background image

 CAKES /

PASTRIES /

BREADS

(°C)

(min)

Fruit flans (made of

yeast dough /

sponge cake mix‐

ture), use a deep

pan

170

35 - 55

3

Yeast cakes with

delicate toppings

(e.g. quark, cream,

custard)

160 - 180

40 - 80

3

Christstollen

160 - 180

50 - 70

2

Use the third shelf position.

 BISCUITS

(°C)

(min)

Short pastry biscuits

True Fan Cooking 150 - 160

10 - 20

Rolls, preheat the

empty oven

True Fan Cooking 160

10 - 25

Biscuits made of

sponge cake mixture

True Fan Cooking 150 - 160

15 - 20

Puff pastries, preheat

the empty oven

True Fan Cooking 170 - 180

20 - 30

Biscuits made of yeast

dough

True Fan Cooking 150 - 160

20 - 40

Macaroons

True Fan Cooking 100 - 120

30 - 50

Pastries made of egg

white / Meringues

True Fan Cooking 80 - 100

120 - 150

Rolls, preheat the

empty oven

Conventional

Cooking

190 - 210

10 - 25

10.5 Bakes and gratins

Use the first shelf position.

(°C)

(min)

Baguettes topped

with melted cheese

True Fan Cooking

160 - 170

15 - 30

ENGLISH

15

Содержание EB6L40XCN

Страница 1: ...manuals how to guides supportand more through ourphoto registrationvisit electrolux com register Get the most out of your appliance EB6L40XCN EB6L40XSW EB6L40XWE EN Oven User Manual 2 DE Backofen Benutzerinformation 33 ...

Страница 2: ...whenever you use it you can be safe in the knowledge that you ll get great results every time Welcome to Electrolux Visit our website to Get usage advice brochures trouble shooter service and repair information www electrolux com support Register your product for better service www registerelectrolux com Buy Accessories Consumables and Original spare parts for your appliance www electrolux com sho...

Страница 3: ...ay and understand the hazards involved Children of less than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING Keep children and pets away from the ap...

Страница 4: ... opposite sequence Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the glass door since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass 2 SAFETY INSTRUCTIONS 2 1 Installation WARNING Only a qualified person must install this appliance Remove all the packaging Do not install or use a damaged appliance Fol...

Страница 5: ...lly when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation If the mains socket is loose do not connect the mains plug Do not pull the mains cable to...

Страница 6: ...ure panel and cause subsequent damage to the appliance the housing unit or the floor Do not close the furniture panel until the appliance has cooled down completely after use 2 4 Care and cleaning WARNING Risk of injury fire or damage to the appliance Before maintenance deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk th...

Страница 7: ...e door catch to prevent children or pets from becoming trapped in the appliance 3 PRODUCT DESCRIPTION 3 1 General overview 7 9 8 4 1 2 3 5 6 1 2 3 4 5 11 10 1 Control panel 2 Knob for the heating functions 3 Power lamp symbol 4 Display 5 Control knob for the temperature 6 Temperature indicator symbol 7 Heating element 8 Lamp 9 Fan 10 Shelf support removable 11 Shelf positions 3 2 Accessories Wire ...

Страница 8: ... oven 1 press to set the time After approxi mately 5 sec the flashing stops and the display shows the time 1 Remove all accesso ries and removable shelf supports from the oven 2 Clean the oven and the accessories with a soft cloth warm water and a mild detergent 1 Set the maximum tem perature for the func tion Time 1 h 2 Set the maximum tem perature for the func tion Time 15 min Turn off the oven ...

Страница 9: ...ion Moist Con ventional Baking This function is de signed to save energy during cooking When you use this function the temperature in the cavity may differ from the set temperature The residual heat is used The heating pow er may be reduced For more information refer to Daily Use chapter Notes on Moist Con ventional Baking Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast...

Страница 10: ... Make sure that the time is correct and press to stop the flashing press to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time How to change Time of Day In case of a power cut up to 1 h the time of day is shown and flashes Make sure that the time is correct and press to stop the flashing Step 1 press repeatedly to change the time of day starts to flash Step 2 ...

Страница 11: ... Turn the knobs to the off position How to cancel Clock functions Step 1 press repeatedly until the clock function symbol starts to flash Step 2 Press and hold The clock function turns off after few seconds 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around...

Страница 12: ...tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your oven may bake or roast differently to the oven you had before The hints below show recommended settings for temperature cooking time and shelf position for specific types of the food If you cannot find the settings for a special recipe look for the similar one 10 2 Baking For the first b...

Страница 13: ...s too low Next time set higher oven tem perature The baking time is too long Next time set shorter baking time The cake bakes un evenly The oven temperature is too high and the baking time is too short Next time set a longer baking time and lower oven tempera ture The cake batter is not evenly distributed Next time spread the cake bat ter evenly on the baking tray The cake is not ready in the baki...

Страница 14: ...150 160 20 40 Fruit flans made of yeast dough sponge cake mixture use a deep pan 150 35 55 Fruit flans made of short pastry 160 170 40 80 Preheat the empty oven Use the function Conventional Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Swiss roll 180 200 10 20 3 Rye bread first 230 20 1 then 160 180 30 60 Buttered almond cake Sugar cakes 190 210 20 30 3 Cream puffs Eclairs 190 210 20 35 3...

Страница 15: ...ven True Fan Cooking 160 10 25 Biscuits made of sponge cake mixture True Fan Cooking 150 160 15 20 Puff pastries preheat the empty oven True Fan Cooking 170 180 20 30 Biscuits made of yeast dough True Fan Cooking 150 160 20 40 Macaroons True Fan Cooking 100 120 30 50 Pastries made of egg white Meringues True Fan Cooking 80 100 120 150 Rolls preheat the empty oven Conventional Cooking 190 210 10 25...

Страница 16: ...oking 180 200 45 60 10 6 Multilevel Baking Use the function True Fan Cooking Use the baking trays CAKES PASTRIES C min 2 positions Cream puffs Eclairs preheat the empty oven 160 180 25 45 1 4 Dry streusel cake 150 160 30 45 1 4 BIS CUITS SMALL CAKES PAS TRIES ROLLS C min 2 positions 3 positions Rolls 180 20 30 1 4 Short pastry biscuits 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Biscuits made of sponge cake mixture 1...

Страница 17: ...to prevent dripping fat from burning Turn the roast after 1 2 2 3 of the cooking time Roast meat and fish in large pieces 1 kg or more Baste meat joints with their own juice several times during roasting 10 8 Roasting Use the first shelf position BEEF C min Pot roast 1 1 5 kg Conventional Cooking 230 120 150 Roast beef or fillet rare preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 190 20...

Страница 18: ... Meatloaf 0 75 1 160 170 50 60 Pork knuckle pre cooked 0 75 1 150 170 90 120 VEAL Use the function Turbo Grilling kg C min Roast veal 1 160 180 90 120 Veal knuckle 1 5 2 160 180 120 150 LAMB Use the function Turbo Grilling kg C min Lamb leg Roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 Lamb saddle 1 1 5 160 180 40 60 www electrolux com 18 ...

Страница 19: ...POULTRY Use the function Turbo Grilling kg C min Poultry portions 0 2 0 25 each 200 220 30 50 Chicken half 0 4 0 5 each 190 210 35 50 Chicken poulard 1 1 5 190 210 50 70 Duck 1 5 2 180 200 80 100 Goose 3 5 5 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 Turkey 4 6 140 160 150 240 FISH STEAMED Use the function Conventional Cooking kg C min Whole fish 1 1 5 210 220 40 60 ENGLISH 19 ...

Страница 20: ...ead 230 250 10 20 Puff pastry flan 160 180 45 55 PIZZA Preheat the empty oven before cooking Use the second shelf position C min Flammku chen 230 250 12 20 Pierogi 180 200 15 25 10 10 Grill Preheat the empty oven before cooking Grill only thin pieces of meat or fish Put a pan on the first shelf position to collect fat FAST GRILLING Use the fourth shelf position unless specified otherwise Use the f...

Страница 21: ...230 20 30 3 Lasagne Cannelloni fresh 170 190 35 45 2 Lasagne Cannelloni frozen 160 180 40 60 2 Baked cheese 170 190 20 30 3 Chicken wings 190 210 20 30 2 10 12 Defrost Remove the food packaging and put the food on a plate Do not cover the food as this can extend the defrost time For large portions of food place an upturned empty plate on the bottom of the oven cavity Put the food in a deep dish an...

Страница 22: ...the first shelf position Put no more than six one litre preserve jars on the baking tray Fill the jars equally and close with a clamp The jars cannot touch each other Put approximately 1 2 litre of water into the baking tray to give sufficient moisture in the oven When the liquid in the jars starts to simmer after approximately 35 60 minutes with one litre jars stop the oven or decrease the temper...

Страница 23: ...tion VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slices 6 8 Pears 6 9 10 15 Moist Conventional Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Piz...

Страница 24: ...pple crumble 190 200 50 60 4 Chocolate muffins 20 0 5 kg in to tal 160 170 35 45 3 10 17 Information for test institutes Tests according to EN 60350 IEC 60350 BAKING ON ONE LEVEL Baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventional Cooking 160 35 50 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 60 90 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cook...

Страница 25: ...60 20 30 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 20 35 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven Conventional Cooking 170 20 30 MULTILEVEL BAKING Biscuits C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray preheat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 ENGLISH 25 ...

Страница 26: ... to clean metal surfaces Clean stains with a mild detergent Do not apply it on the catalytic surfaces Everyday Use Clean the cavity after each use Fat accumulation or other residue may cause fire Do not store the food in the oven for longer than 20 minutes Dry the cavity with a soft cloth after each use Accessories Clean all accessories after each use and let them dry Use a soft cloth with warm wa...

Страница 27: ...have no effect on the cleaning Before the catalytic cleaning Turn off the oven and wait until it is cold Remove all accessories and removable shelf sup ports Clean the oven floor and the inner door glass with warm water soft cloth and mild detergent Clean the oven with catalytic cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Set the function and the oven temperature 250 C Duration 1 h After cleaning turn the knob ...

Страница 28: ...oor at the two sides and push in wards to release the clip seal 1 2 B Step 5 Pull the door trim to the front to remove it Step 6 Hold the door glass pan els on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel carefully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 8 After cleaning do the above steps in the oppo ...

Страница 29: ...2 1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not heat up The fuse is blown The lamp does not work The lamp is burnt out 12 2 Service data If you cannot find a solution to the problem yourself contact your dealer or an Authorised Service Centre The necessary data for the service centre is on the rating plat...

Страница 30: ... according to 568 32020 Energy efficiency class is not applicable for Russia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The oven has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the oven door is closed when the oven operates Do not open the oven door too often during ...

Страница 31: ...5 81 11 Warranty For each product we provide a two year guarantee from the date of purchase or delivery to the consumer with a guarantee certificate invoice or sales receipt serving as proof The guarantee covers the costs of materials labour and travel The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to if the product is incorrectly installed or in the e...

Страница 32: ...ke your old equipment Anywhere that sells new equipment or hand it in to official SENS collection points or official SENS recycling firms The list of official SENS collection points can be found at www erecycling ch www electrolux com 32 ...

Страница 33: ...mmer Sie das Gerät verwenden können Sie sicher sein dass Sie jedes Mal großartige Ergebnisse erzielen Willkommen bei Electrolux Besuchen Sie unsere Website um Anwendungshinweise Prospekte Informationen zu Fehlerbehebung Service und Reparatur zu erhalten www electrolux com support Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren www registerelectrolux com Zubehör Verbrauchsmaterial und Origin...

Страница 34: ...e Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden und es ist sicher zu ...

Страница 35: ...len Sie sicher dass das Gerät abgeschaltet ist bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten um die Gefahr eines elektrischen Stromschlags zu vermeiden WARNUNG Das Gerät und zugängliche Teile werden während des Betriebs heiss Achten Sie darauf die Heizelemente nicht zu berühren Verwenden Sie immer Topfhandschuhe um Zubehör oder Backofengeschirr in den Backofen zu stellen oder herauszunehmen Zum Entfernen d...

Страница 36: ...i te des Geräts 594 mm Höhe der Rückseite des Geräts 576 mm Breite der Vorder seite des Geräts 596 mm Breite der Rückseite des Geräts 560 mm Tiefe des Gerätes 567 mm Einbautiefe des Ge rätes 546 mm Tiefe bei geöffneter Tür 1027 mm Mindestgrösse der Lüftungsöffnung Öffnung unten auf der Rückseite 560 x 20 mm Befestigungs schrauben 4 x 25 mm 2 2 Elektroanschluss WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr A...

Страница 37: ...wenn das Gerät in Betrieb ist Heisse Luft kann entweichen Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist Üben sie keinen Druck auf die offene Tür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten die Alkohol enthalten kann eine Mischung aus Alkohol und Luft zur Folge haben A...

Страница 38: ...ittel scheuernde Reinigungsschwämmchen Lösungsmittel oder Metallgegenstände Falls Sie ein Ofenspray verwenden befolgen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung nicht mit Reinigungsmitteln 2 5 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampen in diesem Produkt und der separat erhältlichen Ersatzlampen Diese Lampen dienen dazu...

Страница 39: ...nzeige symbol 7 Heizelement 8 Lampe 9 Umluft 10 Einhängegitter herausnehmbar 11 Einschubebene 3 2 Zubehörteile Gitterrost Für Töpfe Backformen Roste Kuchenblech Für Kuchen und Biskuitboden 4 BEDIENFELD 4 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf springt heraus 4 2 Sensorfelder Tasten Zum Einstellen der Zeit Zum Einstellen einer Uhrfunktion Zum Einstellen der Zeit...

Страница 40: ...1 Entfernen Sie alle Zu behörteile und die he rausnehmbaren Ein hängegitter aus dem Ofen 2 Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör mit einem weichen Tuch warmem Wasser und einem milden Reini gungsmittel 1 Stellen Sie die Höchst temperatur für die Funktion ein Zeit 1 h 2 Stellen Sie die Höchst temperatur für die Funktion ein Zeit 15 Min Schalten Sie den Backofen aus und warten Sie bis er abgekühlt is...

Страница 41: ...uftauen von Speisen Gemüse und Früchte Die Auftauzeit hängt von der Menge und der Grösse der Tiefkühlge richte ab Feuchte Ober Unter hitze Diese Funktion dient dem Energiesparen beim Kochen Bei Ver wendung dieser Funkti on kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Tempera tur abweichen Die Restwärme wird ge nutzt Die Heizleistung kann reduziert werden Weitere Informationen finden Sie im...

Страница 42: ...ltet ist 7 2 Einstellung Uhrfunktionen Einstellung Uhrzeit blinkt wenn Sie den Ofen an die Stromversorgung anschliessen nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist Im Falle eines Stromausfalls von bis zu 1 Stunde wird die Tageszeit angezeigt und blinkt Überprüfen Sie die Uhrzeit und drücken Sie um das Blinken zu stop pen drücken um die Uhrzeit einzustellen Nach etwa 5 Sekunden...

Страница 43: ...um die Uhrzeit einzustellen Die Funktion startet automatisch nach 5 Sekunden Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt der Signalton Schritt 3 Drücken Sie eine beliebige Taste um den Signalton abzustellen Schritt 4 Drehen Sie die Knöpfe in die Aus Position Abbrechen Uhrfunktionen Schritt 1 wiederholt drücken bis das Symbol für die Uhrfunktion zu blinken beginnt Schritt 2 Halten Sie Die Uhrfunktion...

Страница 44: ...lech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Gitterrost zwischen die Füh rungsstäbe darüber 9 ZUSATZFUNKTIONEN 9 1 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet um die Ofenflächen zu kühlen Wenn Sie den Ofen ausschalten läuft das Kühlgebläse weiter bis der Ofen abgekühlt ist 10 RATSCHLÄGE UND TIPPS Siehe Kapitel Sicherheitshinweise www electr...

Страница 45: ...önnen sich die Kuchenbleche im Ofen verziehen Beim Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer alten Form zurück 10 3 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Ku chens ist nicht ausrei chend gebacken Die Einschubebene ist nicht richtig Den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene stellen Der Kuchen fällt zu sammen und wird feucht oder streifig Die Ofentemperatur ist zu hoch Stellen ...

Страница 46: ...ft 150 170 20 25 2 Gugelhupf Brioche Heissluft 150 160 50 70 1 Sandkuchen Früchteku chen Heissluft 140 160 70 90 1 Käsekuchen Ober Unterhitze 170 190 60 90 1 Nutzen Sie die dritte Einschubebene Verwenden Sie die Funktion Heissluft Verwenden Sie ein Kuchenblech KUCHEN KLEINGEBÄCK BROT C min Streuselkuchen 150 160 20 40 Obstkuchen aus Hefeteig Rührteigmi schung verwenden Sie ein tiefes Ku chenblech ...

Страница 47: ...Hefekuchen mit empfindlichen Belä gen z B Quark Rahm Pudding 160 180 40 80 3 Christstollen 160 180 50 70 2 Nutzen Sie die dritte Einschubebene PLÄTZCHEN C min Mürbeteig Plätzchen Heissluft 150 160 10 20 Brötchen Heizen Sie den leeren Backofen vor Heissluft 160 10 25 Rührteigplätzchen Heissluft 150 160 15 20 Blätterteigkleingebäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Heissluft 170 180 20 30 Hefeplätz...

Страница 48: ...30 Lasagne frisch Ober Unterhitze 180 200 25 40 Fischaufläufe Ober Unterhitze 180 200 30 60 Gefülltes Gemüse Heissluft 160 170 30 60 Süsse Aufläufe Ober Unterhitze 180 200 40 60 Nudelauflauf Ober Unterhitze 180 200 45 60 10 6 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden Sie die Funktion Heissluft Verwenden Sie die Kuchenbleche KUCHEN KLEINGEBÄCK C min 2 Ebenen Windbeutel Ec lairs Heizen Sie den leeren Bac...

Страница 49: ...feuerfestes Ofengeschirr Braten Sie magere Fleischstücke abgedeckt Sie können Alufolie verwenden Braten Sie grosse Fleischstücke direkt auf dem Blech oder auf dem Gitterrost über dem Blech Geben Sie etwas Wasser in das Blech um zu verhindern dass tropfendes Fett verbrennt Wenden Sie den Baten nach 1 2 2 3 der Garzeit Braten Sie grosse Fleisch und Fischstücke mind 1 kg Beträufeln Sie Fleischstücke ...

Страница 50: ...der Fi let durch Heizen Sie den leeren Backofen vor je cm Dicke Heissluftgrillen 170 180 8 10 SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion Heissluftgrillen kg C min Schulter Hals Schin kenstück 1 1 5 160 180 90 120 Koteletts Brustspitz 1 1 5 170 180 60 90 Hackbraten 0 75 1 160 170 50 60 Schweinshaxe vorge gart 0 75 1 150 170 90 120 KALB Verwenden Sie die Funktion Heissluftgrillen kg C min Kalbsbrate...

Страница 51: ...n Heissluftgrillen kg C min Lammkeule Lammbraten gigot 1 1 5 150 170 100 120 Lammrücken 1 1 5 160 180 40 60 WILD Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze kg C min Rücken Hasen keule Heizen Sie den leeren Back ofen vor bis zu 1 230 30 40 Reh Hirschrücken 1 5 2 210 220 35 40 Reh Hirschkeule 1 5 2 180 200 60 90 DEUTSCH 51 ...

Страница 52: ...hahn 2 5 3 5 160 180 120 150 Truthahn 4 6 140 160 150 240 FISCH GEDÜNSTET Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze kg C min Fisch ganz 1 1 5 210 220 40 60 10 9 Knusprig backen mit Pizzastufe PIZZA Verwenden Sie die erste Ein schubebene C min Tarten 180 200 40 55 Spinatqui che 160 180 45 60 PIZZA Verwenden Sie die erste Ein schubebene C min Quiche Lor raine Schweizer Flan 170 190 45 55 Käseku che...

Страница 53: ...0 45 55 Flammku chen 230 250 12 20 Piroggen 180 200 15 25 10 10 Grill Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Grillen Sie nur dünne Fleisch oder Fischteile Stellen Sie einen Topf auf die erste Einschubebene um das Fett aufzufangen GRILLSTUFE 2 Falls nicht anderweitig angege ben verwenden Sie die vierte Ein schubebene Verwenden Sie die Funktion Grillstufe 2 Mit der Höchsttemperaturein stel...

Страница 54: ...45 2 Lasagne frisch Cannel loni gefroren 160 180 40 60 2 Gebackener Käse 170 190 20 30 3 Pouletflügeli 190 210 20 30 2 10 12 Auftauen Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie die Speise auf einem Teller an Decken Sie die Speise nicht ab da sich dadurch die Auftaudauer verlängert Für grössere Portionen legen Sie einen leeren Teller umgekehrt auf den Boden des Garraums Geben Sie die Speise in ei...

Страница 55: ...nschubebene Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer Die Gläser dürfen sich nicht berühren Füllen Sie etwa 1 2 Liter Wasser in das Kuchenbleche um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt dies dauert bei 1 Liter...

Страница 56: ... 70 6 8 Peperoni 60 70 5 6 Suppengemüse 60 70 5 6 Pilze 50 60 6 8 Kräuter 40 50 2 3 Stellen Sie die Temperatur auf 60 70 C FRÜCHTE h Pflaumen 8 10 Aprikosen 8 10 Apfelscheiben 6 8 Birnen 6 9 10 15 Feuchte Ober Unterhitze empfohlenes Zubehör Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierende Formen und Behälter Diese nehmen die Wärme besser auf als helle und reflektierende Behälter Pizzapfanne Auflauffo...

Страница 57: ...70 180 40 50 3 Apfelstreusel 190 200 50 60 4 Schokoladen Muffins 20 insge samt 0 5 kg 160 170 35 45 3 10 17 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350 IEC 60350 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Backen in Formen C min Biskuit fettfrei Heissluft 140 150 35 50 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 35 50 2 Apfelkuchen 2 For men à Ø 20 cm Heissluft 160 60 90 2 Apfelkuchen 2 For men à Ø 20 c...

Страница 58: ...160 20 30 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heissluft 150 20 35 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Ober Unterhitze 170 20 30 BACKEN AUF MEHREREN EBENEN Plätzchen C min Buttergebäck Feinge bäck Heissluft 140 25 45 1 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heissluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heissluft 160 35 50 1 4 www electrolux c...

Страница 59: ...ite des Ofens mit einem weichen Tuch warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie eine Reinigungslösung zum Reinigen der Metall oberflächen Beseitigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel Tragen Sie es nicht auf die katalytischen Flächen auf Täglicher Gebrauch Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch Fettansammlun gen oder andere Rückstände können einen Brand verursac...

Страница 60: ... Ziehen Sie das Einhänge gitter hinten von der Seiten wand ab und nehmen Sie es vollständig heraus 2 1 Schritt 4 Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obi gen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus 11 3 Benutzung Katalytische Reinigung Der Garraum ist mit katalytischer Emaille beschichtet Es absorbiert Fett während der Katalyse Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Beschichtung...

Страница 61: ...n der Frontscheibe Das Glas kann brechen Schritt 1 Öffnen Sie die Tür voll ständig A A Schritt 2 Heben Sie die Klemmhe bel A an beiden Tür scharnieren an und drü cken Sie auf sie Schritt 3 Schliessen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung Winkel ca 70 Fassen Sie die Tür auf beiden Seiten und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten ...

Страница 62: ...er den da sich die Türoberfläche sonst überhitzen kann 11 5 Wie ersetzt man Lampe WARNUNG Stromschlaggefahr Die Lampe kann heiss sein Bevor Sie die Lampe austauschen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schalten Sie den Ofen aus Warten Sie bis der Ofen kalt ist Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden Obere Lampe Schritt 1 Drehen Sie die Glasabdeckung und nehme...

Страница 63: ...child zu finden Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des Backofengarraums Das Typenschild darf nicht vom Backofengarraum entfernt werden Wir empfehlen Ihnen die Daten hier einzutragen Modell MOD Produktnummer PNC Seriennummer S N 13 ENERGIEEFFIZIENZ 13 1 Produktinformationen und Produktinformationsblatt Name des Lieferanten Electrolux Modell Kennzeichnung EB6L40XCN 944271464 EB6L4...

Страница 64: ...auber und achten Sie darauf dass sie sicher sitzt Verwenden Sie Metallgeschirr um mehr Energie zu sparen Wenn möglich den Ofen vor dem Garen nicht vorheizen Backen Sie in möglichst kurzen Abständen wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten Garen mit Heissluft Verwenden Sie nach Möglichkeit die Ofenfunktionen mit Heissluft um Energie zu sparen Restwärme Wenn die Garzeit länger als 30 Min ist...

Страница 65: ...uchsanweisung und Betriebsvorschriften unsachgerechter Installation sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse höhere Gewalt Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht Original Teilen 15 UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern Recyceln Sie zum Umwelt und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte Ents...

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...www electrolux com shop 867370020 A 062022 ...

Отзывы: