Electrolux ELTT02D8PS Скачать руководство пользователя страница 4

Précautions importantes   . . . . . . . . . . .4-5
Pièces et caractéristiques . . . . . . . . . . . . .8 
Utilisation de votre grille-pain  . . . . . . . . . .9
Caractéristiques spéciales  . . . . . . . . . . .10 

Nettoyage et entretien  . . . . . . . . . . . . . .11
Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pièces de remplacement  . . . . . . . . . . . .12
Information sur la garantie  . . . . . . . . . . .13

TABlE DES MATIÈRES

Effectuer l'enregistrement en ligne à :  

www.electroluxappliances.com/Owner-Support/product-Registration

4

www.electrolux.com

PRéCAUTIONS IMPORTANTES

lors de l’utilisation d’appareils

électriques, des mesures de

sécurité de base doivent toujours

être suivies, incluant les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions.
2. Ne touchez pas de surfaces chaudes.

Utilisez la poignée.

3. Pour se protéger contre les dangers

d'incendie, de choc électrique et de

blessures, NE PLONGEZ PAS LE

CORDON, la prise ou la base dans

l'eau ou dans d'autres liquides.

4. Il faut une supervision étroite lorsque

tout appareil est utilisé par ou près

des enfants.

5. Débranchez de la prise lorsque vous

ne l'utilisez pas ou avant tout

nettoyage. Laissez refroidir avant de

mettre ou de retirer des pièces.

6. N’utilisez pas d'appareil avec une

fiche ou un cordon endommagé. Si

l'appareil est défectueux ou s'il a été

endommagé d'une manière

quelconque, retournez l'appareil au

centre de service autorisé le plus

proche pour qu'il soit vérifié, réparé ou

ajusté.

7. L'utilisation de fixations d'accessoires

non recommandées par le fabricant

peut mener à des incendies, des

chocs électriques ou des blessures

aux personnes.

8. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon toucher des

surfaces chaudes ni retomber sur le

bord de la table ou du comptoir où il

pourrait être tiré par des enfants ou

l'on pourrait trébucher sur lui

accidentellement.

10. Ne placez pas sur ou près d'un brûleur

électrique ou à gaz chaud ou dans un

four chauffé ou un four à micro-ondes.

11. N'utilisez pas cet appareil à toutes fins

autres que celle prévue.

12. Pour débrancher l'appareil, appuyez

sur le bouton Annuler et retirez ensuite

le cordon en le prenant et en le tirant à

l'extérieur de la prise murale. Ne

débranchez jamais l'appareil en tirant

sur le cordon.

13. Les aliments surdimensionnés, les

emballages métalliques ou les

ustensiles ne doivent pas être insérés

dans le grille-pain puisqu'ils peuvent

créer un incendie ou un risque de

décharge électrique.

14. Un incendie peut se produire pendant

le fonctionnement du grille-pain si

celui-ci est couvert ou en contact avec

des matériaux inflammables, incluant

les rideaux, les draperies, les murs et

autres. Ne stockez pas ou ne déposez

pas d'articles sur le grille-pain durant

son fonctionnement.

15. N'essayez pas de déloger des aliments

lorsque le grille-pain est branché. 

Содержание ELTT02D8PS

Страница 1: ...900523633 UM r2 July 2015 Printed in China USA Canada 1 888 845 7330 TOASTER GRillE pAin TOSTAdOR Model ELTT02D8PS EN FR SP ...

Страница 2: ... 9 Do not let power cord touch hot surfaces or hang over edge of table or counter where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or in a microwave oven 11 Do not use appliance for other than intended use 12 To disconnect press the Cancel button and then remove the cord by grasping and pulling out the...

Страница 3: ...r this appliance without close adult supervision If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over Electrical power If the electric circuit ...

Страница 4: ...us proche pour qu il soit vérifié réparé ou ajusté 7 L utilisation de fixations d accessoires non recommandées par le fabricant peut mener à des incendies des chocs électriques ou des blessures aux personnes 8 N utilisez pas l appareil à l extérieur 9 Ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ni retomber sur le bord de la table ou du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou...

Страница 5: ...t utilisée 1 les caractéristiques électriques indiquées sur le cordon ou la rallonge électrique devraient être au moins équivalentes ou supérieures à celles de l appareil 2 Le cordon devrait être positionné de façon à ne pas pendre au dessus du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par les enfants ou sur lesquel on pourrait trébucher Alimentation électrique Si le circuit électrique e...

Страница 6: ...era regréselo al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones 8 No lo use en exteriores 9 No permita que el cable para la corriente toque superficies calientes ni que cuelgue sobre el borde de la mesa o de un mostrador donde pueda ser jalado por los ...

Страница 7: ...a vigilancia estrecha de un adulto Si se utiliza un cable de extensión 1 la especificación eléctrica del cable o extensión debe ser al menos igual a la especificación eléctrica del aparato 2 el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con ...

Страница 8: ... Annuler Botón de cancelación CANCEL Browning control buttons or Touche de contrôle de la cuisson ou Botón de control del nivel de tostado o Outer housing Corps de l appareil Carcasa externa Start lever and bread lift Levier de mise en marche et de remontée du pain Palanca de encendido y elevador de pan Toasting slot Fentes de cuisson Ranura de tostado Power cord and plug Cordon et prise d aliment...

Страница 9: ...g the cord into outlet Insert bread Press the browning control button or to adjust the browning level 1 7 Press down the start lever The LCD Display will show the process time and starts to count down Utilisation du grille pain Branchez le cordon d alimentation au secteur Insérez le pain Appuyez sur la touche de contrôle de la cuisson ou pour régler l intensité 1 7 Appuyez sur le levier de mise en...

Страница 10: ...evier Check vérifier la cuisson Pendant la cuisson vous pouvez mettre le cycle en pause pour vérifier l état de la cuisson Appuyez sur le bouton Check et la minuterie de cuisson se mettra en pause et les rôties seront soulevées Si une cuisson supplémentaire est nécessaire abaissez simplement le levier à nouveau Si la cuisson est terminée le grille pain se réinitialisera après 10 secondes Caracterí...

Страница 11: ...riores con un trapo ligeramente humedecido No utilice nunca limpiadores cáusticos o abrasivos ni sumerja el aparato en ningún líquido ES FR Optional feature Bun warmer A bun warming rack is available as an optional accessory Place the rack above the toaster as shown and turn on toaster Start with toaster on heat setting 1 and increase heat only if needed Never leave bun warming unattended Caractér...

Страница 12: ... doesn t heat up Be sure the power plug is inserted firmly into outlet Toast is not dark enough too dark Adjust browning control button to lower or higher level Burning smell when toasting Unplug toaster and allow it to cool Pull out crumb tray and empty Problema Causes solutions possibles Le grille pain ne chauffe pas Assurez vous que le cordon d alimentation est bien branché dans la prise Les rô...

Страница 13: ...od Should warranty service be required you must show proof of purchase If you need service To obtain warranty service in the USA or Canada call 1 888 845 7330 Please have the model number serial number and date of purchase information available DISClAIMER OF IMPlIED WARRANTIES lIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE AT ELECTROLUX S SOLE DISC...

Страница 14: ...tie Si un service sous garantie était nécessaire une preuve d achat devra être fournie Si un service est nécessaire Pour obtenir un service sous garantie aux États Unis ou au Canada appelez au 1 888 845 7330 Veuillez avoir en main les informations suivantes le numéro de modèle le numéro de série et la date d achat AvIS DE NON RESPONSABIlITé SUR lES GARANTIES IMPlICITES lIMITATION DES RECOURS L UNI...

Страница 15: ... el servicio de garantía usted debe mostrar el comprobante de compra Si usted necesita servicio Para obtener servicio de garantía en EE UU o Canadá llame al 1 888 845 7330 Por favor tenga disponible la información sobre el número de modelo el número de serie y la fecha de compra DESCARGO DE GARANTÍAS IMPlÍCITAS lÍMITE DE GARANTÍA EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE CONFORME A ESTA GARANTÍA SE...

Страница 16: ...s de tri régionaux ou contactez votre bureau municipal Recicle los materiales que tengan el símbolo de reciclar Ponga los materiales de empaque en los contenedores apropiados para reciclarlos Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana y a reciclar los desperdicios de los aparatos eléctricos y electrónicos No elimine los aparatos marcados con este símbolo junto con la basura del hogar Reg...

Отзывы: