background image

18

Schéma électrique / Electric diagram / Elektrisches Schaltbild / Diagrama eléctrico /

Diagrama eléctrico / Schema elettrico / Elschema

Régulateur / Regler / Regulador / Regulador / Regolatore /

Regulator

Interrupteur / Schalter / Interruptor / Interruptor /

Interruttore / Strömbrytare

Transformateur / Trafo / Transformador / Transformador /

Trasformatore / Transformator

Elément chauffant / Heizpatrone / Aquecedor / Calentador /

Resistenza / Värmepatron

Séparateur d’eau à thermofusible /

Thermosicherung Wasserabscheider / Separador de água

do termofusível / Condensador de agua del termofusible /

Separatore d’acqua del termofusibile /

Termosäkring vattenavskiljare

Enveloppe de la chaudière à thermofusible /

Thermosicherung Boiler / Invólucro da caldeira do

termofusível / Cubierta de caldera del termofusible /

Involucro del boiler del termofusible / Termosäkring

kokarsvep

Gris / Grau / Cinzento / Gris / Grigio / Grå

Blanc / Weiß / Branco / Blanco / Bianco / Vit

Noir /  Schwarz / Preto / Negro / Nero / Svart

Bleu / Blau / Azul / Azul / Blu / Blå

Rouge / Rot / Vermelho / Rojo / Rosso / Röd

2

4

3

5

1

A

B

C

D

E

F

All manuals and user guides at all-guides.com

all-guides.com

Содержание Dometic CE 48

Страница 1: ...miento del vino Cantina per l invecchiamento dei vini Vinlagringsskåp Notice d instructions FR Instruction manual GB Bedienungsanleitung DE Manual de instruções PT Manual de instrucciones ES Manuale di istruzioni IT Bruksanvisning SE CE 48 825 12 11 04 CS All manuals and user guides at all guides com a l l g u i d e s c o m ...

Страница 2: ...All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 3: ... Adjust the feet of the wine cellar so that it stands in a vertical position in both directions Use a spirit level if necessary 1 Remove the transport pallet on which your wine cellar rests 2 Adjust the feet to allow a 30 mm clearance under the wine cellar 3 Attach the steel rod using the two screws at the top back on each side of the cellar The rod ensures the correct distance to the wall behind ...

Страница 4: ...re is shown on the display The temperature pre set at 12 C can be changed according to the wine stored 1 Press button 1 see fig 2 Message L1 will appear and the pre set temperature is then shown shortly afterwards 2 Use buttons 2 and 3 to lower or increase the temperature 3 Please allow 6 seconds for the control system to record the new pre set value It is important to avoid rapid temperature chan...

Страница 5: ...17 FIG 3 FACE FRONT PROFIL PROFILE DESSUS TOP All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 6: ...ible Thermosicherung Wasserabscheider Separador de água do termofusível Condensador de agua del termofusible Separatore d acqua del termofusibile Termosäkring vattenavskiljare Enveloppe de la chaudière à thermofusible Thermosicherung Boiler Invólucro da caldeira do termofusível Cubierta de caldera del termofusible Involucro del boiler del termofusible Termosäkring kokarsvep Gris Grau Cinzento Gris...

Страница 7: ...19 All manuals and user guides at all guides com ...

Страница 8: ...20 MO FO 0141 All manuals and user guides at all guides com ...

Отзывы: