Electrolux EDBS3350 Скачать руководство пользователя страница 64

64

www.electrolux.com

anni quando collegato alla rete elettrica o se si sta raffreddando.

•  Le superfici possono surriscaldarsi durante l’uso  .

•  Questo prodotto è adatto per essere utilizzato con acqua di rubinetto. Si consiglia 

di utilizzare acqua distillata o una miscela composta da 50% di acqua distillata e 

50% di acqua di rubinetto.

•  Collegare l’apparecchio solo a una fonte di alimentazione con tensione e 

frequenza conformi alle specifiche riportate sulla targhetta delle caratteristiche.

•  Non utilizzare il ferro da stiro se è caduto, perde o presenta danni visibili al corpo 

dell’apparecchio o al cavo di alimentazione.

•  L’apparecchio deve essere collegato solo a una presa con messa a terra. Se 

necessario, è possibile utilizzare una prolunga adatta per 10/A.

•  In caso di danneggiamento dell’apparecchio o del cavo di alimentazione, 

ottenerne la sostituzione rivolgendosi al produttore, a un suo agente 

dell’assistenza o a una persona egualmente qualificata, in modo da evitare rischi.

•  Utilizzare e poggiare il ferro da stiro su una superficie stabile. Quando si colloca 

il ferro sul suo supporto, accertarsi che la superficie sulla quale quest’ultimo 

poggia sia stabile.

•  Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato alla rete elettrica.

•  Dopo ogni uso, spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla rete elettrica prima di 

effettuare operazioni di pulizia e manutenzione.

•  Prima di procedere al riempimento del serbatoio dell’acqua, rimuovere la spina 

dalla presa elettrica.

•  Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con le parti calde 

dell’apparecchio.

•  Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.

•  Non superare il volume massimo di riempimento indicato sull’apparecchio.

•  Questo apparecchio è progettato esclusivamente per uso domestico. Il produttore 

declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni causati dall’uso improprio o 

errato.

pr

eci

z.hu

Содержание EDBS3350

Страница 1: ...EISUNG DK VEJLEDNING EE KASUTUSJUHEND FA FI OHJEKIRJA HR KNJIŽICA S UPUTAMA HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IT ISTRUZIONI LT INSTRUKCIJŲ KNYGA LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI RO MANUAL DE INSTRUCŢIUNI RU ИНСТРУКЦИЯ SE BRUKSANVISNING SI NAVODILA SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE SR UPUTSTVO TR EL KITABI UA ПОСІБНИК КОРИСТУВАЧА p r e c i z h u ...

Страница 2: ...2 www electrolux com F E D C B A M L K J I H N O R S T P Q G p r e c i z h u ...

Страница 3: ...3 www electrolux com B A 1 4 7 10 13 2 5 8 11 14 3 6 9 12 15 A B A B A B p r e c i z h u ...

Страница 4: ...SKI 80 ROMÂNĂ 86 РУССКИЙ 91 SVENSKA 96 SLOVENŠČINA 100 SLOVENČINA 105 SRPSKI 110 TΫRKÇE 115 УКРАЇНСЬКА 120 WE RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance You ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation Ingenious and stylish it has been designed with you in mind So whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll ...

Страница 5: ...5 www electrolux com p r e c i z h u ...

Страница 6: ... it gently away from the base unit A Detach the anti calc cartridge and then immerse it in water for more than one minute B Insert the anti calc catridge back Fill the water tank using cold water It is recommended to use destilled water or a mix of 50 destilled 50 tap water Empty the water tank to rinse out any foreign particles which may remain from the manufacturing process 3 Always refill the w...

Страница 7: ...e turn the temperature dial to the OFF 0 position Store the iron on the iron rest Note Do not store the iron with water in the tank THERMOSAFE CERTAIN MODELS ONLY 16 Your appliance is equipped with ThermoSafe hot soleplate indicator which detects when the soleplate is hot by changing its colour from black to red Once the temperature of the soleplate is 40C the colour changes back to black to show ...

Страница 8: ...taccept anyliabilityforpossibledamagecausedbyimproperorincorrectuse IRONING CHART FABRIC TEMPERATURE SETTING IRONING RECOMMENDATION Acrylic nylon Dry iron on the wrong side Acetate nylon Dry iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen Nylon Polyester nylon Iron on the wrong side while still damp or use spray to dampen Rayon nylon Iron on the wrong side of fabric Viscose nylon Ma...

Страница 9: ... the soleplate during ironing You have used hard water which has caused scale flakes to develop in the water tank Press and hold the steam button for about one minute to get steam Then hold one more minute in order to clean the steam generating system Iron an old towel to ensure that any residues inside the iron are not transferred to the laundry Water leaks from the soleplate while the iron is co...

Страница 10: ...lez et redressez le cordon d alimentation et le cordon vapeur Lors de la première mise sous tension il est possible que l appareil dégage temporairement des vapeurs odeurs 2 Retirez le réservoir d eau en le tenant par l l encoche située sur sa face inférieure et en le tirant délicatement hors de la base A Détachez la cartouche anti calcaire et rincez la sous l eau pendant une minute minimum puis r...

Страница 11: ...ndant une minute minimum puis remettez la en place dans le réservoir Assurez vous que la cassette de détartrage soit bien positionnée sinon le voyant de détartrage continuera à clignoter Pour des performances optimales nous recommandons la cartouche de notre gamme référence EDC06 15 Lorsque vous avez terminé d utiliser l appareil tournez le sélecteur de température sur la position Arrêt 0 Posez le...

Страница 12: ...éparlefabricant l undesesréparateursoutouteautrepersonnedûmentqualifiée afind éviter toutdanger Leferdoitêtreutiliséetposésurunesurfacestable Lorsqueleferestplacé sursonsupport veillezàcequelasurfacesurlaquelleestplacélesupportsoit stable Nejamaislaisserl appareilsanssurveillancelorsqu ilestraccordéàl alimentation électrique Lorsqu iln estplusutilisé éteindreetdébrancherl appareilavantdelenettoyer...

Страница 13: ...s en particulier avec les couleurs sombres Repassage à sec pendant que le tissu est encore humide ou utiliser un brumisateur pour l humidifier Utiliser un niveau de vapeur moyen à élevé Toile de jean à max Utiliser la vapeur au maximum Des variations de vitesse de repassage et d humidité du tissu peuvent modifier les paramètres optimaux par rapport à ceux recommandés dans le tableau GESTION DES PA...

Страница 14: ...cez le sélecteur de température sur la position Arrêt avant de ranger le fer Des traces marron sortent de la semelle pendant le repassage et font des taches sur le linge Vous avez utilisé un agent détartrant chimique N utilisez aucun agent détartrant Des fibres de tissu se sont accumulées dans les alvéoles de la semelle et brûlent Nettoyez la semelle avec un chiffon doux humide Les textiles n ont ...

Страница 15: ...واة تشغيل عند البخار وأنبوب الطاقة كبل وتحرير فك 2 2 انزعي A القاعدة وحدة عن ً بعيدا برفق وسحبها السفلي الجانب على الموجودة الفتحة مسك خالل من الماء خزان نزعيانزعي ا جديد من مكانها في التكلس منع خرطوشة إدخال أعيدي B واحدة دقيقة من ألكثر الماء في اغمريها ثم التكلس منع خرطوشة من 50 و المقطر الماء من 50 يحتوي مزيج أو المقطر الماء باستخدام ِ نوصيك البارد بالماء الماء خزان تعبئة من تأكدي التصنيع عملية ...

Страница 16: ...لصوفية لمالبس تكون عندما المقلوب الجانب على جاف كي لترطيبها الرذاذ استخدم أو رطبة األقمشة nylon الستان األقمشة تكون عندما المقلوب الجانب على كي لترطيبها الرذاذ استخدم أو رطبة nylon والبوليستر لنايلون القماش من المقلوب الجانب على الكي nylon الصناعي لحرير البخار استخدام ويمكن أساسي بشكل الجاف الكي المصنعة الشركة تعليمات على ً ء بنا nylon الفسكوز قطعة استخدم المقلوب الجانب على جاف كي اللمعان آثار لمن...

Страница 17: ...ي 0 التشغيل إيقاف وضع على الحرارة درجة تحديد قرص اضبطي الجهاز استخدام من االنتهاء عند القاعدة على بوضعها المكواة خزانها في ماء وجود مع المكواة تخزين تجنبي مالحظة الموديالت بعض فقط THERMOSAFE 16 1 تغيير طريق عن اللوح حرارة درجة ارتفاع إلى يشير والذي ThermoSafe طراز من ساخن قاعدي لوح بمؤشر المكواة تزويد تم أخرى مرة اللون يتغير مئوية درجة 40 من أقل إلى القاعدي اللوح حرارة درجة تصل أن وبمجرد األحمر إل...

Страница 18: ...ث نظام لتنظيف أخرى دقيقة لمدة الضغط عدم لضمان قديمة منشفة بكي قومي البخار األقمشة إلى المكواة داخل من بقايا أي انتقال للكي الجاهزة ّن و تك في سبب َ ت عسر ماء باستخدام ِ قمت الماء خزان في الشوائب بعض من واألوساخ الشوائب تخرج الكي أثناء المكواة صفيحة التحكم مفتاح واضبطي الماء خزان بتفريغ قومي تخزين قبل التشغيل إيقاف وضع إلى بالبخار المكواة ماء وجود رغم أفقي بشكل المكواة عت ِ ُض و الماء خزان في أثناء...

Страница 19: ...ната на дъска за гладене Развийте и изправете захранващия кабел и тръбичката за пара Когато уредът бъде включен за пръв път могат да се появят временни изпарения миризми 2 Извадете водния резервоар като го хванете за прореза от долната страна и го издърпате внимателно от базата A Отделете антикалциевата касета след което я потопете във вода за повече от една минута Поставете обратно антикалциевата...

Страница 20: ... котлен камък свети извадете резервоара за вода Извадете касетата за декалциране като я повдигнете нагоре Потопете новата касета за декалциране във вода за повече от една минута след което я поставете в резервоара за вода Проверете дали новата касета за декалциране е поставена правилно ако не е индикаторът за отстаняване на котлен камък ще продължи да мига За най добри резултати препоръчваме патро...

Страница 21: ...нващияткабелеповреден тойтрябвадабъде смененотпроизводителя неговсервизенагентилилицесаналогична квалификация задасеизбегнеопасност Ютиятатрябвадасеизползваипоставянастабилнаповърхност Когато слагатеютиятанапоставкатай винагипроверявайтедалиповърхността върхукоятостоипоставката естабилна Никоганеоставяйтебезнаблюдениеуреда когатоевключенкъм захранването Уредъттрябвадасеизключваищепселътдасеизважда...

Страница 22: ... при постоянно овлажняване или овлажняване с пръскане Използвайте от средна до силна пара Дънков плат на макс Използвайте максимална пара Различната скорост на гладене и влажност на тъканите може да доведе до това оптималната настройка да се различава от препоръчваната в таблицата ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Гладещата плоча не загрява въпреки че ютията е включена...

Страница 23: ... резервоара за вода и задайте бутона за контролиране на парата на позиция изкл преди да приберете ютията По време на гладене от плочата излизат кафяви ивици които оцветяват бельото Вие сте използвали химически препарат за отстраняване на котлен камък Не използвайте препарати за отстраняване на котлен камък Около дюзите в плочата се натрупват влакна от тъкани и изгарят Почиствайте плочата с навлажн...

Страница 24: ...sobník na vodu uchopením štěrbiny na spodní straně a opatrným vytažením z parní stanice A Odpojte zásobník odvápňovače a ponořte jej do vody na déle než jednu minutu B Vložte zásobník proti tvorbě vodního kamene zpět Naplňte zásobník studenou vodou Doporučuje se používat destilovanou vodu nebo směs 50 destilované vody a 50 vody z kohoutku Vyprázdněte zásobník na vodu a vypláchněte jakékoliv cizí č...

Страница 25: ... je nový box na odstraňování vodního kamene umístěný správně Pokud není bude kontrolka odstranění vodního kamene dále blikat Nejlepších výsledků dosáhnete se zásobníky z naší řady referenční číslo EDC06 15 Po dokončení práce se spotřebičem otočte volič teploty do polohy VYPNUTO 0 Žehličku uložte na odkládací plochu Poznámka Žehličku neuskladňujte s vodou v zásobníku THERMOSAFE POUZE U NĚKTERÝCH MO...

Страница 26: ...nuseujistěte žejestojanumístěnnastabilnímpovrchu Nikdynenechávejtepřístrojbezdozoru je lipřipojenkelektrickésíti Popoužitíapředzahájenímčištěníneboprováděníúdržbymusíbýtpřístrojvždy vypnutazástrčkajehonapájecíhokabelumusíbýtvytaženazezásuvky Předzahájenímdoplňovánívodydozásobníkujenutnovytáhnoutzástrčku napájecíhokabeluzesíťovézásuvky Síťovýnapájecíkabelnesmípřijítdostykusžádnýmihorkýmisoučástmi p...

Страница 27: ... kropením Používejte střední až velké množství páry Džínsovina až max Používejte maximální množství páry Měnící se rychlost žehlení a vlhkost tkaniny by mohla způsobit že se optimální nastavení bude lišit od nastavení doporučeného v tabulce ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ Žehlicí plocha zůstává studená i když je žehlička zapnuta Problém s připojením Zkontrolujte síťový napájecí kab...

Страница 28: ...vychází hnědé pruhy které znečistí prádlo Použili jste chemické prostředky na odstraňování vodního kamene Nepoužívejte žádné prostředky na odstraňování vodního kamene V otvorech na žehlicí desce se zachytila vlákna která hoří Žehlicí plochu očistěte vlhkým měkkým hadříkem Tkaniny nebo oděvy nebyly před žehlením řádně vymáchány nebo vyprány Prádlo znovu řádně vymáchejte LIKVIDACE Tento symbol na sp...

Страница 29: ...nd glätten Sie diese Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe Gerüche auftreten 2 Entfernen Sie den Wassertank indem Sie den Schlitz an der Unterseite greifen und ihn sanft von der Basis Ein heit wegziehen A Nehmen Sie die Anti Kalk Patrone ab und tauchen Sie sie länger als eine Minute in Wasser B Setzen Sie die Anti Kalk Patrone wieder ein Füllen Sie den Wasserbehälter mit kaltem ...

Страница 30: ...k Patrone nach oben Tauchen Sie die neue Anti Kalk Patrone länger als eine Minute in Wasser und setzen Sie sie in den Wasserbehälter Vergewissern Sie sich dass die neue Anti Kalk Patrone richtig eingesetzt ist da anderenfalls die Entkalkungsanzeige weiterhin blinkt Um die beste Leistung zu erzielen empfehlen wir Ihnen die Vewendung einer Patrone aus unserer Produktpalette Referenznummer EDC06 15 W...

Страница 31: ...NetzkabelmussvomHersteller vonseinemService VertreterodereinerentsprechendqualifiziertenPersoninstandgesetztwerden umGefahrenzuvermeiden DasBügeleisenmussaufeinerstabilenFlächebenutztundabgestelltwerden BeimAbstellendesBügeleisensmitseinerAbstellflächedaraufachten dasses aufeinerstabilenOberflächesteht LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt wennesandieNetzspannung angeschlossenist NachderBenutzun...

Страница 32: ...tigkeit kann die optimale Einstellung von den Empfehlungen der Tabelle abweichen FEHLERSUCHE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Bügelsohle wird trotz eingeschaltetem Bügeleisen nicht heiß Verbindungsproblem Überprüfen Sie das Netzkabel den Stecker und die Steckdose Temperaturregelung befindet sich in Stellung MIN Wählen Sie die geeignete Temperatur Bügeleisen erzeugt keinen Dampf Nicht genügend Wasse...

Страница 33: ...ohle braune Flüssigkeit aus die Streifen auf der Wäsche verursacht Sie haben chemische Entkalkungsmittel verwendet Verwenden Sie keine Entkalkungsmittel Gewebefasern haben sich in den Löchern der Bügelsohle angesammelt und verschmoren Reinigen Sie die Bügelsohle mit einem weichen feuchten Tuch Die Textilien wurden möglicherweise nicht richtig gespült oder sie sind neu und wurden vor dem Bügeln nic...

Страница 34: ... og sikkert underlagt i samme højde som et stry gebræt Vikl strømledning ud og ret den ud sammen med dampledningen Når apparatet tændes første gang kan der opstå midlertidige dampe lugte 2 Fjern vandtanken ved at tage fat i hullet nedenunder og trække den forsigtigt ud af bunden A Tag anti kalk patronen af og sænk den derefter ned i vand i mere end ét minut B Sæt anti kalkpatronen på igen Fyld van...

Страница 35: ...and i mere end ét minut og anbring den derefter i vandtanken Sørg for at den nye afkalkningsboks er placeret korrekt hvis ikke vil indikatoren for afkalkningsboksen blinke Den bedste ydeevne opnås med en patron fra vores sortiment referencenummer EDC06 15 Når apparatet ikke skal bruges mere drejes temperaturvælgeren til slukket 0 Stil strygejernet på støtten Bemærk Stil ikke strygejernet med vand ...

Страница 36: ...erkunstrygejernetpåetstabiltunderlag Nårduplacerer strygejernetiholderen skaldusikredig atholderenerplaceretpåetstabilt underlag Efterladaldrigapparatetudenopsyn mensstikketersatistikkontakten Apparatetskalslukkes ogstikketskaltagesudafstikkontaktenefterhverbrug førrengøringogvedligeholdelse Stikketskalfjernesfrastikkontakten førvandbeholderenfyldesmedvand Netledningenmåikkekommeikontaktmedapparat...

Страница 37: ...j Denim til maks Brug maksimal damp Forskellige strygehastigheder og strygetøjets fugtindhold kan betyde at den optimale indstilling er forskellig fra den der anbefales i tabellen FEJLFINDING PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Strygesålen bliver ikke varm selvom strygejernet er tændt Tilslutningsproblem Kontrollér netledning stik og stikkontakt Temperaturkontrollen er i MIN position Vælg den rette temper...

Страница 38: ... under strygningen som pletter stoffet Du har brugt kemiske afkalkningsmidler Brug ikke afkalkningsmidler Der har samlet sig stoffibre i hullerne i sålen og de brænder Rengør sålen med en fugtig blød klud Stofferne er muligvis ikke skyllet korrekt eller tøjet er nyt og er ikke blevet vasket inden strygning Skyl vasketøjet korrekt igen BORTSKAFFELSE Dette symbol på produktet angiver at produktet in...

Страница 39: ...ge veepaak haarates selle all olevast avast ja tõmmake siis veepaak õrnalt põhjaosa küljest lahti A Võtke katlakivi kassett välja ja asetage vähemalt üheks minutiks vette B Paigutage katlakivi kassett tagasi Täit ke veepaak külma veega Soovitatav on kasutada destilleeritud vett või 50 destilleeritud vett ja 50 kraanivett Tühjendage veepaak et loputada see võimalikest tootmisjääkidest puhtaks 3 Täi...

Страница 40: ...ui olete seadme kasutamise lõpetanud keerake temperatuurinupp asendisse VÄLJAS 0 Paigutage triikraud alusele Märkus Hoiustamisel ärge jätke vett veepaaki THERMOSAFE AINULT KINDLAD MUDELID 16 Teie seadmel on kuuma talla indikaator ThermoSafe mis tuvastab värvust mustast punaseks muutes kas tald on kuum Kui alusplaadi temperatuur langeb 40 C muutub värv tagasi mustaks andes märku et triikraua võib ä...

Страница 41: ...pinnal Kuiasetatetriikrauakannale veenduge etkandolekspandudkindlalepinnale Elektrivõrkuühendatudtriikraudaeitohikunagijärelvalvetajätta Ennekõikipuhastus jahooldustöidningigakordpärastkasutamisttulebseade väljalülitadajatoitepistikseinakontaktistväljavõtta Enneveepaagiveegatäitmisttulebpistikseinakontaktisteemaldada Toitejuheeitohiminnavastuseadmekuumipindu Ärgepangeseadetvetteegamistahesmuusseve...

Страница 42: ...vältimiseks triikimisriiet eriti tumedate värvide puhul Triikige kuivalt kui materjal on veel niiske või kasutage niisutamiseks piserdusfunktsiooni Kasutage auru keskmine kuni maksimum Denim kuni maksimum Kasutage maksimaalset auru Muutuva triikimiskiiruse ja erineva niiskusega kangaste korral võivad optimaalsed seaded tabelis soovitatutest oluliselt erineda VEAOTSING PROBLEEM VÕIMALIK PÕHJUS LAHE...

Страница 43: ...ua alt vett Triikraud on asetatud horisontaalselt ja veepaagis on vett Tühjendage veepaak ja seadke aurunupp väljas asendisse enne kui triikraua hoiule panete Triikimisel jäävad triigitavatele esemetele pruunid triibud Olete kasutanud katlakivieemaldit Ärge kasutage katlakivieemaldit Talla auruavadesse on kuhjunud tekstiilikiude mis on hakanud kõrbema Puhastage talda pehme lapiga Pesu ei pruugi ol...

Страница 44: ...RMOSAFE 16 1 آن رنگ و داده تشخیص را حد از بیش حرارت که است برخوردار امن حرارت ThermoSafe فلزی صفحه از شما اتوی سیاه دوباره آن رنگ شود سانتیگراد درجه C 40 از کمتر اتو زیرین سطح حرارت وقتی شود می تبدیل قرمز به سیاه از است آماده انبارشدن برای اتو که کند مشخص تا شود می ببرید لذت خود جدید Electrolux محصول از ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﻳﻤﻨﯽ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﺩﻗﺖ ﺑﻪ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻫﺎی ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺎﺭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺮﺍی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺣﺴﯽ ﻓ...

Страница 45: ...ﺪﺭﺳﻮﺏ ﮐﺎﺭﺗﺮﻳﺞ A ﺑﮑﺸﻴﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺻﻠﯽ ﺑﺪﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﺟﺪﺍ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺯﻳﺮ ﺷﻴﺎﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﺭﺍ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺳﺮﺩ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺭﺍ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻳﺪ ﺟﺎﻳﺶ ﺳﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﺍ ﺿﺪﺭﺳﻮﺏ ﮐﺎﺭﺗﺮﻳﺞ B ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻳﺪ ﺁﺏ ﺩﺭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻳﮏ ﺍﺯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﺭﺍ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﮐﻨﻴﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﺸﯽ ﻟﻮﻟﻪ ﺁﺏ ﺩﺭﺻﺪ ۵٠ ﻭ ﻣﻘﻄﺮ ﺁﺏ ﺩﺭﺻﺪ ۵٠ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻳﺎ ﻣﻘﻄﺮ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﮐﻨﻴﺪ ﭘﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺎﺧﺖ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮐﻪ ﺧﺎﺭﺟﯽ ﺫﺭﺍﺕ ﺗﺎ ﮐﻨﻴﺪ ﺧﺎﻟﯽ 3 3 ﺍﺯ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺗ...

Страница 46: ...ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﻣﻮﺍﺩ ﺷﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﻪ ﮐﺮﺩﻩﺍﻳﺪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺨﺖ ﺁﺏ ﺍﺯ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﺭﺳﻮﺏ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻫﺎﻳﯽ ﻧﺎﺧﺎﻟﺼﯽ ﻭ ﺫﺭﺍﺕ ﺍﺗﻮﮐﺸﯽ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﻮﺩ ﻣﯽ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺗﻮ ﮐﻒ ﺍﺯ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭی ﻭ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻋﺪﻡ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺑﺨﺎﺭ ﮐﻨﺘﺮﻝ ﻭ ﮐﺮﺩﻩ ﺗﺨﻠﻴﻪ ﺭﺍ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺁﻥ ﺩﻫﻴﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﻭی ﺭﺍ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﺏ ﻣﺨﺰﻥ ﺩﺭ ﺁﺏ ﻫﻨﻮﺯ ﻭﻗﺘﯽ ﺩﺍﺩﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﻓﻘﯽ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺩﺭ ﺍﺗﻮ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺷﺪﻩ ﻋﺪﻡ ﺍﺯ ﭘﺲ ﻳﺎ ﺍﺗﻮ ﺷﺪﻥ ﺧﻨﮏ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭼﮑﻪ ﺍﺗﻮ ﮐﻒ ﺍﺯ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﺪ ﻣﯽ ...

Страница 47: ...وب برای همزمان nylon استات همزمان و بزنید اتو مرطوب همچنان و اشتباه سمت در کنید استفاده اسپری از کردن مرطوب برای nylon استر پلی و نایلون بزنید اتو پارچه اشتباه سمت در nylon رايون سازنده دستورات مطابق بخار بزنید خشک اتو ً غالبا شود استفاده nylon ویسکوز عالمتهای از پیشگیری برای بزنید اتو اشتباه سمت در کنید استفاده اتوزنی پارچه از درخشان ابریشم را سازنده دستورات و کنید بررسی را برچسب تنظیمات ترین پای...

Страница 48: ...juja voi syntyä hetkellisesti 2 Irrota vesisäiliö tarttumalla sen alaosassa olevaan ulokkeeseen ja vedä säiliö varovasti irti jalustasta A Irrota kalkinpoistopatruuna ja upota se veteen vähintään yhden minuutin ajaksi B Aseta kalkinpoistopatruuna takaisin paikoilleen Täytä vesisäiliö kylmällä vedellä Suosittelemme tislatun veden tai 50 tislatun ja 50 hanaveden seoksen käyttöä Tyhjennä vesisäiliö h...

Страница 49: ...n kalkin poiston merkkivalo vilkkuu edelleen Suosittelemme käytettäväksi oman valikoimamme patruunaa jonka tuotetunnus on EDC06 15 Kun lopetat laitteen käytön käännä lämpötilasäädin OFF 0 asentoon Säilytä silitysrautaa laitteen telineessä Huomautus Tyhjennä vesisäiliö aina ennen silitysraudan asettamista säilöön THERMOSAFE VAIN TIETYT MALLIT 16 Laitteessa on ThermoSafe silityspohjan merkkivalo jok...

Страница 50: ...attikuitu nylon Silitä nurjalta puolelta kosteana ilman höyryä tai sumuta kosteaksi sumutepullolla Nylon ja polyesteri nylon Silitä nurjalta puolelta kosteana tai sumuta kosteaksi Raion nylon Silitä nurjalta puolelta Viskoosi nylon Silitetään pääasiassa ilman höyryä Höyryä voidaan käyttää valmistajan ohjeiden mukaisesti Silkki Silitä nurjalta puolelta Silitä toisen kankaan läpi jotta kangas ei ala...

Страница 51: ...alhaalla noin yhden minuutin ajan höyryn aktivoimiseksi Pidä sen jälkeen alhaalla toisen minuutin ajan höyrytysjärjestelmän puhdistamiseksi Silitä vanha pyyheliina varmistaaksesi etteivät raudan sisällä olevat jäämät siirry pyykkiin Pyyhi pohjalevy tarvittaessa nihkeällä liinalla Vettä vuotaa silityspohjasta silitysraudan jäähtymisen aikana tai kun se on asetettu säilöön Silitysrauta on asetettu v...

Страница 52: ...elu i nježno ga skinete s jedinice postolja A Otkvačite uložak protiv taloženja kamenca i zatim ga na dulje od jedne minute uronite u vodu B Ponovno umetnite uložak protiv taloženja kamenca Napunite spremnik za vodu hladnom vodom Preporučuje se upotre ba destilirane vode ili mješavine 50 destilirane i 50 vode iz slavine Ispraznite spremnik vode kako biste isprali sve strane čestice koje su mogle o...

Страница 53: ...je radne karakteristike preporučujemo uloške iz našeg proizvodnog programa kataloški broj EDC06 15 Kada završite s upotrebom uređaja okrenite regulator temperature u položaj isključeno 0 Glačalo odložite na podlogu za glačalo Napomena Glačalo ne spremajte s vodom u spremniku THERMOSAFE SAMO ODREĐENI MODELI 16 Vaš uređaj opremljen je indikatorom za vruću donju ploču ThermoSafe koji detektira kada j...

Страница 54: ...vuodgovornostzamogućaoštećenjanastalazbogneodgovarajućegili nepravilnogkorištenjauređaja TABLICA GLAČANJA TKANINA POSTAVLJANJETEMPERATURE SAVJETI ZA KORIŠTENJE GLAČANJA Akril nylon Glačajte na suho s obratne strane Acetat nylon Glačajte na suho s obratne strane dok je još vlažno ili koristite raspršivač za vlaženje Najlon i poliester nylon Glačajte s obratne strane dok je još vlažno ili koristite ...

Страница 55: ...raturu do Funkcije mlaza pare i okomitog mlaza pare ne rade Funkcija mlaza pare učestalo je korištena u kratkom razdoblju Stavite glačalo u vodoravan položaj i pričekajte neko vrijeme prije ponovnog korištenja funkcije mlaza pare Glačalo nije dovoljno vruće Podesite pravilnu temperaturu za glačanje parom do Stavite glačalo u okomit položaj i pričekajte dok se ne isključi žaruljica pokazivača Voda ...

Страница 56: ...NJE Ovaj simbol na proizvodu označava da proizvod sadrži bateriju koja se ne smije odlagati zajedno s uobičajenim kućanskim otpadom Simbol na proizvodu ili na pakiranju pokazuje da se on ne smije tretirati kao kućanski otpad Kako biste proizvod reciklirali odnesite ga na sabirno mjesto za reciklažu ili u servisni centar za proizvode marke Electrolux gdje se baterija i električni dijelovi uklanjaju...

Страница 57: ...l és óvatosan húzza ki az alapegységből A Válassza le a vízkőtelenítő egységet és és merítse vízbe legalább egy percig B Helyezze vissza a vízkőtelenítő egységet Töltse fel a víztartályt hideg vízzel Javasoljuk hogy desztillált vizet vagy 50 desztillált víz és 50 csapvíz keverékét alkal mazza Ürítse ki a víztartályt a gyártási eljárásból esetlegesen visszamaradt idegen részecskék eltávolítására 3 ...

Страница 58: ...zkő mentesítés jelző folyamatosan villog A legjobb teljesítmény elérése érdekében a saját patronunk használatát ajánljuk melynek EDC06 a hivatkozási száma 15 Amikor befejezte a készülék használatát fordítsa a hőmérséklet szabályzót OFF 0 állásba Tárolás céljából helyezze a vasalót a vasalótartóra Megjegyzés Tárolás előtt ürítse ki a vasaló víztartályát THERMOSAFE CSAK EGYES TÍPUSOKNÁL 16 Az Ön kés...

Страница 59: ... Avíztartályfeltöltéseelőttatápkábelcsatlakozójátmindigkikellhúznia hálózatialjzatból Atápkábelnemérintkezhetakészülékforrórészeivel Akészüléketnemerítsevízbevagyegyébfolyadékba Nelépjetúlakészülékenfeltüntetettmaximálistöltésimennyiséget vízszintet Ezakészülékkizárólagháztartásihasználatraalkalmas Agyártónemvállal semmilyenkötelezettségetahelytelenvagynemrendeltetésszerűhasználat miattbekövetkeze...

Страница 60: ...ti tápkábelt a csatlakozót és a csatlakozóaljzatot A hőmérséklet választó MIN állásban van Válassza ki a megfelelő hőmérsékletet A vasaló nem fejleszt gőzt Nincs elég víz a tartályban Töltse fel a tartályt vízzel lásd Üzembe helyezés 2 pont A gőzszabályozó a gőzmentes helyzetben van Állítsa a gőzszabályozót a minimum és a maximum gőz közötti fokozatra lásd Vasalási táblázat A kiválasztott hőmérsék...

Страница 61: ...gy a ruhán Vízkőoldó vegyszert használt Soha ne használjon vízkőoldó vegyszert Anyagszálak gyűltek össze a vasalótalp nyílásaiban és égnek Egy puha nedves kendővel tisztítsa meg a talprészt A szövetet nem öblítette ki megfelelően vagy a ruhanemű új és még nem volt kimosva a vasalást megelőzően Kérjük öblítse ki megfelelően a szövetet HULLADÉKKEZELÉS Ez a szimbólum azt jelzi hogy a készülékben akku...

Страница 62: ...e il cavo del vapore Alla prima accensione dell apparecchio potrebbero riscontrarsi fumi odori 2 Rimuovere il serbatoio dell acqua afferrando la fessura sul retro e tirandola gentilmente dall unità di base A Sfilare la cartuccia anticalcare e immergerla in acqua per più di un minuto B Inserire nuovamente la cartuccia anticalcare Riempire il serbatoio con acqua fredda Si consiglia di utilizzare acq...

Страница 63: ...rimuovere il ser batoio dell acqua Togliere il contenitore dell anticalcare tirandolo verso l alto Immergere un nuovo contenitore di anticalcare in acqua per più di un minuto quindi posizionarlo nel serbatoio dell acqua Assicurarsi che il nuovo contenitore di anticalcare sia adeguatamente posizionato in caso contrario la spia dell anticalcare continua a lampeggiare Per migliori rendimenti raccoman...

Страница 64: ...ttenernelasostituzionerivolgendosialproduttore aunsuoagente dell assistenzaoaunapersonaegualmentequalificata inmododaevitarerischi Utilizzareepoggiareilferrodastirosuunasuperficiestabile Quandosicolloca ilferrosulsuosupporto accertarsichelasuperficiesullaqualequest ultimo poggiasiastabile Nonlasciaremail apparecchioincustoditoquandoècollegatoallareteelettrica Dopoogniuso spegnerel apparecchioescol...

Страница 65: ...izzatore per inumidirlo Utilizzare un getto di vapore da medio a forte Jeans fino a max Utilizzare il vapore a massima potenza L impostazione ottimale può differire da quella indicata nella tabella in base alla velocità di stiratura e al grado di umidità del capo RICERCA ED ELIMINAZIONE DEI GUASTI PROBLEMA CAUSA POSSIBILE SOLUZIONE La piastra non si riscalda anche se il ferro è acceso Problema di ...

Страница 66: ...golazione del vapore prima di riporre il ferro da stiro Fuoriescono tracce marroni dai fori della piastra in fase di stiro Queste tracce possono macchiare il bucato Sono stati usati agenti chimici anti incrostazioni Non usare detergenti anti incrostazioni Fibre di tessuto si sono accumulate nei fori della piastra e stanno bruciando Asciugare i fori della piastra con un panno morbido umido I tessut...

Страница 67: ...andens rezervuarą suimdami už kiaurymės apačioje ir atsargiai atitraukdami iš bazės A Nuimkite apsaugos nuo kalkių nuosėdų kasetę ir panardinkite ją į vandenį ilgiau nei minutei B Vėl įdėkite apsaugos nuo kalkių nuosėdų kasetę Pripilkite į vandens talpyklą šalto vandens Rekomenduojama naudoti distiliuotą vandenį arba 50 distiliuoto ir 50 vandens iš čiaupo mišinį Ištuštinkite vandens rezervuarą kad...

Страница 68: ...emputė Kad sistema veiktų geriausiai rekomenduojame mūsų gaminamą kasetę EDC06 15 Panaudoję prietaisą pasukite temperatūros reguliavimo ratuką ties išjungimo 0 padėtimi Padėkite lygintu vą ant lygintuvo atramos Pastaba Prieš padėdami lygintuvą į vietą vandenį iš talpyklos išpilkite THERMOSAFE TIK TAM TIKRIEMS MODELIAMS 16 Jūsų prietaise yra ThermoSafe karšto pado indikatorius kuris nustato kada pa...

Страница 69: ...taisodalių Nemerkiteprietaisoįvandenįirkitusskysčius Neviršykitemaksimaliospripildymotalpos kurinurodytaantprietaisų Šisprietaisasskirtasnaudotitikbuityje Gamintojasneprisiimajokios atsakomybėsužgalimuspažeidimus jeiprietaisasnaudojamasnetinkamai LYGINIMO LENTELĖ AUDINYS TEMPERATŪROS NUSTATYMAS LYGINIMO REKOMENDACIJOS Akrilo audinys nylon Lyginkite sausai iš blogosios pusės Acetatas nylon Lyginkit...

Страница 70: ... temperatūrą iki Garų srovės ir vertikalios garų srovės funkcija neveikia Garų srovės funkcija buvo naudojama labai dažnai per trumpą laiko tarpą Padėkite lygintuvą į horizontalią padėtį ir lukterėkite prieš naudodami garų srovės funkciją Lygintuvas nepakankamai karštas Nustatykite tinkamą temperatūrą lyginimui garais iki Padėkite lygintuvą į vertikalią padėtį ir palaukite kol temperatūros indikat...

Страница 71: ...mai išskalaukite skalbinius ŠALINIMAS Šis ant gaminio esantis simbolis rodo kad šiame gaminyje yra akumuliatorius kurio negalima šalinti su įprastomis buitinėmis atliekomis Šis ant gaminio arba jo pakuotės esantis simbolis reiškia kad gaminys nelaikytinas buitinėmis atliekomis Norėdami perdirbti savo gaminį nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą arba į Electrolux aptarnavimo centrą kur bus galim...

Страница 72: ... ūdenī uz vairāk nekā vienu minūti B Ievietojiet pretapkaļķošanās kasetni atpakaļ Piepildiet ūdens tvertni ar aukstu ūdeni Tam ir ieteicams izmantot destilētu ūdeni vai jaukti 50 destilēta ūdens un 50 krāna ūdens Iztukšojiet ūdens rezervuāru lai izskalotu piesārņojuma daļiņas kas var būt palikušas no ražošanas procesa 3 Vienmēr uzpildiet ūdens tvertni ar aukstā ūdeni līdz MAX atzīmei A Levietojiet...

Страница 73: ...15 Kad esat beidzis lietot ierīci pagrieziet temperatūras regulatoru pozīcijā OFF Izslēgts 0 Glabājiet gludekli uz gludekļa balsta Piezīme neglabājiet gludekli ar ūdeni tvertnē THERMOSAFE TIKAI NOTEIKTIEM MODEĻIEM 16 Šī ierīce ir aprīkota ar ThermoSafe karstas gludināšanas virsmas indikatoru kas nosaka kad gludināšanas virsma ir karsta mainoties indikatora krāsai no melnas uz sarkanu Ja pamatplāks...

Страница 74: ... TEMPERATŪRAS IESTATĪŠANA GLUDINĀŠANA IETEIKUMI LIETOŠANAI Akrils nylon Sausā gludināšana no izstrādājuma kreisās puses Acetāts nylon Sausā gludināšana no izstrādājuma kreisās puses kad tas ir mitrs Mitrināšanai varat izmantot smidzināšanas funkciju Neilons un poliesters nylon Gludināšana no izstrādājuma kreisās puses kad tas ir mitrs Mitrināšanai varat izmantot smidzināšanas funkciju Mākslīgais z...

Страница 75: ...rbojas Tvaika strūklas funkcija ir tikusi izmantota pārāk bieži īsā laika periodā Novietojiet gludekli vertikāli un pagaidiet pirms tvaika strūklas funkcijas lietošanas Gludeklis nav pietiekami karsts Pielāgojiet vēlamo temperatūru lai gludinātu ar tvaiku līdz Novietojiet gludekli vertikāli un pagaidiet līdz temperatūras indikators izslēdzas Gludināšanas laikā no gludināšanas virsmas noplūst ūdens...

Страница 76: ...ES UTILIZĀCIJA Šis simbols uz izstrādājuma norāda to ka tas satur baterijas kuras nedrīkst izmest kopā ar mājsaimniecības atkritumiem Šis simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda to ka pret šo izstrādājumu nedrīkst attiekties kā pret mājsaimniecības atkritumu Lai utilizētu šo ierīci nododiet to oficiālā savākšanas punktā vai Electrolux pakalpojumu centrā kurā tiks izņemtas un utilizētas ba...

Страница 77: ...mp og lukt fra det 2 Fjern vannbeholderen ved å ta tak i sporet på undersiden og trekke det forsiktig bort fra sokkelen A Løsne avleiringspatronen og senk den deretter i vann i over ett minutt B Sett i patronen Fyll vanntanken med kaldt vann Bruk av destillert vann eller en blanding av 50 destillert vann og 50 springvann anbefales Tøm vann beholderen for å skylle ut eventuelle fremmede partikler s...

Страница 78: ...bryteren til AV stillingen 0 Oppbevar strykejer net på strykejernbeholderen Merk Ikke oppbevar strykejernet med vann i tanken THERMOSAFE KUN ENKELTE MODELLER 16 Apparatet er utstyrt med ThermoSafe strykesåle indikator som indikerer når strykesålen er varm ved å endre farge fra sort til rødt Når temperaturen på sålen er 40 C endres fargen tilbake til svart for å vise at strykejernet er klart til å ...

Страница 79: ...TURINNSTILLING ANBEFALT BRUK Akryl nylon Tørrstrykes på vrangen Acetat nylon Tørrstrykes på vrangen mens stoffet fremdeles er fuktig eller bruk spray for å fukte Nylon og polyester nylon Strykes på vrangen mens stoffet fremdeles er fuktig eller bruk spray for å fukte Rayon nylon Strykes på vrangen Viskose nylon Tørrstrykes hovedsakelig Damp kan brukes i henhold til produsentens anvisninger Silke S...

Страница 80: ...mtrent ett minutt for å få damp Deretter hold den nede i ett minutt til for å rengjøre dampkokesystemet Stryk et gammelt håndkle for å sikre at eventuelle rester inni strykejernet ikke blir overført til tøyet Platen kan tørkes av med en fuktig klut ved behov Vann lekker fra strykesålen mens strykejernet avkjøles eller etter den har blitt satt vekk Strykejernet har blitt satt i horisontal posisjon ...

Страница 81: ...ornej na wysoką temper aturę na tej samej wysokości co deska do prasowania Rozwinąć i wyprostować przewód zasilający oraz przewód pary Przy pierwszym włączeniu może być wyczuwalny zapach który potem stopniowo zanika 2 Wyjąć zbiornik na wodę chwytając zagłębienie pod spodem i lekko odciągając go od podstawy urządzenia A Wyjąć wkład zapobiegający osadzaniu się kamienia i zanurzyć w wodzie na ponad j...

Страница 82: ...a pociągając go w górę Zanurzyć nowy wkład zapobiegający osadzaniu się kamienia w wodzie na dłużej niż jedną minutę a następnie umieścić go w zbiorniku na wodę Upewnić się że nowy wkład jest umieszczony w prawidłowy sposób W przeci wnym razie będzie migać kontrolka funkcji odkamieniania W celu zapewnienia najlepszych efektów zaleca się stosowania wkładu z naszego asortymentu o numerze EDC06 15 Po ...

Страница 83: ...byćwymienionyprzez producenta autoryzowanypunktserwisowylubosobęoodpowiednich kwalifikacjach Żelazkomusibyćużywaneistawianenastabilnejpowierzchni Umieszczając żelazkonapodstawie upewnijsię żepodstawastoinastabilnejpowierzchni Nigdyniezostawiajwłączonegourządzeniabezdozoru jeślijestpodłączonedo źródłazasilania Przedczyszczeniemlubkonserwacjąurządzenianależyjezawszewyłączyći wyjąćwtyczkęprzewoduzasi...

Страница 84: ...Prasowanie z parą na lewej stronie lub z zastosowaniem ściereczki do prasowania Len do max Prasowanie na lewej stronie lub z użyciem ściereczki do prasowania aby uniknąć powstawania błyszczących plam szczególnie w przypadku ciemnych kolorów Prasowanie na sucho gdy jeszcze wilgotne lub ze spryskiwaniem Używaj pary przy ustawieniu średnim lub wysokim Dżins do max Z maksymalnym użyciem pary Różnice w...

Страница 85: ... Podczas stygnięcia lub przechowywania żelazka z jego stopy cieknie woda Żelazko zostało ustawione poziomo gdy w zbiorniku wciąż pozostaje woda Przed schowaniem żelazka należy opróżnić zbiornik na wodę i ustawić przycisk regulacji poziomu pary w położeniu wyłączenia Podczas prasowania ze stopy żelazka wydobywają się brązowe zanieczyszczenia które pozostawiają plamy na tkaninie Użyto chemicznych śr...

Страница 86: ...e şi cablul de abur La prima pornire se pot produce vapori sau se pot emana mirosuri temporar 2 Scoateţi rezervorul de apă prinzând de fanta de pe partea inferioară şi trăgându l uşor din unitatea de bază A Scoateţi cartuşul anti calcar şi introduceţi l în apă pentru cel puţin un minut B Puneţi la loc cartuşul anti calcar Umpleţi rezervorul cu apă rece Se recomandă utilizarea apei distilate sau a ...

Страница 87: ...uşul anti calcar trăgându l în sus Introduceţi în apă un nou cartuş anti calcar timp de peste un minut după care introduceţi l în rezervorul de apă Asiguraţi vă că noul cartuş anti calcar este poziţionat corect în caz contrar indicatorul pentru detartrare va continua să clipească Pentru cele mai bune performanţe vă recomandăm cartuşele din gama noastră numărul de referinţă EDC06 15 Când aţi termin...

Страница 88: ...izare înaintedeaficurăţatsauîntreținut Fișatrebuiedecuplatădelaprizăînaintedeumplerearezervoruluideapă Cabluldealimentarenutrebuiesăintreîncontactcupieseleîncinseale aparatului Nuscufundaţiaparatulînapăsaualtelichide Nudepășițivolumulmaximdeumplereindicatpeaparate Aparatulesteconceputexclusivpentruuzcasnic Producătorulnuîşiasumă răspundereapentrueventualeledaunecauzatedeutilizareanecorespunzătoare...

Страница 89: ...lzește chiar dacă fierul de călcat este pornit Problemă de conectare Verificați cablul de alimentare fișa și priza Reglajul de temperatură se află pe poziția MIN Selectați temperatura adecvată Fierul de călcat nu scoate aburi Nu este apă suficientă în rezervor Umpleți rezervorul de apă consultați Ghid de iniţiere nr 2 Reglajul pentru aburi este poziționat pe setarea fără aburi Setați reglajul de a...

Страница 90: ...şi pătează rufele Aţi utilizat agenţi chimic detartranţi Nu folosiţi niciun agent detartrant Fibrele textile s au acumulat în orificiile din talpă şi se ard Curăţaţi talpa cu o lavetă moale umedă Este posibil ca ţesăturile să nu fie clătite bine sau hainele sunt noi şi nu au fost spălate înainte de călcare Vă rugăm să clătiţi din nou rufele ELIMINAREA Simbolul de pe produs indică faptul că acesta ...

Страница 91: ...БОТЕ 1 Перед первым применением Удалите все липкие остатки и аккуратно протрите увлажненной тканью Поместите парогенераторный утюг горизонтально на гладильную доску или на жаропрочную поверхность на той же высоте что и гладильная доска Размотайте и распрямите шнур питания и шланг парогенератора При первом включении возможно временное появление испарений и запахов 2 Снимите резервуар для воды испол...

Страница 92: ...и внешних поверхностей а затем насухо их вытрите Не применяйте химические растворители они могут повредить поверхность 14 Замер картриджа для удаления накипи если светится индикатор удаления накипи отсоедините резервуар для воды Снимите картридж для удаления накипи потянув его вверх Поместите новый картридж для удаления накипи в воду более чем на одну минуту а затем установите его в резервуар для ...

Страница 93: ...лькокзаземленнойрозетке При необходимостиможновоспользоватьсяудлинителемна 10А Вцеляхбезопасностиповрежденныеустройствоилишнурпитаниядолжны бытьзамененыпроизводителем агентомпообслуживаниюилидругим квалифицированнымспециалистом Утюгдолжениспользоватьсяиставитьсянаустойчивойповерхности Помещаяутюгнаподставку убедитесь чтоповерхность накоторойон стоит устойчива Неоставляйтебезприсмотраустройство вкл...

Страница 94: ...ение без пара влажной или увлажненной разбрызиванием изнанки Пар сильный или средний Джинсовая ткань до максимума Используйте максимальный пар Изменение скорости глажения и влажности ткани ведет к отклонению оптимальных условий от рекомендованных в таблице УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ПРОБЛЕМА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ Подошва не нагревается даже при включенном утюге Проблема подключения Проверьте шнур пи...

Страница 95: ...лась вода Перед хранением утюга опорожните резервуар для воды и установите регулятор пара в положение Выкл Появились коричневые бороздки идущие из отверстий подошвы утюга и остаются следы на белье Вами были использованы химические средства для удаления накипи Не используйте какие бы то ни было средства для удаления накипи Катышки и ниточки собираются в отверстиях подошвы и подгорают Очистите подош...

Страница 96: ...basenheten A Koppla loss antikalkkassetten och blötlägg den sedan i mer än en minut B Sätt tillbaka kassetten Fyll på vattentanken med kallt vatten Vi rekommenderar att destillerat vatten eller en blandning av 50 destillerat och 50 kranvatten används Töm vattentanken så att eventuella partiklar från tillverkningen sköljs ut 3 Fyll alltid vattentanken till MAX nivån med kallt vatten A Sätt vattenta...

Страница 97: ...nts klart vrider du temperaturväljaren till läget OFF av 0 Förvara strykjärnet på avställn ingsplattan OBS Förvara inte strykjärnet med vatten i tanken THERMOSAFE BARA VISSA MODELLER 16 Strykjärnet är utrustat med en ThermoSafe indikator för varm stryksula som detekterar när stryksulan är varm genom att ändra dess färg från svart till röd När stryksulans temperatur är lägre än 40 C ändras färgen t...

Страница 98: ...an Acetat nylon Torrstryk på avigsidan medan tyget är fuktigt eller använd spray för att fukta Nylon och polyester nylon Stryk på avigsidan medan tyget är fuktigt eller använd spray för att fukta Rayon nylon Stryk på avigsidan av tyget Viskos nylon Torrstryk främst Ånga kan användas enligt tillverkarens instruktioner Silke Stryk på avigsidan Använd strykduk för att undvika märken Bomullsblandninga...

Страница 99: ... Håll in ångknappen i cirka en minut för att få ånga Håll sedan inne i ytterligare en minut för att rengöra ånggenereringssystemet Stryk en gammal handduk för att se till att eventuella rester från strykjärnets insida inte hamnar på ren tvätt Torka av sulans yta med en lätt fuktad trasa vid behov Det läcker vatten från sulan medan strykjärnet svalnar eller efter det har satts undan Strykjärnet har...

Страница 100: ...da primete za režo na spodnji strani in jo nežno potegnete stran od osnovne enote A Odstranite vložek za preprečevanje nastanka vodnega kamna in ga potopite v vodo za več kot eno minuto B Ponovno vstavite vložek za preprečevanje nastanka vodnega kamna S hladno vodo napolnite posodo za vodo Priporočamo uporabo destilirane vode ali mešanice 50 destilirane vode in 50 vode iz pipe Izpraznite posodo za...

Страница 101: ...vodo Poskrbite za pravilen položaj nove enote za preprečevanje nastanka vodnega kamna v nasprotnem primeru bo indikator odstranjevanja vodnega kamna še naprej utripal Za najboljšo učinkovitost priporočamo kartušo iz naše ponudbe s sklicno številko EDC06 15 Po koncu uporabe naprave obrnite gumb za temperaturo v položaj za IZKLOP 0 Likalnik postavite na nosilec za likalnik Opomba Likalnika ne shranj...

Страница 102: ...odoalikakršnokolidrugotekočino Nepresezitenajvečjedovoljenekoličinevode kijedoločenazatonapravo Napravajenamenjenasamozadomačouporabo Proizvajalecneprevzema odgovornostizamorebitnepoškodbe kisoposledicaneprimernealinapačne uporabenaprave RAZPREDELNICA NASTAVITEV ZA LIKANJE TKANINA NASTAVLJANJETEMPERATURE PRIPOROČILA ZA LIKANJE Akril nylon Suho likanje notranje oziroma obratne strani oblačila Aceta...

Страница 103: ...lnice ODPRAVLJANJE TEŽAV TEŽAVA MOGOČVZROK REŠITEV Likalna ploskev se ne segreva čeprav je likalnik vključen Težava pri povezavi z električno vtičnico Preverite napajalni kabel vtič in vtičnico Izbirnik temperature je nastavljen na položaj MIN Nastavite ustrezno temperaturo Likalnik ne dovaja pare V rezervoarju za vodo ni dovolj vode Napolnite rezervoar za vodo glej razdelek Priprava za uporabo št...

Страница 104: ...rilo Uporabili ste kemična sredstva za odstranjevanje vodnega kamna Ne uporabljajte sredstev za odstranjevanje vodnega kamna Vlakna tkanin so se nabrala v odprtinah likalne plošče in se žgejo Likalno ploščo očistite z vlažno mehko krpo Perilo morda ni ustrezno izprano ali pa so oblačila nova in pred likanjem niso bila oprana Perilo ponovno ustrezno izperite ODSTRANJEVANJE Ta simbol na izdelku pome...

Страница 105: ...a teplovzdorný bezpečný povrch v rovnakej výške ako má žehliaca doska Odviňte a vystrite napájací kábel a kábel naparovacej jednotky Pri prvom zapnutí sa môže dočasne vytvárať para alebo zápach 2 Odstráňte nádržku na vodu tak že ju uchopíte za štrbinu na spodnej strane a jemne ju vytiahnete zo základne A Vyberte odvápňovaciu vložku a namočte ju do vody na dlhšie ako minútu B Potom odvápňovaciu vlo...

Страница 106: ...očte približne na minútu do vody a potom ju vložte do nádržky na vodu Dbajte na to aby bola nová odvápňovacia vložka správne založená ak nie je ukazovateľ odvápňovania začne blikať V záujme najlepšieho výkonu odporúčame použiť kazetovú náplň z našej série s referenčným označením EDC06 15 Po použití spotrebiča otočte ovládač teploty do polohy OFF 0 Žehličku uschovávajte na stojane žehličky Poznámka...

Страница 107: ...zástrčkažehličkymusívytiahnuťzozásuvky Kábelnapájanianesmieprísťdokontaktushorúcimisúčasťamizariadenia Zariadenieneponárajtedovodyaniinýchtekutín Nepresahujtemaximálnyobjemplneniaoznačenýnazariadení Tentospotrebičjeurčenýlennapoužívanievdomácnosti Aksazariadenie používanainéakostanovenéúčelyalebosapoužívanesprávne vprípade poškodenianeposkytujevýrobcanazariadeniezáruku TABUĽKA ŽEHLENIA TKANINA NAS...

Страница 108: ...apnutá Problém s pripojením Skontrolujte kábel napájania zástrčku a zásuvku Teplota je nastavená na minimum Vyberte požadovanú teplotu Žehlička nevytvára paru Nedostatok vody v nádobe Naplňte nádobu na vodu pozrite časť Začíname č 2 Ovládač pary je nastavený do pozície nevytvárania pary Nastavte ovládač pary do polohy v rozpätí od minimálneho vytvárania pary po maximálne vytváranie pary pozrite ča...

Страница 109: ...izni hnedé pásy a škvrny Použili ste chemické prípravky na odstraňovanie vodného kameňa Nepoužívajte žiadne prípravky na odstraňovanie vodného kameňa V otvoroch žehliacej plochy sa nahromadili vlákna z tkanín a pália sa Vyčistite žehliacu plochu navlhčenou mäkkou handričkou Tkaniny zrejme neboli dostatočne vyplákané alebo sú odevy nové a pred žehlením neboli vyprané Bielizeň znovu riadne vyplákajt...

Страница 110: ...bl za napajanje i kabl za paru Prilikom prvog uključivanju mogu da se pojave privremena isparavanja ili mirisi 2 Izvadite sud za vodu tako što ćete ga uhvatiti u otvor sa donje strane i lagano ga povući iz osnove A Odvojte uložak protiv kamenca i potopite ga u vodu na duže od jednog minuta B Umetnite ponovo uložak protiv kamenca Napunite rezervoar hladnom vodom Preporučuje se korišćenje destilovan...

Страница 111: ...ite novu kutiju za uklanjanje kamen ca u vodu duže od jednog minuta pa je postavite unutar rezervoara za vodu Postarajte se da nova kutija za uklanjanje kamenca bude pravilno postavljena jer će u suprotnom indikator za uklanjanje kamenca nastaviti da trepće Za najbolji učinak preporučujemo patronu iz naše palete referentni broj EDC06 15 Kada završite sa korišćenjem uređaja postavite birač za tempe...

Страница 112: ...uređajima Ovajaparatslužiisključivozakućnuupotrebu Proizvođačnesnosinikakvu odgovornostzamogućaoštećenjanastalazbogneodgovarajućegilinepravilnog korišćenjauređaja TABELA PEGLANJA MATERIJAL PODEŠAVANJETEMPERATURE SAVETI ZA KORIŠĆENJE PEGLE Akril nylon Peglajte na suvo sa obrnute strane Acetat nylon Peglajte na suvo sa obrnute strane dok je još vlažno ili koristite raspršivač za vlaženje Najlon i po...

Страница 113: ... određene za korišćenje sa parom Izaberite temperaturu do Funkcije mlaza pare i vertikalnog mlaza pare ne rade Funkcija mlaza pare često je korišćena u kratkom vremenskom periodu Stavite peglu u horizontalni položaj i pričekajte neko vreme pre ponovnog korišćenja funkcije mlaza pare Pegla nije dovoljno vruća Podesite pravilnu temperaturu za peglanje parom do Stavite peglu u vertikalan položaj i pr...

Страница 114: ...Ovaj simbol na proizvodu ukazuje da ovaj proizvod sadrži baterije koje ne treba odlagati sa uobičajenim otpadom iz domaćinstva Ovaj simbol na proizvodu ili na njegovoj ambalaži ukazuje na to da se ovaj proizvod ne može odlagati kao otpad iz domaćinstva Da biste reciklirali ovaj proizvod odnesite ga na zvanično mesto prikupljanja ili u servisni centar kompanije Electrolux gde se baterije i električ...

Страница 115: ...sımdaki yuvayı kavrayarak ve taban ünitesinden yavaşça çekip ayırarak su haznesini sökün A Kireç önleyi ci kartuşu sökün ve ardından bir dakikadan uzun süre suya daldırın B Kireç önleyici kartuşu yerine takın Soğuk su kullanarak su haznesini doldurun Damıtılmış su veya 50 damıtılmış su ile 50 çeşme suyu karışımının kullanılması tavsiye edilir Üretim işleminden kalabilecek her türlü yabancı partikü...

Страница 116: ... için referans numarası EDC06 olan ürün grubumuzdan bir kartuşu tavsiye ederiz 15 Cihazın kullanımı tamamlandığında sıcaklık düğmesini KAPALI 0 konumuna getirin Ütüyü ütü altlığının üstünde muhafaza edin Not Ütüyü haznesi suyla doluyken muhafaza etmeyin THERMOSAFE YALNIZCA BAZI MODELLERDE 16 Cihazınız taban plakasının rengini siyahtan kırmızıya çevirerek ne zaman sıcak olduğunu algılayan Thermo Sa...

Страница 117: ...birzeminüzerindekullanılmalıvebırakılmalıdır Ütüyüstandıüzerine bırakırken standınüzerindedurduğuyüzeyinsabitolduğundaneminolun Cihazıaslaprizebağlıykençalışırhaldebırakmayın Üzerindeherhangibirtemizlikveyabakımişiyapılmadanöncecihazkapatılmalı veherkullanımsonrasındafiştençekilmelidir Suhaznesinesudoldurulmadanöncecihazınfişiprizdençekilmelidir Elektrikkablosu cihazınsıcakparçalarıylatemasetmemel...

Страница 118: ...üzeyde buhar kullanın Çeşitli ütüleme hızları ve kumaş nemi optimum ayarın tabloda önerilenden farklı olmasına neden olabilir SORUN GIDERME SORUN OLASI NEDEN ÇÖZÜM Ütü açık olmasına rağmen taban levhası ısınmıyor Bağlantı sorunu Elektrik kablosunu fişi ve prizi kontrol edin Sıcaklık ayarı MIN konumundadır Uygun sıcaklığı seçin Ütü buhar üretmiyor Haznede yeterli su yoktur Su haznesini doldurun bkz...

Страница 119: ...or ve leke bırakıyor Kimyasal kireç çözücü maddeler kullanmışınızdır Kimyasal kireç çözücü maddeler kullanmayın Taban plakasının deliklerinde kumaş iplikleri birikmiştir ve yanıyordur Taban plakasını yumuşak ve nemli bir bezle temizleyin Çamaşırlar düzgün bir şekilde durulanmamış olabilir veya giysiler yenidir ve ütülenmeden önce yıkanmamıştır Lütfen çamaşırları düzgün bir şekilde tekrar durulayın...

Страница 120: ... час першого ввімкнення приладу можуть спостерігатися тимчасові випарування чи запахи 2 Зніміть ємність для води Для цього візьміть її за виріз унизу й обережно потягніть від базового блока A Зніміть картридж проти вапняних відкладень та занурте його у воду більше ніж на одну хвилину B Вставте картридж проти вапняних відкладень на місце Заповніть резервуар для води холодною водою Рекомендується ви...

Страница 121: ...для води Зніміть картридж для видалення вапняних відкладень потягнувши його вгору Занурте новий картридж для видалення вапняних відкладень у воду більше ніж на одну хвилину потім помістіть його назад у резервуар для води Переконайтесь що новий картридж для видалення вапняних відкладень встановлений правильно якщо ні то індикатор видалення вапняних відкладень продовжуватиме горіти Для максимальної ...

Страница 122: ...омаєзамінити виробник йогосервіснийцентрабоіншакваліфікованаособа щоб запобігтинещасномувипадку Праскуслідвикористовуватитазберігатинастійкійповерхні Підчас розміщенняпраскинапідставці переконайтеся щоповерхня наякій розташованапідставка єстійкою Ніколинезалишайтебезнаглядуприлад підключенийдоджерела живлення Завждивимикайтеприладівиймайтемережнийштепсельпісля використання атакожпередчищенняміпото...

Страница 123: ...ереднім і високим положенням регулятора Вельвет Використовуйте парове прасування з вивороту або із застосуванням іншої тканини Льон до позначки max Прасуйте з вивороту або через іншу тканину щоб запобігти появі блискучих плям особливо на темних кольорах Використовуйте сухе прасування з вивороту зволожуючи тканину за допомогою спеціальної функції або розпилювача Застосовуйте пару із середнім і верх...

Страница 124: ...у не залишилося осаду який міг би забруднити білизну За потреби протріть підошву праски вологою ганчіркою Під час охолодження або після зберігання з праски тече вода Праска знаходилась в горизонтальному положенні коли вода залишилася в резервуарі для води Спорожніть резервуар для води і встановіть регулятор пари в положення OFF перед зберіганням праски Під час прасування з являються коричневі смуг...

Страница 125: ...125 www electrolux com DE DK EE FI FR HR HU IT LT LV FA NO PL RO RU SE SI SK SR TR CZ AR GB BG UA p r e c i z h u ...

Страница 126: ...electrolux com shop Electrolux Floor Care AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3485 E EDBS3350 60 70 02 01 0118 p r e c i z h u ...

Отзывы: