Electrolux ELHB10B9PS Скачать руководство пользователя страница 9

0

GEttING StARtED / PREMIèRE UtILISAtION / INtRODUccIóN

\

EN

FR
ES

9

Electrolux 1-888-845-7330

1.

Before first use, clean the mixing foot 

under running water. Before

inserting or removing mixing foot, remove plug from power outlet.

Avant la première utilisation, nettoyez le pied mixeur à l’eau courante

.

Avant d'insérer ou de retirer le pied du mélangeur, débranchez l'appareil de
la prise de courant.

Antes del primer uso, limpie la batidora bajo el grifo

. Antes de colocar o

quitar el pie, saque el enchufe de la toma.

FR

ES

2.  

Insert the mixing foot

to handheld part, turn clockwise

(A)

and lock into

position. To remove, turn mixing foot counter clockwise

(B)

Press and hold

the ON/OFF or TURBO speed button to start mixing

. Adjust the normal

speed, by moving the speed selector left (lower) or right (higher). Release
the on/oFF or TURBo speed button stop mixing.

Fixez le pied du mélangeur au bloc moteur

, faites-le pivoter dans le sens

des aiguilles d'une montre 

(A) 

jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour retirer le

pied du mélangeur, faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre 

(B). Appuyez sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) ou la touche

TURBO et maintenez-la enfoncée pour commencer à mixer

. Pour régler

la vitesse, tournez le sélecteur de vitesse vers la gauche (pour la diminuer)
ou vers la droite (pour l’augmenter). Relâchez la touche on/oFF
(Marche/arrêt) ou la touche TURBo pour arrêter de mixer.

Coloque el pie

en el mango, gire a la derecha

(A) 

y encájelo. Para quitarlo,

gire el pie a la izquierda

(B)

. Mantenga pulsado el botón de

encendido/apagado “on/oFF“ o el botón de velocidad TURBo para
empezar a batir. Ajuste la velocidad normal moviendo el selector de
velocidad a la izquierda (más baja) o a la derecha (más alta). Suelte el botón
de encendido/apagado “on/oFF“ o el botón de velocidad TURBo para
dejar de batir.

FR

ES

3. 

Insert the stick mixer deep into a bowl or a pan

, begin mixing by starting

at normal speed. Do not immerse the mixing foot more than 2/3 of its
length. Move stick mixer lightly up and down to ensure best processing of
content. Release switch to stop. 

Insérez le mélangeur à main dans un bol ou un récipient

et commencez

à mixer à une vitesse normale. ne plongez pas le pied du mélangeur au
plus des 2/3 de sa longueur. Appliquez au mélangeur à main un léger
mouvement de va-et-vient vertical pour s'assurer du meilleur mixage du
contenu. Relâchez le bouton pour l'arrêter. 

Introduzca por completo el brazo de la batidora en un cuenco o sartén

y empiece a batir empezando por la velocidad normal. no sumerja el brazo
de la batidora a más de 2/3 de su longitud. Mueva la batidora ligeramente
hacia arriba y hacia abajo para asegurar el mejor procesado del contenido.
Suelte el interruptor para parar. 

FR

ES

B

A

Содержание ELHB10B9PS

Страница 1: ...900523686 UM r2 July 2015 Printed in China USA Canada 1 888 845 7330 IMMERSION BLENDER MÉLANGEUR À MAIN MEzcLADOR DE LA INMERSIóN Model ELHB10B9PS EN FR SP ...

Страница 2: ...r counter where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven or in a microwave oven 11 Do not use appliance for other than intended use 12 Be sure to lock the chopper blade and chopper in position before engaging in operation 13 To disconnect the blender press the PoWER button Unplug by grasping the plug...

Страница 3: ...ose adult supervision If an extension cord is used 1 the marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 the cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over Electrical power If the electric circuit is overloaded with other ap...

Страница 4: ... ou ajusté 7 L utilisation de fixations d accessoires non recommandées par le fabricant peut mener à des incendies des décharges électriques ou des blessures aux personnes 8 n utilisez pas l appareil à l extérieur 9 ne laissez pas le cordon toucher des surfaces chaudes ni retomber sur le bord de la table ou du comptoir où il pourrait être tiré par des enfants ou l on pourrait trébucher sur lui acc...

Страница 5: ...rdon ou la rallonge électrique devraient être au moins équivalentes ou supérieures à celles de l appareil 2 Le cordon devrait être positionné de façon à ne pas pendre au dessus du comptoir ou de la table là où il pourrait être tiré par les enfants ou sur lequel on pourrait trébucher Alimentation électrique Si le circuit électrique est surchargé avec d autres appareils votre appareil pourrait ne pa...

Страница 6: ...réselo al centro de servicio autorizado más cercano para su inspección reparación o ajuste 7 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede provocar incendios descargas eléctricas o lesiones 8 no lo use en exteriores 9 no permita que el cable para la corriente toque superficies calientes ni que cuelgue sobre el borde de la mesa o de un mostrador donde pueda ser jalado por los niños o...

Страница 7: ...e extensión 1 la especificación eléctrica del cable o extensión debe ser al menos igual a la especificación eléctrica del aparato 2 el cable debe acomodarse de modo que no quede suspendido sobre la encimera o superficie de mesa y menores de edad no tropiecen o puedan jalarlo Energía eléctrica Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros electrodomésticos su electrodoméstico podría no funci...

Страница 8: ...étal Pie metálico Stand for the mixer Support du mélangeur Soporte de la batidora Stand liner tray Plateau de support Bandeja de revestimiento del pedestal Professional blade assembly Bloc de lames professionnel Conjunto de cuchillas profesionales Chopper bowl Bol hachoir Accesorio picador Professional double whisk Double fouet professionnel Varillas dobles profesionales Chopper bowl lid Couvercle...

Страница 9: ...e pour la diminuer ou vers la droite pour l augmenter Relâchez la touche on oFF Marche arrêt ou la touche TURBo pour arrêter de mixer Coloque el pie en el mango gire a la derecha A y encájelo Para quitarlo gire el pie a la izquierda B Mantenga pulsado el botón de encendido apagado on oFF o el botón de velocidad TURBo para empezar a batir Ajuste la velocidad normal moviendo el selector de velocidad...

Страница 10: ...en el accesorio picador La cantidad de comida a picar no puede superar los 300 gramos Cierre la tapa FR ES 3 Insert handheld part into the chopper lid turn clockwise A and lock into position Plug into power outlet and press switch to start Release to stop Remove handheld part by turning counter clockwise B Insérez le bloc moteur dans le couvercle du hachoir et faites le pivoter dans le sens des ai...

Страница 11: ...le apricot smoothie 60 sec Turbo Raspberry smoothies 60 sec Turbo Ingredients Quantity Quality Time Quality Time Quality Time Speed Carrots 1 2 to 1 cup 100 200 g Coarse Medium 5 10 sec Fine Turbo Onions 1 2 to 1 cup 100 200 g 3 5 sec Turbo Almonds 1 2 to 1 cup 100 200 g 3 5 sec 7 10 sec Turbo Meat 1 2 to 1 cup 100 200 g Turbo Ice 1 2 to 1 cup 100 200 g 5 pulses ON for 3 sec OFF for 2 sec 10 pulse...

Страница 12: ...0 impulsions sur MARCHE pendant 3 secondes ARRÊT pendant 2 secondes Turbo Ingrédiets Quantité Tranches d ananas 250 g Abricots secs 40 g Yogourt 300 g Framboises surgelées 250 g Banane 1 2 fruit Eau 100 g Sucre en poudre 1 cuil à soupe Yogourt 300 g QUANTITéS à MIxER ET DURéES DE MIxAGE Accessoire pied du mélangeur en métal QUANTITéS à hAChER ET DURéES DE hAChAGE Accessoire mini hachoir QUANTITéS ...

Страница 13: ... impulsi su ON per 3 sec su OFF per 2 sec Turbo Ingredientes Cantidad Piña en rodajas 250 g Albaricoques secos 40 g Yogur 300 g Frambuesas congeladas 250 g Plátano 1 2 uds Agua 100 g Azúcar superfina 1 C S Yogur 300 g CANTIDADES y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE MEZClA Accessorio miscelatore in metallo CANTIDADES y TIEMPO DE PROCESAMIENTO DE PICADO Accessorio mini tritatutto CANTIDADES y TIEMPO DE PROC...

Страница 14: ... varillas dobles profesionales se pueden extraer del soporte de plástico tirando de ellas con cuidado Las varillas de metal puede lavarse en el lavavajillas FR ES 2 The stand liner tray can be detached from the stand mixer base The stand liner tray can be washed in the dishwasher le dessus du support peut être détaché de la base du mélangeur Le dessus de support du mélangeur peut être lavé au lave...

Страница 15: ...ation du support CQ1945001 Dessus du support D194502220000000 Rembobineur de cordon Piezas de repuesto Electrolux Número de la pieza Brazo batidor CQ194500 Adaptador de caja de engranajes de las varillas batidoras CP1945002 Varilla batidora se requieren 2 F191701350000000 Adaptador de caja de engranajes del picador CQ1945006 Cuchilla picadora CQ1945007 Accesorio picador sin anillo de base D1917051...

Страница 16: ...uine Electrolux parts negligence abuse misuse inadequate or excessive power supply accidents fires or acts of God Keep your receipt or some other appropriate payment record to establish the warranty period Should warranty service be required you must show proof of purchase If you need service To obtain warranty service in the USA or Canada call 1 888 845 7330 Please have the model number serial nu...

Страница 17: ...e excessive ou inadéquate les accidents les incendies ou les cas de force majeure Conservez votre reçu ou toute autre preuve de paiement appropriée permettant d établir la période de garantie Si un service sous garantie était nécessaire une preuve d achat devra être fournie Si un service est nécessaire Pour obtenir un service sous garantie aux États Unis ou au Canada appelez au 1 888 845 7330 Veui...

Страница 18: ...lación o servicio uso de partes que no sean originales de Electrolux negligencia abuso uso indebido suministro de energía inadecuado o excesivo accidentes incendios o desastres naturales Conserve su recibo o cualquier otro comprobante de pago apropiado a fin de establecer el período de la garantía En caso de requerirse el servicio de garantía usted debe mostrar el comprobante de compra Si usted ne...

Страница 19: ... de vos centres de tri régionaux ou contactez votre bureau municipal Recicle los materiales que tengan el símbolo de reciclar Ponga los materiales de empaque en los contenedores apropiados para reciclarlos Ayude a proteger el medio ambiente y la salud humana y a reciclar los desperdicios de los aparatos eléctricos y electrónicos no elimine los aparatos marcados con este símbolo junto con la basura...

Страница 20: ...www electrolux com ...

Отзывы: