background image

T R O U B L E S H O O T I N G

The product stops or does not start
 → 

The brushroll is blocked: Clean and remove entangled hair, threads and fibres from the brush roll.

 

→ The product might be overheated: Turn off the vacuum cleaner. Then check if the nozzle, tube, hose or filters are  

 

    blocked and/or dirty. Let the product cool down for minimum 2 hours on the charging stand before starting it again.  

 

    If the product still is not working, please contact an  authorized  Electrolux Service Center.

 

→ The battery is empty (last LED blinks):  Charge the vacuum cleaner

Reduction or no suction power:
 

→ Filters / Nose Cone is dirty or missing: Clean or wash the filters and put them back . Change or replace the filters.

 

→ Air Channel / Cyclon is blocked: Remove the dust container and check the air channel and air inlet in the dust  

 

    container to see if something is stuck.

 

→ Floor nozzle is blocked:   Remove Floor nozzle and check if something is stuck in the nozzle.

 

→ Hose is blocked:  Remove Floor nozzle and check if something got stuck in the hose. If so use a stick to remove the  

 

    obstacle. However, be careful case the obstruction. 

 

   Note: The warranty does not cover any damage to the hose caused by cleaning it.

Water or other liquids has been sucked into the product: 
 

Stop the product and let it dry for 48h (do not put it in the charging stand!). If the product is not working anymore it will  

 

be necessary  to replace the motor at an authorized Electrolux service center. 

 

Note: Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty.

The product is not charging: 
 → 

Main unit is in wrong position: Push the main unit down to the lowest position. It should not be locked in the upper  

 

   position and/or in between.

 

→ Product is placed wrong in the charging stand: Check if the connectors from the back of the main unit are connected  

 

   to the charging stand.

 

→ Charging pin is not plugged in: Make sure charging pin is connected in the back of the charging stand, and charging  

 

   adapter is plugged in the socket.

 

→ Wrong or no nozzle attached: Make sure the main floor nozzle is attached to the product or it will not charge.

 

→ To protect the battery and electronics, charging will not occur if room temperature is below 41 °F or over 95 °F : Store  

 

   and charge the product indoor and in a room temperature between 41 - 95 °F.

Charging is taking longer than 6 hours:
 

→ Room temperature is over 95 °F:  Charging time will be longer if the temperature is high, which is normal. Store and  

 

   charge the product in a normal room temperature.

Brushroll is not rotating:
 

→ Changing the floor nozzle while product is running: After changing the nozzle restart the product.

  

WARNING

This product contains Lithium-ion rechargable batteries. Do not dispose of Lithium-ion batteries with household waste. Federal 

and State regulations required proper recycling or disposal of Lithium-ion batteries. Contact your State and Local goverment 

agencies for recycle and disposal instructions.

Содержание EHVS2520AW

Страница 1: ...PURE F9 Instruction book Mode d emploi Manual de insctrucciones EHVS2520AW EHVS3520AR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...s Vacuum cleaner terminals should always be kept free of objects This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brushroll Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow Do not pick up anything that is burning ...

Страница 4: ...e et augmenter le risque d incendie Ne pas manipuler le chargeur ou l aspirateur avec les mains mouillées NE PAS BRISER OU INCINÉRER LES PILES CELLES CI ÉTANT SUSCEPTIBLES D EXPLOSER EN CAS D EXPOSITION À UNE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE Les cellules des piles peuvent fuir dans des conditions d utilisation ou de température extrêmes Si le liquide entre en contact avec la peau laver rapidement celle ci avec ...

Страница 5: ... le cancer des malformations congénitales ou des malformations Laver les mains après manipulation Faire effectuer l entretien par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela maintiendra la sécurité du produit Ne pas modifier ni tenter de réparer l appareil ou le bloc piles sauf indication contraire dans les instructions d utilisation et d entretien Toujour...

Страница 6: ...s dedos u otros objetos en la cámara del ventilador La unidad podría encenderse de repente Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras Evite el encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de levantar o transportar el aparato Llevar el aparato con el dedo en el interruptor o reactivar el aparato que tiene el interruptor encendido puede provocar acciden...

Страница 7: ...1 1 2 3 4 ...

Страница 8: ...50 charged During usage What does it mean 75 100 capacity 50 75 capacity remaining 25 50 capacity remaining PUREF9 needs to be recharged RUNNING TIMES FOR PUREF9 High power mode Approx 17 min Normal mode Approx 30 min Long runtime mode Approx 60 min based on Electrolux Internal Testing x 2 x 2 1 KSC 18W 350050HU 2 ...

Страница 9: ...3 ON OFF 1 2 ...

Страница 10: ...1 4 2 ...

Страница 11: ...5 4 5 2 1 3 6 2 1 ...

Страница 12: ...7 3 5 4 6 8 7 9 1 2 Max 104 F ...

Страница 13: ...e vacuum cleaner before cleaning the brush roll N utilisez jamais la brosse sur les animaux Retirez toujours la brosse l aspirateur avant de nettoyer la brosse rouleau No utilice la boquilla con animales de compañía Retire siempre la boquilla de la aspiradora antes de limpiar el rodillo del cepillo ...

Страница 14: ...10 1 6 4 5 2 3 7 8 ...

Страница 15: ...necessary to replace the motor at an authorized Electrolux service center Note Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty The product is not charging Main unit is in wrong position Push the main unit down to the lowest position It should not be locked in the upper position and or in between Product is placed wrong in the charging stand Check if the connec...

Страница 16: ...ectrolux pour remplacer le moteur Remarque Les dommages subis par le moteur du fait de la pénétration d eau ne sont pas couverts par la garantie Le produit ne se recharge pas L unité principale est dans une position incorrecte Abaissez l unité principale en position la plus basse Elle ne doit pas être verrouillée en position haute et ou intermédiaire Le produit est mal positionné sur son support d...

Страница 17: ...i es así utilice un palito para retirar la obstrucción No obstante tenga cuidado en caso de obstrucción Nota La garantía no cubre posibles daños provocados a la manguera al desobstruirla El producto ha aspirado agua u otros líquidos Pare el producto y deje que se seque durante 48 h no lo coloque en el soporte de carga Si el producto ya no funciona será necesario cambiar el motor en un servicio téc...

Страница 18: ...XCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED HEREIN CLAIMS BASED ON IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW BUT NOT LESS THAN ONE YEAR ELECTROLUX SHALL NOT BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDEN...

Страница 19: ...quate des accidents des incendies ou des catastrophes naturelles LE SEUL RECOURS EXCLUSIF DU CLIENT EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE EST DE RÉPARER OU DE REMPLACER COMME PRÉVU AUX PRÉSENTES LES RÉCLAMATIONS FONDÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR...

Страница 20: ...LIENTE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO TAL COMO SE ESTIPULA EN EL PRESENTE LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR SE LIMITAN A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS BREVE PERMITIDO POR LA LEY PERO NO MENOR A UN AÑO ELECTROLUX NO SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTALES T...

Страница 21: ... COMMANDE ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE D ORIGINE PEDIDO ACCESORIOS Y REPUESTOS LEGÍTIMOS Part No Description EL034 ELUX PURE F9 AIR FILTER Model index EHVS2520A EHVS3520A electroluxappliances com USA electroluxappliances ca Canada 800 896 9756 ...

Страница 22: ... le monde entier Notre objectif reste inchangé concevoir des appareils électroménagers qui aident les gens à créer des expériences plus riches plus aisées et plus durables Une façon plus consciente de savourer les aliments d entretenir à long terme les vêtements et d apporter un confort naturel à l environnement domestique Para vivir mejor Durante cien años Electrolux ha ayudado a transformar la v...

Страница 23: ......

Страница 24: ...SA 800 896 9756 Electrolux Appliances North America 10200 David Taylor Drive Charlotte NC 28262 KW2370208 Canada 800 896 9756 Electrolux Canada Corp 5855 Terry Fox Way Mississauga Ontario Canada L5V 3E4 ...

Отзывы: