background image

4

EmPFEHlunGEn unD HinWEisE

• 

Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere 

Geräte-Ausführungen. Es ist möglich, dass einzelne 

ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht 

auf ihr Gerät zutreffen.

• 

Der Hersteller haftet nicht für schäden, die auf eine 

fehlerhafte und unsachgemäße montage zurückzu

-

führen sind.

• 

Der minimale sicherheitsabstand zwischen Koch

-

mulde und Haube muss 650 mm betragen (einige 

modelle können an einer geringeren Höhe installiert 

werden, beziehen sie sich dazu auf den absatz 

raumbedarf und installation).

• 

Prüfen, ob die netzspannung mit dem Wert auf dem 

im Haubeninneren angebrachten schild überein

-

stimmt.

• 

bei Geräten der Klasse i ist sicherzustellen, dass 

die elektrische anlage des Wohnhauses über eine 

vorschriftsmäßige Erdung verfügt.

• 

Das anschlussrohr der Haube zur luftaustrittsöff

-

nung muss einen Durchmesser von 120 mm oder 

darüber aufweisen. Der rohrverlauf muss so kurz 

wie möglich sein.

• 

Die Haube darf an keine Entlüftungsschächte 

angeschlossen werden, in die Verbrennungsgase 

(Heizkessel, Kamine usw.) geleitet werden.

• 

Werden im raum außer der Dunstabzugshaube 

andere, nicht elektrisch betriebene (z.b. gasbetriebe

-

ne) Geräte verwendet, muss für eine ausreichende 

belüftung gesorgt werden. sollte die Küche diesbe

-

züglich nicht entsprechen, ist an einer aussenwand 

eine Öffnung anzubringen, die Frischluftzufuhr 

gewährleistet. Der Gebrauch ist dann sachgemäß 

und sicher, wenn der max. unterdruck des raums 

nicht mehr als 0,04 mbar beträgt.

• 

in caso di danneggiamento del cavo alimentazione, 

esso deve essere sostituito dal costruttore o dal 

servizio di assistenza tecnica, in modo da prevenire 

ogni rischio.

bEDiEnunG

• 

Die Dunstabzugshaube ist ausschließlich zum 

Einsatz im privaten Haushalt und zur beseitigung 

von Küchengerüchen vorgesehen.

• 

unsachgemäßer Einsatz der Haube ist zu unter

-

lassen.

• 

Große Flammen bei eingeschalteter Haube niemals 

unbedeckt lassen.

• 

Die intensivität der Flamme ist so zu regulieren, dass 

sie den topfboden nicht überragt.

• 

Frittiergeräte müssen während des Gebrauchs 

stets beaufsichtigt werden: überhitztes Öl kann sich 

entzünden.

• 

Keine flambierten speisen unter der abzugshaube 

zubereiten: brandgefahr.

• 

Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, 

mit verminderten psychi-schen, sensorischen und 

geistigern Fähigkeiten, oder von Personen ohne 

Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden, sofern 

sie nicht von für ihre sicherheit verantwortlichen 

Personen beaufsichtigt und beim Gebrauch des 

Geräts angeleitet werden.

• 

Kinder dürfen sich nicht unbeaufsichtigt in der nähe 

des Geräts aufhalten und auf keinen Fall mit dem 

Gerät spielen. 

• 

“aCHtunG: Die zugänglichen teile können sehr 

heiß werden, wenn sie mit Kochgeräten eingesetzt 

werden.”

WartunG

• 

bevor Wartungsarbeiten durchgeführt werden, 

muss die stromzufuhr zur Haube unterbrochen 

werden, indem der stecker gezogen oder der 

Hauptschalter abgeschaltet wird.

• 

bei der Filterwartung müssen die vom Hersteller 

empfohlenen Zeiträume zum austauschen der Filter 

genauestens eingehalten werden (brandgefahr).

 

-

Geruchsfilter 

W

 sie können weder gewaschen 

noch wiederverwendet werden und sind alle 4 

betriebsmonate bzw. bei starkem Einsatz auch 

häufiger auszutauschen.

 

-

Fettfilter 

Z

 Sie müssen nach 2-monatigem Betrieb 

bzw. bei starkem Einsatz auch häufiger gereinigt 

werden, was im Geschirrspüler möglich ist.

 

-

Kontrolllampen der steuerungen, wo vorhanden.

• 

Zur reinigung der Haubenflächen Wir empfehlen 

ein feuchtes tuch und ein mildes Flüssigreinigungs

-

mittel.

W

Z

Содержание EFC6422

Страница 1: ...EFC6422 efc9422 Dunstabzugshaube Cooker Hood Hotte De Cuisine Cappa DE En Fr It ...

Страница 2: ...de Gebrauchsanleitung 3 EN user manual 7 fr Manuel d utilisation 11 it LIBRETTO DI uso 15 ...

Страница 3: ...tätsansprüche erfüllt vom Profi Kochgeschirr bis zu Besteckkörben von Flaschenhaltern bis hin zu Wäschebeuteln für empfindliche Wäsche Besuchen Sie den Webshop unter www electrolux com shop UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Entso...

Страница 4: ...re ognirischio BEDIENUNG DieDunstabzugshaubeistausschließlichzum EinsatzimprivatenHaushaltundzurBeseitigung vonKüchengerüchenvorgesehen UnsachgemäßerEinsatzderHaubeistzuunter lassen GroßeFlammenbeieingeschalteterHaubeniemals unbedecktlassen DieIntensivitätderFlammeistsozuregulieren dass siedenTopfbodennichtüberragt FrittiergerätemüssenwährenddesGebrauchs stetsbeaufsichtigtwerden überhitztesÖlkanns...

Страница 5: ...T1 Schaltet den Motor unabhängig von der Ge bläsestufe ab Taste leuch tet auf Motor aktiviert Taste erlo schen Motor deaktiviert T2 Aktiviert den Motor mit der ersten Gebläse stufe Taste leuchtet auf T3 Bei kurzem Drücken dieser Taste wird der Motor mit der zweiten Gebläsestufe aktiviert Taste leuch tet auf Zweite Gebläsestufe aktiviert Wird die Taste cirka 2 Sekunden lang gedrückt aktiviert sich ...

Страница 6: ...n die Metallfettfilter müssen eben falls gewaschen werden Die Sättigungsanzeige des Aktivkohle Geruchsfilters erfolgt nach 200 effektiven Arbeitsstunden der Haube Aktivierung siehe Abschn Geruchsfilter Aktivierung Deaktivierungder Sätti gungsanzeige Bei Hauben mit Umluftbetrieb erfolgt die Aktivierung der Sättigungsanzeige bei der Installation oder später Die Beleuchtung und den Gebläsemotor absch...

Страница 7: ...xpect from specialist cookware to cutlery baskets from bottle holders to delicate laundry bags Visit the webshop at www electrolux com shop ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it Help protect the environment and human health and to recycle waste of electricaland electronic appliances Do not dispose appliances marked with ...

Страница 8: ...room by the cooker hood If the supply cord is damaged it must be replaced from the manufacturer or its service agent use The extractor hood has been designed ex clusively for domestic use to eliminate kitchen smells Never use the hood for purposes other than for which it has been designed Never leave high naked flames under the hood when it is in operation Adjust the flame intensity to direct it o...

Страница 9: ...tesy light on T1 When pressed the motor is stopped regardless of the speed it is set to Touch control lit Motor on Touch control unlit Motor off T2 When pressed the motor is set to the first speed Touch control lit T3 By a brief pressing the motor is set to the second speed Touch control lit Second speed on By pressing the touch control for approximately 2 seconds the Delay function is enabled i e...

Страница 10: ...ED lighting T5 When pressed the motor is set to the intensive speed timed to 5 minutes At the end of 5 minutes of intensive speed the hood starts again at the speed it was set to previously In case the hood is set to the intensive speed directly from OFF state it will then start from the first speed after 5 minutes of intensive speed Touch control lit F When pressed for 4 seconds it resets the fil...

Страница 11: ...pécialisés aux range couverts des porte bouteilles aux sacs à linge délicats Visitez notre boutique en ligne www electrolux com shop EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne...

Страница 12: ...t risque UTILISATION La hotte a été conçue exclusivement pour l usage domestique dans le but d éliminer les odeurs de la cuisine Ne jamais utiliser abusivement la hotte Ne pas laisser les flammes libres à forte inten sité quand la hotte est en service Toujours régler les flammes de manière à éviter toute sortie latérale de ces dernières par rapport au fond des marmites Contrôler les friteuses lors...

Страница 13: ...umé Eclairage en fonctionnement Voyant éteint Eclairage de courtoisie en fonctionnemen T1 Met a l arrêt le moteur fonctionnant à n importe quelle vitesse Voyant allumé Moteur actif Voyant éteint Moteur inactif T2 Fait fonctionner le moteur en première vitesse Voyant allumé T3 Appuyer brièvement pour faire fonction ner le moteur en deuxième vitesse Voyant allumé Deuxième vitesse active Appuyer sur ...

Страница 14: ...ts allumé T5 Fait fonctionner le moteur en vitesse intensive pendant 5 minutes Après 5 minutes l appareil functionne à la vitesse choisie auparavant Si cette touche a ètè activèe quand l appareil est à l arrêt après 5 minutes le système fonctionne à la première vitesse Voyant allumé F Appuyer sur cette touche pendant 4 secondes pour rétablir le signal d alarme des filtres le voyant T1 clignotera C...

Страница 15: ...ativi pentole scolaposate portabottiglie sacchi biancheria delicati Visitate il webshop all indirizzo www electrolux com shop CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio Aiutare a proteggere l ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche Non smaltire le...

Страница 16: ...o di assistenza tecnica in modo da prevenire ogni rischio uso La Cappa è stata progettata esclusivamente per uso domestico per ab battere gli odori della cucina Non fare mai uso improprio della Cappa Non lasciare fiamme libere a forte intensità sotto la Cappa in funzione Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle stesse rispetto al fondo delle pentole Cont...

Страница 17: ...a il tasto non è illuminato Tasto acceso Luci accesi Tasto spento Luci di cortesia accesa T1 Spegne il motore da qualsiasi velocità impostata Tasto acceso Motore attivo Testo spento Motore inattivo T2 Attiva il motore alla prima velocità Tasto acceso T3 Premuto brevemente attiva il motore alla seconda velocità Tasto acceso Seconda velocità attiva Premendo per circa 2 il tasto si attiva la funzione...

Страница 18: ...arbone DISATTIVATO ILLUMINAZIONE T5 Attiva il motore alla velocità intensiva tem porizzata a 5 minuti Al termine dei 5 minuti l apparecchio ritorna alla velocità preceden temente impostata Nel caso di attivazione da apparecchio spento alla scadenza dei 5 minuti il sistema ritorna alla prima velocità Tasto acceso F Premuto per 4 secondi ripristina la segna lazione di allarme filtri segnalandola con...

Страница 19: ......

Страница 20: ...436005784_01 120130 www electrolux com shop ...

Отзывы: