanost riven 1 tsk blandade hackade örter 1 tsk olivolja 1 tsk vegetabilisk olja för smörjning av formen 125 g gröna lasagneplattor 1 msk riven Parmesanost Fruktgelé med vaniljsås 1 Spara en del av frukten till dekorering Mosa resten av fruk...

Страница 50: ...juk handduk Ugnens kontrollpanel Öppna dörren före rengöring för att inaktivera ugnens kontrollpanel Var försiktig då du rengör ugnens kontrollpanel Använd en trasa som endast har fuktats med vatten och torka försiktigt av panelen tills den är ren Undvik att använda alltför rikliga mängder vatten Använd inget rengöringsmedel varken kemiskt eller med slipeffekt Ugnens insida 1 Använd en mjuk fuktig...

Страница 51: ... torrt med en mjuk trasa Både den roterande tallriken och stödet tål att diskas i diskmaskin Dörren Rengör regelbundet dörrens båda sidor dörrtätningarna och tätningsytorna med en mjuk fuktig trasa för att ta bort alla spår av smuts Använd inte grova rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glasdörr eftersom de kan repa ytan och göra så att glaset splittras O...

Страница 52: ...ller Om maten är kallare än normalt rotera eller vrid kärlet då och då eller Ställ in en högre effektinställning Växelspänning 230 V 50 Hz en fas Distributionssäkring relä Minst 10 A Växelströmseffekt som krävs Mikrovågsugn 1 2 kW Uteffekt Mikrovågsugn 800 W IEC 60705 Mikrovågsfrekvens 2450 MHz Grupp 2 Klass B Utvändigt mått EMS17175O EMS17176O 494 mm B x 371 mm H x 316 mm D 594 mm B x 371 mm H x ...

Страница 53: ...i ett 350 mm högt skåp Skruva av och avlägsna de fyra fötterna från ugnens botten Tre av fötterna är höga och en är låg Byt ut de tre höga fötterna mot fötterna i tillbehörspaketet Byt inte ut den korta foten 3 Installera försiktigt apparaten i köksskåpet utan att bruka våld tills ugnens främre ram löper jämnt med skåpets främre öppning 4 Försäkra att apparaten står stadigt och inte lutar Upprätth...

Страница 54: ...l ska det vara möjligt att bryta strömmen till ugnen genom att en brytare monteras på det fasta kablaget i enlighet med föreskrifterna för elanslutningar Kontakten får inte sitta bakom skåpet Det bästa läget är ovanför skåpet se A Anslut apparaten till 230 V 50 Hz växelström en fas via ett korrekt installerat jordat uttag Uttaget måste vara säkrat med en säkring på 10 A Strömsladden får endast byt...

Страница 55: ...igare information SKROTNING OCH ÅTERVINNING Kontakta Elkretsen AB eller återförsäljaren för att få reda på var du kan lämna produkten för skrotning och återvinning Du kan också gå in på www elkretsen se för att ta reda på närmaste inlämningsställe När det gäller kyl och frysprodukter skall du kontakta din kommun för att få reda var du kan lämna in produkten för skrotning och återvinning Symbolen p...

Страница 56: ...vetuloa Electroluxiin Vieraile verkkosivullamme ASIAKASPALVELU JA HUOLTO Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä Malli tuotenumero sarjanumero Oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta Varoitukset huomautukset ja turvallisuusohjeet Yleisohjeet ja v...

Страница 57: ...entua ja alkaa savuta tai syttyä tuleen Mikroaaltouuni tarkoitettu elintarvikkeiden ja juomien lämmittämiseen Elintarvikkeiden ja vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tohvelien pesusienien kosteiden liinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa loukkaantumis sytytys tai tulipalovaaran Uunin tai tuuletusaukkojen lähelle ei saa asettaa palavaa materiaalia Tuuletusaukkoja ei saa peittää Ruo...

Страница 58: ...tyviä varotoimia Sähköiskujen välttäminen Laitteen koteloa ei saa koskaan irrottaa Luukun lukitus ja tuuletusaukkoihin ei saa koskaan päästää nestettä tai työntää esineitä Jos näihin joutuu nestettä katkaise välittömästi virta irrota uunin virtajohto seinäpistorasiasta ja ota yhteys valtuutettuun huolto liikkeeseen Virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen Virtajohto e...

Страница 59: ...tä etteivät ne räjähdä Palovammojen välttäminen Otettaessa ruokaa uunista on käytettävä pannulappuja tai patakintaita Valmistusastiat popcorn pakkaukset paistopussit jne on avattava kasvoista ja käsistä poispäin höyryn aiheuttamien palovammojen välttämiseksi Palovammojen välttämiseksi ruoan lämpötila on tarkistettava ja ruoka sekoitettava ennen tarjoamista erityisesti silloin kun ruoka tarjoillaan...

Страница 60: ...lttäminen Uunia ei saa käyttää tyhjänä Kun käytetään ruskistusastiaa tai itsestään kuumenevaa pakkausta sen alle on aina asetettava lämmönkestävä eriste kuten posliinilautanen jotta pyörivä alusta tai alustan kannatin ei vahingoitu Alustan käyttöohjeissa mainittua esikuumennusaikaa ei saa ylittää Älä käytä metallisia astioita jotka heijastavat mikroaaltoja ja voivat kipinöidä Uuniin ei saa laittaa...

Страница 61: ...n alustan reunaan kun ne otetaan pois uunista Muuten alusta voi vahingoittua Kun tilaat lisävarusteita ilmoita jälleenmyyjälle tai valtuutetulle ELECTROLUX huollolle tuotteen malli ja varaosa 1 2 3 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Etupaneeli Uunin lamppu Ohjauspaneeli Luukun avaus painike Mikroaalto suoja Uunin sisäpuoli Alustan kiinnitysnapa Luukun tiivisteet ja tiivistepinnat Kiinnityspisteet 4...

Страница 62: ...ollaan 4 Kun laskuri saavuttaa nollan uuni siirtyy energiansäästötilaan ja näyttö tyhjenee Jos haluat peruuttaa energiansäästötilan aseta kello KELLON ASETUS Uunissa on 12 ja 24 tunnin kello Esimerkki Jos haluat asettaa kellonajaksi 11 30 12 tunnin kello 1 Avaa ovi 2 Näytössä lukee Econ 3 Paina ja pidä alhaalla START 30 painiketta viiden sekunnin ajan Kuulet äänimerkin Näytössä lukee 4 Aseta tunti...

Страница 63: ...ö VOIT PERUUTTAA KELLON JA ASETTAA ECON TILASSA 1 Avaa ovi 2 Paina ja pidä alhaalla START 30 painiketta viiden sekunnin ajan Kuulet äänimerkin Näytössä lukee Jos haluat muuttaa kellon 24 tunnin kelloksi paina uudelleen START 30 painiketta 3 Paina STOP painiketta 4 Näytössä lukee Econ 5 Sulje ovi 6 Näyttö laskee alaspäin luvusta 3 00 nollaan 7 Kun laskuri saavuttaa nollan uuni siirtyy energiansääst...

Страница 64: ... kanankoipien paksumpien osien kypsyttäminen vaatii pitemmän ajan Pyöreämuotoiset ruoat kypsyvät mikrouunissa tasaisemmin kuin neliönmuotoiset ruoat Lämpötila Ruoan alustava lämpötila vaikuttaa kyseisen ruoan vaatiman kypsyttämisajan pituuteen Jäähdytetyt ruoat vievät pitempään kuin huoneen lämpötilassa oleva ruoka Halkaise ruoat joissa on täytettä kuten hillomunkit niiden lämmön laskemiseksi tai ...

Страница 65: ...utta sillä jotkut astiat voivat korkeissa lämpötiloissa käyristyä sulaa tai haalistua väriltään Kelmu Ei saa koskettaa ruokaa ja on lävistettävä höyryn päästämiseksi ulos Pakaste paistopussit Täytyy lävistää höyryn päästämiseksi ulos Varmista että pussit sopivat käytettäväksi mikrouunissa Älä käytä muovisia tai metallisia siteitä sillä ne voivat sulaa tai syttyä tuleen metallikipinöinnin aiheuttam...

Страница 66: ...aiseen esim täytekakkujen tai leivonnaisten sulatukseen 0 W Tasaantumisaika keittiöajastin W WATT Teho Esimerkki Kun halutaan kuumentaa keittoa 2 minuutin ja 30 sekunnin ajan 560 W n mikroaaltoteholla 1 Paina TEHOASETUS painiketta kaksi kertaa 2 Aseta haluttu kypsennysaika kääntämällä AJASTIN PAINO säädintä myötä tai vastapäivään kunnes 2 30 tulee näytölle 3 Paina START 30 painiketta 4 Tarkista nä...

Страница 67: ...n painamalla painiketta uunin ollessa käynnissä Tätä toimintoa ei voida käyttää AUTOMAATTIKYPSENNYS tai AUTOMAATTISULATUSTOIMINTOJEN käytön aikana PLUS MIINUSTOIMINNOT PLUS ja MIINUSTOIMINTOJEN avulla voidaan vähentää tai lisätä kypsennysaikaa automaattiohjelmien käytön aikana Jos perunoista halutaan kypsiä mutta silti kiinteitä voidaan käyttää MIINUSTOIMINTOA Jos taas halutaan että perunat ovat h...

Страница 68: ...tää oikean kypsennystavan ja ajan automaattisesti Käytettävissä on 6 AUTOMAATTIKYPSENNYS valikkoa ja 2 AUTOMAATTISULATUS valikkoa Automaattikypsennys Esimerkki Perunoiden 0 3 kg valmistus 1 Valitse haluttu valikko painamalla kaksi kertaa AUTOMAATTIKYPSENNYS painiketta 2 Kääntämällä AJASTIN PAINO säädintä kunnes 0 3 tulee näytölle 3 Paina START 30 painiketta 4 Tarkista näyttö Kun käyttäjältä edelly...

Страница 69: ...ä esim ruoan sekoittamista uunin toiminta pysähtyy kuuluu äänimerkki ja jäljellä oleva kypsennysaika ja mahdolliset merkkivalot vilkkuvat näytössä Jatka kypsennystä painamalla START 30 painiketta Ohjelma päättyy automaattisesti AUTOMAATTISULATUSAJAN päättymisen jälkeen Uuni antaa äänimerkin ja kypsennyksen symboli vilkkuu Yhden minuutin ja muistutusäänimerkin jälkeen näkyviin tulee kellonaika Ruok...

Страница 70: ...jälkeen noin 2 minuuttia Jos pakastevihannekset ovat jäätyneet yhteen aseta kypsennysasetukset itse Tuoreet vihannekset 0 1 0 6 kg 100 g Kulho ja kansi Paloittele pieniin osiin esim suikaleiksi kuutioiksi tai viipaleiksi Lisää 100 g aa kohti 1 rkl vettä ja suolaa maun mukaan Sienille ei tarvitse lisätä vettä Peitä kannella Kun äänimerkki kuuluu sekoita ja peitä uudelleen Anna lämmön tasaantua kyps...

Страница 71: ...amisen jälkeen alumiinifoliolla ja anna seistä 5 15 minuuttia kunnes ruoka on sulanut kauttaaltaan Anna pelkän ruoan paino Älä lisää astian painoa Jos ruoka painaa enemmän tai vähemmän kuin taulukoissa on mainittu paino tai määrä on annettava itse Valmiin ruoan lämpötila riippuu ruoan alkulämpötilasta Varmista että ruoka on tulikuumaa kypsennyksen jälkeen Kun käyttäjältä edellytetään toimenpiteitä...

Страница 72: ...eisessa kastikkeessa 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g säilyketomaatteja valutettuna 40 g 80 g 120 g maissia 4 g 8 g 12 g chilikastiketta 12 g 24 g 36 g sipulia hienoksi silputtuna 1 tl 1 2 tl 2 tl punaviinietikkaa sinappia timjamia tai cayennepippuria 200 g 400 g 600 g kalafileetä suolaa Kalafilee currykastikkeessa 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g kalafileetä suolaa 40 g 80 g 120 g ban...

Страница 73: ...ito 1 kuppi 150 800 W noin 1 älä peitä Vesi 1 kuppi 6 kuppia 1 kannullinen 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 älä peitä älä peitä älä peitä Tarjoilulautasia Vihanneksia lihaa ja lisukkeita 400 800 W 3 6 lisää vettä kastikkeeseen peitä sekoita kerran lämmittämisen aikana Lihapata keitto 200 800 W 1 2 peitä sekoita kuumennuksen jälkeen Vihannekset 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 lisää vettä ...

Страница 74: ...austa maun mukaan aseta vuokaan peitä 3 Ruoka Paino g Teho Asetus Aika Min Valmistus Tasaantu misaika Min Kalafilee 300 800 W 10 12 peitä 2 Tarjoilulautasia 400 800 W 9 11 peitä sekoita 6 minuutin kuluttua 2 RESEPTIT Kaikki tämän keittokirjan reseptit on tarkoitettu neljälle hengelle ellei toisin ole mainittu Reseptien muokkaus mikroaaltouunia varten Jos haluat muokata suosikkireseptisi mikrouunia...

Страница 75: ...niä voinokareita sitruunan päälle peitä ja kypsytä 16 19 min 800 W Seisota kypsytyksen jälkeen noin 2 minuuttia Astiat Matala soikea vuoka ja mikroaaltokalvo n 26 cm pitkä 400 g merianturafileitä 1 sitruuna kokonainen 150 g tomaattia 10 g voita 1 rkl ruokaöljyä 1 rkl persiljaa silputtuna suolaa ja pippuria 4 rkl valkoviiniä 20 g voita Täytetty kinkku 1 Sekoita pinaatti Emmental juustoon ja tuoreju...

Страница 76: ...noin 20 x 20 x 6 cm 300 g tomaattipurkki 50 g kinkkua pilkottuna 50 g sipuli hienoksi silputtuna 1 valkosipulinkynsi murskattuna 250 g jauhelihaa 2 rkl tomaattisosetta suolaa pippuria 150 ml ranskankermaa 100 ml maitoa 50 g Parmesan juustoa raastettu 1 tl hienonnettuja yrttejä 1 tl oliiviöljyä 1 tl ruokaöljyä vuoan voiteluun 125 g lasagne verde 1 rkl Parmesan juustoa raastettu Marjahyytelöä vanilj...

Страница 77: ...unin säätimet Avaa luukku ennen puhdistusta jotta uunin säätimet kytkeytyvät pois toiminnasta Ohjauspaneeli on puhdistettava varovasti Pyyhi varovasti pelkällä vedellä kostutetulla liinalla kunnes se on puhdas Älä käytä liian märkää liinaa Älä käytä mitään kemiallista puhdistusainetta tai hankausainetta Uunin sisäpinta 1 Pyyhi roiskeet ja läikkynyt neste kostealla pehmeällä liinalla tai sienellä j...

Страница 78: ...ta että alustan kannatin ovat konepesun kestäviä Luukku Puhdista luukun molemmat puolet tiivisteet ja tiivistepinnat säännöllisesti kostealla pehmeällä liinalla Uunin ovilasin puhdistukseen ei saa käyttää voimakkaita hankausaineita tai teräviä metallisia raaputtimia Ne voivat naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen Huomautus Älä käytä höyrypesuria 3 Finnish CS_Electrolux Step B 03 02 20...

Страница 79: ...ä käännä se silloin tällöin tai Aseta suurempi teho Verkkovirta AC 230 V 50 Hz yksivaiheinen Sulake suojakatkaisin Vähintään 10 A Vaadittu teho AC Mikroaalto 1 2 kW Lähtöteho Mikroaalto 800 W IEC 60705 Mikroaaltotaajuus 2450 MHz Ryhmän 2 Luokan B Ulkomitat EMS17175O EMS17176O 494 mm L x 371 mm K x 316 mm S 594 mm L x 371 mm K x 316 mm S Sisämitat 285 mm L x 202 mm K x 298 mm S Uunin tilavuus 17 li...

Страница 80: ...yllyyn Irrota uunin pohjassa olevat neljä jalkaa kolme pitkää ja yksi lyhyt jalka Asenna kolmen korkean jalan tilalle kolme lisävaruste pakkauksessa olevaa jalkaa Älä asenna mitään lyhyen jalan tilalle 3 Työnnä laitetta hyllyyn hitaasti älä käytä liiallista voimaa kunnes uunin etupaneeli on hyllyn etureunan kohdalla 4 Varmista että laite on vakaa ja ettei se ole kallellaan Varmista että hyllyn ylä...

Страница 81: ...ohtaan A kun laite asennetaan Kun asennat laitetta korkeareunaiseen hyllyyn ÄLÄ anna virtajohdon litistyä Virtajohtoa tai pistoketta ei saa upottaa veteen tai muuhun nesteeseen SÄHKÖKYTKENNÄT VAARA HUOLEHDI ETTÄ KOTISI PISTORASIAT OVAT MAADOITETTUJA Valmistaja ei vastaa seurauk sista jos tämä turvatoimenpide laiminlyödään Jos laitteesi virtajohdossa oleva pistoke ei sovi pistorasiaan ota yhteys am...

Страница 82: ...tteeseen tai sen pakkaukseen osoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän...

Страница 83: ...gang du bruker den Velkommen til Electrolux Gå inn på nettstedet vårt for å KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler Når du kontakter serviceavdelingen må du sørge for å ha følgende data for hånden Informasjonen finner du på typeskiltet Modell PNC produktnummer serienummer Med forbehold om endringer Advarsel Forsiktig Sikkerhetsinformasjon Generell informasjon og tip...

Страница 84: ...bølgeovnen er beregnet på oppvarming av mat og drikke Tørking av mat eller klesplagg og oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter o l kan medføre fare for personskade antenning eller brann Ikke plasser antennelige materialer nær ovnen eller ventilasjonsåpninger Ikke blokker ventilasjonsåpningene Fjern alle metallforseglinger metalltråder osv fra mat og matemballasje Gnistoverslag på m...

Страница 85: ...søl eller før inn gjenstander i dørlåsåpningene eller ventilasjonsåpningene Ved slikt søl slå av ovnen trekk ut kontakten med en gang og ring en autorisert ELECTROLUX servicerepresentant Ikke senk strømledningen eller kontakten i vann eller andre væsker Ikke la strømledningen ligge over varme eller skarpe overflater så som varmluftsventilas jonsåpningen bakerst på toppen av ovnen Ikke prøv å skift...

Страница 86: ...a ansikt og hender for å unngå brannsår fra damp For å unngå brannsår bør du alltid teste matens temperatur og røre i den før den serveres Vær spesielt oppmerksom på temperaturen i mat og drikke som gis til spedbarn barn eller eldre Temperaturen til beholderen er ikke nødvendigvis den samme som temperaturen på maten eller drikken sjekk alltid temperaturen på selve matvaren Hold litt avstand fra ov...

Страница 87: ...er selvoppvarmende materialer må du alltid plassere en varmemotstandig isolering som en porselenstallerken under for å unngå skade på dreieplaten og dreieplatestativet pga termospenning Oppvarmingstidene som er spesifisert i oppskrifter instruksjoner må ikke overstiges Ikke bruk metallredskaper som reflekterer mikrobølger og kan føre til elektrisk gnistoverslag Ikke plasser hermetikkbokser i ovnen...

Страница 88: ... løftes over kanten på dreieplaten når du tar dem ut av ovnen Når du bestiller tilbehør gir du to referanser til forhandler eller autorisert ELECTROLUX serviceagent produktnummer og modellnavn 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Frontkant Ovnslampe Kontrollpanel Døråpner Plate som beskytter bølgeleder Ovnsrom Pakning for dreietallerken Dørpakning og lukkeflater Festepunkter 4 punkter Ventilasjonså...

Страница 89: ...t vil ovnen gå over i Econ modus og skjermen blir blank igjen For å kansellere Econ modus still inn klokken STILLE KLOKKEN Ovnen har 12 og 24 timersklokke Eksempel Slik stiller du klokken til 11 30 12 timersklokke 1 Åpne døren 2 På displayet vises Econ 3 Trykk på og hold inne START 30 knappen i 5 sekunder Ovnen avgir en pipelyd Displayet viser 4 Roter TID VEKT knappen for å justere timeverdien 5 T...

Страница 90: ...T 30 knappen 6 Kontroller displayet HVIS DU VIL AVBRYTE KLOKKEN OG SATT ECON MODE 1 Åpne døren 2 Trykk på og hold inne START 30 knappen i 5 sekunder Ovnen avgir en pipelyd Displayet viser Trykk på START 30 knappen én gang til for å bytte til 24 timersklokke 3 Trykk på STOPP knappen 4 På displayet vises Econ 5 Lukk døren 6 Displayet vil telle ned fra 3 00 til null 7 Når nedtellingen er fullført vil...

Страница 91: ...ong som for eksempel kyllingbryst eller lårstykker bruker lenger tid på de tykkeste partiene Runde fasonger varmes jevnere enn firkantede fasonger Temperatur Starttemperaturen på maten vil påvirke oppvarmingstiden Avkjølte matvarer trenger lenger tid enn matvarer med romtemperatur Skjær i mat med fyll for eksempel berlinerboller for å slippe ut varme eller damp Oppvarmingsteknikker Anrette Plasser...

Страница 92: ... eller misfarges ved høye temperaturer Plastfolie Den bør ikke berøre maten og må stikkes hull i for å slippe ut damp Fryse stekeposer De må stikkes hull i for å slippe ut damp Pass på at posene er egnet for bruk i mikrobølgeovn Bruk ikke plast eller metallklips disse kan smelte eller ta fyr på grunn av overslag Papir tallerkener kopper og tørkerull Brukes kun til forsiktig oppvarming eller for å ...

Страница 93: ...lboller og lage eggekrem 80 W For forsiktig tining for eksempel kremkaker eller smørdeig 0 W For nedtellingsinnstilling W WATT Eksempel Varme opp suppe i to minutter og 30 sekunder på 560 W mikrobølgeeffektnivå 1 Trykk to ganger på EFFEKTNIVÅ knapp 2 Angi ønsket tid ved å dreie på TID VEKT knappen med eller mot klokken 2 30 displayet 3 Tryk på START 30 knappen 4 Kontroller displayet Viktig Hvis du...

Страница 94: ...uell tilberedning for flere sekvenser à 30 sekunder hvis du trykker på knappen mens ovnen er i gang Du kan ikke bruke denne funksjonen ved AUTOTILBEREDNING eller AUTOTINING PLUSS OG MINUS PLUSS og MINUS funksjonen gir deg muligheten til å øke eller redusere tilberedningstiden ved bruk av automatiske programmer Hvis du foretrekker faste kokte poteter bruk MINUS Hvis du foretrekker myke kokte potete...

Страница 95: ... autotining regner automatisk ut den korrekte tilberedningsmodus og tilberedningstid Du kan velge mellom syv AUTOTILBEREDNING menyer og fem AUTOTINING menyer Autotilberedning Eksempel For kokte poteter 0 3 kg 1 Velg ønsket meny ved å trykke 2 ganger på AUTOTILBEREDNING knappen 2 Ved å dreie på TID VEKT knappen 0 3 displayet 3 Tryk på START 30 knappen 4 Kontroller displayet Når det kreves handling ...

Страница 96: ...ten stopper ovnen man hører en signallyd resterende tilberedningstid og eventuell indikator vil blinke i displayet For å fortsette tilberedningsprosessen trykk på START 30 knappen Ved slutten av den automatiske tiningstiden vil programmet stoppe automatisk Et signal lyder og tilberedningssymbolet vil blinke Etter ett minutt og et påminnelsespip vil klokkeslettet vises Mat Symbol Kjøtt fisk fugl Br...

Страница 97: ...inutter etter at den er ferdig Hvis frosne grønnsaker er sammenfrosset tilbered dem manuelt Friske Grønnsaker 0 1 0 6 kg 100 g Bolle og lokk Del opp i små biter f eks strimler terninger eller skiver Tilsett en ss vann pr 100 g og salt etter ønske Det er ikke nødvendig å tilsette vann til sopp Dekk til med et lokk Når du hører et lydsignal rør om og dekk til igjen La retten hvile i ca 2 minutter et...

Страница 98: ...e fatet i ovnen roterende fatet i ovnen Vend brødskivene når du hører lydsignalet og pass på at alle stykkene ligger hver for seg Når tineprogrammet er fullført pakker du brødet inn i aluminiumsfolie i 5 15 minutter til det er ferdigtint Avkjølt mat tilberedes fra 5 C frossen mat tilberedes fra 18 C x1 x2 Legg kun inn matens vekt Ikke inkluder beholderens vekt For mat som veier mer eller mindre en...

Страница 99: ... minutter før servering Fiskefilet med pikant saus 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 140 g 280 g 420 g hermetiske tomater uten saft 40 g 80 g 120 g majs 4 g 8 g 12 g chilisauce 12 g 24 g 36 g løg finthakket 1 ts 1 2 ts 2 ts rødvinseddike sennep timian og kajennepepper 200 g 400 g 600 g fiskefilet salt Fiskefilet med karrysaus 0 4 kg 0 8 kg 1 2 kg 200 g 400 g 600 g fiskefilet salt 40 g 80 g 120 g banan i skiver...

Страница 100: ... skal ikke dekkes til Tallerkenretter Grønnsaker kjøtt og tilbehør 400 800 W 3 6 skvett litt vann over sausen og dekk til rør etter halvgått program Stuing suppe 200 800 W 1 2 til rør etter oppvarming Grønnsaker 200 500 800 W 800 W 2 3 4 5 ha i litt vann om nødvendig og dekk til rør etter halvgått program Kjøtt 1 stykke 200 800 W 3 4 dekk med et tynt lag saus og dekk til Fiskefilet 200 800 W 2 3 d...

Страница 101: ...es i mikrobølgeovnen uten noen problemer Overflaten på matvarer som inneholder lite fuktighet slik som fat med mat bør fuktes før oppvarming eller tilberedning Mengden væske som tilsettes rå matvarer som breseres bør reduseres til ca to tredjedeler av den mengden som oppgis i originaloppskriften Tilsett mer væske under tilberedning om det er nødvendig Mengden fett som skal tilsettes kan reduseres ...

Страница 102: ...over sitronskivene dekk til og kok 16 19 min 800 W La maten få hvile i ca 2 minutter før servering Redskaper Lav ildfast form og plastfolie beregnet på mikrobølgeovn ca 26 cm lang 400 g filet av sjøtunge 1 sitron 150 g tomater 10 g smør 1 ss vegetabilsk olje 1 ss persille finhakket salt og pepper 4 ss hvitvin 20 g smør Fylt skinke 1 Bland sammen spinat ost og fromage frais og krydre etter smak 2 L...

Страница 103: ...er 50 g opphakket skinke 50 g løk finhakket 1 fedd hvitløk presset 250 g kjøttdeig 2 ss tomatpuré salt og pepper 150 ml crème fraîche 100 ml melk 50 g revet parmesanost 1 ts blandet opphakkede urter 1 ts olivenolje 1 ts vegetabilsk olje til å smøre formen 125 g grønne lasagneplater 1 ss revet parmesan Fruktgele med vaniljesaus 1 Legg til side noe frukt til pynt Lag puré av resten av frukten sammen...

Страница 104: ...rollpanelet Bruk en klut som bare er lett fuktet med vann tørk forsiktig av panelet inntil det er rent Ikke bruk for mye vann Ikke bruk noen form for kjemisk eller slipende rengjøringsmiddel Innsiden av ovnen 1 For rengjøring Tørk bort sprut eller søl med en myk fuktig klut eller svamp etter hver bruk mens ovnen fortsatt er varm Ved større søl Bruk mild såpe og tørk over flere ganger med en fuktig...

Страница 105: ...regelmessig med en myk fuktig klut Ikke bruk sterke rengjøringsmidler med slipende effekt eller skarpe metallskraper til å rengjøre glasset i ovnsdøren da disse kan lage riper overflaten og føre til at glasset knuses Merk Man bør ikke bruke damprengjørere 4 Norwegian CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 36 Page 105 ...

Страница 106: ...er snu fra tid til annen eller Still inn et høyere effektnivå Nettspenning med vekselstrøm 230 V 50 Hz enfaset Sikring kretsbryter for fordelingsledning Minimum 10 A Nødvendig vekselstrømsspenning Mikrobølge 1 2 kW Utgangseffekt Mikrobølge 800 W IEC 60705 Mikrobølgefrekvens 2450 MHz Gruppe 2 Klasse B Utvendige dimensjoner EMS17175O EMS17176O 494 mm B x 371 mm H x 316 mm D 594 mm B x 371 mm H x 316...

Страница 107: ...t de tre høye føttene ut med de som følger med i tilbehørspakken Ikke bytt ut den lave foten 3 Før ovnen sakte og forsiktig inn i kjøkkenskapet inntil ovnens fremre ramme sitter tett mot skapåpningen 4 Sikre at enheten er stabil og ikke sitter skrått Pass på at det er en åpning på 4 mm mellom skapdøren og toppen av rammen se diagram Innstillingsalternativ 1 Fest ovnen med medfølgende skruer Festep...

Страница 108: ...ningen til ovnen ved å montere en bryter på den faste ledningen i overensstemmelse med regelverk for elektriske tilkoblinger Stikkontakten bør ikke være plassert bak skapet Den beste plasseringen er over skapet se A Koble ovnen til enfaset vekselstrøm på 230 V 50 Hz via et korrekt installert og jordet uttak Uttaket må være utstyrt med sikring på 10 A Strømledningen kan bare skiftes ut av en autori...

Страница 109: ... for mer informasjon AVHENDING AV GAMMELT UTSTYR Gammelt utstyr bør gjøres sikkert før avhending ved å fjerne støpselet og kutte av og kaste ledningen Den bør deretter tas med til nærmeste resirkuleringssenter Sjekk med lokale myndigheter eller din elektohandler om det finnes fasiliteter for resirkulering av utstyret i ditt nærområde Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produk...

Страница 110: ... kan du være sikker på at du får fantastiske resultater hver gang Velkommen til Electrolux Besøg vores websted for at KUNDEPLEJE OG SERVICE Vi anbefaler brugen af originale reservedele Sørg for at have følgende data tilgængelig når du kontakter service Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt Model PNC Serienummer Ret til ændringer uden varsel forbeholdes Advarsel Forsigtig Sikkerhedsanvisni...

Страница 111: ...blive antændt Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af mad eller tøj og opvarmning af varmepuder hjemmesko svampe fugtigt tøj og lignende kan medføre risiko for personskade antændelse og brand Anbring ikke brændbare materialer nær ved ovnen eller dens ventilationsåbninger Undgå at blokere ventilationsåbningerne Fjern alle forstærkninger af metallisk art metalgens...

Страница 112: ...fjerne det udvendige kabinet Du må aldrig spilde væske ind i eller placere genstande i dørlåsens eller ventilationens åbninger Hvis du har spildt væske skal du straks slukke for ovnen trække stikket ud og ringe til en autoriseret servicemedarbejder hos Electrolux Service A S Du må ikke dyppe strømforsyningsledningen eller stikket i vand eller anden væske Du må ikke føre strømforsyningsledningen he...

Страница 113: ...ger maden ud af ovnen for at undgå at blive brændt Når du åbner beholdere popcornposer kogeposer osv skal du holde disse væk fra ansigtet og hænderne således at dampen kan slippe ud og du undgår at blive forbrændt For at undgå forbrændinger skal du altid teste madens temperatur og røre i maden inden du serverer den Du skal også være særligt opmærksom på temperaturen på føde og drikkevarer til spæd...

Страница 114: ...om Når du bruger en bruningstallerken eller et selvopvarmende materiale skal du altid placere en varmeresistent ikke leder såsom en porcelænstallerken under denne for at forhindre skade på drejetallerkenen og drejetallerkenens sokkel på grund af varmepåvirkningen Den forvarmningstid der er angivet i opskriften må ikke overskrides Du må ikke bruge kogegrej af metal som tilbagekaster mikrobølgerne o...

Страница 115: ...kel til drejetallerken 4 skruer ikke vist Du skal placere soklen til drejetallerkenen på ovnrummets bund Du skal herefter placere drejetallerkenen på soklen For at undgå skade på drejetallerkenen skal du sikre dig at skåle eller beholdere løftes fri af drejetallerkenens kant når du fjerner dem fra ovnen Når du bestiller tilbehør skal du nævne navnet på reservedelen og modelnavnet til din forhandle...

Страница 116: ...en bipper Displayet viser 4 Drej knappen TIMER VÆGT for at indstille timerne 5 Tryk én gang på knappen START 30 og drej derefter knappen TIMER VÆGT for at indstille minutterne 6 Tryk på knappen START 30 7 Kontrollér displayet 8 Luk døren Du kan dreje knappen TIMER VÆGT med eller mod uret Hvis du trykker på knappen STOP stilles uret ikke Displayet viser Econ Økonomi DIGITALT DISPLAY indikatorer Mik...

Страница 117: ...på knappen START 30 6 Kontrollér displayet HVIS DU VIL ANNULLERE UR OG INDSTILLE ECON TILSTAND 1 Åbn døren 2 Tryk på knappen START 30 og hold den inde i 5 sekunder Ovnen bipper Displayet viser Hvis du ønsker at ændre urets visning til 24 timer skal du trykke på knappen START 30 igen 3 Tryk på knappen STOP 4 Displayet viser Econ Økonomi 5 Luk døren 6 Displayet vil tælle ned fra 3 00 til nul 7 Når n...

Страница 118: ...yster eller kyllingelår tager de tykkere dele længere tid at tilberede Mad i runde forme tilberedes mere jævnt end mad i firkantede forme Temperatur Madens begyndelsestemperatur påvirker den nødvendige tilberedningstid Det tager længere tid at tilberede mad som lige er taget ud af køleskabet end mad der har stuetemperatur Skær i madvarer med fyld f eks doughnuts med syltetøjsfyld så varmen eller d...

Страница 119: ...olie Må ikke berøre maden og skal prikkes så dampen kan slippe ud Fryse stegeposer Skal prikkes så dampen kan slippe ud Sørg for at poserne egner sig til brug i mikrobølgeovn Brug ikke plast eller metalclips da de kan smelte eller der kan gå ild i dem på grund af lysbuedannelse Papirtallerkener papkrus og samt køkkenrulle Må kun anvendes til opvarmning eller til at absorbere fugt Der skal udvises ...

Страница 120: ...g varme af ris pasta og æggecreme 80 W Til forsigtig optøning f eks cremekage eller wienerbrød 0 W Hvile minutur W WATT Eksempel Lad os f eks antage at du ønsker at varme suppe i 2 minutter og 30 sekunder ved en effekt på 560 W 1 Tryk på EFFEKT knap to gange 2 Vælg den ønskede tilberedningstid ved at dreje TIMER VÆGT mod uret indtil 2 30 displayet 3 Tryk på knappen START 30 4 Kontroller displayet ...

Страница 121: ...appen mens ovnen er i gang Du kan ikke benytte denne funktion under AUTOMATISK TILBEREDNING eller AUTOMATISK OPTØNING PLUS MINUS Funktionen PLUS og MINUS giver mulighed for at forøge eller reducere tilberedningstiden når du benytter de automatiske programmer Hvis du foretrækker kogte kartofler som er kogt men stadig faste skal du benytte MINUS Hvis du foretrækker blødere kogte kartofler skal du be...

Страница 122: ...isk den korrekte tilbered ningsmåde og tilberedningstid Du kan vælge fra 6 menuer for AUTOMATISK TILBEREDNING og 2 menuer for AUTOMATISK OPTØNING Automatisk Tilberedning Eksempel Tilberedning af 0 3 kg kartofler 1 Vælg den rette menu ved at trykke på AUTOMATISK TILBEREDNING to gange 2 Dreje TIMER VÆGT drejeknap indtil 0 3 i displayet 3 Tryk på knappen START 30 4 Kontroller displayet Hvis det f eks...

Страница 123: ...t at vende maden i ovnen stopper ovnen og lydsignalet lyder Den resterende tilberedningstid og alle indikatorerne blinker i displayet For at starte tilberedningen skal du trykke på START 30 Efter endt AUTOMATISK OPTØNINGSTID standser programmet automatisk Klokken lyder og tilberedningssymbolet blinker Efter 1 minut og et påmindelsesbip vises klokkeslættet Fødevarer Symbol Kød fisk fjerkræ Brød x1 ...

Страница 124: ...vile i ca 2 minutter efter endt tilberedning Hvis frosne grønsager er klumpet sammen skal du tilberede dem manuelt Friske grønsager 0 1 0 6 kg 100 g Skål med låg Skær grønsagerne i små stykker f eks i strimler tern eller skiver Tilsæt 1 spsk vand pr 100 g og salt efter behov Der er ikke behov for mere vand ved tilberedning af champignoner Læg låg på Når lydsignalet lyder skal du røre i maden og dæ...

Страница 125: ...et Lad brødet ligge tildækket med aluminiumsfolie i 5 15 minutter efter optøning indtil det er helt optøet Du skal kun indtaste madens mængde Inkluder ikke beholderens vægt Du skal bruge manuelle programmer til mad der vejer mere eller mindre end hvad der er angivet i automatisk oversigten Sluttemperaturen varierer afhængig af starttemperaturen Kontroller at maden er rygende varm efter tilberednin...

Страница 126: ...ISK TILBEREDNING Fiskefilet med sauce 5 Lad det stå i ca 2 minutter efter endt tilberedning 1 Anbring fiskefileten i en rund gratinskål med de tynde ender ind mod midten og drys med salt 2 Fordel bananskiverne og den færdiglavede karrysauce på fiskefileten 3 Dæk til med mikrobølgefilm og tilbered på AUTOMATISK TILBEREDNING Fiskefilet med sauce 4 Lad det stå i ca 2 minutter efter endt tilberedning ...

Страница 127: ...r Mængde g ml Effekt Indstilling Tid Min Tips Mælk 1 kop 150 800 W ca 1 tildækkes ikke Water 1 kop 6 kopper 1 skål 150 900 1000 800 W 800 W 800 W 1 2 10 12 11 13 tildækkes ikke tildækkes ikke tildækkes ikke Platte Grøntsager kød og afpudsning 400 800 W 3 6 hæld lidt vand i saucen dæk til rør halvvejs gennem opvarmningen Gryderet Suppe 200 800 W 1 2 tildæk rør rundt efter opvarmning Grøntsager 200 ...

Страница 128: ...nen i en skål læg låg på og tilbered 8 9 min 800 W 2 Blend alle ingredienserne i blenderen Tilsæt fløde 3 Bland mel og smør til en dej og rør den ud i suppen Krydr med salt og peber læg låg på og start mikrobølgeovnen Rør rundt når suppen er færdig 4 6 min 800 W 4 Bland æggeblommen med fløde eller cremefraiche og rør det i suppen lidt efter lidt Opvarm et kort stykke tid men lad ikke suppen koge 1...

Страница 129: ... 5 Anbring små smørklatter ovenpå citronen læg låg på og start mikrobølgeovnen 16 19 min 800 W Lad fileterne hvile i ca 2 minutter efter endt tilberedning Redskaber Fladt ovalt ildfast fad og mikrobølgefilm ca 26 cm lang 400 g søtungefileter 1 hel citron 150 g tomater 10 g smør eller margarine til smøring af fadet 1 spsk vegetabilsk olie 1 spsk hakket persille salt og peber 4 spsk hvidvin 20 g smø...

Страница 130: ...kaber Skål med låg 2 l flad firkantet souffléskål med låg ca 20 x 20 x 6 cm 300 g dåsetomater 50 g skinke skåret i fine tern 50 g løg finthakket 1 fed hvidløg knust 250 g hakket oksekød 2 spsk koncentreret tomatpure salt og peber 150 ml fløde eller cremefraiche 100 ml mælk 50 g revet parmesanost 1 tsk blandede hakkede krydderurter 1 tsk olivenolie 1 tsk vegetabilsk olie til smøring af skålen 125 g...

Страница 131: ...gøring for at deaktivere betjeningspanelet Vær forsigtig når du gør betjeningspanelet rent Brug en klud der kun er fugtet med vand og tør forsigtigt panelet indtil det er rent Undgå at bruge for meget vand Brug ikke nogen form for kemiske eller slibende rengøringsmidler Ovnens indre 1 I forbindelse med rengøring skal du tørre alle stænk eller pletter af med en blød fugtig klud eller svamp efter hv...

Страница 132: ...n og soklen til drejetallerkenen kan gå i opvaskemaskinen Dør Rengør regelmæssigt begge dørens sider dørpakningerne og dens overflader med en blød fugtig klud for at fjerne al snavs Brug ikke skrappe slibende rengøringsmidler eller skarpe metalskrabere til at rengøre glasovndøren med da disse kan ridse overfladen hvilket kan medføre at glasset knuses Vigtigt Undlad at benytte en damprenser 5 Danis...

Страница 133: ... og til vende maden eller Indstille ovnen på en højere effekt Vekselstrømsspænding 230 V 50 Hz enfaset Sikring afbryder 10 A Minimum Nødvendig strømforsyning Mikrobølgeovn 1 2 kW Afgiven effekt Mikrobølgeovn 800 W IEC 60705 Mikrobølgeovnens frekvens 2450 MHz Gruppe 2 Klasse B Udvendige dimensioner EMS17175O EMS17176O 494 mm L x 371 mm H x 316 mm D 594 mm L x 371 mm H x 316 mm D Ovnrummets dimensio...

Страница 134: ...vnen i køkkenskabet indtil ovnens front sidder tæt mod skabets åbning 4 Sørg for at ovnen står stabilt og ikke sidder skråt Du skal sikre dig at der er en åbning på 4 mm mellem skabsdøren og toppen af rammen se diagrammet Monteringsmulighed 1 Fastgør ovnen med de leverede skruer Fastgøringspunkterne er placeret i hjørnerne på ovnens over og underside Monteringsmulighed 2 Se den skabelon der følger...

Страница 135: ...n afbryder i den faste ledning i overensstemmelse med reglerne for elektriske tilslutninger Stikkontakten bør ikke være placeret bag ved skabet Den bedste placering er oven over skabet se A Slut ovnen til en enfaset 230 V 50 Hz vekselstrøm via et korrekt installeret jordstik Stikket skal være forsynet med en sikring på 10 A Strømforsyningsledningen må kun udskiftes af en elektriker Før installerin...

Страница 136: ...ere oplysninger BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR Gammelt udstyr bør gøres sikkert før det bortskaffes ved at fjerne stikket og strømforsyningskablet Du bør levere eventuelle emballeringsmaterialer til den nærmeste gebrugsstation Undersøg hos de lokale miljø myndigheder om der findes genbrugsfaciliteter i dit område Symbolet på produktet eller på pakken angiver at dette produkt ikke må behandles som...

Страница 137: ...DANSK 137 5 Danish CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 46 Page 137 ...

Страница 138: ...www electrolux com 138 5 Danish CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 46 Page 138 ...

Страница 139: ...DANSK 139 5 Danish CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 46 Page 139 ...

Страница 140: ...www electrolux com www electrolux com shop TINS A884URR0 5 Danish CS_Electrolux Step B 03 02 2014 10 46 Page 140 ...

Отзывы: