background image

 

23 

 

DA - Bruger- og monteringsvejledning 

Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning

. Fabrikanten 

frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget 
af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i 
denne vejledning. Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige 
hjem. 

  Advarsler 

Pas på!:

 apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt 

tilendebragt.  
Før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse, skal 
emhætten afbrydes fra elnettet ved at trække stikket ud, eller ved at afbryde 
hovedafbryderen i hjemmet. 
Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres 
arbejdshandsker. 
Apparatet må ikke benyttes af børn, eller af personer med nedsatte 
sanseevner eller mentale færdigheder, eller uden den nødvendige erfaring 
og kendskab, med mindre brugen sker under opsyn eller vejledning fra en 
person der har ansvaret for deres sikkerhed. 
Børn skal holdes under opsyn, så de ikke får mulighed for at lege med 
emhætten. 
Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt monteret rist! 
Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteoverflade, med mindre dette er 
udtrykkeligt tilladt. 
Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når køkkenemhætten anvendes 
samtidigt med andre apparater der forbrænder gas eller andre brændstoffer.  
Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør, der anvendes til udledning af røg 
fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer. 
Det er strengt forbudt at flambere under emhætten. 
Brug af åben ild er farligt for filtrene og kan medføre brand, og skal derfor 
altid undgås.  
Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre, at den overopvarmede 
olie bryder i brand.  
De tilgængelige dele kan blive meget varme, når de benyttes sammen med 
apparater til madlavning. 
Hvad angår de nødvendige tekniske forholdsregler og sikkerhedskrav for 
udledning af røg, skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes 
uden undtagelse.  
Emhætten skal rengøres ofte, både indvendigt og udvendigt (MINDST EN 
GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle omstændigheder angivelserne i 
kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning). 
Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten, og for 
udskiftning og rengøring af filtrene, medfører brandfare. 
Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte 
lyspærer pga. fare for elektrisk stød. 
Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller 
brand forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af 
instruktionerne i denne vejledning. 
Dette apparat er mærket i overensstemmelse med det Europæiske Direktiv 
2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). 
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materiale, komponenter og stoffer, 
der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis 
kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.  
Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede 

skraldespand 

. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr 

ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald, men 
indsamles særskilt. 
Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor elektrisk og 
elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og 
andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. 
Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning.  
 

Brug 

Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning 

 eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation 

Installering 

Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den 
nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske 
kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både 
gasblus og elektriske kogeplader. 
Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette 
overholdes. 
Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i 
emhætten. Hvis emhætten er udstyret med et stik, skal emhætten tilsluttes 
en let tilgængelig stikkontakt, der er i overensstemmelse med de gældende 
standarder. Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter installeringen. 
Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til elnettet), 
eller hvis stikket ikke findes i et område, der også er let tilgængeligt efter 
installeringen, skal der monteres en topolet afbryderkontakt i 
overensstemmelse med standarderne, der sørger for fuld afbrydelse fra 
elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III, og i 
overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer. 

Obs!

 Undersøg altid, at netkablet er blevet monteret rigtigt, før emhættens 

kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og der udføres kontrol af korrekt funktion. 

Obs!

 forsyningsledningen må udelukkende udskiftes af den autoriserede 

tekniske service, så alle risici kan undgås. 

Funktion 

Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering 
af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. 
Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det 
anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af 
madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 
minutter efter afslutning af madlavningen. 

Vedligeholdelse 
Obs! Inden der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse 
skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at fjerne stikket fra 
stikkontakten, eller ved at afbryde hjemmets hovedafbryder.

 

Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden 
(mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedtfiltrene). Ved 
rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale, milde 
rengøringsmidler i flydende form.  
Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler 

BENYT ALDRIG SPRIT!

 

Pas på: 

Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet 

og udskiftning af filtrene medfører brandfare. Der henstilles således til, at 
instruktionerne følges. 
Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren, 
brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller 
manglende overholdelse af ovenstående instruktioner. 

Fedtfilter 
Fig. 6-13 

Fedtfilteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler; 
filteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort 
opvaskeprogram. 
Ved vask i opvaskemaskinen kan metal-fedtfilteret blive misfarvet, men dette 
vil ikke have negativ indflydelse på dets filtrerende egenskaber.  

Kulfilter (kun den filtrerende udgave) 
Fig. 12 

Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes 
intensivt, eller oftere. 
Kulfilteret kan IKKE vaskes eller genanvendes. 

Udskiftning af lyspærerne 

Afbryd apparatet fra el-nettet. 

Pas på! 

Sørg for at pærerne er kolde før de berøres. 

Udskift den beskadigede lyspære; der må kun anvendes olivenformede 
lyspærer på 40W max (E14). 
 
 

Содержание EFT 531

Страница 1: ...EFT 635 EFT 535 EFT 531 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ...il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina deve essere...

Страница 8: ...ing of electrical and electronic equipment Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric c...

Страница 9: ...e de cet appareil veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de ...

Страница 10: ...den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch a...

Страница 11: ...ehandeling terugwinning en recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het forn...

Страница 12: ...ltrante de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración La tensión de red debe correspon...

Страница 13: ...erdícios Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínima entre ...

Страница 14: ...τε στην πρόληψη πιθανά αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία οι οποίες θα μπορούσαν να δημιουργηθούν από τον ακατάλληλο χειρισμό αυτού το προϊόντος ως απόρριμμα Το σύμβολο πάνω στο προϊόν ή στα έγγραφα που συνοδεύουν το προϊόν υποδεικνύει ότι αυτή η συσκευή δεν μπορεί να θεωρηθεί οικιακό απόρριμμα Αντί για αυτό θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο σημείο περισυλλογής για τ...

Страница 15: ...ς του ιδιοτητες φιλτραρισματος δεν μεταβαλλονται Φιλτρο ανθρακα μονο για τον τυπο φιλτραρισματος Εικ 12 Ο κορεσμός του φίλτρου εξακριβώνεται μετά από μία μεγάλη χρονικά χρήση ανάλογα με τον τύπο της κουζίνας και από την συχνότητα καθαρισμού του φίλτρου για τα λίποι Σε κάθε περίπτωση είναι αναγκαία η αντικατάσταση του φίλτρου το αργότερο κάθε τέσσερις μήνες ΔΕΝ μπορεί να πλυθεί ή να αναγεννηθεί Αντ...

Страница 16: ...ереработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Пользование Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm для электрических плит ...

Страница 17: ... hakkında ayrıntılı bilgi için hudutları içinde bulunduğunuz belediyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışınız Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum me...

Страница 18: ...ﻟ ﻦ ﻧﺤ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة ا ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا اﻻوروﺑﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE أن ﺗﺄآﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻔﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺰ اﻟﺮﻣ ان اﻟ ﻰ ﻋﻠ أو ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻰ ﻋﻠ ﺎت ﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎﻗﻲ ﺑ ﻞ ﻣﺜ ﻞ ﻳﻌﺎﻣ ﻻ أن ﺐ ﻳﺠ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه أن ﺪل ﻳ ﻪ ...

Страница 19: ...ﻴﻦ ﻣ ﺴﻨﺎ ﻟ ﻦ ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 6 13 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة اﻟﻤﻌ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ ﺪﻧﻴ أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 12 ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ...

Страница 20: ...tering återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksflä...

Страница 21: ...envinning og resirkulering av dette produktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på kokeapparatet...

Страница 22: ...käytettäväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulet...

Страница 23: ...ekte fra husholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm...

Страница 24: ...m urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosić nie mniej ni...

Страница 25: ...ével hasznosításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszív...

Страница 26: ...liate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă Instalarea Distanţa minimă între suprafaţa suportul...

Страница 27: ...rištenje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih Ukoliko uputstva za ins...

Страница 28: ... podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna...

Страница 29: ...e musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrují...

Страница 30: ...trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v navodilih za ...

Страница 31: ...lutem të lidheni me këshillin tuaj vendor me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtëm ose filtrues me qarkullim të brendshëm Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thit...

Страница 32: ...е закупили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на га...

Страница 33: ...те локални власти Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот Монтажа Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните ...

Страница 34: ...pili ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju...

Страница 35: ...glussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi ...

Страница 36: ...ізації і переробки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та нижньою частиною кухонного ковпака має бути не менше 50cm у випадку елект...

Страница 37: ...ықтарды қайта пайдаға асыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз Қолдануы Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген Орнату Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығы...

Страница 38: ...rbojas ar attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm el...

Страница 39: ...ukiamoji kai oras pašalinamas į išorę ir filtruojamoji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas būtina į tai atsižv...

Страница 40: ...LIB0012926 Ed 05 10 ...

Отзывы: