background image

• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais 
como:

Áreas de cozinha do pessoal em oficinas, escritórios e outros ambientes de 

trabalho;

Casas de campo; 

Por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial; 

Em alojamentos do tipo “com pequeno-almoço”.

• Se o cabo elétrico estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu 
agente de assistência ou por pessoas igualmente qualificadas, de modo a evitar 
perigos elétricos.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com 
reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou com falta de experiência e 
conhecimentos, mas sempre sob vigilância e depois de fornecidas instruções 
relativamente à utilização do aparelho em segurança e de forma que entendam os 
perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a 
manutenção pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças com idade inferior 
a 8 anos e sempre sob vigilância de um adulto.
• Mantenha o aparelho e o respetivo cabo elétrico fora do alcance de crianças com 
menos de 8 anos.
• O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou 
sistema de controlo remoto autónomo.
• A superfície exterior pode ficar quente durante o funcionamento do aparelho.
• O pão pode queimar, pelo que não deve utilizar a torradeira na proximidade ou por 
baixo de materiais combustíveis, como cortinas, por exemplo.
• A temperatura das superfícies acessíveis pode ser elevada quando o aparelho 
estiver em funcionamento.
• Nunca introduza fatias de pão demasiado grossas na torradeira, dado que podem 
obstruir o mecanismo de extração do pão e provocar um incêndio.
• Certifique-se de que limpa o tabuleiro das migalhas frequentemente, para evitar 
que a acumulação de migalhas possa representar um perigo de incêndio.
• Não posicione o aparelho sobre ou na proximidade de qualquer tipo de fogão a gás 
ou elétrico, nem permita o contacto com qualquer tipo de forno.

 AVISOS

21

PT

LEIA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO.

Downloaded from www.vandenborre.be

Содержание EAT967

Страница 1: ...EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI NL GEBRUIKSAANWIJZING ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES Instruction Book EAT967 TOASTER D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 2: ...Catalogue Language of introduction Page English French Dutch Spanish Portuguese 1 5 6 10 11 15 16 20 21 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 3: ...h of children less than 8 years The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system The outer surface may get hot when the appliance is operating The bread may burn therefore do not use the toaster near or below combustible material such as curtains The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating Never inse...

Страница 4: ...ical shock Do not operate the appliance under or near curtains or other flammable materials or under wall cabinets as the bread may burn which constitutes a fire hazard Do not use the toaster without the crumb tray in place To avoid possibility of fire do not leave the toaster unattended during use Immediately press the stop button and unplug the appliance if fire or smoke is observed Do not use o...

Страница 5: ...matically spring up to switch off the appliance During toasting you may observe the toasting colour if the browning setting is higher than required press to stop the operation at any time The indicator light on the stop button will go out 6 Remove the bread from the slot IMPORTANT If the bread gets stuck inside the appliance do not attempt to dislodge the bread when the appliance is plugged in Rem...

Страница 6: ...ng button will illuminate to indicate the appliance is in the defrosting cycle Unplug the appliance and allow it to cool completely before cleaning Clean the outside of the appliance with a damp cloth Dry thoroughly Do not use abrasive or chemical cleaning agents Surfaces in contact with food should be cleaned regularly to avoid cross contamina tion from different types of food the use of a dry cl...

Страница 7: ...ontains electronic components the appliance and its accessories must be disposed of separately from household waste when the appliance reaches its end of life Contact your local authority to learn about disposal and recycling The appliance should be taken to your local collection point for recycling Some collection points accept appliance free of charge We apologise for any inconvenience caused by...

Страница 8: ... ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s ils ont plus de 8 ans et qu ils sont surveillés Maintenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé La surface extérieure peut devenir chaude lorsque l appareil fonctionne Le...

Страница 9: ...t provoquer un incendie ou un choc électrique Ne faites jamais fonctionner l appareil dans un meuble mural en dessous ou à proximité de rideaux ou de toute autre matière inflammable le pain peut prendre feu et constitue à ce titre un risque d incendie N utilisez pas le grille pain sans le tiroir ramasse miettes en place Afin d éviter tout risque d accident ne laissez pas le grille pain sans survei...

Страница 10: ...ndra de l épaisseur du pain et de vos préférences personnelles 4 Allumez l appareil en abaissant le levier jusqu à ce qu il se bloque en position basse Le témoin lumineux du bouton d arrêt s allume Vous avez la possibilité d interrompre le grillage à tout moment en appuyant sur Le levier remonte tout seul DESCRIPTION Ne mettez pas dans le grille pain des aliments enveloppés dans du papier aluminiu...

Страница 11: ...u bouton d arrêt s éteint 6 Sortez le pain de l appareil IMPORTANT Si le pain reste coincé dans l appareil n essayez pas de le décoincer tant que l appareil est branché Débranchez l appareil attendez qu il ait refroidi puis sortez délicatement le pain à l aide d une pince en bois 7 Répétez les étapes 2 à 6 pour toutes les autres tartines à griller 8 Une fois tout le pain grillé débranchez le grill...

Страница 12: ...s lorsque le produit est en fin de vie Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage contactez les autorités de votre commune Apportez l appareil à un point de collecte local pour qu il soit recyclé Certains centres acceptent les produits gratuitement Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d achat de votre produit en France avant de vous dépl...

Страница 13: ...or kinderen als zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan Houd het apparaat en het snoer ervan buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk aangekocht afstandsbedieningssysteem De buitenkant van het apparaat kan zeer warm worden terwijl het apparaat is ingeschakeld Omdat brood kan brande...

Страница 14: ...kkingen van metaalfolie of kookgerei in het apparaat omdat dit een gevaar van brand of elektrische schokken inhoudt Gebruik dit apparaat niet onder of vlakbij gordijnen of andere brandbare materialen noch onder keukenkasten omdat brood kan branden en een brandgevaar inhoudt Gebruik de broodrooster niet zonder dat de kruimellade is ingezet Laat de ingeschakelde broodrooster nooit onbeheerd achter o...

Страница 15: ...topknop 6 Knop bruiningsstanden 1 6 7 Kruimellade 13 NL BEDIENING 1 Sluit de broodrooster aan op een stopcontact 2 Zet één of meerdere sneeën brood in de sleuf sleuven bovenin het apparaat Controleer voor het inschakelen of de kruimellade goed in het apparaat zit door het stevig in het apparaat te duwen 3 Draai de timerknop naar de gewenste stand Er zijn 6 standen 1 voor de lichtst geroosterde sta...

Страница 16: ...ren van gewone broodsneeën Probeer geen te dikke sneeën te roosteren Opwarmen Druk op om afgekoelde toast weer op te warmen Het controlelampje van de opwarmknop gaat branden aangevend dat het apparaat in de opwarmmodus is geschakeld In deze modus is de roostertijd niet instelbaar Nadat de tijd is verstreken springt de broodrooster hendel automatisch omhoog om het apparaat uit te schakelen Ontdooie...

Страница 17: ...schriften Aangezien dit apparaat elektronische componenten bevat moet het apparaat en toebehoren aan het einde van hun levensduur afzonderlijk van het huisafval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie over afdanking en recycling Lever het apparaat in bij het inzamelpunt van uw gemeente voor recycling Bij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren Hotline V...

Страница 18: ...l alcance de los niños menores de 8 años Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado con un temporizador externo o un sistema separado de control remoto La superficie exterior se puede calentar mientras el aparato está funcionando El pan se puede quemar por este motivo no debe utilizar la tostadora cerca o debajo de materiales combustibles como unas cortinas La temperatura de las superfici...

Страница 19: ...ato debajo o cerca de cortinas u otros materiales inflamables y tampoco debajo de armarios de pared porque el pan podría quemarse y provocar un incendio No utilice la tostadora sin la bandeja recogemigas correctamente colocada Para evitar la posibilidad de un incendio no deje la tostadora desatendida durante su uso Si observa fuego o humo pulse inmediatamente el botón stop y desenchufe el aparato ...

Страница 20: ...ire el botón de control del tostado hasta el ajuste deseado Existen 6 posiciones de ajuste 1 es el ajuste de mínimo tostado 6 el de máximo tostado Experimente con el ajuste de este botón según sus preferencias y el grosor del pan 4 Para encender el aparato empuje la palanca verticalmente hacia abajo hasta quedar bloqueada en la posición inferior El piloto luminoso del botón stop se iluminará El pr...

Страница 21: ... no intente extraer el pan mientras el aparato está conectado a la corriente Desenchufe el cable eléctrico espere hasta que el aparato se haya enfriado y extraiga el pan con precaución utilizando unas tenazas de madera 7 Si desea tostar más el pan repita los pasos 2 a 6 8 Cuando haya finalizado de tostar el pan desenchufe la tostadora de la toma de corriente Precaución No debe tostar alimentos con...

Страница 22: ... el aparato contiene componentes electrónicos el aparato y sus accesorios no se deben tirar en la basura doméstica al final de la vida útil del aparato Consulte a las autoridades locales sobre el modo correcto de eliminación y reciclaje de residuos El aparato se debe depositar en un punto local de recogida de residuos para proceder a su reciclaje En algunos puntos de recogida se aceptan residuos g...

Страница 23: ...de inferior a 8 anos e sempre sob vigilância de um adulto Mantenha o aparelho e o respetivo cabo elétrico fora do alcance de crianças com menos de 8 anos O aparelho não se destina a ser operado através de um temporizador externo ou sistema de controlo remoto autónomo A superfície exterior pode ficar quente durante o funcionamento do aparelho O pão pode queimar pelo que não deve utilizar a torradei...

Страница 24: ... por baixo de armários de parede dado que o pão pode queimar o que representa um perigo de incêndio Não utilize a torradeira sem o tabuleiro de migalhas instalado Para evitar a possibilidade de ocorrência de um incêndio não abandone a vigilância da torradeira durante a utilização Prima imediatamente o botão stop parar e desligue a ficha elétrica da tomada de corrente se observar fogo ou fumo prove...

Страница 25: ...posição de aquecimento máximo e num espaço devidamente ventilado FUNCIONAMENTO 1 Ligue a ficha elétrica da torradeira na tomada de corrente 2 Coloque a s fatia s de pão na s abertura s na zona superior do aparelho Antes de utilizar certifique se de que o tabuleiro das migalhas está devidamente instalado no aparelho 3 Rode o botão de controlo do aquecimento para a posição desejada Existem 6 posiçõe...

Страница 26: ...o tente inserir fatias demasiado grossas Reaquecimento Para reaquecer pão torrado já frio prima o botão A luz indicadora do botão de reaquecimento acende se para indicar que o aparelho está a executar o ciclo de reaquecimento Neste modo o tempo de aquecimento é fixo Depois de decorrido esse tempo a alavanca de transporte é automaticamente acionada através de uma mola e assim terminar o processo de...

Страница 27: ...nformações acerca da eliminação e reciclagem O aparelho deve ser transportado para o ponto de recolha local para reciclagem Alguns pontos de recolha aceitam os aparelhos sem encargos Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocado por pequenas inconsistências nestas instruções as quais poderão ser resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto ELECTROLUX 30 10 2017 ESPECIFICAÇÕES Cla...

Страница 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 29: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 30: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 31: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Страница 32: ...com shop Electrolux Appliances AB S t Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com 3484 E EAT967 02 01 1017 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Отзывы: