background image

ELM 5000

     

 

     

         

 

       

 

     

   

ELM 6000

 

IT 

 EN 

 FR 

 DE 

 NL 

 ES 

 PT 

 PL 

 SV 

 DA 

 FI 

 NO 

 RU 

   

   

AR FA

Содержание ELM 6000

Страница 1: ...ELM 5000 ELM 6000 IT EN FR DE NL ES PT PL SV DA FI NO RU AR FA ...

Страница 2: ...página 22 ES Instrucciones de uso 19 34 Antes de utilizar el electrodomés tico por primera vez lea la indica ción de seguridad de la página 21 NL Gebruiksaanwijzing 19 34 Lees het veiligheidsadvies op pagina 20 voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt DE Anleitung 3 18 Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 7 FR Mode d emploi 3 18 Avant d u...

Страница 3: ...outtes Q Récipient pour d eau usagées R Récipient pour capsules usagées S Cordon et fiche d alimentation Éléments FR A Control Panel Touch screen B ON OFF button C Temperature setting button D Temperature setting default indicator E Temperature setting low indicator F Descaling alarm indicator G Espresso button H Espresso Lungo button I Caffè Crema button J Lever K Capsule compartment L Water tank...

Страница 4: ...a a terra Se necessario è possibile utilizzare una prolunga adatta per 10 A In caso di danneggiamento dell apparecchio o del cavo di alimentazio ne ottenerne la sostituzione rivolgendosi al produttore a un suo agente dell assistenza o a una persona egualmente qualificata in modo da evitare rischi Posizionare sempre l apparecchio su una superficie piana e regolare Non lasciare mai l apparecchio inc...

Страница 5: ...ocket If necessary an extension cable suitable for 10 A can be used If the appliance or the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or a similarly qualified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains The appliance and accessories become hot durin...

Страница 6: ... compatible 10 A Si l appareil ou le cordon d alimentation est endommagé il doit être rem placé par le fabricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger Toujours placer l appareil sur une surface plane et horizontale Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est raccordé à l ali mentation électrique Pendant le fonctionnement l appar...

Страница 7: ...wendet werden das mit 10 A belast bar ist Ein beschädigtes Gerät oder Netzkabel muss vom Hersteller von seinem Ser vice Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Person instandgesetzt werden um Gefahren zu vermeiden Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene waagrechte Fläche Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt wenn es an die Netzspannung angeschlossen ist Das Gerät und seine Zubeh...

Страница 8: ...sans eau pendant trop longtemps l amorçage auto matique pourrait se bloquer En cas de problème veuillez vous reporter au chapitre En cas d anomalie de fonctionnement à la page 17 fR Première utilisation EN Getting started 3 The machine must not be used with empty tank If you use it with out water for a too long time the auto priming could be blocked If there is an issue please check Trou bleshooti...

Страница 9: ...rwards when the Small Cappuccino button starts blinking at high frequency press the Large Cappuccino button 1 Drip tray positioning for different cup sizes You can easily position the drip tray and fit a bigger cup on it To reposition or remove it hold the tray with your thumb and index finger and press the plastic lever located at the bottom of the drip tray Place it back to the position that fit...

Страница 10: ... dreimal pro Sekunde blinkt um in den Bearbeitungsmodus zu wechseln Halten Sie die Taste ge drückt um mit dem Aufbrühen zu beginnen und lassen Sie die Taste wieder los sobald die gewünschte Kaffeemenge erreicht ist DE La préparation du café 1 Soulevez le levier et insérez une capsule dans le compartiment Rabattez le levier et appuyez sur la touche Espresso Espresso Lungo ou Caffè Crema Si vous sou...

Страница 11: ...ite cup is memo rized The machine then returns to standby mode 4 Il pulsante continua a lampeggiare velocemente mentre lo si preme Rilasciando il pulsante questo lam peggia tre volte per indicare che è stata memorizzata la dimensione di tazzina preferita La macchina torna quindi in stand by 5 Zur Standardeinstellung wechseln Wenn Sie die Ein Aus Taste für mehr als 5 Sekunden gedrückt halten setzen...

Страница 12: ... den Bearbeitungsmo dus für dieWasserhärte zu wechseln Die Espresso Lungo Taste blinkt dar aufhin schnell um anzuzeigen dass die Einstellung MittlereWasserhärte ausgewählt ist Standardeinstellung fR Nettoyage et entretien 1 Eteignez la machine débranchez le cordon et laissez refroidir la machine Essuyez toutes les surfaces externes avec un chiffon humide Videz et rincez le réservoir une fois par j...

Страница 13: ... acqua opzionale che porta la durezza dell acqua del proprio rubinetto al livello ottimale e aiuta a prolungare la durata della macchina Rimuovere il filtro dall imballaggio in plastica e posi zionarlo nella sua sede sul fondo del serbatoio dell acqua Codice di riferimento del filtro EPAB 3 EPAB 6 4 Appuyez sur la touche Espresso pour sélectionner une eau plus douce ou sur la touche Caffè Crema po...

Страница 14: ...z Nous vous conseillons d utiliser la solution de détartrage Electrolux EPD4 C D E N R n utilisez jamais de vinaigre Vider le réservoir à eau Remplissez le réservoir d eau avec la solution de détartrage suivez les instructions du produit fR Détartrage 2 Fill the water tank to MAX level using cold tap water After preheating is done Place a bowl under the coffee spout Press the Espresso button and t...

Страница 15: ...x H 348 mm 139 5 mm 279 mm avec poignée fermée Capacité du réservoir d eau totale 900 ml Poids net du produit 3 5 kg Auto aspiration OUI EN Specifications Voltage Frequency 220 240 V 50 60Hz Auto off after 9 min 30 min Power 1200W Standby power 0 5W Thermoblock power 1150W Coffee dispenser function Auto stop Cord length outside the product 0 8 m Capsule type A Modo Mio Pump pressure 15 bar Drip tr...

Страница 16: ...guasti Anomalie Possibili cause Soluzioni La macchina non si accende La macchina non è collegata all alimentazione Collegare la macchina all alimentazione Contattare il servizio assistenza Electrolux La pompa è molto rumorosa Non c è flusso d acqua Non c è acqua nel serbatoio Riempire il serbatoio con acqua fresca potabile e non gasata Verificare corretta posizione serbatoio Spingere bene verso il...

Страница 17: ...kdose und entfernen Sie die Kapsel manuell aus dem Kapselfach Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können wenden Sie sich an den Electrolux Kundendienst Problèmes Causes Solutions La machine ne se met pas en marche La machine n est pas branchée à la source d alimentation Branchez la machine à une source d alimentation Contactez le service client d Electrolux La pompe est très bruyante L eau ne ...

Страница 18: ...s votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux Mise au rebut EN Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste Return the product to your local recycling facility or contact your mu nicipal office Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recy...

Страница 19: ...a N Bico do café O Grelha do tabuleiro de gotas P Tabuleiro de recolha de gotas Q Compartimento de água residual R Compartimento de cápsulas usadas S Ficha e cabo de alimentação eS Componentes A Panel de control pantalla táctil B Tecla de encendido apagado C Botón de ajuste de temperatura D Indicador de ajuste de temperatura predeterminado E Indicador de ajuste de baja temperatura F Indicador de a...

Страница 20: ... apparaat of de voedingskabel is beschadigd moet het apparaat door de fabrikant de servicevertegenwoordiger of een andere gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico s te vermijden Plaats het apparaat altijd op een plat horizontaal oppervlak Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het is aangesloten op het elektriciteitsnet Het apparaat en het toebehoren worden heet tijdens de bedi...

Страница 21: ...doméstico o el cable de alimentación no están en perfectas con diciones deben ser sustituidos por el fabricante por su servicio de asisten cia técnica o por personal debidamente homologado para evitar cualquier peligro Coloque siempre el electrodoméstico sobre una superficie plana y nivelada Nunca deje el electrodoméstico sin vigilancia mientras esté conectado a la red eléctrica Este electrodomést...

Страница 22: ...equado a 10 A Se o aparelho ou o cabo de alimentação estiver danificado terá de ser substituído pelo fabricante pelo representante da assistência técnica ou por uma pessoa com habilitações semelhantes de modo a evitar possíveis riscos Coloque sempre o aparelho numa superfície plana Nunca deixe o aparelho sem assistência enquanto estiver ligado à alimen tação da rede pública O aparelho e os acessór...

Страница 23: ...edłużającego przystosowanego do prądu 10 A W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego powinien być on wy mieniony przez producenta autoryzowany punkt serwisowy lub osobę o odpowiednich kwalifikacjach Urządzenie należy ustawić na płaskiej równej powierzchni Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru jeśli jest ono pod łączone do źródła zasilania Urządzenie i akcesoria silnie nagrzewają ...

Страница 24: ...to preparação poderá ficar bloqueada Se tiver algum problema consulte a secção Reso lução de problemas na página 33 pT Introducción 1 Coloque la máquina sobre una superficie plana Aclare el depósi to antes de usarlo Llene el depósito con agua fría No utilice la máquina con el depósito vacío Conecte el cable de alimentación a la red y to que la tecla ON encendido La má quina está lista para usarse ...

Страница 25: ...te a la taza que va a usar Escuchará un clic cuando la bandeja esté ajustada correctamente La bandeja recogegotas metálica también puede colocarse en la base de la bandeja 3 La máquina está equipada con una función de ahorro de energía que la apaga automáticamente después de 9 minutos de inactividad Puede establecer el apagado automá tico en 30 minutos pulsando simul táneamente los botones Cappucc...

Страница 26: ...e de café preten dida pT La preparación de café 1 Levante la palanca y coloque una cápsula en el compartimento Cierre la palanca y a continuación pulse el botón Espresso Espresso largo o Caffè crema Si desea menos café en su taza vuelva a pulsar el mismo botón para detener el proceso de preparación Cuando se haya preparado el café levante la palanca y la cápsula caerá en el por tacápsulas para cáp...

Страница 27: ... la máquina volverá al modo de espera 4 De knop blijft snel knipperen ti jdens het indrukken Wanneer de knop wordt losgelaten knippert de knop drie keer om aan te geven dat uw favoriete kop is opgeslagen De machine keert vervolgens terug naar de stand bymodus 5 Zmiana ustawień domyślnych W maszynie można przywrócić ustawienia domyślne poprzez naciśnięcie przycisku włączania wyłączania i przytrzyma...

Страница 28: ...eça então a piscar rapidamente para indicar que está seleccionada dureza média predefinição pT Limpieza y mantenimiento 1 Apague la máquina desenchufe el cable y déjela enfriar Limpie todas las superficies exteriores con un trapo húmedo Vacíe y aclare el depósito de agua una vez al día 2 El contenedor de cápsulas usadas tiene una ventana transparente en la parte frontal para que pueda ver la canti...

Страница 29: ...euf aan de onderkant van het waterreservoir Referentiecode filter EPAB 3 EPAB 6 4 Prima o botão Espresso para mudar para baixa ou Caffè Crema para mudar para elevada O botão seleccionado começará a piscar Depois de concluído prima o botão de ligar desligar para regressar ao modo de espera O botão seleccionado pisca três vezes para con firmar a alteração e a máquina regressa ao modo de espera 6 Sub...

Страница 30: ...ene el depósito de agua hasta el nivel MÁX usando agua fría del grifo Después de precalentar Coloque un cuenco de bajo del tubo de café Mantenga pulsados los botones Espresso y Caffè crema duran te más de 3 segundos para iniciar el modo de descalcificación Los botones parpa dearán alternativamente para indicar que el proceso de descalcificación está en marcha El proceso de descalcificación tarda u...

Страница 31: ...Dimensões C L A 348 mm 139 5 mm 279 mm com pega fechada Capacidade do depósito de água total 900 ml Peso líquido do produto 3 5 kg Autopreparação SIM Tensión Frecuencia 220 240 V 50 60Hz Se desconecta transcurridos 9 min 30 min Potencia 1200 W Potencia en modo de espera 0 5 W Potencia de la unidad térmica 1150 W Función del dispensador de café Parada automática Longitud exterior 0 8 m Tipo de cáps...

Страница 32: ...ula del comparti mento manualmente Si no puede resolver el problema póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Electrolux eS nL Problemen Oorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact Steek de stekker in het stopcontact Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai Er komt geen water Het waterreser...

Страница 33: ...ać problemu należy skontaktować się z serwisem Electrolux PL Rozwiązywanie problemów Problemas Causas Soluções A máquina não liga A máquina não está ligada à corrente eléctrica Ligue a máquina à corrente eléctrica Contacte a Assistência ao Cliente da Electrolux A bomba emite demasiado ruído Não sai café vapor ou água quente Não há água no depósito Encha o depósito com água potável fresca Verifique...

Страница 34: ...síduos domésticos Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais eS Recicle los materiales con el símbolo Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y elec trónicos No deseche los aparatos marcados co...

Страница 35: ...M Vesisäiliö N Kahvisuutin O Tippa alustan ritilä P Tippuastia Q Jätevesisäiliö R Käytettyjen kapseleiden säiliö S Virtajohto ja pistoke DA Komponenter A Betjeningspanel touch skærm B Tænd sluk knap C Temperaturindstillings knap D Indikator for standardtemperatur indstilling E Indikator for temperatur indstilling lav F Alarmindikator for afkalkning G Espresso knap H Espresso Lungo knap I Caffè Cre...

Страница 36: ...n förläng ningskabel för 10 A användas Om maskinen eller strömkabeln har skadats måste den bytas ut av tillver karen auktoriserad servicepersonal eller någon annan kvalificerad person för att undvika fara Ställ alltid maskinen på en plan yta Lämna aldrig maskinen oövervakad när strömsladden är inkopplad Maskinen och tillbehören blir varma vid användning Använd endast av sett handtag sidopanelerna ...

Страница 37: ...er kan om nødvendigt anvendes en forlængerledning til 10 A Hvis apparatet eller den medfølgende ledning beskadiges skal produ centen en servicerepræsentant eller en tilsvarende kvalificeret tekniker udskifte den af hensyn til sikkerheden Placér altid apparatet på en flad jævn overflade Efterlad aldrig apparatet uden opsyn mens stikket er sat i stikkontakten Apparatet og dets dele bliver varme ved ...

Страница 38: ...ä vain maadoitettuun pistorasiaan Tarvittaessa voi daan käyttää 10 A n jatkojohtoa Jos laite tai virtajohto vaurioituu valmistajan huoltoedustajan tai muun pätevän henkilön on vaihdettava se vaarojen välttämiseksi Sijoita laite aina tasaiselle ja tukevalle pinnalle Älä koskaan jätä laitetta vartioimatta kun se on kytketty syöttöverkkoon Laite ja sen lisävarusteet kuumenevat käytön aikana Käytä ain...

Страница 39: ...g som egner seg for 10 A Hvis apparatet eller strømledningen er skadet må disse skiftes av produ senten produsentens servicerepresentant eller tilsvarende kvalifisert per son for å unngå fare Plasser apparatet på et flatt og plant underlag Gå aldri fra apparatet uten tilsyn når det er koblet til strømforsyningen Apparatet og tilbehøret blir varme under bruk Bruk bare angitt håndtak sidepaneler La ...

Страница 40: ...attinen vedensyöttö voi estyä Tarkista ongelmatilanteissa myös vianmääri tysosio sivulta 49 fi Sådan kommer du i gang 1 Placér maskinen på en flad over flade Skyl tanken inden du bruger den Fyld tanken med koldt vand Maskinen må ikke blive brugt med tom beholder Sæt elledningen i stikkontakten og tryk på Tænd knappen Maskinen er klar til brug når knapperne stopper med at blinke og lyser konstant 2...

Страница 41: ...staa peukalon ja etusor men välissä ja painamalla tippa alustan alareunassa olevaa muovivipua Aseta alusta takaisin paikoilleen haluamaasi asentoon Kun alusta on oikein paikoil laan kuulet napsahduksen Myös me tallisen tippa alustan ritilän voi asettaa tippa alustan telineelle 3 Laitteessa on energiansäästötoi minto joka kytkee sen automaat tisesti pois päältä jos laitetta ei käytetä 9 minuuttiin ...

Страница 42: ...stus painamalla painike poh jaan ja paina sitä kunnes kahvia on valmistettu haluamasi määrä fi 1 Løft grebet indsæt en kapsel i rummet Luk grebet og tryk på Espresso Espresso Lungo eller Caffè Crema knappen Hvis du ønsker at der brygges mindre kaffe i din kop skal du trykke på den samme knap igen for at standse brygningen Når kaffen er klar løf tes grebet og kapslen falder ned i beholderen til bru...

Страница 43: ...levet gemt Maskinen vender der efter tilbage til standby tilstand 4 Knappen fortsätter att pulsera snabbt så länge du trycker på den När du släpper knappen pulserar den tre gånger för att ange att din favoritmängd har sparats i minnet Maskinen återgår sedan till stand byläge 5 Endre til standardinnstilling Du kan tilbakestille maskinen til standardinnstillinger ved å trykke ned av på knappen i mer...

Страница 44: ... painike vilkkuu nyt tiheästi sen merkiksi että asetukse na on keskikova oletusasetus fi Rengøring og vedligeholdelse 1 Sluk maskinen tag stikket ud og lad maskinen køle ned Tør alle ydre overflader med en fugtig klud Tøm og skyl vandbeholderen en gang om dagen 2 Beholderen til brugte kapsler har et gennemsigtigt vindue foran som viser mængden af brugte kapsler Hver 2 eller 3 dag eller når der er ...

Страница 45: ... den i facket på vattenbehållarens botten Filterreferenskod EPAB 3 EPAB 6 4 Muuta asetukseksi pehmeä paina malla Espresso painiketta tai kova painamalla Caffè crema painiketta Valittu painike alkaa vilkkua Kun sopiva asetus on valittu palaa val miustilaan painamalla virtapainiket ta Valittu painike sykähtää kolme kertaa merkiksi siitä että asetus on tallennettu Sitten kone palaa takai sin valmiust...

Страница 46: ...äiliö Täytä vesisäiliö kalkinpoisto liuoksella noudata tuotetta koskevia ohjeita fi Kalkinpoisto 3 Når afkalkningen er færdig ven der maskinen tilbage til standby tilstand Afkalkningssymbolet vil ikke kunne ses når maskinen tæn des igen Rens vandbeholderen og fyld den med frisk vand Kør tank igennem med frisk vand for at skylle systemet ved at trykke på Espresso knappen 2 Fyld vandtanken op til ni...

Страница 47: ...vesisäiliö 220 ml Mitat P L K 348 mm 139 5 mm 279 mm kun kahva on painettuna alas Vesisäiliön tilavuus yhteensä 900 ml Tuotteen nettopaino 3 5 kg Automaattinen täyttö KYLLÄ Spænding frekvens 220 240 V 50 60Hz Slukkes automatisk efter 9 min 30 min Effekt 1200 W Effekt ved standby 0 5 W Thermoblok effekt 1150 W Kaffedispenserfunktion Autostop Udvendig længde 0 8 m Kapseltype A Modo Mio Pumpetryk 15 ...

Страница 48: ...stik ud af kontakten og fjern kapslen manuelt fra rummet Kontakt Electrolux kundeservice hvis du ikke selv kan løse problemet DA sV Felsökning Problem Orsaker Åtgärder Maskinen startar inte Maskinen är inte ansluten till ström källan Anslut maskinen till strömkällan Kontakta Electrolux kundtjänst Pumpen är mycket högljudd Inget vattenflöde Inget vatten i behållaren Fyll behållaren med friskt drick...

Страница 49: ...ren Hvis du ikke kan løse problemet kan du kontakte Electrolux kundeservice nO Feilsøking Ongelma Syy Ratkaisu Laite ei kytkeydy toimintaan Laitetta ei ole kytketty verkkovirtaan Kytke laite verkkovirtaan Ota yhteyttä Electroluxin asiakaspalveluun Pumppu on erittäin äänekäs Suuttimista ei tule vettä Säiliössä ei ole vettä Täytä säiliö raikkaalla juomavedellä Tarkista oikea vesisäiliön asento Latau...

Страница 50: ...dinkoneita kotitalousjätteen mukana Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen Hävittäminen DA Genbrug materialer med symbolet Anbring emballagematerialet i passen de beholdere til genbrug Hjælp med at beskytte miljøet og me nneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater Kasser ikke apparater der er mærket med symbo...

Страница 51: ...انل B B خاموش روشن دکمه C C دما تنظیم دکمه D D دما تنظیم فرض ش پی نشانگر E E کم دمای تنظیم نشانگر F F زدایی م جر هشدار نشانگر G G اسپرسو دکمه H H النگو اسپرسو دکمه I I قهوه خامه دکمه J J دسته K K کپسول محفظه L L آب مخزن درب M M آب مخزن N N قهوه خروجی دهانه O O چکه سینی مشبک صفحه P P چکه سینی Q Q اضافه آب ظرف R R شده استفاده کپسول ظرف S S برق دوشاخه و سیم fa قطعات المكونات AR A A تعمل شاشة التحكم ل...

Страница 52: ...ство при повреждении шнура питания при повреждении корпуса Устройство можно подключать только к заземленной розетке При не обходимости можно воспользоваться удлинителем на 10 А В целях безопасности поврежденные устройство или шнур питания должны быть заменены производителем агентом по обслуживанию или другим квалифицированным специалистом Всегда ставьте устройство на плоскую горизонтальную поверхн...

Страница 53: ...ز توصيل يجب األمر لزم إذا أمبير 10 لمعدل أو ُصنعة م ال الشركة قبل من استبداله فيجب ا ً ف تال الطاقة إمداد سلك أو الجهاز كان إذا للخطر التعرض لتفادي المؤهلين األشخاص من غيره أو لها التابع الصيانة وكيل ٍ ومستو ثابت سطح على الجهاز ًا م دائ ضع الرئيسي التيار بمصدر ً ال متص يكون عندما رقابة دون من الجهاز ا ً د أب تترك ال والمقبض الجانبية اللوحات فقط استخدم التشغيل أثناء ساخنة والملحقات الجهاز يصبح تخزي...

Страница 54: ...پریز به باید دستگاه نمود استفاده آمپر ۱۰ برای مناسب رابط سیم از توان ی م توسط خطر بروز از جلوگیری برای باید است دیده آسیب برق سیم یا دستگاه اگر گردد تعویض شرایط واجد افراد یا خدمات نمایندگی سازنده دهید قرار تراز و صاف سطح یک در را دستگاه همیشه نکنید رها است متصل برق پریز به که حالی در را دستگاه هرگز های ل پان و دستگیره از فقط شوند ی م داغ استفاده حین در آن جانبی لوازم و دستگاه دهید اجازه دستگاه نگ...

Страница 55: ...55 IT EN fR DE NL eS pT PL sV dA fi nO ru AR FA ...

Страница 56: ...اه 1 استفاده از قبل را مخزن دهید قرار آشامیدنی آب از را مخزن بشویید دستگاه از کنید پر سرد و معمولی کنید استفاده خالی مخزن با نباید دکمه و بزنید پریز به را دوشاخه چشمک وقتی دهید فشار را روشن ثابت و شد متوقف ها ه دکم زدن آماده استفاده برای دستگاه ماند است FA کار به شروع خالی مخزن با نباید دستگاه این از 3 مخزن با دستگاه اگر کنید استفاده روشن طوالنی مدت برای را خالی شدن آماده است ممکن بگذارید اگر بیفت...

Страница 57: ...ت مع يجب المتوافقة MODO MIO تستخدم الكبسولة تجويف في وضعها لتخمير الواحدة الجرعة كبسوالت ال المنتج القهوة من واحد فنجان قد مرة من ألكثر الكبسوالت تستخدم في أكثر أو كبسولتين إدخال يتسبب بالماكينة عطل إحداث یک به مجهز دستگاه این 3 از پس که است نیرو ذخیره عملکرد طور به بودن غیرفعال دقیقه 9 کند ی م خاموش را دستگاه خودکار خودکار شدن خاموش تنظيم براي و کاپوچينو هاي ه دکم دقيقه 30 روي بيشتر همزمان را بزر...

Страница 58: ...اده نشان با کمتر دمای و شود ی م کپسول یک و کرده بلند را دسته 1 دسته کنید وارد کپسول محفظه در اسپرسو اسپرسو دکمه و ببندید را دهید فشار را قهوه خامه یا النگو در کمتری قهوه خواهید ی م اگر را دکمه همان شود ریخته فنجان قهوه ریختن تا تا دهید فشار دوباره شد آماده قهوه وقتی شود متوقف در کپسول تا کنید بلند را دسته بیفتد شده استفاده کپسول ظرف FA فنجانی قهوه مقدار برنامه تنظیم 3 دکمه دهید قرار چکه سینی در را...

Страница 59: ...ه سپس است شود ی م وارد کار به 5 Установка настроек по умолчанию Чтобы установить настройки по умолчанию нажмите кнопку включения выключения и удерживайте ее дольше 5 секунд فرض ش پی تنظیم به تغییر 5 برای خاموش روشن دکمه دادن فشار با تنظیمات به دستگاه ثانیه ۵ از بیشتر شود ی م بازنشانی فرض ش پی االفتراضي اإلعداد إلى التغيير 5 اإلعدادات إلى الجهاز تعيين إعادة يمكنك إيقاف التشغيل زر على بالضغط االفترا...

Страница 60: ...شک بشویید کنید تخلیه بیاورید دهید قرار جایشان سر و کنید دوشاخه کنید خاموش را دستگاه 1 بگذارید و بکشید پریز از را سطوح کلیه شود خنک دستگاه مرطوب پارچه با را خارجی را آب مخزن روز هر کنید خشک بشویید و کنید تخلیه با مطابق را دستگاه توانید ی م 3 تنظیم خود زندگی محل آب سختی خامه و النگو اسپرسو دکمه کنید و داده فشار همزمان را قهوه به تا نگهدارید ثانیه 2 از بیشتر وارد آب سختی ویرایش حالت با النگو اسپرسو د...

Страница 61: ...نشان و زند ی م حالت به دستگاه سپس است شده گردد ی برم کار به آماده 5 Фильтр для воды Можно приобрести дополнительный фильтр который уменьшает жесткость водопроводной воды и позволяет продлить срок службы машины Снимите с фильтра упаковку и вставьте в слот в нижней части контейнера для воды Код фильтра EPAB 3 EPAB 6 کاهش برای توانید ی م آب فیلتر 5 کمک و متعادل حد به آب سختی دستگاهتان عمر طول افزایش ...

Страница 62: ...ربه موجی صورت به کشد ی م طول دقیقه 20 حدود زدایی م جر توانید ی م خاموش روشن دکمه فشردن با کنید متوقف را زدایی م جر هشدار نشانگر وقتی زدایی م جر 1 باید شود ی م روشن زدایی م جر برای کنید زدایی م جر را دستگاه توصیه قهوه و دستگاه کیفیت حفظ انجام را زدایی م جر همیشه شود ی م محلول از شود ی م توصیه دهید Electrolux زدای م جر نمایید استفاده EPD4 C D E N R نکنید استفاده سرکه از هرگز تخلیه و آورده بیرون را آ...

Страница 63: ...я дозатора кофе Автостоп Длина наружной части 0 8 м Тип капсулы A Modo Mio Давление помпы 15 Бар Решеткаподдонадлясборакапель нержавеющая сталь Вместимость отделения для капсул Макс 10 капсул Диапазон наклона рычага 0 102 градусов Емкость для сбора пролитой воды 220 мл Размеры Д Г В 348 мм 139 5 мм 279 мм ручка закрыта Полная емкость резервуара для воды 900 мл Вес нетто изделия 3 5 кг Самоочистка ...

Страница 64: ...ь в отделении для капсул слишком долго Отключите кофемашину от сети и извлеките капсулу из отделения для капсул вручную Если проблему решить не удалось обратитесь в центр поддержки потребителей Electrolux ru Устранение неполадок الحلول األسباب المشاكل الطاقة بمصدر الماكينة بتوصيل قم الطاقة بمصدر موصلة غير الماكينة ال الماكينة الحلول األسباب المشاكل تعمل Electrolux عمالء بخدمة اتصل جديد شرب بماء ال...

Страница 65: ...کنید وارد جدیدی کپسول و کرده باز را دسته است شده استفاده ً قبال کپسول خارج و کشد ی م دم زود خیلی قهوه ای ه خام شده خارج قهوه شود ی م نیست کنید دم کپسول بدون را آب است شده مسدود قهوه خروجی دهانه صورت به یا نشده خارج قهوه شود ی م خارج ای ه قطر بگیرید تماس Electrolux مشتری خدمات با کند ی نم کار درست حرارتی انسداد شود ی نم گرم دستگاه کنید زدایی م جر را دستگاه است گرفته رسوب دستگاه زمان به شدن گرم برای...

Страница 66: ...تن دور عالمت دارای مواد برای را مواد کنید بازیافت را استفاده قابل های محفظه درون بازیافت دهید قرار سالمت و زیست محیط از محافظت به و الکتریکی لوازم و کنید کمک انسان بلکه نیندازید دور را خود الکترونیکی کنید بازیافت دارای وسایل نکنید دفع خانگی های زباله با نماد خود محلی بازیافت مرکز به را محصول تماس خود شهرداری با یا بازگردانید بگیرید fa ar الجهاز من التخلص الرمز تحمل التي المواد تدوير إعادة يمكن إلع...

Страница 67: ......

Страница 68: ...Share more of our thinking at www electrolux com Electrolux Appliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden 3480EELM320002010514 ...

Отзывы: