background image

9

www.electrolux.com

DE
DK
EE
ES

GR

FR

HR
HU
IT
LT
LV
NO

FI

PL
RO
RS
RU
SE
SI
SK
TR
UA

CZ

AR

GB

BG

portée des enfants âgés de moins de 8 ans.

•  Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l‘expérience sont 

insuffisantes, à condition d‘être surveillés ou d‘avoir reçu des instructions concernant 

l‘utilisation sécurisée de l‘appareil et de comprendre les risques encourus.  

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l‘appareil.

•  L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension et à la 

fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.

•  Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si – le cordon d’alimentation est 

endommagé ; – le corps de l’appareil est endommagé.

•  L’appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge 

électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.

•  Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par 

le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin 

d’éviter tout danger.

•  L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et horizontale.

•  Toujours débrancher l’appareil de l’alimentation s’il est laissé sans surveillance et 

avant assemblage, démontage ou nettoyage.

•  Cet appareil est réservé à une utilisation à l’intérieur uniquement.

•  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.

•  Ne laissez pas le cordon d’alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir. 

Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude, notamment sur une cuisinière.

•  N’utilisez jamais d’accessoires ou pièces faites par un autre fabriquant qui n’est pas 

recommandé ou vendu ; risque de blessure.

•   Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté avant de démonter et de 

nettoyer les pièces de l’appareil.

•   Évitez le contact avec les pièces en mouvement. Tout contact peut entraîner des 

blessures !

•   N’utilisez pas l’appareil en continu pendant plus de 3 minutes. Laissez-le refroidir 

avant de redémarrer.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant décline 

toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation incorrecte ou 

inadaptée de l’appareil.

MISE AU REBUT

Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec 

les déchets ménagers normaux.

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme 

un déchet ménager Pour recycler votre produit, apportez-le dans un point de récupération 

officiel ou un service après-vente d’Electrolux qui pourra retirer et recycler la batterie et les parties 

électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la 

récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables.

Electrolux se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable.

Содержание EJP5 Series

Страница 1: ...D ES LIBRO DE INSTRUCCIONES FI OHJEKIRJA GR ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RS UPUTSTVO RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА 220 240V 50 60Hz 85W ...

Страница 2: ...2 www electrolux com A C D E F G H B ...

Страница 3: ...3 www electrolux com 3 6 1 2 5 4 7 8 9 ...

Страница 4: ...IEŠU 36 NORSK 38 POLSKI 40 ROMÂNĂ 42 SRPSKI 44 РУССКИЙ 46 SVENSKA 48 SLOVENŠČINA 50 SLOVENČINA 52 TΫRKÇE 54 УКРАЇНСЬКА 56 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowled...

Страница 5: ...5 www electrolux com ...

Страница 6: ...ed flip the spout up to prevent dripping Unplug the power cord Wind up the mains cord under the base for storage The cone can also be stored under the base CLEANING AND CARE 7 Always unplug the appliance from the main outlet before cleaning Before first use and after every use clean each part thoroughly 8 Wipe the main housing clean with a damp cloth to remove any residue and dry thoroughly Do not...

Страница 7: ...ntact hot surface including the stove Never use accessories or parts made by other manufactures not recommended or sold may cause a risk of injury to persons Make sure the motor has completely stopped before disassembling and cleaning Avoid contact with moving parts Contact could result in injury Do not use the appliance continuously for more than 3 minutes Allow to cool down before restarting Thi...

Страница 8: ...t cône en vous assurant que les espaces du grand cône se verrouillent sur les côtés du petit cône 6 Une fois terminé retournez le bec vers le haut pour éviter qu il ne goutte Débranchez le cordon d ali mentation Pour le ranger enroulez le sous la base Vous pouvez également ranger le cône sous la base NETTOYAGE ET ENTRETIEN 7 Débranchez toujours l appareil de la prise secteur avant le nettoyage Ava...

Страница 9: ... à l intérieur uniquement Ne pas plonger l appareil dans l eau ou tout autre liquide Ne laissez pas le cordon d alimentation dépasser du bord de la table ou du comptoir Ne le mettez pas en contact avec une surface chaude notamment sur une cuisinière N utilisez jamais d accessoires ou pièces faites par un autre fabriquant qui n est pas recommandé ou vendu risque de blessure Assurez vous que le mote...

Страница 10: ...و ملحقات ً ا أبد تستخدم ال اإلصابة خطر ذلك يسبب فقد والتنظيف التفكيك قبل ً ا تمام المحرك توقف من تأكد اإلصابة إلى ذلك يؤدي فقد المتحركة األجزاء مالمسة تجنب التشغيل إعادة قبل ً ال قلي يبرد دعه دقائق 3 من ألكثر مستمر بشكل الجهاز تستخدم ال مسؤولية أي تقبل أن المصنعة للشركة يمكن ال فقط المنزلي لالستخدام مخصص الجهاز هذا الصحيح غير أو السليم غير االستخدام عن الناجمة المحتملة األضرار عن الجهاز من التخلص ...

Страница 11: ...لصغير المخروط أجنحة على ً تماما الكبير المخروط ثغرات 6 6 تخزين أيضا يمكن القاعدة تحت ه ّ لف ثم الكهربائي التيار سلك افصل التنقيط تمنع حتى األعلى إلى الصنبور ه ّ وج االنتهاء عند القاعدة تحت المخاريط والعناية التنظيف 7 7 استخدام كل وبعد األول االستخدام قبل كامل بشكل جزء كل ف ّ نظ التنظيف قبل الرئيسي المأخذ عن دائما الجهاز افصل 8 8 الجهاز جسم على الكاشطة المنظفات تستخدم ال ً تماما وجففه بقايا أي إلزا...

Страница 12: ...5 Ако плодът е прекалено голям използвайте голям конус Поставете го на върха на малък конус и проверете дали отворите на големия конус се заключват при крилата на малкия конус 6 Когато завършите избутайте чучура нагоре за да избегнете протичане Свържете захранващия кабел Навийте захранващия кабел под основата да го съхраните Конусът също може да е поставен под основата ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ 7 Винаги ...

Страница 13: ...Не оставяйте кабела да виси над ръба на маса или плот пазете кабела от допир с горещи повърхности включително готварска печка Никога не използвайте принадлежности или части чиито производители или типове не са препоръчани в противен случай могат да настъпят телесни повреди Преди да постъпите към разглобяване и почистване уверете се че електродвигателят е спрял напълно Избягвайте контакт с движещи ...

Страница 14: ...y drážky na velkém kuželu dosedly na výstupky na malém kuželu 6 Po dokončení sklopte výlevku směrem nahoru abyste zabránili odkapávání Vypojte napájecí kabel K uložení naviňte napájecí kabel dospod spotřebiče Kužel lze také uložit dospod spotřebiče ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 7 Spotřebič před čištěním vždy vypojte ze síťové zásuvky Před prvním a po každém použití důkladně vyčistěte všechny součásti 8 Hlavní ...

Страница 15: ...Napájecí kapel nesmí přijít do styku s horkými povrchy např sporáku Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo části od jiných výrobců které nejsou doporučeny či prodávány protože by mohlo hrozit nebezpečí poranění osob Před rozebíráním a čištěním se ujistěte že se motor zcela zastavil Nedotýkejte se pohyblivých součástí Dotyk by mohl mít za následek poranění Nepoužívejte spotřebič souvisle po dobu del...

Страница 16: ...te Stecken Sie ihn auf den kleinen Presskegel Achten Sie darauf dass die Aussparungen des großen auf den Flügeln des kleinen Presskegels einrasten 6 Wenn Sie fertig sind drehen Sie den Ausguss nach oben um ein Nachtropfen zu verhindern Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose Wickeln Sie das Netzkabel unter dem Boden auf Der Kegel kann ebenfalls unter dem Boden aufbewahrt werden REINIGUNG UND PF...

Страница 17: ...Freien verwendet werden Das Gerät nicht inWasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Kabel nicht über die Kante desTischs oder der Arbeitsfläche hängen lassen Das Kabel darf nicht mit einer heißen Fläche einschließlich Ofen in Kontakt kommen Niemals Zubehör oderTeile anderer Hersteller die nicht empfohlen oder verkauft werden verwenden Dies könnte zuVerletzungen führen Vergewissern Sie sich v...

Страница 18: ...uden op for at forhindre at den drypper når du er færdig Træk el ledningen ud Vikl netlednin gen op under bunden til opbevaring Keglen kan også opbevares under bunden RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 7 Trekk alltid ut støpselet til produktet fra stikkontakten før rengjøring Før første gangs bruk og etter hver bruk rengjør hver del grundig 8 Tørk hoveddelen ren med en fuktig klut for å fjerne eventuell...

Страница 19: ...der heller ikke komfuret Anvend aldrig tilbehør eller dele som ikke anbefales og som fremstilles eller sælges af andre producenter Det kan medføre risiko for personskade Kontrollér at motoren er standset helt inden du skiller apparatet ad og rengør det Undgå kontakt med dele i bevægelse Kontakt kan resultere i personskade Brug ikke apparatet længere end 3 minutter uden at holde pause Lad det køle ...

Страница 20: ...rake tila uuesti ülespoole et vältida tilkumist Eemaldage toitejuhe vooluvõr gust Keerake toitejuhe seadme põhja alla Ka koonust saab hoida seadme põhja all PUHASTAMINE JA HOOLDUS 7 Enne puhastamist tõmmake toitejuhe alati seinakontaktist välja Enne esimest ja pärast igakordset kasutamist puhastage kõik osad hoolikalt 8 Pritsmete eemaldamiseks pühkige korpus niiske lapiga puhtaks ja kuivatage hool...

Страница 21: ...ke juhtmel kokku puutuda kuuma pinnaga sh pliidiga Ärge kunagi kasutage teiste mittetunnustatud tootjate tehtud tarvikuid või osi vigastuste oht Veenduge et mootor oleks enne eemaldamist ja puhastamist täiesti seisma jäänud Vältige kokkupuudet liikuvate osadega See võib kaasa tuua vigastuse Ärge kasutage seadet korraga kauem kui 3 minutit Enne uuesti käivitamist laske seadmel jahtuda Seade on mõel...

Страница 22: ...e el cono grande Coloque la fruta en la parte superior del cono pe queño asegurándose de que los huecos del cono grande encajan en las alas del cono pequeño 6 Cuando termine levante el conducto para evitar el goteo Desenchufe el cable de alimentación Enrolle el cable eléctrico debajo de la base para su almacenamiento El cono también puede guardarse debajo de la base LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 7 Dese...

Страница 23: ...a el electrodoméstico en agua ni en cualquier otro líquido No deje que el cable cuelgue por encima del borde de la mesa o encimera no deje que el cable entre en contacto con una superficie caliente incluida la cocina estufa Nunca use accesorios o piezas hechas por otros fabricantes no recomendados o vendidos puede representar el riesgo de lesiones para las personas Antes de realizar el desmontaje ...

Страница 24: ...i ylös valumisen pysäyttämiseksi Irrota pistoke pistorasiasta Kääri virtajoh to laitteen pohjan alapuolelle säilytystä varten Myös puserrinta voidaan säilyttää pohjan alapuolella PUHDISTAMINEN JA HOITAMINEN 7 Irrota laite pistorasiasta aina ennen puhdistamista Puhdista kaikki osat huolellisesti ennen käyttöönot toa ja jokaisen käyttökerran jälkeen 8 Pyyhi ulkokuori puhtaaksi ja poista mahdolliset ...

Страница 25: ... Älä anna johdon koskettaa kuumia pintoja tai uunia Älä koskaan käytä muiden valmistajien lisävarusteita tai osia joita ei suositella tai myydä olemassa on henkilövahinkovaara Varmista että moottori on pysähtynyt kokonaan ennen laitteen purkamista osiin ja puhdistamista Vältä koskettamasta liikkuviin osiin Muutoin olemassa on henkilövahinkovaara Käytä laitetta yhtäjaksoisesti enintään kolmen minuu...

Страница 26: ...ι βεβαιωθείτε πως τα κενά στο μεγάλο κώνο ασφαλίζουν στα πτερύγια του μικρού κώνου 6 Όταν τελειώσετε στρέψτε το στόμιο προς τα πάνω για να μην στάξει Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας Τυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας κάτω από τη βάση για να το αποθηκεύσετε Ο κώνος μπορεί επίσης να αποθηκευτεί κάτω από τη βάση ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΊΔΑ 7 Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν από τον καθαρισμ...

Страница 27: ...ςεπιφάνειες συμπεριλαμβανομένηςτηςμονάδαςεστιών μαγειρέματος Μηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήανταλλακτικάαπόάλλουςκατασκευαστέςπουδεν συνιστούνταιήπωλούνται Μπορείναπροκληθείκίνδυνοςτραυματισμούατόμων Βεβαιωθείτεότιτομοτέρέχεισταματήσειτελείωςπριντηναποσυναρμολόγησηκαιτον καθαρισμό Αποφεύγετετηνεπαφήμεκινούμεναεξαρτήματα Ηεπαφήμπορείναπροκαλέσει τραυματισμό Μηχρησιμοποιείτεσυνεχόμενατησυσκευήγιαπε...

Страница 28: ...stožac pazeći da se razmaci na velikom stošcu zaključaju na krilcima malog stošca 6 Kada završite podignite grlić kako bi se spriječilo kapanje Izvucite kabel napajanja Za odlaganje namotajte kabel postolja I stožac se može odložiti ispod postolja ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 7 Prije čišćenja uređaj obavezno iskopčajte iz električne utičnice Prije prve upotrebe i nakon svake upotrebe očistite pažljivo sv...

Страница 29: ...la ili pulta i ne dopustite da dođe u dodir s vrućom površinom uključujući i štednjak Nikada ne koristite pribor ili dijelove drugih proizvođača koji nisu preporučeni ili se ne prodaju to može prouzročiti opasnost od ozljeđivanja osoba Provjerite je li motor u potpunosti zaustavljen prije rastavljanja i čišćenja Ne dodirujte pokretne dijelove U slučaju kontakta može doći do ozljeda Uređaj ne koris...

Страница 30: ...a kis kúp tetejére és ellenőrizze hogy a nagy kúp rései a kis kúp szárnyaira záródnak e 6 Amikor a művelet befejeződött hajtsa fel a csőrt a csöpögés megelőzése érdekében Húzza ki a hálózati vezetéket Csévélje fel a hálózati vezetéket a készülék talp részére A kúpot szintén a talp részben lehet tárolni TISZTÍTÁS ÉS ÁPOLÁS 7 A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a fali konnektorból ...

Страница 31: ...almas A készüléket ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba Ne hagyja asztal vagy munkapult peremén keresztül lógni a hálózati kábelt ne engedje hogy tűzhelyet is beleértve forró felülettel érintkezzen a hálózati kábel Sohase használjon más gyártó által gyártott de nem ajánlott vagy szállított tartozékokat sérülésveszélyt idézhetnek elő A szétszerelés és a tisztítás megkezdése előtt győződjön meg ar...

Страница 32: ...re il cono più grande Posizionarla sul cono piccolo assicurandosi che le fessure sul cono grande si aggancino sulle alette del cono piccolo 6 Una volta terminato spingerlo nuovamente verso l alto per evitare il gocciolamento Staccare il cavo di alimentazione Avvolgerlo e riporlo al di sotto della base Anche il cono può essere riposto sotto la base PULIZIA E MANUTENZIONE 7 Staccare sempre l apparec...

Страница 33: ...la pulizia dei componenti Da utilizzare esclusivamente in interni Non immergere l apparecchio in acqua o altri liquidi Non lasciare pendere il cavo dal bordo del tavolo o del piano di lavoro non lasciare che entri a contatto con superfici calde incluso il forno Non utilizzare mai accessori o pezzi di ricambio venduti da altri produttori o non consigliati ciò potrebbe comportare rischio di lesioni ...

Страница 34: ...Pabaigus pasukite snapelį aukštyn kad nevarvėtų Ištraukite maitinimo laidą Susukite maitinimo laidą po pagrindu laikymui Kūgį taip pat galima laikyti po pagrindu VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 7 Prieš valydami prietaisą visada atjunkite jį nuo elektros tinklo lizdo Prieš naudodami pirmą kartą ir po kiekvieno naudojimo kruopščiai išvalykite kiekvieną dalį 8 Švariai iššluostykite pagrindinį korpusą drėgnu sku...

Страница 35: ...talo ar stalviršio kraštą liestis su karštu paviršiumi įskaitant viryklę Niekada nenaudokite priedų ar dalių kurias gamina kiti gamintojai ir nėra rekomenduojamos ar parduodamos žmonėms gali kelti sužeidimų pavojų Prieš išrinkdami ar valydami įsitikinkite kad variklis visiškai sustojo Stenkitės neliesti judančių dalių Palietus galite susižaloti Nenaudokite prietaiso be pertraukos ilgiau kaip 3 min...

Страница 36: ...nofiksējas mazā konusa malās 6 Kad esat pabeidzis nolieciet tekni uz augšu lai novērstu pilēšanu Atvienojiet strāvas vadu Saritiniet strāvas vadu zem pamatnes uzglabāšanai Zem pamatnes var glabāt arī konusu TĪRĪŠANA UN APKOPE 7 Pirms tīrīšanas jāatvieno ierīce no elektrotīkla kontaktrozetes Pirms pirmās lietošanas un pēc katras lietošanas rūpīgi notīriet katru daļu 8 Galveno korpusu notīriet ar mi...

Страница 37: ... virsmu tai skaitā plīti Nedrīkst izmantot citu neieteiktu rūpnīcu izgatavotus vai pārdotus piederumus vai detaļas tas var radīt savainojumu risku personām Pārliecinieties vai motors ir pilnīgi apstājies pirms izjaukšanas un tīrīšanas Izvairieties no saskares ar kustīgajām daļām Saskare ar tām var radīt traumas Nelietojiet ierīci nepārtraukt a režīmā vairāk kā 3 minūtes Ļaujiet atdzist pirms atsāk...

Страница 38: ... vingene til den lille kjeglen 6 Når ferdig vend tuten opp for å hindre at det drypper Trekk ut strømledningen Samle sammen strøm ledningen under basen for oppbevaring Kjeglen kan også oppbevares under basen RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 7 Trekk alltid ut støpselet til produktet fra stikkontakten før rengjøring Før første gangs bruk og etter hver bruk rengjør hver del grundig 8 Tørk hoveddelen ren med...

Страница 39: ... med varme overflater inkludert komfyren Bruk aldri tilbehør eller deler laget av andre produsenter som ikke er anbefalt eller solgt da dette kan øke risikoen for personskade Sørg for at motoren har stoppet helt før demontering og rengjøring Unngå kontakt med bevegelige deler Kontakt kan føre til skade Ikke bruk apparatet i mer enn 3 minutter sammenhengende La produktet kjøles ned før du fortsette...

Страница 40: ... stożek tak aby szczeliny na dużym stożku zablokowały się na łopatkach małego stożka 6 Po zakończeniu skierować dziobek w górę aby zapobiec kapaniu soku Odłączyć przewód zasilający Schować przewód zasilający zwijając go pod podstawą Stożek można również schować pod podstawą CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 7 Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy zawsze odłączyć je od zasilania Przed pierw...

Страница 41: ...asilający nie może zwisać nad krawędzią stołu lub blatu Przewód zasilający nie może dotykać gorących powierzchni np pieca Nie wolno stosować akcesoriów lub części produkowanych przez innych producentów które nie są zalecane lub sprzedawane wraz z urządzeniem W przeciwnym razie może dojść do urazów ciała Przed zdemontowaniem części i czyszczeniem należy upewnić się że silnik i ostrze całkowicie się...

Страница 42: ...ându vă că golurile de pe conul mare blochează aripile conului mic 6 După ce terminaţi rotiţi ciocul în sus pentru a preveni picurarea Decuplaţi cablul de alimentare elec trică Rulaţi cablul sub bază pentru a fi depozitat Conul poate fi de asemenea depozitat sub bază CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA 7 Deconectaţi întotdeauna aparatul de la priză înainte de curăţare Înainte de prima utilizare şi după fiec...

Страница 43: ...usiv utilizării în interior Nu scufundaţi aparatul în apă şi în niciun alt lichid Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei sau a suprafeţei de lucru nu lăsaţi cablul să intre în contact cu o suprafaţă fierbinte inclusiv cu maşina de gătit Nu utilizaţi niciodată accesorii sau piese fabricate de alţi producători care nu sunt recomandate sau comercializate poate cauza un risc de vătămare corpo...

Страница 44: ...avite je preko male kupe vodeći računa da se praznine na velikoj kupi zatvore na krilca male kupe 6 Kada završite okrenite odvodnu cevčicu nagore da biste sprečili kapanje Isključite kabl za napajanje Uvijte strujni kabl ispod kućišta za potrebe čuvanja Kupa takođe može da se odloži ispod kućišta ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE 7 Uvek isključite uređaj iz utičnice pre čišćenja Pre prve i nakon svake upotreb...

Страница 45: ...nost Nemojte dozvoliti da kabl visi preko ivice stola ili pulta nemojte dozvoliti da kabl dođe u dodir sa vrelom površinom uključujući peć Nemojte nikada koristiti pribor ili delove koje su napravili drugi proizvođači koji nisu preporučeni ili prodati postoji rizik od povrede osoba Pre rasklapanja i čišćenja proverite da li se motor potpuno zaustavio Izbegavajte kontakt sa pokretnim delovima Konta...

Страница 46: ...естите его поверх малого конуса и убедитесь что большой конус надежно закреплен на выемках малого конуса 6 По окончанию использования поверните носик вверх чтобы из него не капало Выньте сетевой шнур из розетки Смотайте сетевой шнур под основанием прибора для хранения Конус также можно хранить под основанием ЧИСТКА И УХОД 7 Перед чисткой прибора всегда отключайте его от электросети Перед первым ис...

Страница 47: ...инуюжидкость Недопускайтепопаданияэлектрическогопроводанауглыстолаилистойки недопускайте контактасгорячейповерхностью включаяплиту Никогданеиспользуйтепринадлежностиилидеталидругихпроизводителей еслионине рекоментдованы этоможетпривестикполучениютравм Дождитесьполнойостановкидвигателяпередтем какприступатькразборкеиочистке Избегайтеконтактасдвижущимисячастями Такойконтактможетпривестиктравме Неисп...

Страница 48: ...en uppåt så att det inte droppar från den Dra ut nätsladden Förvara sladden genom att rulla upp den under basen Konen kan också förvaras under basen RENGÖRING OCH UNDERHÅLL 7 Koppla alltid ur produkten från eluttaget innan du rengör den Rengör varje del noga före första användningstillfället och efter varje användningstillfälle 8 Torka av huvudenheten med en fuktig trasa och avlägsna alla rester T...

Страница 49: ... över kanten på ett bord eller en bänk inte heller får den komma i kontakt med heta ytor som spisen Använd aldrig tillbehör eller delar av icke rekommenderade tillverkare eftersom det kan orsaka skada på människor Motorn måste ha stannat helt innan den tas isär och rengörs Rör aldrig delar som rör sig Du kan skada dig om du gör det Använd inte apparaten mer än 3 minuter i sträck Låt svalna innan d...

Страница 50: ...tavek za ožemanje Položite ga na majhen nastavek in se pre pričajte da njegove reže sedejo na izbočene dele majhnega nastavka 6 Ko končate dulec ponovno dvignite da preprečite kapljanje Iztaknite vtič napajalnega kabla Kabel shranite tako da ga navijete pod podnožje Pod podnožje lahko shranite tudi nastavek za ožemanje ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 7 Pred čiščenjem vtič naprave vedno iztaknite iz vtični...

Страница 51: ...tapljajte v vodo ali druge tekočine Ne dovolite da bi kabel visel čez rob mize ali delovnega pulta in ne dovolite stika kabla z vročo površino vključno s štedilnikom Nikoli ne uporabljajte pripomočkov ali delov proizvajalcev ki niso priporočljivi ali prodajani saj lahko to vodi do tveganja telesne poškodbe oseb Pred razstavljanjem in čiščenjem se prepričajte da se je motor popolnoma ustavil Prepre...

Страница 52: ...ážky na veľkom kuželi zapadli do výstupkov malého kužeľa 6 Po skončení výtokovú trubicu vyklopte smerom nahor aby ste zabránili kvapkaniu Odpojte napájací kábel Skladujte s káblom obkrúteným okolo základne Pod základňu môžete uložiť aj kužeľ ČISTENIE A STAROSTLIVOSŤ 7 Pred čistením spotrebič vždy odpojte od elektrickej siete Pred prvým použitím a po každom použití všetky súčasti dôkladne očistite ...

Страница 53: ... horúcimi povrchmi vrátane sporáku Nikdy nepoužívajte príslušenstvo alebo diely od iných výrobcov ktoré nie sú doporučené alebo ktoré sa nepredávajú Môžu spôsobiť riziko poranenia osôb Pred rozoberaním a čistením spotrebiča sa uistite že sa motor úplne zastavil Nedotýkajte sa pohyblivých častí Mohli by ste si spôsobiť zranenie Nepoužívajte spotrebič bez prerušenia dlhšie než 3 minúty Pred opätovný...

Страница 54: ...küçük koninin kanatları üzerine kilitlendiğinden emin olun 6 İş bittiğinde damlamayı önlemek için ağzı yukarı çevirin Fişi prizden çıkarın Elektrik kablosunu sak lamak için tabanın altına sarın Koni de taban altında saklanabilir TEMIZLIK VE BAKIM 7 Temizliğe başlamadan önce daima cihazın elektrik kablosunu prizden çekin İlk ve her kullanımdan sonra her parçayı derinlemesine temizleyin 8 Her türlü ...

Страница 55: ...zin vermeyin kablonun ocak dahil olmak üzere sıcak yüzeylere temas etmesine engel olun Başka üreticiler tarafından imal edilen veya satılan aksesuar veya parçaların kullanımı önerilmez bunlar kişilerin yaralanmasına neden olabilirler Sökme ve temizleme işlemi öncesinde motorun tamamen durmuş olduğundan emin olun Hareketli parçalarla temastan kaçının Temas yaralanmaya neden olabilir Cihazı sürekli ...

Страница 56: ...асадку таким чином щоб впадини на великій конусній насадці конусі співпадали з виступами на малій конусній насадці 6 Після вичавлювання відхиліть трубку вгору щоб із неї не капав сік Від єднайте кабель від розетки Намотайте кабель під основою приладу Конусну насадку також можна зберігати під основою ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД 7 Перед чищенням завжди виймайте вилку приладу з розетки Перед першим використанн...

Страница 57: ...об кабель не звисав через край столу чи робочої поверхні а також не торкався до гарячих поверхонь наприклад до плити Не використовуйте приладдя й деталі виготовлені іншими виробниками за винятком випадків коли таке приладдя й деталі рекомендовані чи розповсюджуються нашою компанією Існує ризик отримання травм Перед тим як розбирати й чистити прилад переконайтеся що двигун повністю зупинився Не дот...

Страница 58: ...58 www electrolux com ...

Страница 59: ...59 www electrolux com ...

Страница 60: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3482 E EJP5xxx 02 03 1017 ...

Отзывы: