Electrolux 944271516 Скачать руководство пользователя страница 23

 PIZZA

 Verwenden Sie die erste Einschub‐

ebene

(°C)

(min)

Gemüsekuchen 160–180

50–60

 PIZZA

 Heizen Sie den leeren Backofen vor

dem Garen vor.

 Verwenden Sie die zweite Einschub‐

ebene.

(°C)

(min)

Pizza, dünner

Boden, verwen‐

den Sie ein tie‐

fes Blech

200–230

15–20

Pizza, dicker

Boden

180–200

20–30

Fladenbrot

230–250

10–20

Blätterteigqui‐

che

160–180

45–55

Flammkuchen

230–250

12–20

Piroggen

180–200

15–25

10.11 Grill

Heizen Sie den leeren Backofen vor dem

Garen vor.
Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder

Fischteile.
Stellen Sie einen Topf auf die erste

Einschubebene, um das Fett aufzufangen.

GRILLSTUFE 2

 Falls nicht anderweitig angegeben,

verwenden Sie die vierte Einschubebene.

 Verwenden Sie die Funktion: Schnel‐

les Grillen

 Mit der Höchsttemperatureinstellung

grillen.

(min)

(min)

1. Seite

2. Seite

Schweinefilet

10–12

6–10

Wurstwaren

10–12

6–8

Steaks

7–10

6–8

Überbackener Toast

6–8

-

DEUTSCH

23

Содержание 944271516

Страница 1: ...EB6L50XDSP Benutzerinformation Backofen DE 2 User Manual Oven EN 35 electrolux com register ...

Страница 2: ... Zubehör Verbrauchsmaterial und Original Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen www electrolux com shop KUNDENDIENST UND SERVICE Verwenden Sie ausschließlich Original Ersatzteile Halten Sie folgende Angaben bereit wenn Sie sich an unseren autorisierten Kundendienst wenden Modell PNC Seriennummer Die Daten finden Sie auf dem Typenschild Warnungs Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehl...

Страница 3: ... Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden Kinder müssen beaufsichtigt werden und es ist sicher zu s...

Страница 4: ...Hersteller seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden Die Mittel zum Trennen des Stromanschlusses müssen gemäss den Verdrahtungsvorschriften in die feste Verdrahtung integriert sein WARNUNG Stellen Sie sicher dass das Gerät abgeschaltet ist bevor Sie das Leuchtmittel ersetzten um die G...

Страница 5: ...ektrischen Kühlsystem ausgestattet Es muss mit der Stromversorgung betrieben werden Das Einbaugerät muss die Beständigkeitsanforderungen nach DIN 68930 erfüllen Mindesthöhe des Schranks Mindesthöhe des Schranks unter Arbeitsplat te 590 600 mm Breite des Schranks 560 mm Tiefe des Schranks 550 550 mm Höhe der Vorderseite des Geräts 594 mm Höhe der Rückseite des Geräts 576 mm Breite der Vorderseite d...

Страница 6: ...ch jedem Gebrauch ab Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor wenn das Gerät in Betrieb ist Heisse Luft kann entweichen Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist Üben sie keinen Druck auf die offene Tür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Abstellfläche Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Die Verwendung von Zutaten die Alkohol e...

Страница 7: ...gen Sie die Sicherheitsanweisungen auf seiner Verpackung Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung nicht mit Reinigungsmitteln 2 5 Innenbeleuchtung WARNUNG Stromschlaggefahr Bezüglich der Lampen in diesem Produkt und der separat erhältlichen Ersatzlampen Diese Lampen dienen dazu extremen Bedingungen in Haushaltsgeräten zu widerstehen z B Temperatur Vibration Feuchtigkeit oder Informationen z...

Страница 8: ...uranzeige symbol Heizelement Lampe Umluft Einhängegitter herausnehmbar Garraumvertiefung Einschubebene 3 2 Zubehörteile Gitterrost Für Töpfe Backformen Roste Kuchenblech Für Kuchen und Biskuitboden Kuchenblech hochrandig Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von abtropfendem Fett 4 BEDIENFELD 4 1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf Der Knopf springt heraus 8 DEUTSCH...

Страница 9: ... den leeren Ofen vor 1 drücken um die Uhr zeit einzustellen Nach etwa 5 Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die Tages zeit an 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Ein hängegitter aus dem Ofen 2 Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör mit einem Mikrofa sertuch warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel 1 Stellen Sie die Höchsttempera tur für die Funktion ein ...

Страница 10: ...e Garraumvertiefung während des Garens oder bei heissem Backofen nicht nach Schritt 3 Stellen Sie Essen in den Ofen Siehe Kapitel Tipps und Hinweise Öffnen Sie die Ofentür nicht während des Kochens Schritt 4 Stellen Sie die Funktion ein Schritt 5 Drehen Sie den Temperaturwahlschalter um die Temperatur einzustellen Schritt 6 Drehen Sie den Backofen Einstellknopf in die Position Aus um den Ofen ausz...

Страница 11: ...saftigere Speisen beim Aufwärmen Ofenfunktion Anwendung Schnelles Grillen Zum Grillieren von dünnen Spei sen in grösseren Mengen und zum Toasten von Brot Heissluftgrillen Zum Braten grosser Fleischstü cke oder von Geflügel mit Kno chen auf einer Einschubebene Zum Gratinieren und Bräunen Bei einigen Ofenfunktionen kann sich die Backofenbeleuchtung bei Temperaturen unter 60 C automatisch ausschalten...

Страница 12: ...n Uhrzeit Im Falle eines Stromausfalls von bis zu 1 Stunde wird die Tageszeit angezeigt und blinkt Überprüfen Sie die Uhrzeit und drücken Sie um das Blinken zu stoppen Schritt 1 wiederholt drücken um die Uhrzeit zu ändern beginnt zu blinken Schritt 2 drücken um die Uhrzeit einzustellen Nach etwa 5 Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die Tageszeit an Einstellung Dauer Schritt 1 Stell...

Страница 13: ...tionen Schritt 1 wiederholt drücken bis das Symbol für die Uhrfunktion zu blinken beginnt Schritt 2 Halten Sie Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet 8 VERWENDEN DES ZUBEHÖRS WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 8 1 Einsetzen der Zubehörteile Eine kleine Kerbe oben sorgt für mehr Sicherheit Die Kerben verhindern auch ein Umkippen Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abru...

Страница 14: ...se weiter bis das Gerät abgekühlt ist 10 RATSCHLÄGE UND TIPPS Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 10 1 Empfehlungen zum Garen Die Temperaturen und Garzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte Sie sind abhängig vom Rezept und der Qualität und Menge der verwendeten Zutaten Ihr Gerät backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früheres Gerät In den folgenden Hinweisen werden empfohlene Einstellungs...

Страница 15: ...0 160 180 30 60 Verwenden Sie 150 ml Wasser falls nicht anderweitig angegeben TIEFGEFRORENE FERTIGGERICHTE C min Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagne frisch verwenden Sie 200 ml 180 200 35 50 Verwenden Sie 100 ml Wasser Stellen Sie die Temperatur auf 110 C SPEISENREGENERATION min Brot Brötchen 10 20 Brot 15 25 Focaccia 15 25 Fleisch 15 25 Nudelauflauf 15 25 Pizza 15 25 Reis 15 25 G...

Страница 16: ...er Kuchen fällt zusammen und wird feucht oder streifig Die Ofentemperatur ist zu hoch Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas niedrigere Ofentemperatur ein Die Ofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz Stellen Sie beim nächsten Mal eine länge re Backzeit und eine niedrigere Ofentem peratur ein Der Kuchen ist zu trocken Die Ofentemperatur ist zu niedrig Stellen Sie beim nächsten Mal eine...

Страница 17: ...wenden Sie die Funktion Heissluft Verwenden Sie ein Kuchenblech KUCHEN KLEINGEBÄCK BROT C min Streuselkuchen 150 160 20 40 Obstkuchen aus Hefeteig Rührteigmischung ver wenden Sie ein tiefes Kuchenblech 150 35 55 Obstkuchen mit Mürbeteig 160 170 40 80 Heizen Sie den leeren Ofen vor Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze Verwenden Sie ein Kuchenblech KUCHEN KLEINGEBÄCK BROT C min Biskuitrolle 18...

Страница 18: ...25 Rührteigplätzchen Heissluft 150 160 15 20 Blätterteigkleingebäck Heizen Sie den leeren Backofen vor Heissluft 170 180 20 30 Hefeplätzchen Heissluft 150 160 20 40 Meringues Heissluft 100 120 30 50 Eiweissgebäck Meringuen Heissluft 80 100 120 150 Brötchen Heizen Sie den lee ren Backofen vor Ober Unterhitze 190 210 10 25 10 6 Aufläufe und Gratins Nutzen Sie die erste Einschubebene C min Mit Käse ü...

Страница 19: ...min 2 Ebenen 3 Ebenen Brötchen 180 20 30 1 4 Mürbeteig Plätzchen 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Rührteigplätzchen 160 170 25 40 1 4 Blätterteigkleinge bäck Heizen Sie den leeren Backofen vor 170 180 30 50 1 4 Hefeplätzchen 160 170 30 60 1 4 Meringues 100 120 40 80 1 4 Eiweissplätzen Me ringuen 80 100 130 170 1 4 10 8 Tipps zum Rösten Verwenden Sie feuerfestes Ofengeschirr Braten Sie magere Fleischstücke ...

Страница 20: ...eizen Sie den lee ren Backofen vor je cm Dicke Heissluftgrillen 190 200 5 6 Roastbeef oder Filet mit tel Heizen Sie den lee ren Backofen vor je cm Dicke Heissluftgrillen 180 190 6 8 Roastbeef oder Filet durch Heizen Sie den leeren Backofen vor je cm Dicke Heissluftgrillen 170 180 8 10 SCHWEINEFLEISCH Verwenden Sie die Funktion Heissluftgrillen kg C min Schulter Hals Schinkenstück 1 1 5 160 180 90 ...

Страница 21: ...ie die Funktion Heissluftgrillen kg C min Lammkeule Lammbra ten gigot 1 1 5 150 170 100 120 Lammrücken 1 1 5 160 180 40 60 WILD Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze kg C min Rücken Hasenkeule Hei zen Sie den leeren Back ofen vor bis zu 1 230 30 40 Reh Hirschrücken 1 5 2 210 220 35 40 Reh Hirschkeule 1 5 2 180 200 60 90 DEUTSCH 21 ...

Страница 22: ...0 Truthahn 2 5 3 5 160 180 120 150 Truthahn 4 6 140 160 150 240 FISCH GEDÜNSTET Verwenden Sie die Funktion Ober Unterhitze kg C min Fisch ganz 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Knusprig backen mit Pizzastufe PIZZA Verwenden Sie die erste Einschub ebene C min Tarten 180 200 40 55 Spinatquiche 160 180 45 60 PIZZA Verwenden Sie die erste Einschub ebene C min Quiche Lor raine Schwei zer Flan 170 190 45 55 Käs...

Страница 23: ...45 55 Flammkuchen 230 250 12 20 Piroggen 180 200 15 25 10 11 Grill Heizen Sie den leeren Backofen vor dem Garen vor Grillen Sie nur dünne Fleisch oder Fischteile Stellen Sie einen Topf auf die erste Einschubebene um das Fett aufzufangen GRILLSTUFE 2 Falls nicht anderweitig angegeben verwenden Sie die vierte Einschubebene Verwenden Sie die Funktion Schnel les Grillen Mit der Höchsttemperatureinstel...

Страница 24: ...übliche Einweckgläser gleicher Grösse Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen Nutzen Sie die erste Einschubebene Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer Die Gläser dürfen sich nicht berühren Füllen Sie etwa 1 2 Liter Wasser in das Kuchenble...

Страница 25: ... nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene GEMÜSE C h Bohnen 60 70 6 8 Peperoni 60 70 5 6 Suppengemüse 60 70 5 6 Pilze 50 60 6 8 Kräuter 40 50 2 3 Stellen Sie die Temperatur auf 60 70 C FRÜCHTE h Pflaumen 8 10 Aprikosen 8 10 Apfelscheiben 6 8 Birnen 6 9 10 15 Feuchte Heissluft empfohlenes Zubehör Verwenden Sie dunkle und nicht reflektierende Formen und Behälter Diese nehmen die Wärme besser au...

Страница 26: ... Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350 IEC 60350 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Backen in Formen C min Biskuit fettfrei Heissluft 140 150 35 50 2 Biskuit fettfrei Ober Unterhitze 160 35 50 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Heissluft 160 60 90 2 Apfelkuchen 2 Formen à Ø 20 cm Ober Unterhitze 180 70 90 1 BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene C ...

Страница 27: ...70 20 30 BACKEN AUF MEHREREN EBENEN Plätzchen C min Buttergebäck Feingebäck Heissluft 140 25 45 1 4 Törtchen 20 pro Blech Heizen Sie den leeren Backofen vor Heissluft 150 23 40 1 4 Biskuit fettfrei Heissluft 160 35 50 1 4 GRILLSTUFE 2 Heizen Sie den leeren Ofen 3 Minuten lang vor Grillen Sie bei Höchsttemperatureinstellung Nutzen Sie die vierte Einschubebene min Erste Seite Zweite Seite Frikadelle...

Страница 28: ...igen Sie das gesamte Zubehör nach jedem Gebrauch und lassen sie es trocknen Ver wenden Sie ein Mikrofasertuch warmes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel Reinigen Sie das Zubehör nicht in einem Geschirrspüler Reinigen Sie das Antihaftzubehör nicht mit aggressiven Mitteln oder scharfkantigen Gegen ständen 11 2 Reinigung Garraumvertiefung Reinigen Sie die Garraumvertiefung um Kalkreste nach dem Da...

Страница 29: ...d warten Sie bis er abgekühlt ist Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegit ter Reinigen Sie den Ofenboden und das Türinnenglas mit warmem Was ser einem milden Reinigungsmittel und einem weichen Tuch Reinigen Sie den Ofen mit der katalytischen Reinigung Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Stellen Sie die Funktion und die Ofentemperatur ein 250 C Dauer 1 h Drehen Sie nach der Re...

Страница 30: ... der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung Schritt 7 Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Ge schirrspüler Schritt 8 Führen Sie nach der Reinigung die oben aufgeführten Schritte in umge kehrter Reihenfolge durch Schritt 9 Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein...

Страница 31: ...e Einhängegitter 12 FEHLERDIAGNOSE WARNUNG Siehe Kapitel Sicherheitshinweise 12 1 Was tun wenn Bei Fällen die nicht in dieser Tabelle aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Kundendienst Problem Prüfen Sie Folgen des Der Backofen heizt nicht auf Die Sicherung ist durch gebrannt Problem Prüfen Sie Folgen des Wasser dringt aus der Garraumvertiefung her vor Es befindet sich zu vi...

Страница 32: ... 2017 Anhang A und B Für Ukraine gemäss 568 32020 Energieeffizienzklasse gilt nicht für Russland EN 60350 1 Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch Teil 1 Herde Backöfen Dampfgarer und Grillge räte Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften 13 2 Energie sparen Das Gerät verfügt über Funktionen mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können Achten Sie darauf dass die Gerätetür bei ...

Страница 33: ...l Tel 0848 848 111 Fachberatung Verkauf Badenerstrasse 587 8048 Zürich Tel 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren Ausweis durch Garantieschein Faktura oder Verkaufsbeleg Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material Arbeits und Reisezeit Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsan...

Страница 34: ... Altgeräten Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS Sammelstellen oder offiziellen SENS Recyclern Die Liste der offiziellen SENS Sammelstellen findet sich unter www erecycling ch 34 DEUTSCH ...

Страница 35: ...ginal spare parts for your appliance www electrolux com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE Always use original spare parts When contacting our Authorised Service Centre ensure that you have the following data available Model PNC Serial Number The information can be found on the rating plate Warning Caution Safety information General information and tips Environmental information Subject to change with...

Страница 36: ...than 8 years of age and persons with very extensive and complex disabilities shall be kept away from the appliance unless continuously supervised Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep all packaging away from children and dispose of it appropriately WARNING The appliance and its accessible parts become hot during use Keep children and pets away from t...

Страница 37: ...lements or the surface of the appliance cavity Always use oven gloves to remove or insert accessories or ovenware To remove the shelf supports first pull the front of the shelf support and then the rear end away from the side walls Install the shelf supports in the opposite sequence Do not use a steam cleaner to clean the appliance Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clea...

Страница 38: ...e door or the niche below the appliance especially when it operates or the door is hot The shock protection of live and insulated parts must be fastened in such a way that it cannot be removed without tools Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation Make sure that there is access to the mains plug after the installation If the mains socket is loose do not connec...

Страница 39: ...nd disconnect the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Authorised Service Centre Be careful when you remove the door from the appliance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterioration of the surface material Clean the...

Страница 40: ... 9 5 4 3 2 1 4 6 3 2 1 5 8 10 11 Control panel Knob for the heating functions Power lamp symbol Display Control knob for the temperature Temperature indicator symbol Heating element Lamp Fan Shelf support removable Cavity embossment Shelf positions 3 2 Accessories Wire shelf For cookware cake tins roasts Baking tray For cakes and biscuits Grill Roasting pan To bake and roast or as a pan to collect...

Страница 41: ...me To set a clock function To set the time 4 3 Display A B A Clock functions B Timer 5 BEFORE FIRST USE WARNING Refer to Safety chapters 5 1 Before first use The oven can emit an odour and smoke during preheating Make sure that the room is ventilated Step 1 Step 2 Step 3 Set the clock Clean the oven Preheat the empty oven ENGLISH 41 ...

Страница 42: ... the tem perature Step 3 When the cooking ends turn the knobs to the off position to turn off the oven 6 2 Setting the function BakingPlus WARNING Risk of burns and damage to the appliance Step 1 Make sure that the oven is cold Step 2 Fill the cavity embossment with tap wa ter The maximum capacity of the cavity embossment is 250 ml Do not refill the cavity embossment during cooking or when the ove...

Страница 43: ... the cooking To get the right colour and crispy crust during baking To give more juiciness during reheating Fast Grilling To grill thin pieces of food in large quantities and to toast bread Turbo Grilling To roast large meat joints or poultry with bones on one shelf position To make gratins and to brown The lamp may turn off automatically at a temperature below 60 C during some oven functions 6 4 ...

Страница 44: ... the flashing stops and the display shows the time How to change Time of Day In case of a power cut up to 1 h the time of day is shown and flashes Make sure that the time is correct and press to stop the flashing Step 1 press repeatedly to change the time of day starts to flash Step 2 press to set the time After approximately 5 sec the flashing stops and the display shows the time How to set Durat...

Страница 45: ... press repeatedly until the clock function symbol starts to flash Step 2 Press and hold The clock function turns off after few seconds 8 USING THE ACCESSORIES WARNING Refer to Safety chapters 8 1 Inserting accessories A small indentation at the top increases safety The indentations are also anti tip devices The high rim around the shelf prevents cookware from slipping of the shelf Wire shelf Push ...

Страница 46: ...nue to operate until the appliance cools down 10 HINTS AND TIPS Refer to Safety chapters 10 1 Cooking recommendations The temperature and cooking times in the tables are guidelines only They depend on the recipes and the quality and quantity of the ingredients used Your appliance may bake or roast differently to the appliance you had before The hints below show recommen ded settings for temperatur...

Страница 47: ...cake mould 100 150 160 180 30 60 Use 150 ml of water unless specified otherwise FROZEN READY MEALS C min Pizza 200 210 10 20 Croissants 170 180 15 25 Lasagne use 200 ml 180 200 35 50 Use 100 ml of water Set the temperature to 110 C FOOD REGENERATION min Bread rolls 10 20 Bread 15 25 Focaccia 15 25 Meat 15 25 Pasta 15 25 Pizza 15 25 Rice 15 25 Vegetables 15 25 Use 200 ml of water Use a glass baking...

Страница 48: ...correct Put the cake on a lower shelf The cake sinks and becomes soggy or streaky The oven temperature is too high Next time set slightly lower oven tempera ture The oven temperature is too high and the baking time is too short Next time set a longer baking time and lower oven temperature The cake is too dry The oven temperature is too low Next time set higher oven temperature The baking time is t...

Страница 49: ...0 1 Use the third shelf position Use the function True Fan Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Cake with crumble topping 150 160 20 40 Fruit flans made of yeast dough sponge cake mix ture use a deep pan 150 35 55 Fruit flans made of short pastry 160 170 40 80 Preheat the empty oven Use the function Conventional Cooking Use a baking tray CAKES PASTRIES BREADS C min Swiss roll 180 ...

Страница 50: ...ixture True Fan Cooking 150 160 15 20 Puff pastries preheat the emp ty oven True Fan Cooking 170 180 20 30 Biscuits made of yeast dough True Fan Cooking 150 160 20 40 Macaroons True Fan Cooking 100 120 30 50 Pastries made of egg white Meringues True Fan Cooking 80 100 120 150 Rolls preheat the empty oven Conventional Cooking 190 210 10 25 10 6 Bakes and gratins Use the first shelf position C min B...

Страница 51: ...Short pastry biscuits 150 160 20 40 1 4 1 3 5 Biscuits made of sponge cake mixture 160 170 25 40 1 4 Puff pastries pre heat the empty oven 170 180 30 50 1 4 Biscuits made of yeast dough 160 170 30 60 1 4 Macaroons 100 120 40 80 1 4 Biscuits made of egg white Meringues 80 100 130 170 1 4 10 8 Tips on Roasting Use heat resistant ovenware Roast lean meat covered you can use aluminium foil Roast large...

Страница 52: ...eef or fillet medi um preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 180 190 6 8 Roast beef or fillet well done preheat the empty oven per cm of thickness Turbo Grilling 170 180 8 10 PORK Use the function Turbo Grilling kg C min Shoulder Neck Ham joint 1 1 5 160 180 90 120 Chops Spare rib 1 1 5 170 180 60 90 Meatloaf 0 75 1 160 170 50 60 Pork knuckle precooked 0 75 1 150 170 90 120 VEAL...

Страница 53: ...nction Turbo Grilling kg C min Lamb leg Roast lamb 1 1 5 150 170 100 120 Lamb saddle 1 1 5 160 180 40 60 GAME Use the function Conventional Cooking kg C min Saddle Hare leg preheat the empty oven up to 1 230 30 40 Venison saddle 1 5 2 210 220 35 40 Haunch of venison 1 5 2 180 200 60 90 ENGLISH 53 ...

Страница 54: ...0 Turkey 2 5 3 5 160 180 120 150 Turkey 4 6 140 160 150 240 FISH STEAMED Use the function Conventional Cooking kg C min Whole fish 1 1 5 210 220 40 60 10 10 Crispy baking with Pizza Function PIZZA Use the first shelf position C min Tarts 180 200 40 55 Spinach flan 160 180 45 60 PIZZA Use the first shelf position C min Quiche lorraine Swiss flan 170 190 45 55 Cheesecake 140 160 60 90 Vegetable pie ...

Страница 55: ...ish Put a pan on the first shelf position to collect fat FAST GRILLING Use the fourth shelf position unless specified otherwise Use the function Fast Grilling Grill with the maximum temperature setting min min 1st side 2nd side Pork fillet 10 12 6 10 Sausages 10 12 6 8 Steaks 7 10 6 8 Toast with topping 6 8 10 12 Frozen Foods DEFROSTING Use the function True Fan Cooking C min Pizza frozen 200 220 ...

Страница 56: ...tre preserve jars on the baking tray Fill the jars equally and close with a clamp The jars cannot touch each other Put approximately 1 2 litre of water into the baking tray to give sufficient moisture in the oven When the liquid in the jars starts to simmer after approximately 35 60 minutes with one litre jars stop the oven or decrease the temperature to 100 C see the table Set the temperature to ...

Страница 57: ...ion VEGETA BLES C h Beans 60 70 6 8 Peppers 60 70 5 6 Vegetables for soup 60 70 5 6 Mushrooms 50 60 6 8 Herbs 40 50 2 3 Set the temperature to 60 70 C FRUIT h Plums 8 10 Apricots 8 10 Apple slices 6 8 Pears 6 9 10 15 Moist Fan Baking recommended accessories Use the dark and non reflective tins and containers They have better heat absorption than the light colour and reflective dishes Pizza pan Bak...

Страница 58: ...rding to EN 60350 IEC 60350 BAKING ON ONE LEVEL Baking in tins C min Fatless sponge cake True Fan Cooking 140 150 35 50 2 Fatless sponge cake Conventional Cooking 160 35 50 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm True Fan Cooking 160 60 90 2 Apple pie 2 tins Ø20 cm Conventional Cooking 180 70 90 1 BAKING ON ONE LEVEL Biscuits Use the third shelf position C min Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 4...

Страница 59: ... Short bread Pastry strips True Fan Cooking 140 25 45 1 4 Small cakes 20 per tray pre heat the empty oven True Fan Cooking 150 23 40 1 4 Fatless sponge cake True Fan Cooking 160 35 50 1 4 FAST GRILLING Preheat the empty oven for 3 minutes Grill with the maximum temperature setting Use the fourth shelf position min 1st side 2nd side Burgers 8 10 6 8 Toast 1 3 1 3 ENGLISH 59 ...

Страница 60: ...fter each use and let them dry Use a microfibre cloth with warm wa ter and a mild detergent Do not clean the accessories in a dishwasher Do not clean the non stick accessories using abrasive cleaner or sharp edged objects 11 2 How to clean Cavity embossment Clean the cavity embossment to remove limestone residue after cooking with steam Step 1 Step 2 Step 3 Pour 250 ml of white vinegar into the ca...

Страница 61: ...til it is cold Remove all accessories and remova ble shelf supports Clean the oven floor and the inner door glass with warm water soft cloth and mild detergent Clean the oven with catalytic cleaning Step 1 Step 2 Step 3 Set the function and the oven tem perature 250 C Duration 1 h After cleaning turn the knob for the oven functions to the off position When the oven is cold clean the cavity with a ...

Страница 62: ...d the door glass panels on their top edge one by one and pull them up out of the guide Step 7 Clean the glass panel with water and soap Dry the glass panel care fully Do not clean the glass panels in the dishwasher Step 8 After cleaning do the above steps in the opposite sequence Step 9 Install the smaller panel first then the larger and the door Make sure that the glasses are inserted in the corr...

Страница 63: ...1 What to do if In any cases not included in this table please contact with an Authorised Service Centre Problem Check if The oven does not heat up The fuse is blown Problem Check if The water leaks out of the cavity embossment There is too much water in the cavity emboss ment Unsatisfying cooking per formance of the function BakingPlus You filled the cavity em bossment with water The lamp does no...

Страница 64: ...ussia EN 60350 1 Household electric cooking appliances Part 1 Ranges ovens steam ovens and grills Methods for measuring performance 13 2 Energy saving The appliance has features which help you save energy during everyday cooking Make sure that the appliance door is closed when the appliance operates Do not open the appliance door too often during cooking Keep the door gasket clean and make sure it...

Страница 65: ...proof The guarantee covers the costs of materials labour and travel The guarantee will lapse if the operating instructions and conditions of use are not adhered to if the product is incorrectly installed or in the event of damage caused by external influences force majeure intervention by third parties or the use of non genuine components 15 ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...867371645 A 152022 electrolux com ...

Отзывы: