background image

24

Consignes de Sécurité Importants

•  

  LAVE ELECTRIQUE DOIT ETRE MIS A 

LAVE ELECTRIQUE DOIT ETRE MIS A 

LA TERRE. Cet appareil doit être connecté 

LA TERRE. Cet appareil doit être connecté 
à un métal de terre, système de câblage 

à un métal de terre, système de câblage 
permanent, ou un conducteur de mise à la 

permanent, ou un conducteur de mise à la 
terre doit être exécuté avec les conducteurs 

terre doit être exécuté avec les conducteurs 
du circuit et branché à la borne de mise à la 

du circuit et branché à la borne de mise à la 
terre ou au cordon de cet appareil. Lisez les 

terre ou au cordon de cet appareil. Lisez les 
instructions d’installation pour plus de détails.

instructions d’installation pour plus de détails.

•    Ce lave-vaisselle est conçu pour fonctionner 

avec une alimentation électrique domestique 
normale (120 V, 60 Hz). Utilisez un circuit 
équipé d’un fusible ou d’un disjoncteur de 15 
ampères. Utilisez un circuit comportant un 
fusible de 20 ampères si le lave-vaisselle est 
raccordé à un broyeur à déchets.

•    Ne faites pas fonctionner le lave-vaisselle si 

tous les panneaux extérieurs ne sont pas à 
leur place, comme il est expliqué dans les 
Instructions d’installation fournies avec votre 
lave-vaisselle.

•    Ne maltraitez pas, ne vous asseyez pas ou ne 

montez pas sur la porte ou le panier du  lave-
vaisselle.

• 

•    

  Rangez le détergent et le produit de rinçage 

pour le lave-vaisselle hors de portée des 
enfants.

•    Ne lavez pas dans le lave-vaisselle les articles 

en plastique sauf s’ils sont prévus à cet effet. 
Vérifi ez les recommandations du fabricant s’ils 
ne comportent pas de marque spécifi que. Les 
articles qui ne sont pas prévus pour être lavés 
au lave-vaisselle peuvent fondre et créer un 
danger d’incendie.

•    Si le lave-vaisselle s’évacue dans un broyeur 

à déchets, assurez-vous que celui-ci soit 
complètement vide avant de faire fonctionner le 
lave-vaisselle.

•  

 

Faites attention en enlevant la vaisselle lorsque 

l’option de DÉSINFECTION a été sélectionnée. 
Juste après la fi n du cycle, la vaisselle peut 
être très chaude au toucher.

•    Lors du chargement de la vaisselle à laver :

•   

Mettez les articles pointus et les couteaux      

de manière à ce qu’ils ne puissent pas            
endommager la cuve ou son joint.

•   Mettez les articles pointus et les cou    
teaux  la pointe en bas pour réduire le ris-
que de blessure par cou pure. Vous pouvez 
aussi placer les articles pointus et les cou-
teaux sur l’étagère à ustensiles de cuisine 
située dans le panier supérieur.

•    Pour éviter que personne ne reste enfermé et 

n’étouffe, retirez la porte du compartiment de 
lavage quand cet ancien lave-vaisselle est mis 
hors service ou au rebut.

•    Ne permettez pas aux jeunes enfants et aux 

bébés d’approcher trop près du lave-vaisselle 
lorsqu’il est en fonctionnement.

•    N’utilisez que des détergents et des produits 

de rinçage recommandés pour une utilisation 
dans un lave-vaisselle.

•    Dans certaines conditions, de l’hydrogène 

peut être libéré par un système d’eau chaude 
qui n’a pas été utilisé pendant 2 semaines 
ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ 
EXPLOSIF. Si le système d’eau chaude n’a 
pas été utilisé pendant cette période, avant 
d’utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les 
robinets d’eau chaude et laissez l’eau couler 
pendant plusieurs minutes. Ceci permettra 
à l’hydrogène accumulé de s’échapper. 
L’HYDROGÈNE EST UN GAZ INFLAMMABLE. 
Ne fumez pas et n’utilisez pas une fl amme nue 
à ce moment là.  

•  

 

Ne rangez pas ou n’utilisez pas de matériaux 

combustibles, d’essence ou d’autres gaz 
ou liquides infl ammables à proximité de cet 
appareil ou de tout autre appareil ménager.

       

ATTENTION

Ce symbôle vous avertit de certains dangers tels 
que blessures, brulûres, incendie, et électrocu-
tion.

       

ATTENTION

Pour réduire les risques d’incendie, 
d’électrocution ou de blessûre lorsque vous 
utilisez votre lave-vaisselle, suivre les précautions 
élémentaires suivantes:

• 

•    

  Pour réduire le risque de blessure, ne pas 

Pour réduire le risque de blessure, ne pas 

laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-

laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-
vaisselle.

vaisselle.

• 

•    Ne modifi ez pas les commandes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

•    Coupez le courant d’alimentation du lave-

vaisselle avant tout dépannage.

•    Les réparations doivent être effectuées par un 

technicien Electrolux qualifi é.

Содержание E24ID75SPS

Страница 1: ...EN DISHWASHER FR LAVE VAISSELLE ES LAVAVAJILLAS USE AND CARE GUIDE 2 GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN 23 GUIA DE USO Y CUIDADO 45 EI24ID81S E24ID75SPS ...

Страница 2: ...chase Date _________________________________ Model Number _________________________________ Serial Number Registering your product with Electrolux enhances our ability to serve you You can register online at www electroluxappliances com or by dropping your Product Registration Card in the mail For toll free telephone support in the U S and Canada 1 877 4ELECTOLUX 1 877 435 3287 For online support ...

Страница 3: ...or must be run with the circuit conductors and connected to the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on this equipment grounding terminal or lead on this appliance Read the Installation appliance Read the Installation Instructions for details This dishwasher is designed to operate on regular house current 120V 60Hz Use a circuit equipped with a 15 ampere fus...

Страница 4: ...basic steps 1 Load Dishwasher See Preparing and Loading Dishes 2 Add detergent See Dishwasher Dispenser Detergents 3 Add Rinse Aid if needed See Rinse Aid 4 Run hot water faucet nearest dishwasher until water is hot Turn water off 5 Select desired CYCLE See Cycle Selections Chart 6 Select desired OPTION See Energy Option Selection 7 To start press START pad and close door immediately Upper Spray A...

Страница 5: ...cted and ambient conditions The Normal cycle is good for all around use Other cycles are focused toward special use like the Heavy cycle that is designed for heavily solid cookware If the user prefers to save energy and dry the dishes by hand they select air dry instead of heated dry Air dry is still an option If you prefer to spend slightly more energy to get the dishes drier then turn the air dr...

Страница 6: ...l For regularly soiled dishes and silverware Water usage ranges from approximately 3 0 to 7 4 gallons Wash time ranges from approximately 118 to 200 mins Eco For lightly soiled and pre rinsed dishes and silverware Water usage ranges from approximately 4 3 to 7 7 gallons Wash time ranges from approximately 86 to 93 mins Rinse For rinsing dishes that will be washed later Water usage is approximately...

Страница 7: ...pears Max Dry MAX DRY is available on Auto Heavy Normal Upper and Stemware cycles The cycle time will increase when MAX DRY option is selected Operation Selection Delay The DELAY START option allows you to automatically delay starting your dishwasher from 1 24 hours Select your desired cycle and options then press the Delay pad until the desired delay time displays in the status window The LEDs of...

Страница 8: ...oo long or the door is closed without pressing START pad the running cycle or delay countdown may be cancelled The cycle duration remaining time Remaining time of Delay start End of cycle Error codes 1HR 24HR Indicates number of delay start hours for selected cycle PRESS START Scroll across the status window indicating the START pad needs to be pressed CLOSE Scroll across the status window once th...

Страница 9: ...essing the cancel button or turning power off at the breaker for 5 min should clear this error code and the unit can be restarted If this does not resolve the problem service will need to be called i60 A problem has been detected with the water heating system iC0 A problem has been detected with the electronic control system In all Error Code instances if Pressing the cancel button or turning powe...

Страница 10: ...atures and appearance of racks and silverware basket may vary from your model The upper rack is designed for flexibility in loading a wide variety of items including cups glasses stemware small plates bowls etc Load glasses and plastic items in Upper rack only Load items with open end facing down for better cleaning and draining Damage may occur if delicate items touch each other during dishwasher...

Страница 11: ...ont to back with both sides at the same height To lower rack lift the rack slightly then push down and release Flex Wash The Flex Wash system gives you the ability to wash the inside areas of baby bottles narrow glassware and other items To turn this feature on turn these clips to have them pointing upward B To turn off just slide them back down toward the rack A See image below A B 10 place setti...

Страница 12: ... and other short items or fold down both and use for long items such as utensils and spatulas Fold up to load tall glasses Cup Shelf Stemware Holders The Stemware holder is used to securely hold your wine glasses in place for the best wash To properly secure you glass simply press the stem of the glass into the center of the Cupshelf the plastic pieces will secure around the stem to hold the glass...

Страница 13: ...oward the center Tilt slightly for better drainage Make sure tall items do not block spray arm rotation Be sure pan handles do not protrude through the bottom of the rack and block the spray arm rotation 8 place settings standard loading pattern 10 place settings standard loading pattern 12 place settings standard loading pattern Bottom Rack Bottom Rack Fold down Tines lower Rack The fold down tin...

Страница 14: ...ability of the silverware Be sure nothing protrudes through bottom of basket or rack to block the spray arm Do not mix silver and stainless to avoid damaging the silver finish CAUTION TO AVOID CUT INJURY Load sharp items knives skewers etc pointing down Failure to do so may result in injury When covers are up mix items in each section of the basket with some pointing up and some down to avoid nest...

Страница 15: ...lm section How much Detergent to use The amount of detergent to use depends on the water hardness Water hardness is measured in grains per gallon Using too little detergent can result in poor cleaning and hard water filming or spotting Using too much detergent in soft water can cause etching to some glassware which is surface damage that appears like a film but cannot be wiped off Your local water...

Страница 16: ...ded to improve water quality and dishwashing performance Try adding more detergent at the beginning of the main wash portion of the cycle As a rule use 1 teaspoon for each grain above 12 Unlatch the door open slowly add detergent to the bottom of the tub Close the door to latch and the diswasher will continue through the cycle Water Hardness Amount teaspoons Dosage of detergent Place a single dete...

Страница 17: ... Status Window shows L1 L2 seconds until the Status Window shows L1 L2 L3 or L4 RINSE pad illuminates with white light L3 or L4 RINSE pad illuminates with white light while the other pads are off Pressing RINSE pad while the other pads are off Pressing RINSE pad will change the levels Once the Rinse aid level will change the levels Once the Rinse aid level reaches L4 the level will go back to L1 a...

Страница 18: ...o remove excess food residue Outside Occasionally wipe with a mild nonabrasive detergent and water Rinse and dry Care of Drain Air Gap If a drain air gap was installed for your built in dishwasher check to make sure it is clean so the dishwasher will drain properly A drain air gap is usually mounted on the counter top and can be inspected by removing the cover This is not part of your dishwasher a...

Страница 19: ...her cycle for longer washing time Choose the Hi Temp Wash option Check rack loading section for proper loading avoid nesting items Home water pressure may be too low should be 20 to 120 pounds per square inch psi Check incoming water temperature It should be about 120o F 49o C See Factors Affecting Performance Check water hardness For extremely hard water it may be necessary to install a water sof...

Страница 20: ...lution of 1 2 cup 120 ml bleach and one quart 1L of warm water Rinse thoroughly Aluminum utensils can leave gray black marks when they rub against other items Load Properly Certain high acid foods can cause discoloration of stainless steel and plastics if allowed to sit for a long period Use the Rinse Only cycle or rinse by hand if not operating dishwasher at once Mixing stainless steel and silver...

Страница 21: ...to based soil can cause a pink orange appearance This will not affect performance and will gradually fade over time Pre rinsing or using the Rinse cycle will reduce the chance of staining Using no heat dry option will lessen staining Removing Spots and Film Hard water can cause lime deposit buildup on the interior of the dishwasher Dishes and glasses may also get spots and film for a number of rea...

Страница 22: ... repaired in the home 13 Surcharges including but not limited to any after hour weekend or holiday service calls tolls ferry trip charges or mileage expense for service calls to remote areas including the state of Alaska 14 Damages to the finish of appliance or home incurred during transportation or installation including but not limited to floors cabinets walls etc 15 Damages caused by services p...

Страница 23: ...votre lave vaisselle suivre les précautions de base y compris ce qui suit Pour Trouver les Informations 23 Consignes de Sécurité Importants 23 24 Résumé des Caractéristiques 25 Instructions d utilisation 26 30 Preparation et Chargement de la Vaisselle 31 35 Distributeurs du Lave Vaisselle et Détergents 36 38 Entretien et Nettoyage 39 40 Solutions au Problèmes Simples 40 43 Garantie 44 English 2 Sp...

Страница 24: ... être très chaude au toucher Lors du chargement de la vaisselle à laver Mettez les articles pointus et les couteaux de manière à ce qu ils ne puissent pas endommager la cuve ou son joint Mettez les articles pointus et les cou teaux la pointe en bas pour réduire le ris que de blessure par cou pure Vous pouvez aussi placer les articles pointus et les cou teaux sur l étagère à ustensiles de cuisine s...

Страница 25: ...t de rinçage Range couverts Panier Supérieur Pour faire fonctionner votre lave vaisselle suivez ces étapes de base 1 Chargez la vaisselle Voir Préparation et chargement de la vaisselle 2 Ajoutez le détergent Voir Distributeurs du lave vaisselle et détergents 3 Ajoutez du produit de rinçage si nécessaire Voir Produit de rinçage 4 Exécutez robinet d eau chaude lave vaisselle le plus proche jusqu à c...

Страница 26: ...activez le séchage à l air En retour la temperature dans le cycle de lavage et de rinçage sera augmen tée Cela aidera le lavage et la vaisselle sera plus chaude Lorsque le drainage final enlèvera toute eau stagnante la chaleur supplémentaire stockée dans la vaisselle agira afin d évaporer l eau res tante Votre unité offre un choix de cycles En général plus on utilise d eau dans un cycle et plus la...

Страница 27: ...atif 7 1 et 8 1 gallons Le temps de lavage approximatif 129 et 189 mintues Pour la vaisselle et les couverts normalement sales L utilisation d eau approximatif 3 0 et 7 4 gal lons Le temps de lavage approximatif 118 et 200 minutes Eco Rinse Favorite Ce cycle vous permet de programmer votre cycle et les options préférée en un seul bouton Pour programmer ce cycle sélectionner le programme et les opt...

Страница 28: ...e à rebours pressez le pad de START et fermer la porte immédiatement Fermer de L état des vitrines après la touche START est enfoncée Une tonalité retentit indiquant que le compte à rebours a commencé après que la porte est fermée Le cycle sélectionné commence lorsque le compte à rebours est terminé Lorsque le cycle et les options sont sélectionnées les LEDs de sélectionné cycle et les options son...

Страница 29: ... porte alors que l appareil fonctionne Si vous ouvrez la porte pendant un cycle est en cours d exécution ou de retard compte à rebours l appareil arrête Les LED sélectionnés cycle et les options sont éclairées La fenêtre d état affiche le temps restant ou le temps de retard puis Appuyez sur Start affiche Pour reprendre appuyez sur la touche START et fermer la porte du lave vaisselle immédiatement ...

Страница 30: ...teur du moteur de vidange ou de lavage Appuyer sur le bouton d annulation ou couper l alimentation pendant 5 minutes au moyen du disjoncteur doivent effacer ce code d erreur et il doit être possible de redémarrer l appareil Si ces opération ne résolvent pas le problème on doit appeler l entretien i60 Une anomalie a été détectée a hauteur du système de chauffage d l eau iC0 Une anomalie a été détec...

Страница 31: ...e différents de celles de votre modèle Le panier supérieur est conçu pour vous permettre de charger de nombreuses façons differentes un grand nombre d ustensiles comprenant les tasses les verres les ustensiles à mance les petites assiettes les bols etc Placez les verres dans le panier supérieur Ils peuvent être cassés s ils sont placés dans le panier inférieur Les articles en plastique doivent êtr...

Страница 32: ...e la même hauteur et la clayette se fixera en place Assurez vous que la clayette reste de niveau de l avant à l arrière avec les deux côtés à la même hauteur Pour abaisser la clayette soulevez légèrement puis poussez vers le bas et relâchez Flex Wash disponible sur certains disponible sur certains mod modè èles les Le système Flex Wash vous offre la capacité de laver les zones intérieures des bibe...

Страница 33: ... pour utiliser avec des articles longs tels des ustensiles et des spatules Repliez pour charger les verres hauts Clayette pour tasses Supports de Clayette pour tasses Supports de verres à pied verres à pied Le support de verres à pieds est utilisé pour retenir sécuritairement vos verres à vin en place pour un meilleur lavage Pour sécuriser correctement vos verres appuyez simplement le pieds du ver...

Страница 34: ...nt pour que la vidange se fasse mieux Vous assurer qu aucun grand article ne bloque la rotation du bras gicleur Vous assurer que les manches ne dépassent pas le fond du panier pour éviter de bloquer la rotation du bras gicleur Panier inférieur Panier inférieur Chargement standard pour 8 couverts Chargement standard pour 10 couverts Chargement standard pour 12 couverts Dents repliables Panier supér...

Страница 35: ...a y espere unos segundos hasta que la acción de lavado se detenga antes de abrir Ajouter l article Pour reprendre le cycle appuyez sur la touche START et fermer la porte fermement pour verrouiller immédiatement Pour Ajouter De La Vaisselle Suivre la disposition sufférée pour les articles celle qui est illustrée pour un meilleur lavage des couverts S assurer que rien ne dépasse du dessous du panier...

Страница 36: ...n Suppression des taches et Film section Quantité de Détergent À Utiliser La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de l eau La dureté de l eau est mesurée en grains par gallon Utiliser trop peu de détergent peut causer un mauvais nettoyage et un film d eau dure ou des taches Utiliser trop de détergent dans l eau douce peut causer des gravures sur certains verres un dommage en surfac...

Страница 37: ... détergent seul peut ne pas être suffisant Un adoucisseur d eau est recommandé pour améliorer la qualité de l eau et la performance du lave vaisselle Essayez d ajouter plus de détergent au début de la portion lavage principal du cycle Comme règle utilisez une cuillère à thé pour chaque grain au dessus de 12 Déverrouillez la porte ouvrez lentement et ajoutez du détergent dans le fond de la cuve Fer...

Страница 38: ...ndiqué dans La dose de produit de rinçage est indiqué dans la fenêtre d état Appuyez et maintenez enfoncée la fenêtre d état Appuyez et maintenez enfoncée la touche RINSE pendant 5 secondes jusqu à ce la touche RINSE pendant 5 secondes jusqu à ce que la fenêtre d état affiche L1 L2 L3 ou L4 tapis que la fenêtre d état affiche L1 L2 L3 ou L4 tapis de RINSE illumine avec la lumière blanche tandis de...

Страница 39: ... enlevant le couvercle Cela ne fait pas partie de votre lave vaisselle et n est pas couvert par la garantie Le filtre fin du cylindre est conçu pour amasser certains gros articles comme du verre brisé des os et des noyaux Le filtre fin du cylindre doit être nettoyé pour maximiser la performance de lavage Enlevez le filtre fin du cylindre tel qu illustré tournez le en sens antihoraire soulevez le v...

Страница 40: ...ature de l alimentation en eau Voir Pour commencer page 52 Elle doit être d au moins 120 F 49 C Voir Facteurs affectant les performances Choisissez un autre cycle pour un temps de lavage plus long Vérifiez que les paniers sont bien chargés Évitez l emboîtement des objets La pression d eau de la maison peut être trop basse Elle doit être comprise entre 20 et 90 livres par pouce carré lb po2 Vérifie...

Страница 41: ...rgement de la vaisselle Utilisez un nouveau détergent Un vieux déter gent n est pas efficace Assurez vous que le distributeur de produit de rinçage est plein Vérifiez si la quantité appropriée de détergent est utilisée pour le cycle sélectionné Voir Dis tributeur de détergent La pression d eau de la maison peut être trop basse Elle doit être comprise entre 20 et 90 livres par pouce carré lb po2 L ...

Страница 42: ...le panier supérieur est fer mement attaché à la buse située à l arrière de la cuve avant de fermer la porte De L eau Reste Dans Le Fond de La Cuve Il n est pas normal que de l eau reste dans le fond de la cuve à la fin du cycle Si c est le cas le lave vaisselle peut ne pas se vidanger correctement Voir Le lave vaisselle ne se vide pas correctement Il peut aussi être néces saire de nettoyer le filt...

Страница 43: ... une odeur Utilisez le cycle de rinçage Lors de la première installation il y a une odeur de neuf Ceci est normal Vérifiez que l appareil se vidange correcte ment Voir Le lave vaisselle ne se vide pas correctement Pour Enlever Les Taches et Les Films L eau dure peut laisser un dépôt de calcaire à l intérieur du lave vaisselle La vaisselle et les verres peuvent aussi avoir des taches ou un film pou...

Страница 44: ...ine ou un jour férié les droits de péage les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés notamment l État de l Alaska 14 Les dommages causés au fini de l appareil ou à la maison pendant le transport ou l installation ce qui comprend sans s y limiter les planchers les armoires les murs etc 15 Les dommages causés par des réparations faites par d...

Страница 45: ...rmación de producto importante Guardar un expediente para la referencia rapida Fecha de la compra Numero de modelo de Electrolux Numero de serie de Electrolux CONSULTAS Para la ayuda gratis del telefono en los E E U U y el Canáda 1 877 4ELECTROLUX 1 877 435 3287 Para la visita en linea http de la informacion de la ayuda y de la produccion del internet www electroluxappliances com Donde Obtener Inf...

Страница 46: ... de los niños Si el desagüe del lavavajillas pasa por un triturador de desperdicios asegúrese de que éste se encuentre completamente vacío antes de hacer funcionar el lavavajillas No lave artículos de plástico a menos que se indique Dishwasher Safe o equivalente Consulte al fabricante para recomendaciones si no están marcados Los artículos que no estén marcados lavarse en el lavavajillas pueden de...

Страница 47: ...or superior Empaque de la tina Cubiertos bandeja Copas Holder Cómo empezar 1 Cargue el lavavajillas consulte Preparar y cargar la vajilla 2 Añada el detergente consulte Dosificador del lavavajillas y detergentes 3 Añada el abrillantador si procede Consulte Abrillantador 4 Ejecutar grifo de agua caliente cerca del lavavajillas hasta que salga caliente Cierre el agua 5 Seleccione el ciclo deseado vé...

Страница 48: ...los restos de agua La unidad cuenta con una selección de ciclos En general cuanto mayor sea la cantidad de agua utilizada por un ciclo y mayores sean las temperaturas que se alcance mayor será el consumo de energía Varios ciclos como el ciclo normal cambiarán su respuesta en función del nivel de suciedad las opciones seleccionadas y las condiciones ambientales El ciclo normal es bueno para un uso ...

Страница 49: ...ua varía de aproximadamente 7 1 a 8 1 galones La duración del ciclo es de aproximadamente 129 y 189 minutos Auto Eco Para cuchillería y platos que han sido enjuagados y están ligeramente sucios El consumo de agua varía de aproximadamente 4 3 a 7 7 galones La duración del ciclo es de aproximadamente 86 y 93 minutos Rinse Para enjuagar platos que serán lavados más tarde El consumo de agua es de apro...

Страница 50: ...illas bloquee los controles del lavavajillas oprimiendo la tecla AIR DRY hasta que aparezca en la ventana de estado Los controles están bloqueados y no hay nuevas selecciones se pueden hacer hasta que se libere el bloqueo Para desbloquear los controles oprima la tecla DRY AIR hasta desaparece Max Dry MAX DRY está disponible en el modo automático ciclos Pesada Normal Superior e Copas El tiempo de c...

Страница 51: ...a puerta mientras un ciclo está en ejecución o retraso está contando hacia abajo el aparato se detiene Los LEDs de ciclo y las opciones seleccionadas se iluminan La ventana de estado muestra el tiempo restante del ciclo o tiempo de retardo y luego muestra el mensaje Press Start Para continuar pulse el botón START y cierre la puerta del lavavajillas inmediatamente se pulsa La ventana de estado mues...

Страница 52: ...detectado un problema con el motor de drenaje o lavado Pulse la tecla de cancelación o desconecte el disyuntor durante 5 minutos para eliminar este error y volver a poner en marcha la unidad Si eso no arregla el problema deberá llamar al servicio técnico i60 Se ha detectado un problema con el sistema de calentamiento del agua iC0 Se ha detectado un problema con el sistema de control electrónico En...

Страница 53: ...o de su lavavajillas pueden ser diferentes en apariencia de ilustraciones de este manual La rejilla superior está diseñada para la flexibilidad en la carga de una amplia variedad de artículos incluyendo tazas vasos copas platos pequeños tazones etc Vasos y artículos de plástico Carga en la canastilla superior solamente Elementos con extremo abierto hacia abajo para una mejor limpieza y drenaje de ...

Страница 54: ...fijarse la bandeja ambos lados quedan a la misma altura Para bajar la bandeja levántela ligeramente y empújela hacia abajo Flex Wash El sistema Flesh Wash le permite lavar el interior de botellas pequeñas cristalería y otros objetos Para ello gire estos elementos de forma que señalen hacia arriba B Para apagar gírelos hacia abajo A Véase la siguiente imagen A B patron de carga normal con 8 ajestes...

Страница 55: ...a segura as copas de vino para un buen lavado Para asegurar el vaso o copa simplemente presione el pie de la copa hacia el centro de la bandeja Las piezas de plástico mantendrán la copa en su lugar Bandeja de Sujeción La bandeja de sujeción se usa para mantener en su lugar los objetos de cristal y de plástico que pueden desplazarse con la aspersión del agua Las púas plegables en las bandejas infer...

Страница 56: ...tículos grandes deben se colocados hacia los bordes para que no impidan la rotación del brazo de rociado intermedio Para obtener los mejoas resultados coloque las ollas y caserolas con la superficie más sucia mirando hacia abajo y hacia el centro Incline levement par syudar al centro Incline levemente para syudar al drenage Asegúrese de que artículos altos no impidan la rotación del brazo de rocía...

Страница 57: ...e lavado ha empezado Desenganche la cerradura y espere unos segundos hasta que la acción de lavado se detenga antes de abrir la puerta Coloque el artículo y espere unos segundos para permitir que el aire frí se epanda lentamente dentro del lavavajillas Añadir el artículo Para reanudar el ciclo presione el botón START y cierre la puerta firmemente para enganchar inmediatamente Agregando un Plato Cu...

Страница 58: ...o principal y cierre Añada el detergente justo antes de comenzar el ciclo Guarde el detergente en un lugar fresco y seco Es posible que el detergente húmedo no se disuelva adecuadamente Vaso Principal Cubierta Principal Cerrojo PRECAUTION El uso de detergente industrial puede dañar ciertas partes del lavavajillas lo que lleva al daño de todo el aparato Use solo detergente doméstico NOTA El agua du...

Страница 59: ...de detergente Dispenser Nivel Copa Primera Línea Segunda Línea Completo NOTA Para el agua muy dura es probable que no sea suficiente con usar solo detergente Se recomienda el uso de un descalcificador para mejorar la calidad del agua y el resultado del lavado Pruebe a añadir más detergente al principio del proceso de lavado principal del ciclo Como norma use una cucharita por cada grano por encima...

Страница 60: ... 120o F 49o C a fin de obtener resultados satisfactorios Para saber la temperatura del agua que entra en el lavavajillas Abra el grifo de agua caliente que esté cerca del lavavajillas pro varios minutos para dejar salir toda el agua fría que está en la tubería Ponga un termómetro para carne o para hornear bajo la corriente de agua para saber la temperatura Si la temperatura es inferior a 120o F 49...

Страница 61: ... cepillo para retirar los restos de comida Fuera Ocasionalmente limpie con un detergente suave y agua Enjuague y seque Cuidado de la fuga de la Cámara de Aire Si hubiera un hueco de aire en su lavavajillas empotrado asegúrese de que está limpio para que el lavavajillas seque correctamente Los huecos de aire suelen estar en la parte superior y se pueden examinar retirando la cubierta Esto no forma ...

Страница 62: ... Reconexión 5 Reconecte el agua el drenaje y la fuente de energía eléctrica 6 Abra el grifo del agua y el interruptor de electricidad 7 Llene los dos recipientes de detergente y ponga a funcionar el lavavajillas en el ciclo HEAVY WASH 8 Confirme que no existen fugas en las conexiones PRECAUTION La temperatures bajo el punto de congelación pueden causer que se rompan las tuberías Asegúrese que las ...

Страница 63: ... necesario instalar un suavizador de agua Vea la tabla de detergente La temperatura del agua puede ser muy baja Evite temperaturas extremadamente altas o bajas Vea la sección Factores que afectan el redimiento Evite sobrecarga o la carga defectuosa Vea la sección Preparación de los platos Use detergente fresco Asegúrese que el dispensador de agente de enjuague está lleno Asegúrese que se está usan...

Страница 64: ...lema Vea la sección Cómo quitar manchas y película Los utensilios de aluminio pueden dejar marcas grises o negras cuando se rozan con otros artículos Cárguelos apropiadamente Ciertos alimentos muy ácidos pueden causar descoloración del acero inoxidable y plásticos si se dejan sucios por un período prolongado uso el ciclo RINSE HOLD o enjuáguelos a mano si no los va a lavar en el lavavajillas inmed...

Страница 65: ...roducida por productos de tomate se puede causar una apariencia rosada anaranjada Eso no afectará el rendimiento y desaparecerá gradualmente con el tiempo Use el ciclo RINSE Cómo quitar las manchas y la película El agua dura puede producir depósitos de cal en el interior del lavavajillas Los platos y los vasos también pueden tener manchas y película pro un número da razones Va la sección Vajillas ...

Страница 66: ...aine ou un jour férié les droits de péage les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés notamment l État de l Alaska 14 Les dommages causés au fini de l appareil ou à la maison pendant le transport ou l installation ce qui comprend sans s y limiter les planchers les armoires les murs etc 15 Les dommages causés par des réparations faites par ...

Страница 67: ...67 Notes ...

Страница 68: ...electrolux com shop 117886594 A March 2018 ...

Отзывы: