Electrolux 318201811 Скачать руководство пользователя страница 4

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CAJÓN CALENTADOR

4

Combinación del cajón calentador y
la instalación de una cubierta

A

Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar

el electrodoméstico.

2. Retire todos los materiales de empaque del

electrodoméstico antes de conectar la fuente de energía.

3. Observe todos los códigos y leyes del gobierno
4. Asegúrese de dejarle estas instrucciones al consumidor.

Nota importante para el consumidor

Guarde estas instrucciones para futura referencia.

INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD

• Asegúrese de que su electrodoméstico está instalado y

conectado en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.

• Este electrodoméstico debe ser puesto eléctricamente

a tierra de acuerdo con el Código Nacional Eléctrico
ANSI/NFPA No 7— de la última edición de los Estados
Unidos, o la CSA C22.1, Parte 1 en Canadá, y con los
requisitos de códigos locales.

Herramientas que usted necesita

Destornillador de estrella (Phillips)
Lápiz
Regla o cinta medidora y regla recta
Serrucho manual o serrucho de sable
Nivel de burbuja

Instalación del cajón calentador

1.Instalor los 2 brackets anti-volteo como muestro la figura 1.

2.Deslice el cajón hacia dentro de la abertura de la abertura

hasta que el marco frontal del cajón esté a ras contra el
gabinete. Tenga cuidado de no pinchar el cable eléctrico.

3.Remover el cajón como indica el manual de uso y cuidado

asegure el marco contra el gabinete utilizando los tornillos
niquelados. (vea la Figura 2).

 No apriete demasiado los

tornillos.

4.El cable de 60" (152 cm) del electrodoméstico puede

ahora conectarse en un tomacorriente de 120 voltios con
tierra.

5.Proceda con el montaje del horno integrado por encima

del cajón (si es el caso). Siga las instrucciones provistas con
el horno integrado. Asegúrese de usar las abrazaderas
antideslizantes provistas con el horno integrado.

Figura 2

Utilizar los
tornillos para fijar
el cajón al
frente del gabinete.

Profundidad mínima para no interferir con la caja de
quemadores.

c

/

25 

5

/

16

"

24" (64.3 cm) Max.

c

/

12 

21

/

32

"

Figura 1

Ubicación de la placa de serie

Encontrará el número de serie y modelo impresos en la
placa de serie.

Cuando pida componentes o desee obtener informaciones
sobre su cajón calentador, asegúrese de incluir el modelo y el
número de serie o una letra o número de la placa con el
número de serie de su cajón
calentador.

Laplaca de serie

está ubicada aquí.

Cubierta Eléctrica

E30IC75, E36IC75

E30EC65, E36EC65

E36EC75

E30EC70, E36EC70

Cubierta a Gas

E36GC75

Distancia "A"

4.5" (11.43cm)

6.0" (15.24cm)

7.5" (19.05cm)

8.5" (21.59cm)

5.0" (12.7cm)

Содержание 318201811

Страница 1: ... Serve Drawer 30 76 cm Built in Oven Installation NOTE A 60 152 cm long cable is supplied with the Warm Serve Drawer A HEIGHT B WIDTH C DEPTH 11 28 6 cm 30 76 2 cm 23 3 8 59 4 cm D CUTOUT E CUTOUT F CUTOUT HEIGHT WIDTH DEPTH Min 9 7 8 25 1 cm 28 72 4 cm 24 61 cm Max 10 26 cm 28 73 cm D CUTOUT E CUTOUT F CUTOUT G HEIGHT HEIGHT WIDTH DEPTH Min 9 7 8 25 1 cm 28 72 4 cm 24 61 cm 1 4 4 cm Max 10 26 cm ...

Страница 2: ... shown on fig 1 Figure 2 Use screws supplied to attach drawer to front of cabinet Combination Warm Serve Drawer and Cooktop Installation A Minimum Depth Spacing To Clear Cooktop Burner Box 2 Slide drawer into cutout opening until front frame of drawer is flush against cabinet Be careful not to pinch electrical cord 3 Remove the drawer as instructed in the Use Care Guide and secure drawer housing t...

Страница 3: ...ntador IMPORTANTE El cajón calentador funciona con un suministro de energía eléctrica de corriente alterna de tres cables de una sola fase de 120 voltios 60 hertz con línea a tierra IMPORTANTE El cajón calentador debe de estar instalado con una surperficie llana de la izquierda a la dececha de la parte de atrás al frente La superficie debe poder sostener 100 libras 45 Kg D A B F E C Piso Abertura ...

Страница 4: ...ce el cajón hacia dentro de la abertura de la abertura hasta que el marco frontal del cajón esté a ras contra el gabinete Tenga cuidado de no pinchar el cable eléctrico 3 Remover el cajón como indica el manual de uso y cuidado asegure el marco contra el gabinete utilizando los tornillos niquelados vea la Figura 2 No apriete demasiado los tornillos 4 El cable de 60 152 cm del electrodoméstico puede...

Страница 5: ...onctionne seulement avec un circuit électrique mis à la terre à 3 fils de 120 volts monophasé 60 Hz CA A HAUTEUR B LARGEUR C PROFONDEUR 11 28 6 cm 30 76 2 cm 23 3 8 59 4 cm IMPORTANT Le tiroir réchaud doit être installé sur une surface de niveau de gauche à droite et de l arrière à l avant La surface doit pouvoir supporter 100 lbs 45 Kg D A B F E C PLANCHER Découpage pour tiroir réchaud Tiroir réc...

Страница 6: ...cer le cordon électrique 3 Retirez le tiroir tel qu expliqué dans le manuel d utilisation et d entretien et fixez le châssis du tiroir à l armoire à l aide des 3 vis plaquées au nickel fournies Ne serrez pas les vis outre mesure voir fig 2 4 Le cordon d alimentation de l appareil de 60 152 cm peut à présent être branché à la prise murale de 120 volts 5 Procédez maintenant au montage du four encast...

Страница 7: ...7 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE TIROIR RÉCHAUD Notes Notas ...

Страница 8: ...8 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR LE TIROIR RÉCHAUD Notes Notas ...

Отзывы: