Electrolux CEW30IF6ISB Скачать руководство пользователя страница 6

NOTICE D’INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE DE 762mm (30")

(pour les systèmes 60 Hz à 4 fils)

6

DIRECTIVES IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ

 Un feu ou une électrocution peut survenir et être

la cause de dommages à la propriété, de blessures ou
entraîner la mort si les instructions de ce manuel ne sont pas
suivies à la lettre.

Notes importantes à l’installateur

1.

Lisez toutes les instructions contenues dans cette notice
d’installation avant d’installer la cuisinière.

2.

Retirez tout matériau d’empaquetage des cavités du fourneau
avant d’alimenter la cuisinière en électricité.

3.

Respectez tous les codes et ordonnances applicables.

4.

Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.

Note importante au consommateur

Conservez ces instructions avec votre guide du consommateur pour
consultation future.

Il y a certaines précautions de sécurité que vous devez respecter
lorsque vous utilisez des appareils produisant de la chaleur.
Celles-ci sont inscrites dans le manuel d’utilisation et d’entretien,
lisez-le soigneusement.

Soyez certain que votre cuisinière est correctement installée et
mise à la terre par un installateur ou un technicien de service
qualifié.

Assurez-vous que les revêtements muraux autours de la
cuisinière peuvent endurer la chaleur produite par la cuisinière.

Les armoires de rangement au-dessus de la cuisinière devraient
être évitées afin d’éliminer le besoin de tendre la main au-
dessus des éléments chauffants.

Avant de commencer

Outils dont vous aurez besoin

Pour les pattes de mise à niveau et le support de contrerenversement

•    Clé réglable ou pince multiprise ordinaire 

Tourne-écrou de 5/16" ou tournevis plat   

Perceuse électrique et mèche de perceuse de 1/8" de

diamètre. (mèche pour la maçonnerie de 5/32" si vous installez
dans le béton).

Pour le raccordement de l’alimentation électrique :

Des tourne-écrous ou douilles de 1/4" et 3/8" 

Matériel supplémentaire dont vous aurez besoin

Un cordon d’alimentation de puissance ou 

Filage électrique de cuivre et conduit métallique (pour
connexion sans prise).

Étapes normales d’installation

1. Instructions de montage du support de contre-
renversement

La cuisinière doit être fixée au plancher par l’installation adéquate de vis
et de support de contre-renversement empaquetés avec la cuisinière
afin de réduire le risque de renversement de celle-ci. La cuisinière peut
s’incliner si un poids excessif est placé sur une porte ouverte ou si un
enfant monte sur la porte, si vous négligez d’installer le support de contre-
renversement. Des blessures sérieuses peuvent résulter de liquides
brûlants renversés ou par la cuisinière elle-même.

Le support de contre-renversement doit aussi être déplacé et installé
avec la cuisinière si celle-ci est relocalisée.

Des instructions sont fournies pour une installation sur du bois ou du
ciment, fixée soit au plancher ou au mur. Assurez-vous que les vis
pénètrent complètement la cloison du mur et qu’elles sont bien ancrées
dans le bois ou le métal, lorsque l’installation est faite au mur. Assurez-
vous que les vis ne traversent pas la plomberie ou des fils électriques
durant la fixation au plancher ou au mur.

A.

Situez le support en utilisant le gabarit- 

 (Le support peut être

localisé à gauche ou à droite de la cuisinière. Utilisez
l’information donnée ci-après pour situer le support si le
gabarit n’est pas disponible.) Marquez le plancher ou le mur
à l’endroit où le côté gauche ou droit de la cuisinière sera
situé. Vous pouvez utiliser la méthode de montage au mur ou
au plancher si l’arrière de la cuisinière est appuyé au mur ou
pas plus éloigné du mur que 3 cm (1 1/4") après installation.
Enlevez la moulure ou fixez le support au plancher si une
moulure est installée et ne permet pas au support de
s’appuyer fermement sur le mur. Pour un montage contre le
mur, situez le support en plaçant la partie arrière du gabarit
contre le mur arrière et le bord du gabarit sur la marque faite
qui identifie le côté de la cuisinière. Placez le support par-
dessus le gabarit et identifiez l’emplacement des trous des
vis dans le mur. Fixez le support au plancher si l’arrière de la
cuisinière est plus éloigné que 3 cm (1 1/4") du mur après
l’installation. Situez le support en plaçant la partie arrière du
gabarit à l’endroit où l’arrière de la cuisinière sera localisé
pour un montage sur le plancher. Marquez l’emplacement
des trous des vis indiqués sur le gabarit.

B.

Percez les trous d’alignement et fixez le support -

Содержание CEW30IF6ISB

Страница 1: ...ANCE BETWEEN THE TOP OF THE COOKING SURFACE AND THE BOTTOM OF AN UNPROTECTED WOOD OR METAL CABINET OR 24 MINIMUM WHEN BOTTOM OF WOOD OR METAL CABINET IS PROTECTED BY NOT LESS THAN 1 4 FLAME RETARDANT MILLBOARD COVERED WITH NOT LESS THAN NO 28 MSG SHEET STEEL 0 015 STAINLESS STEEL 0 024 ALUMINUM OR 0 020 COPPER 0 CLEARANCE IS THE MINIMUM FOR THE REAR OF THE RANGE FOLLOW ALL DIMENSION REQUIREMENTS P...

Страница 2: ... of the range the range should be secured to the floor by properly installed anti tip bracket and screws packed with the range Failure to install the anti tip bracket will allow the range to tip over if excessive weight is placed on an open door or if a child climbs upon it Serious injury might result from spilled hot liquids or from the range itself If range is ever moved to a different location ...

Страница 3: ...range and the leveling leg to allow room for the bracket Use a spirit level to check your adjustments Slide range back into position Visually check that rear leveling leg is inserted into and fully secured by the Anti Tip Bracket by removing lower panel or storage drawer For models with a warmer drawer or broiler compartment grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it for...

Страница 4: ...intenance disconnecttheelectricalpowersupply Iftheelectricalsupply is inaccessible lift the unit slightly at the front and pull out awayfromthewall Pullonlyasfarasnecessarytodisconnect theelectricalsupply Finishremovingtheunitforservicingand cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and check electrical connections See pages 2 and 3 forproperanchoringinstructions Before Yo...

Страница 5: ...OUSD UNEARMOIREDEBOISOUDEMÉTALNONPROTÉGÉ OUUNMINIMUMDE610mm 24 LORSQUELEDESSOUSDE L ARMOIREDEBOISOUDEMÉTALESTPROTÉGÉPARAUMOINS1 4 DECELLODERMEIGNIFUGERECOUVERTPARUNEFEUILLE D ACIER D AU MOINS 28 DE JAUGE D ACIER INOXYDABLE DE 0 015 D ALUMINIUM DE 0 024 OU DE CUIVRE DE 0 020 L ESPACE LIBRE EST LE MINIMUM POUR L ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SUIVEZ TOUTES LES EXIGENCES DE DIMENSIONS FOURNIES CI DESSUS AF...

Страница 6: ...e renversement La cuisinière doit être fixée au plancher par l installation adéquate de vis et de support de contre renversement empaquetés avec la cuisinière afin de réduire le risque de renversement de celle ci La cuisinière peut s incliner si un poids excessif est placé sur une porte ouverte ou si un enfantmontesurlaporte sivousnégligezd installerlesupportdecontre renversement Des blessures sér...

Страница 7: ...es systèmes 60 Hz à 3 ou 4 fils requis entre le bas de la cuisinière et la patte d ajustement afin de permettre un espace pour le support Utilisez un niveau à bulle pour vérifier vos ajustements Glissez la cuisinière vers sa position Vérifiez visuellement que la patte de mise à niveau arrière est complètement insérée et fixée dans le support de contre renversement en retirant le panneau inférieur ...

Страница 8: ...pareilàl avantettirezafin de l éloigner du mur si l accès à l alimentation électrique est inaccessible N éloignezdumurquedeladistancenécessaire pourdébrancherl alimentationélectrique Finissezdedéplacer l appareilpourl entretienetlenettoyage Réinstallezenordre inverse en vous assurant de mettre la cuisinière à niveau et vérifiez les raccordements électriques Voyez les pages 2 et 3 pour les instruct...

Отзывы: