background image

g

7

g

Dear customer

Please read these operating instruc-
tions through carefully.
Above all please follow the safety 
instructions on the first few pages of 
these operating instructions! Please 
keep the operating instructions for 
future reference. If applicable pass these 
instructions on to the next owner of the 
appliance.

1

With the warning triangle and/or by 
means of key words (

Danger!

Cau-

tion!

Attention!

), information is 

emphasized which is important for 
your safety or the correct functioning 
of the appliance. It is essential that this 
information is observed.

0

This symbol guides you step by step 
through the operating procedure for 
your appliance.

3

After this symbol you receive supple-
mentary information on the practical 
application and use of the appliance.

2

Tips and information about the eco-
nomical and environmentally friendly 
use of the appliance are marked with 
the clover.

Description of the 
applian

ce (Figure 1)

A

Accessory release button

B

ON/OFF switch

C

Speed range selector switch

D

Pulse button

E

Hand mixer

F

Power lead with cable gripper

G

Whisks

H

Dough hooks

J

Type plate (on bottom of mixer)

1

Safety instructions

This appliance corresponds to accepted 
technological standards with regards 
to safety and to the German Appliance 
Safety Law. Nevertheless as a manufac-
turer we are committed to familiarise 
you with the following safety instruc-
tions:

General safety

• The appliance may only be connected 

to a power supply whose voltage and 
frequency comply with the specifica-
tions on the rating plate!

• Never pick up the appliance if

– the lead is damaged,
– the housing is damaged.

• Never use the lead to pull the plug out 

from the socket.

• In order to avoid danger, if the connec-

tion lead of this appliance is damaged, 
it must be replaced by the manufac-
turer, its customer service department 
or a similarly qualified person.

• Repairs to this appliance may only be 

carried out by qualified service engi-
neers. Considerable danger may result 
from improper repairs. If repairs 
become necessary, please contact the 
Customer Care Department or your 
authorised dealer.

Safety of children

• Never leave the appliance unattended 

when on and supervise particularly 
carefully if young children are around!

When using your appliance

• Never release the accessories while the 

processor/mixer is running.

• Ensure fingers are kept away from 

moving whisks and dough hooks. 

This 

could result in injury

!

• Never use the mixer if you have wet 

hands.

• Plastic parts may not be placed on or 

directly near to heaters.

• Do not use this appliance to stir paints 

(lacquers, polyesters etc.) 

This could 

result in an explosion!

822_949_232 HM310.book  Seite 7  Freitag, 10. Februar 2006  6:00 18

Содержание AEG HM 310 Assistent

Страница 1: ...ixér Mikser rêczny Kézi mixer Ìßîåñ åéñüò Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d emploi Instrucciones para el uso Instruções de utilização Bruksanvisning Käyttöohje Návod k použití Instrukcja obs ugi Használati útmutató ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò 822_949_232 HM310 book Seite 1 Freitag 10 Februar 2006 6 00 18 ...

Страница 2: ...2 A B C F E J H D G C D B 1 3 2 822_949_232 HM310 book Seite 2 Freitag 10 Februar 2006 6 00 18 ...

Страница 3: ...tsgesetz Den noch sehen wir uns als Hersteller ver anlasst Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen Allgemeine Sicherheit Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden dessen Span nung und Frequenz mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt Nehmen Sie das Gerät niemals in Betrieb wenn die Anschlußleitung beschädigt ist das Gehäuse beschädigt ist Den Netzstec...

Страница 4: ...e Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwert bar Die Kunststoffteile sind gekenn zeichnet z B PE PS etc Entsorgen Sie die Verpackungsmateria lien entsprechend ihrer Kennzeichnung bei den kommunalen Entsorgungsstel len in den dafür vorgesehenen Sam melbehältern 2 Altgerät Das Symbol Wauf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als nor maler...

Страница 5: ...bzw 1 75 l flüssige Lebensmittel Gerät einschalten Bild 3 0 Mit dem Schalter Geschwindigkeits bereich Bild 1 3 C wählen Sie den Geschwindigkeitsbereich vor 0 Mit dem Ein Ausschalter Bild 1 3 B schalten Sie das Gerät ein und aus regeln Sie in 5 Stufen die Drehzahl des Motors innerhalb des vorgewähl ten Geschwindigkeitsbereichs 0 Solange Sie bei laufendem Gerät die Taste Pulse Bild 1 3 D drücken arb...

Страница 6: ... Bild 1 gezeigt um das Gerät wickeln und den Halter mit dem Saugnapf auf eine glatte Stelle des Gerätes drücken Technische Daten Netzspannung 230 240 V Leistungsaufnahme 300 W Maximale Betriebsdauer 5 Minuten Dieses Gerät entspricht den folgenden EG Richtlinien 73 23 EWG vom 19 2 1973 Nieder spannungsrichtlinie einschließlich Änderungsrichtlinie 93 68 EWG 89 336 EWG vom 3 5 1989 EMV Richtlinie ein...

Страница 7: ...to the German Appliance Safety Law Nevertheless as a manufac turer we are committed to familiarise you with the following safety instruc tions General safety The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifica tions on the rating plate Never pick up the appliance if the lead is damaged the housing is damaged Never use the lead to pull the plu...

Страница 8: ...can be recycled The plastic components are identified by markings e g PE PS etc Please dispose of the packaging mate rials in the appropriate container at the community waste disposal faci lities 2 Old appliance The symbol Won the product or on its packaging indicates that this prod uct may not be treated as household waste Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the...

Страница 9: ...e 1 A Working with the mixer 1 The appliance can be used for up to 5 minutes without stopping It should be allowed to cool each time following prolonged continuous operation for at least 20 minutes after using for 5 minutes without stopping 1 Maximum processing quantities Processing in the mixing bowl must not exceed 1 5 kg solid or 1 75 l liquid foodstuffs Switching the mixer ON Figure 3a 0 Selec...

Страница 10: ...xer has a suction pad with a cable gripper Figure 1 F to keep the power lead tidily attached to the mixer for storage and prevent it from trailing 0 Coil the power lead around the mixer as shown in Figure 1 and press the gripper with the suction pad against a flat part of the mixer Technical data Mains voltage 230 240 V Power consumption 300 W Maximum continuous operating time 5 minutes This appli...

Страница 11: ...e Cependant nous nous voyons obligés en tant que fabri cant à vous familiariser avec les remar ques suivantes relatives à la sécurité Sécurité générale L appareil ne doit être raccordé qu à un réseau électrique dont la tension et la fréquence correspondent aux indicati ons de la plaquette signalétique Ne jamais mettre l appareil en marche si le cordon d alimentation est endom magé le bâti est endo...

Страница 12: ...age Les matériaux d emballage sont écolo giques et recyclables Les matières pla stiques portent un signe distinctif par ex PE PS etc Eliminez les matériaux d emballage en fonction de leur signe distinctif dans les contai neurs prévus à cet effet sur le site de collecte de votre commune 2 Appareils usagés Le symbole Wsur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme d...

Страница 13: ...uvez utiliser l appareil jusqu à 5 minutes sans interruption Après une utilisation prolongée sans interrup tion laissez refroidir l appareil au moins 20 minutes au bout de 5 minutes sans interruption 1 Quantité maximale pouvant être travaillée traiter dans le récipient de malaxage au maximum 1 5 kg d ali ments solides respectivement 1 75 l d aliments liquides Enclencher l appareil figure 3 0 Avec ...

Страница 14: ...e Rangement L appareil est équipé d une fixation avec ventouse Cordfix figure 1 F avec laquelle vous pouvez fixer le cor don de raccordement à l appareil pour le ranger 0 Enrouler le cordon de raccordement comme le montre la figure 1 autour de l appareil et presseur le support avec la ventouse sur un endroit lisse de l appareil Caractéristiques techniques Tension du réseau 230 240 V Puissance cons...

Страница 15: ...reglas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre la seguridad de aparatos No obstante respete las nor mas de seguridad que proporcionamos a continuación en calidad de fabri cante Seguridad básica Antes de poner en funcionamiento el aparato asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinci den con los valores indicados en la placa de características No utilice jamás la batidor...

Страница 16: ...de la red Eliminación de desechos 2 Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables Los elementos de materia plástica están identificados por ejemplo PE PS etc Elimine los materiales de embalaje según su identificación en los con tenedores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales 2 Aparato viejo El símbolo Wen el producto o e...

Страница 17: ...ra 1 Usted podrá utilizar el aparato hasta 5 minutos sin interrupción Después de un funcionamiento ininterrumpido prolongado deje que el aparato se enfríe tras 5 minutos de funciona miento sin interrupción por lo menos 20 minutos 1 Cantidades máximas de trabajo podrá utilizar el aparato con un máximo de 1 5 Kg de alimentos sólidos o con 1 75 litros de líquidos en el reci piente de mezclado Encendi...

Страница 18: ...as Cómo guardar el aparato El aparato está equipado con una fija ción de ventosa Cordfix Fig 1 F con la que Ud podrá fijar el cable de conexión al aparato para guardarlo 0 Enrolle el cable de conexión alrededor del aparato como se muestra en la Fig 1 y fije el soporte con la ventosa sobre una zona plana del aparato Datos técnicos Tensión de red 230 240 V Potencia 300 W Tiempo máximo de uso continu...

Страница 19: ...cnica conhecidas e com as normas de segu rança de aparelhos No entanto no papel de fabricante do aparelho sen timo nos na obrigação de passar lhe as instruções de segurança a seguir Segurança básica Antes de pôr o aparelho em funciona mento certifique se de que a tensão e a frequência da rede eléctrica coinci dem com os valores indicados na placa de características Nunca use a batedeira se fio elé...

Страница 20: ...ais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis As peças em plástico estão identificadas por exem plo PE PS etc Elimine os materi ais de embalagem de acordo com a sua identificação utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de elimi nação de resíduos da sua área de resi dência 2 Aparelho usado O símbolo Wno ...

Страница 21: ...deira 1 Poderá utilizar o aparelho durante um período de até 5 minutos sem inter rupção Depois de um período longo de funcionamento sem interrupções deverá deixar o aparelho arrefecer depois de 5 minutos sem interrupção deixar no mínimo 20 minutos a arre fecer 1 Quantidades máximas de trabalho poderá utilizar o aparelho com 1 5 Kg de alimentos sólidos ou 1 75 litros de líquidos no máximo no recipi...

Страница 22: ...a de lavar loiça Como guardar o aparelho O aparelho dispõe de uma fixação de ventosa Cordfix Fig 1 F com a que poderá prender o fio de ligação ao aparelho para depois o guardar 0 Enrole o fio de ligação à volta do apa relho como se mostra na Fig 1 e prenda o suporte com a ventosa sobre uma zona plana do aparelho Dados técnicos Tensão de rede 230 240 V Potência 300 W Tempo máximo de uso contínuo 5 ...

Страница 23: ...ngar Apparaten får endast anslutas till ett strömnät med en spänning och frek vens som överensstämmer med data på typskylten Starta inte apparaten om Nätsladden skadats Mixerhuset skadats Dra aldrig ut stickproppen ur väggut taget genom att slita i nätsladden För undvikande av olycksrisker får en skadad nätsladd endast bytas ut av till verkaren eller tillverkarens kundtjänst eller annan kvalificer...

Страница 24: ...am lingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö och hälsoef fekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För ytterli gare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan Användning M...

Страница 25: ...tsintervall 0 Så länge knappen Pulse bild 1 3 D på inkopplad apparat hålls nedtryckt arbetar mixern med högsta hastighe ten Frånkoppling av apparaten 0 Skjut strömställaren bild 1 3 B till läget 0 Mixern frånkopplas Val av rätt inställning Anvisningarna nedan kan användas som riktlinjer 3 Starta allt arbete med låg hastighet Härvid undviks att mjöliga substanser virvlar upp och att vätskor stänker...

Страница 26: ...i diskmaskin Förvaring Apparaten är försedd med ett sug koppsfäste Cordfix bild 1 F med vil ket du kan sätta fast anslutningsled ning på apparaten under förvaring 0 Linda anslutsledningen kring appara ten som bild 1 visar och tryck fast hål laren med sugkoppen på ett fritt ställe på apparaten Tekniska data Nätspänning 230 240 V Upptagen effekt 300 W Högsta brukstid 5 minuter Apparaten uppfyller fö...

Страница 27: ...n turvallisuusohjeisiin Yleiset turvallisuusohjeet Laite saadaan liittää ainoastaan sähkä verkkoon jonka jännite ja taajuus vas taa mallikipeen merkittyjä tietoja Älä koskaan ota laitetta käyttöön jos verkkojohto on vahingoittunut kotelo on vourioituinut Älä koskaan irrota pistotulppaa pisto rasiasta verkkojohdosta vetämällä Jos laitteen verkkojohto on vahingoit tunut tulee vahingon välttämiseksi ...

Страница 28: ...tä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä Tuote on sen sijaan luo vutettava sopivaan sähkö ja elektro niikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsit tely...

Страница 29: ...ä laitetta säätää moottorin kierrosluvun vii dessä portaassa esivalitun nopeus alueen puitteissa 0 Sekoitin toimii maksiminopeudella niin kauan kuin koneen käydessä pidät sykäyspainiketta kuva 1 3 D painet tuna Laitteen pysäytys 0 Työnnä käynnistyskytkin kuva 1 3 B asentoon 0 Sekoitin pysäytetään Oikeiden asetusten valinta Seuraavat ohjeet voivat toimia suuntaa antavina Sekoittimen nopeus 3 Aloita...

Страница 30: ...oneessa Säilytys Laitteessa on imukupilla varustettu kiinnitys Cordfix kuva 1 F jolla verk kojohto säilytystä varten voidaan kiin nittää koneeseen 0 Kierrä verkkojohto laitteen ympäri kuvan 1 osoittamalla tavalla ja paina kiinni imukupilla varustettu kiinnike laitteen sileään kohtaan Tekniset tiedot Verkkojännite 230 240 V Tehontarve 300 W Pisin sallittu käyttöaika 5 minuuttia Tämä laite on seuraa...

Страница 31: ...dpisùm a zákonu o bezpeènosti spotøebièù Jako výrobce máme však nicménì zapotøebí Vás seznámit s následujícími bezpeènostními pokyny Všeobecné bezpeènostní pokyny Pøístroj se smí pøipojit pouze k takové elektrické síti jejíž napìtí a kmitoèet souhlasí s údaji na typovém štítku Nikdy pøístroj neuvádìjte do provozu pokud je poškozená napájecí šòùra nebo pouzdro Pøi vytahování zástrèky ze sít ové šòù...

Страница 32: ...eèí úrazu Po ukonèení práce pøístroj vypnìte a sít ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky Likvidace 2 Obalový materiál Použité obalové materiály jsou ekolo gické a recyklovatelné Umìlé hmoty jsou oznaèeny následujícím zpùsobem PE PS atd Obalový materiál zlikvidujte v souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci 2 Starý spotøebiè Symbol Wna výrobku nebo jeho balení udává že tent...

Страница 33: ...aèítko pro vyjmutí nástrojù obr 1 A Práce s mixérem 1 Zaøízení mùžete používat až 5 minut bez pøerušení Po delším nepøerušovaném provozu je vždy nechejte vychladnout po 5 minutách bez pøerušení minimálnì 20 minut 1 Maximální zpracovatelné množství V míchací nádobì zpracovávejte maximálnì 1 5 kg pevných nebo 1 75 l tekutých potravin Zapnutí pøístroje obr 3 0 Pomocí spínaèe rozsahu rychlosti obr 1 3...

Страница 34: ...e kartáèem pod tekoucí vodou nebo je umyjte v myèce na nádobí Uskladnìní Pøístroj je vybaven upevnìním s pøísavnou destièkou Cordfix obr 1 F s jejíž pomocí lze pøed uložením pøipevnit napájecí šòùru k pøístroji 0 Šòùru omotejte kolem pøístroje podle obrázku 1 a k hladké ploše pøitlaète držák s pøísavnou destièkou Technické údaje Napìtí v síti 230 240 V Pøíkon 300 W Maximální doba provozu 5 minut T...

Страница 35: ... Tabliczka znamionowa dolna czêœæ urz dzenia 1 Zasady bezpieczeñstwa Bezpieczeñstwo tego urz dzenia odpowiada uznanym zasadom techniki oraz ustawie o bezpieczeñstwie urz dzeñ Jako producent sprzêtu szczególnie zalecamy stosowanie siê do poni szych zasad bezpieczeñstwa Ogólne wskazówki dotycz ce bezpieczeñstwa Urz dzenie mo na pod czaæ tylko i wy cznie do sieci elektrycznej której napiêcie i czêsto...

Страница 36: ... w czaæ tylko po umieszczeniu w naczyniu artyku ów spo ywczych przeznaczonych do przetwarzania Przed wyjêciem mik sera z naczynia nale y zawsze odc zekaæ do momentu zatrzymania siê koñcówek Nie nale y zbli aæ twardych przedmiotów y ka nó mieszad o do strefy roboczej poruszaj cych siê koñcówek nie siêgaæ rêkoma Grozi doznaniem obra eñ Po zakoñczeniu prac nale y wy czyæ urz dzenie i wyci gn æ wtyczk...

Страница 37: ...nku Tak koñcówkê do wyrabiania ciasta mo na umieœciæ tylko do odpowied niego otworu Jest on oznaczony na urz dzeniu symbolem 0 W celu wyjêcia przytrzymaæ koñcówkê jedn rêk przyciskaj c równoczeœnie przycisk wyrzucaj cy rysunek 1 A Praca z mikserem 1 Urz dzenie mo e pracowaæ bez przerwy w czasie nie d u szym ni 5 minut Po d u szym czasie pracy bez przerwy urz dzenie nale y za ka dym razem wy czyæ w...

Страница 38: ...amocowanie z przyssawk cordfix rys 1 F za pomoc którego w celu przechowywania mo na zamocowaæ przewód zasilania na urz dzeniu 0 Nawin æ przewód zasilania wokó urz dzenia jak przedstawiono na rys 1 i wcisn æ uchwyt z przyssawk na g adkiej powierzchni urz dzenia Dane techniczne Napiêcie sieciowe 230 240 V Pobór mocy 300 W Maksymalny czas pracy 5 minut Ten sprzêt odpowiada nastêpuj cym wytycznym obow...

Страница 39: ...sága megfelel a technika jelenlegi állásának és a készülékbiztonsági törvénynek Gyártóként mégis úgy érezzük hogy ismertetnünk kell Önökkel a következõ biztonsági útmutatásokat Általános biztonsági elõírások A készüléket csak olyan elektromos hálózatra szabad csatlakoztatni amelynek feszültsége és frekvenciája a típustáblán feltüntetett értékekkel megegyezik A készüléket ne helyezzük üzembe ha a c...

Страница 40: ...se nyúljunk oda Balesetveszé lyes A készüléket munka után mindig kapcsoljuk ki és a kábelt húzzuk ki a fali aljzatból Ártalmatlanítás 2 Csomagolóanyag A csomagoláshoz felhasznált anyag környezetkímélõ és újra felhasznál ható A mûanyag részek külön meg vannak jelölve pl PE PS stb A csomagolóanyagot a rajta lévõ jel ölésnek megfelelõen az ártalmat lanító helyeken az arra kijelölt gyûjtõtartályba árt...

Страница 41: ...található is a száron lévõ korongon Ezt a keverõszárat csak a megfelelõ nyílásba szabad illeszteni Ezt a készüléken a jelzés mutatja 0 A keverõszár kivételéhez egyik kezünkkel tartsuk a készüléket a másik kezünkkel nyomjuk meg a kidobógombot 1 ábra A Hogyan dolgozzunk a mixerrel 1 A készüléket 5 percig használhatjuk folyamatosan Hosszabb folyamatos mûködés után a készüléknek le kell hûlnie 5 perci...

Страница 42: ... Tárolás A készülék tapadókorongos rögzítõvel Cordfix 1 ábra F készül amivel a csatlakozókábel tároláshoz a készülék oldalára rögzíthetõ 0 A csatlakozókábelt tekerjük a készülék köré az 1 ábra szerint és a tapadókorongot nyomjuk rá a készülék oldalának sima felületére Mûszaki adatok Hálózati feszültség 230 240 V Teljesítmény 300 W A használat maximális idõtartama 5 perc Ez a készülék megfelel az E...

Страница 43: ... Ðéíáêßäá ôå íéêþí áñáêôçñéóôéêþí êÜôù ðëåõñÜ ôçò óõóêåõÞò 1 Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò Ç áóöÜëåéá áõôÞò ôçò óõóêåõÞò áíôáðïêñßíåôáé óôïõò áíáãíùñéóìÝíïõò êáíüíåò ôå íéêþí óõóôçìÜôùí êáé óôç íïìïèåóßá ðåñß áóöÜëåéáò ôùí óõóêåõþí Ùò åê ôïýôïõ áðü ôçí ðëåõñÜ ìáò ùò êáôáóêåõáóôÝò èåùñïýìå õðï ñÝùóÞ ìáò íá óáò ãíùóôïðïéÞóïõìå ôéò ðáñáêÜôù õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ÃåíéêÞ áóöÜëåéá Ç óõóêåõÞ èá ðñÝðåé íá óõíäÝåôáé...

Страница 44: ...ôÜëëçëá ùóôüóï èåùñïýíôáé ôá åéäéêÜ ðëáóôéêÜ äï åßá ôïõ åìðïñßïõ åöüóïí äéáèÝôïõí áñêåôÜ øçëÜ ôïé þìáôá åðáñêþò óôñïããõëåìÝíåò Üêñåò êáé áíôéïëéóèçôéêÞ âÜóç Ç åíåñãïðïßçóç ôçò óõóêåõÞò èá ðñÝðåé íá ãßíåôáé ìüíï åöüóïí ôá åñãáëåßá âñßóêïíôáé ìÝóá óôï äï åßï ìå ôá ôñüöéìá ÐåñéìÝíåôå ðÜíôá íá áêéíçôïðïéçèïýí ôá åñãáëåßá ðñïôïý áðïìáêñýíåôå ôï äï åßï ÊáôÜ ôç ëåéôïõñãßá ôùí åñãáëåßùí ìçí ôïðïèåôåßôå óê...

Страница 45: ...öáëìÝíçò ôïðïèÝôçóÞò ôïõò ç æýìç ìåôáôïðßæåôáé ðñïò ôá ðÜíù 0 Ôï Ýíá áðü ôá äýï åñãáëåßá æõìþìáôïò äéáèÝôåé åðéðëÝïí Ýíáí ìéêñü äáêôýëéï áêñéâþò ðÜíù áðü ôç ñïäÝëá ðïõ âñßóêåôáé óôç ëáâÞ ôïõ Ôï óõãêåêñéìÝíï åñãáëåßï æõìþìáôïò ìðïñåß íá ôïðïèåôçèåß ìüíï óôçí áíôßóôïé ç õðïäï Þ ÁõôÞ åðéóçìáßíåôáé óôç óõóêåõÞ ìå ôï óýìâïëï 0 Ãéá ôçí åîáãùãÞ ôùí åñãáëåßùí êñáôÞóôå ôá óôáèåñÜ ìå ôï Ýíá Ýñé êáé ðáôÞóôå ...

Страница 46: ...óôéêÜ ìÝñç ôçò óõóêåõÞò áöïý ðñïçãïõìÝíùò áöáéñÝóåôå áðü áõôÜ ôá õðïëåßììáôá áðü êáñüôï êáé êüêêéíï ëÜ áíï ìå ìáãåéñéêü ëÜäé Ìßîåñ 1 Ðñéí áðü êÜèå êáèáñéóìü âãÜëôå ôï ñåõìáôïëÞðôç Öñïíôßóôå þóôå íá ìçí åéó ùñÞóåé óå êáìßá ðåñßðôùóç íåñü óôï åóùôåñéêü ôçò óõóêåõÞò Ìçí êáèáñßæåôå ðïôÝ ôç óõóêåõÞ êÜôù áðü ôñå ïýìåíï íåñü Þ ìÝóá óå óáðïõíüíåñï 0 Êáèáñßæåôå ôï ìßîåñ ìå Ýíá íùðü ðáíß ÅðéëïãÝáò åýñïõò ôá...

Страница 47: ...ò 0 Êáèáñßæåôå ôïõò áíáäåõôÞñåò êáé ôá åñãáëåßá æõìþìáôïò ìå âïýñôóá Þ ìå ðáíß êÜôù áðü ôñå ïýìåíï íåñü Þ óôï ðëõíôÞñéï ðéÜôùí Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ ÔÜóç äéêôýïõ 230 240 V ÊáôáíÜëùóç éó ýïò 300 W ÌÝãéóôç äéÜñêåéá ëåéôïõñãßáò 5 ëåðôÜ Ç óõóêåõÞ áõôÞ óõììïñöþíåôáé ìå ôéò áêüëïõèåò ïäçãßåò ôçò ÅÅ 73 23 ÅÏÊ ôçò 19 2 1973 Ïäçãßá ðåñß áìçëÞò ôÜóçò óõìðåñéëáìâáíïìÝíçò ôçò ôñïðïðïéçôéêÞò ïäçãßáò 93 68 ÅÏÊ ...

Страница 48: ...lectrolux Hausgeräte Vertriebs GmbH Muggenhofer Str 135 D 90429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 232 04 0206 822_949_232 HM310 book Seite 48 Freitag 10 Februar 2006 6 00 18 ...

Отзывы: