background image

r

23

τ

µ

ή

µ

α

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

ή

 

από

 

κάποιο

 

αντίστοιχο

 

εξειδικευ

µ

ένο

 

προσωπικό

προκει

µ

ένου

 

να

 

αποφευχθούν

 

ενδεχό

µ

ενοι

 

κίνδυνοι

.

Οι

 

εργασίες

 

επισκευής

 

αυτής

 

της

 

συσκευής

 

επιτρέπεται

 

να

 

πραγ

µ

ατοποιηθούν

 µ

όνον

 

από

 

εξειδικευ

µ

ένο

 

προσωπικό

Οι

 µ

η

 

προβλεπό

µ

ενες

 

επισκευές

 µ

πορεί

 

να

 

δη

µ

ιουργήσουν

 

σοβαρούς

 

κινδύνους

Στην

 

περίπτωση

 

επισκευής

 

απευθυνθείτε

 

στο

 

τ

µ

ή

µ

α

 

Εξυπηρέτησης

 

Πελατών

 

ή

 

στον

 

εξουσιοδοτη

µ

ένο

 

ε

µ

πορικό

 

αντιπρόσωπο

 

της

 

περιοχής

 

σας

.

Η

 

συσκευή

 

προορίζεται

 

αποκλειστικά

 

για

 

την

 

επεξεργασία

 

τροφί

µ

ων

 

στο

 

σπίτι

Ο

 

κατασκευαστής

 

δεν

 

φέρει

 

κα

µ

ιά

 

ευθύνη

 

για

 

βλάβες

 

που

 µ

πορούν

 

να

 

προκληθούν

 

λόγω

 

εσφαλ

µ

ένης

 

ή

 

διαφορετικής

 

από

 

την

 

προβλεπό

µ

ενη

 

χρήση

.

Η

 

χρήση

 

της

 

παρούσας

 

συσκευής

 

δεν

 

ενδείκνυται

 

για

 

άτο

µ

α

 

(

συ

µ

περιλα

µ

βανο

µ

ένων

 

παιδιών

) µ

ε

 

µ

ειω

µ

ένες

 

σω

µ

ατικές

αισθητήριες

 

ή

 

πνευ

µ

ατικές

 

ικανότητες

 

ή

 

έλλειψη

 

ε

µ

πειρίας

 

και

 

γνώσης

εκτός

 

αν

 

αρχικά

 

χρησι

µ

οποιήσουν

 

τη

 

συσκευή

 

υπό

 

την

 

επίβλεψη

 

ή

 

λάβουν

 

οδηγίες

 

σχετικά

 µ

ε

 

τη

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

υπεύθυνου

 

για

 

την

 

ασφάλειά

 

τους

 

ατό

µ

ου

.

Μην

 

αφήνετε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

την

 

επίβλεψή

 

σας

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

λειτουργίας

 

της

 

και

 

δείξτε

 

ιδιαίτερη

 

προσοχή

 

όταν

 

υπάρχουν

 

παιδιά

!

Πρέπει

 

να

 

επιβλέπετε

 

τα

 µ

ικρά

 

παιδια

για

 

να

 

βεβαιωθείτε

 

ότι

 

δεν

 

παιζον

 µ

ε

 

τη

 

συσκευή

.

Κατά

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

πολυ

µ

ηχανή

µ

ατος

 

πρέπει

 

να

 

λα

µ

βάνετε

 

υπόψη

 

σας

 

τα

 

παρακάτω

Μην

 

θέτετε

 

ποτέ

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

λειτουργία

 µ

ε

 

υγρά

 

χέρια

.

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

απαγορεύεται

 

να

 

χρησι

µ

οποιείται

 

για

 

τη

 µ

ίξη

 

χρω

µ

άτων

 (

βερνίκια

πολυεστέρες

 

κλπ

.) – 

Κίνδυνος

 

έκρηξης

!

Πριν

 

από

 

όλες

 

τις

 

εργασίες

 

καθαρισ

µ

ού

 

και

 

φροντίδας

πρέπει

 

να

 

απενεργοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

και

 

να

 

βγάζετε

 

το

 

ρευ

µ

ατολήπτη

.

Ποτέ

 µ

η

 

βυθίζετε

 

το

 

περίβλη

µ

α

 

µ

οτέρ

 (

εικόνα

 1/

Α

σε

 

νερό

 

ή

 

άλλα

 

υγρά

!

Ο

 

κατασκευαστής

 

δε

 

φέρει

 

κα

µ

ία

 

ευθύνη

 

για

 

ενδεχό

µ

ενες

 

βλάβες

οι

 

οποίες

 

προκλήθηκαν

 

από

 µ

η

 

προσήκουσα

 

χρήση

 

ή

 

εσφαλ

µ

ένο

 

χειρισ

µ

ό

 

της

 

συσκευής

.

Η

 

τοποθέτηση

 

ή

 

αφαίρεση

 

των

 

εξαρτη

µ

άτων

 

επιτρέπεται

 µ

όνον

 

εφόσον

 

η

 

συσκευή

 

έχει

 

αποσυνδεθεί

 

από

 

το

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

.

Προσοχή

Ο

 µ

εταλλικός

 

κόπτης

 

(

εικόνα

 1/Q) 

είναι

 

εξαιρετικά

 

αιχ

µ

ηρός

Κίνδυνος

 

τραυ

µ

ατισ

µ

ού

!

 

Πιάνετε

 

το

 

µ

εταλλικό

 

κόπτη

 µ

όνο

 

από

 

τη

 

λαβή

 

και

 

φυλάσσετέ

 

τον

 µ

όνο

 µ

ε

 

τοποθετη

µ

ένο

 

το

 

προστατευτικό

 

κάλυ

µµ

α

Προσοχή

 

κατά

 

το

 

πλύσι

µ

ο

!

Προσοχή

Οι

 

λεπίδες

 

κοπής

 

(

εικόνα

 9) 

είναι

 

εξαιρετικά

 

αιχ

µ

ηρές

Κίνδυνος

 

τραυ

µ

ατισ

µ

ού

Φυλάσσετε

 

τις

 

λεπίδες

 

κοπής

 

αποκλειστικά

 

στην

 

προβλεπό

µ

ενη

 

θήκη

 

εξαρτη

µ

άτων

 

(

εικόνα

 1/

Κ

). 

Προσοχή

 

κατά

 

το

 

πλύσι

µ

ο

!

Προσοχή

Οι

 

λεπίδες

 

του

 

µ

πλέντερ

 (

εικόνα

 14/a) 

είναι

 

εξαιρετικά

 

αιχ

µ

ηρές

Κίνδυνος

 

τραυ

µ

ατισ

µ

ού

∆είξτε

 

ιδιαίτερη

 

προσοχή

 

κατά

 

τη

 

συναρ

µ

ολόγηση

 

και

 

αποσυναρ

µ

ολόγηση

 

του

 µ

ίξερ

.

Προσοχή

Μην

 

τοποθετείτε

 

ποτέ

 

τα

 

χέρια

 

σας

 

στο

 

στό

µ

ιο

 

πλήρωσης

 (

εικόνα

 1/F)! 

Κίνδυνος

 

τραυ

µ

ατισ

µ

ού

!

Προσοχή

:

 

Κατά

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

µ

πλέντερ

 µ

ην

 

τοποθετείτε

 

σκληρά

 

αντικεί

µ

ενα

 (

π

.

χ

κουτάλια

και

 µ

η

 

822_949_452 FP4200-4400_AEG.book  Seite 23  Donnerstag, 12. Februar 2009  11:19 23

Содержание AEG FP 4 Series

Страница 1: ...FP 4xxx d Küchenmaschine g Food processor r Πολυµηχάνηµα Gebrauchsanweisung Operating instructions Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 1 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 2: ...Deutsch 5 English 14 Ελληνικά 22 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 1 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 3: ...PULSE A B C D E F H J I M K O P Q R S T L G U N FP4400 MAX PULSE FP4400 FP4200 1 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 3 Donnerstag 12 Februar 2009 11 27 11 ...

Страница 4: ...PULSE MAX a AX 3 2 5 4 7 6 E 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 4 Donnerstag 12 Februar 2009 11 27 11 ...

Страница 5: ...2 FP4400 11 10 9 8 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 2 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 6: ...3 a b b a c 12 13 14 15 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 3 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 7: ...4 1 2 2 3 3 16 1 2 3 17 2 1 3 3 4 4 5 18 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 4 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 8: ... P Kunststoffmesser Q Metallmesser mit Messerschutz R Schlagscheibe S Zitruspresse T Sicherheitsabdeckung für Mixerantrieb U Teigschaber FP4200 ist mit einem Mixbehälter aus Kunststoff FP4400 mit einen Mixbe hälter aus Glas ausgestattet FP4400 1 Sicherheitshinweise Das Gerät darf nur an ein Stromnetz angeschlossen werden dessen Span nung und Frequenz mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt ...

Страница 9: ...h Bild 1 K auf Vorsicht beim Abspülen Achtung Die Messervorrichtung des Mixers Bild 14 a ist sehr scharf Verletzungsgefahr Seien Sie vorsich tig beim Auseinandernehmen und Zusammensetzen des Mixers Achtung Greifen Sie nie mit den Fin gern in den Einfüllstutzen Bild 1 F Verletzungsgefahr Achtung Halten Sie keine harten Gegenstände z B Löffel in den lau fenden Mixer und greifen Sie nicht mit der Han...

Страница 10: ...triebsbereit Den Drehwähler nach rechts in die gewünschte Stellung drehen Bild 18 und mit der unterbrochenen Funktion fortfahren Mixer Vorbereitung Mixer Damit der Mixbehälter aufgesetzt wer den kann muss die Sicherheitsab deckung für den Mixerantrieb Bild 1 T und Bild 4 abgenommen sein 0 Sicherheitsabdeckung im Uhrzeiger sinn drehen und abnehmen Die rote Warnlampe Bild 4 a blinkt 0 Mixbehälter Bi...

Страница 11: ...aspel fein 6 Raspel grob Vorbereiten Multifunktionsteil Sicherheitsabdeckung aufsetzen Bild 4 Der Multifunktionsteil kann nur dann in Betrieb genommen werden wenn der Mixbehälter abgenommen und die Sicherheitsabdeckung für den Mixer antrieb Bild 1 T und Bild 4 aufgesetzt ist 0 Mixbehälter abnehmen wie unter Mixer beschrieben Die rote Warnlampe Bild 4 a blinkt 0 Sicherheitsabdeckung auf den Mixer a...

Страница 12: ...der Spitze im Zentrum des Einsatzträgers platzieren und in die Aussparung der Scheibe legen Bild 10 0 Zum Abnehmen den Einsatz am Griff stück leicht nach außen ziehen und abheben Bedienen Multifunktionsteil 0 Deckel Bild 1 F öffnen und alle benö tigten Zutaten in die Universalschüssel geben Achtung Maximale Füllmengen nicht überschreiten flüssig 1 75 Liter fest 1 5 Liter 3 Während des Betriebes kö...

Страница 13: ...kühlen nach 10 Minuten ohne Unterbrechung mindestens 20 Minuten Reinigung und Pflege Motorgehäuse 1 Stellen Sie sicher daß keine Flüssigkeit in das Motorgehäuse gelangt 0 Reinigen Sie das Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch Niemals in Was ser tauchen oder unter fließendes Wasser halten Mixer 3 Mit Hilfe der Pulse Stufe lassen sich Behälter und Messer leicht und sicher reinigen 0 Den Mixbehälter z...

Страница 14: ...e Zubehörteile wie in Bild 12 gezeigt in der Universalschüssel verstauen 1 Achtung Das Metallmesser Bild 1 Q ist extrem scharf Verletzungsgefahr Das Metallmesser nur am Griffstück anfassen und nur mit aufgesetztem Messerschutz aufbewahren Das Kabel um die beiden Haken an der Rückseite des Gerätes wickeln Bild 15 Technische Daten Netzspannung 230 240 V Leistungsaufnahme 800 W Entsorgung 2 Verpackun...

Страница 15: ...hen Kekse Toast 5 10 3 5 Vor dem Verarbeiten grob zerbröckeln Eis crushen Pulse 1 4 Tasse Wasser zugeben Pulse Taste 3 4 Mal drücken Emulgieren Salat Dressing 7 10 4 5 Gut mischen Öl kann während dem Mischen durch die Einfüllöffnung zugegeben werden Mischen Kuchenmischungen Pfannkuchenteig 1 1 Zutaten nur gut mischen nicht zu lange schlagen Pürieren Suppen Gemüse Früchte 3 10 2 5 Mixen bis die Mis...

Страница 16: ... und Pizzateig 1 5 kg 1 5 1 3 Mit Stufe 1 beginnen um die Zutaten zu mischen dann Geschwindigkeit erhöhen Schneiden Schneide fein Nr 1 Gemüse z B Gurken Zucchini Karotten usw Früchte z B Äpfel Tomaten Fleisch Wurst Salami etc 800 g 1 2 1 Früchte und Gemüse von etwa gleicher Größe aussuchen Fleisch in etwa passend für den Einfüllstutzen schneiden Reiben Kartoffel reibe Nr PG1 Kartoffeln bis 1 kg 1 ...

Страница 17: ... holder P Plastic blade Q Metal blade with blade protector R Whisking disk S Citrus press T Safety cover for mixer drive U Dough scraper FP4200 has a mix container made of plastic FP4400 is equipped with a mix container made of glass FP4400 1 Safety instructions The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifica tions on the rating plate Nev...

Страница 18: ...er while run ning and do not reach into the mix container with the hands Danger of injury The cover should only be removed when the tools are stationary Do not hold long objects blade wooden spoon dough scraper or the like in the filling inlet Danger of injury Work only with the stopper fig 1 E to compress the cut food Do not fill hot liquids only cold or warm in the mix container or all pur pose ...

Страница 19: ... safety cover clockwise and remove The red warning lamp fig 4 a flashes 0 Place the mix container figs 1 B and 2 on the mixer drive mark on mark and turn counter clockwise to the stop The mix container is heard to engage mark on mark The red warning lamp fig 4 a extinguishes 0 Only FP4200 Place mixer cover figs 1 C and 3 on mix container and turn until the nose of the cover is directly above the h...

Страница 20: ...l purpose bowl fig 1 G on appliance mark on mark and turn counter clockwise to the stop The all purpose bowl can be heard to engage mark on mark The red warning lamp fig 4 a extinguishes Inserting spindle fig 7 0 Place spindle fig 1 H on spigot in centre of all purpose bowl Inserting tools The following tools can be selected for insertion Whisking disk fig 1 R or Metal blade fig 1 Q or Plastic bla...

Страница 21: ...speed The appliance operates at maximum speed by pressing the pulse button Refer to the section Tips on using multifunction section for reference values 1 If the warning lamp fig 4 a flashes and the appliance cannot be started the safety cover for the mixer drive figs 1 T and 4 is not properly fitted 0 Switch off appliance turn speed selec tor left to the 0 position 0 After using turn cover clockw...

Страница 22: ... in blade unit 0 Insert blade unit in container from below Hold blade unit at a slight angle Tighten blade unit using the closing cover as tool by turning clockwise fig 14 All purpose bowl and tools 0 The all purpose bowl and tools should be cleaned in rinsing water 1 Caution The metal blade is extremely sharp Danger of injury 1 Plastic parts age more quickly if cleaned frequently in a dishwasher ...

Страница 23: ...lease contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Tips for use Mixer Always remove the stones of fruit and bones from meat since these can dam age the blade unit Crushing ice always add a little water to the container before crushing ice Always start at a low speed and then increase the speed Food Speed Notes Mixing Milk shakes 5...

Страница 24: ...e or 3 2 Do not switch off appliance while adding oil Kneading Plastic blade Heavy doughs e g bread and pizza dough 1 5 kg 1 5 1 3 Start with setting 1 to mix the ingredients then increase speed Cutting Fine cutter no 1 Vegetables e g gherkins zuc chini carrots etc Fruit e g apples tomatoes meat sausage salami etc 800 g 1 2 1 Select fruit and vegetables of roughly equal size Cut meat suitable for ...

Страница 25: ...φράγισης E Πιεστήρας µε µεζούρα F Καπάκι µε στόµιο πλήρωσης G Μπολ γενικής χρήσης H Άτρακτος I ιακόπτης επιλογής στροφών J Πλήκτρο Pulse K Θήκη εξαρτηµάτων για λεπίδες L Τύλιγµα καλωδίου πίσω µέρος συσκευής M Πινακίδα τύπου κάτω πλευρά συσκευής N Κουµπί για προστασία έναντι υπερφόρτισης κάτω πλευρά συσκευής O Βάση λεπίδων κοπής P Πλαστικός κόπτης Q Μεταλλικός κόπτης µε προστατευτικό κάλυµµα R ίσκο...

Страница 26: ...ακάτω Μην θέτετε ποτέ τη συσκευή σε λειτουργία µε υγρά χέρια Η συσκευή αυτή απαγορεύεται να χρησιµοποιείται για τη µίξη χρωµάτων βερνίκια πολυεστέρες κλπ Κίνδυνος έκρηξης Πριν από όλες τις εργασίες καθαρισµού και φροντίδας πρέπει να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να βγάζετε το ρευµατολήπτη Ποτέ µη βυθίζετε το περίβληµα µοτέρ εικόνα 1 Α σε νερό ή άλλα υγρά Ο κατασκευαστής δε φέρει καµία ευθύνη για ...

Страница 27: ...από το χώρο Μετά το τέλος των εργασιών θα πρέπει να απενεργοποιείτε τη συσκευή και να βγάζετε το ρευµατολήπτη Γενικές υποδείξεις χειρισµού Προστασία έναντι υπερφόρτισης FP4400 Η συσκευή διαθέτει προστασία έναντι υπερφόρτισης Χάρη σε αυτή την προστασία η συσκευή απενεργοποιείται όταν υπερθερµαίνεται και προστατεύεται έτσι από ζηµιές Σε µια τέτοια περίπτωση απασφαλίζει το κουµπί της προστασίας έναντ...

Страница 28: ...η του να βρίσκεται ακριβώς πάνω από τη λαβή Το καπάκι ασφαλίζει µε έναν χαρακτηριστικό ήχο 3 Το µίξερ τίθεται σε λειτουργία µόνον εφόσον το δοχείο ανάµειξης και το καπάκι είναι σωστά τοποθετηµένα 0 Μόνο στο FP4400 Τοποθετήστε το καπάκι του µπλέντερ πάνω στο δοχείο ανάµειξης 3 Το µπλέντερ τίθεται σε λειτουργία µόνον εφόσον το δοχείο ανάµειξης είναι σωστά τοποθετηµένο 0 Τοποθετήστε το καπάκι του ανο...

Страница 29: ...ποθετηµένο 0 Αφαιρέστε το δοχείο όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Μπλέντερ Η κόκκινη λυχνία προειδοποίησης εικόνα 4 a αναβοσβήνει 0 Τοποθετήστε το καπάκι ασφαλείας στο µοτέρ του µπλέντερ το σηµάδι πάνω από το σηµάδι και περιστρέψτε το αριστερόστροφα µέχρι το τέρµα Το καπάκι ασφαλείας ασφαλίζει µε έναν χαρακτηριστικό ήχο το σηµάδι πάνω από το σηµάδι Η κόκκινη λυχνία προειδοποίησης εικόνα 4 a σβήνει Τ...

Страница 30: ...ύµενη θήκη εξαρτηµάτων εικόνα 1 K στο περίβληµα του µοτέρ 1 Οι λεπίδες είναι εξαιρετικά αιχµηρές Πιάνετέ τις µόνο από τις λαβές 0 Ανοίξτε τη θήκη εξαρτηµάτων τραβώντας την από τη λαβή εικόνα 9 0 Πάρτε την επιθυµητή λεπίδα από τη θήκη πιάνοντάς την από τη λαβή εικόνα 9 0 Τοποθετήστε τη λεπίδα µε τη µύτη στο κέντρο της βάσης λεπίδων και εφαρµόστε τη στο κενό σηµείο του δίσκου εικόνα 10 0 Για να αφαι...

Страница 31: ...ς το σηµάδι πάνω από το σηµάδι και περιστρέψτε το αριστερόστροφα µέχρι το τέρµα Το πλέγµα ασφαλίζει µε έναν χαρακτηριστικό ήχο το σηµάδι πάνω από το σηµάδι 0 Τοποθετήστε τον κώνο εικόνα 13 b στο πλέγµα Χειρισµός του στίφτη 0 Θέση της συσκευής σε λειτουργία Στρέψτε τον περιστρεφόµενο διακόπτη εικόνα 1 I δεξιά στη θέση 1 3 Ο στίφτης επιτρέπεται να λειτουργεί µόνο στη χαµηλότερη ταχύτητα 0 Απενεργοπο...

Страница 32: ...ο χέρι Κίνδυνος τραυµατισµού Χρησιµοποιήστε για τον καθαρισµό µόνο νερό και υγρό πιάτων Μην πλένετε τη διάταξη λεπίδων κοπής στο πλυντήριο πιάτων 0 Τοποθετήστε το µονωτικό δακτύλιο στη διάταξη λεπίδων 0 Τοποθετήστε τη διάταξη λεπίδων κοπής από κάτω στο δοχείο γέρνοντάς την ελαφρά Σφίξτε τις λεπίδες του µπλέντερ χρησιµοποιώντας το καπάκι σφράγισης ως εργαλείο στρέφοντας δεξιόστροφα εικόνα 14 Μπολ γ...

Страница 33: ...ρριµµάτων στους ειδικούς που προβλέπονται για το σκοπό αυτό 2 Παλιά συσκευή Το σύµβολο Wστο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να µ εταχειρίζεστε το προϊόν ως οικιακό απόρριµµα Αντιθέτως θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωοη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό διατίθεται σωστά συµβάλλετε στην αποτροπ...

Страница 34: ...ά κοµµάτια πριν την επεξεργασία Θρυµµατισµός πάγου Pulse Προσθέστε 1 4 κούπας νερό Πιέστε το πλήκτρο Pulse 3 4 φορές Γαλακτοποίηση Ντρέσινγκ για σαλάτες 7 10 4 5 Αναµίξτε καλά Μπορείτε να προσθέσετε λάδι κατά την ανάµειξη από το άνοιγµα πλήρωσης Ανάµειξη Μείγµατα για γλυκά ζύµη για τηγανίτες 1 1 Απλά ανακατέψτε καλά τα υλικά µην τα χτυπάτε πολλή ώρα Πολτοποίηση Σούπες λαχανικά φρούτα 3 10 2 5 Αναµ...

Страница 35: ...πτης σφιχτές ζύµες π χ ζύµη για ψωµί ή πίτσα 1 5 κιλό 1 5 1 3 Ξεκινήστε µε τη βαθµίδα 1 για να αναµείξετε τα υλικά και έπειτα αυξήστε ταχύτητα Κόψιµο Κόψιµο σε λεπτές φέτες Νο 1 Λαχανικά π χ αγγούρια κολοκυθάκια καρότα κτλ Φρούτα π χ µήλα ροδάκινα κρέας αλλαντικά κτλ 800 γρ 1 2 1 ιαλέξτε φρούτα και λαχανικά ίδιου περίπου µεγέθους Κόψτε το κρέας έτσι ώστε να χωράει στο στόµιο πλήρωσης Τρίψιµο Τρίφτ...

Страница 36: ...33 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 33 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 37: ...34 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 34 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Страница 38: ...429 Nürnberg http www electrolux de Copyright by Electrolux 822 949 452 02 0209 Subject to change without notice Änderungen vorbehalten Share more of our thinking at www electrolux com 822_949_452 FP4200 4400_AEG book Seite 35 Donnerstag 12 Februar 2009 11 19 23 ...

Отзывы: