background image

69

Electrolux

y WWF juntos

para un

desarrollo
sostenible

ÍNDICE

PARA SU SEGURIDAD

70

INSTRUCCIONES DE USO

72

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

74

Limpieza general

74

Mantenimiento periódico

74

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

75

Características de los quemadores

75

INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR

76

Conexión alimentación gas

76

Conexión eléctrica

77

Adaptación a otro tipo de gas

79

ENCASTRE EN MUEBLES MODULARES

80

Posibilidad de inserción

83

ASISTENCIA Y RECAMBIOS

84

CONDICIONES DE GARANTÍA

85

Índice

Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad qualità.

Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de

instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con

la máxima perfección y eficacia. Es aconsejable que guarde este manual en un lugar seguro para que

pueda consultarlo siempre que lo necesite. Y no olvide entregárselo al futuro propietario del

electrodoméstico.

Esperamos que disfrute de su nuevo electrodoméstico.

Содержание 12550 G-M

Страница 1: ...nstallationsanleitungen Conseils d utilisation et d installation Instrucciones para el uso e instalación Piani di cottura Hobs Kochfelde Tables de cuisson Placas de cocción PERFEKT IN FORM UND FUNKTION PERFEKT IN FORM UND FUNKTION www aeg electrolux com shop 39712 6901 04 09 R A Subject to change without notice ...

Страница 2: ... cambiasse proprietario non dimentichi di consegnargli il presente manuale Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto Electrolux e WWF insieme per uno sviluppo sostenibile INDICE PER LA VOSTRA SICUREZZA 3 ISTRUZIONI PER L USO 5 PULIZIA E MANUTENZIONE 7 Pulizia generale 7 Manutenzione periodica 7 CARATTERISTICHE TECNICHE 8 Caratteristiche dei bruciatori 8 ISTRUZIONI PER ...

Страница 3: ...stione Essa deve essere installata e raccordata conformemente alle regole di installazione in vigore Deve essere dedicata un attenzione particolare alle disposizio ni applicabili in materia di ventilazione L utilizzo di un apparecchiatura di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cui è installata Assicurate una buona aerazione del locale mantenendo aperte ed effi cienti le prese d ar...

Страница 4: ...nni e incidenti Per prima cosa consultate il contenuto di questo libretto Se non trovate le informazioni che Vi interessano contattate il Centro di Assistenza più vicino L assistenza a questa apparec chiatura deve essere effettuata da un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Richie dete sempre l impiego di ricambi originali Consigli per la protezione dell ambiente Tutti i materiali utilizzati s...

Страница 5: ...ogazione In corrispondenza di questa posizione rileverete anche il simbolo di accensione La fiam ma si accenderà automaticamente Il dispositivo di accensione non deve essere azionato per più di 15 secondi Se dopo 15 se condi il bruciatore non si è acceso interrompere l azionamento del dispositivo e attendere almeno 1 minuto prima di tentare un ulteriore accensione Dopo aver acceso la fiamma tenete...

Страница 6: ...ndo pagina Inoltre non appena un liquido inizia a bollire fate attenzione a ridurre la fiamma quanto basta per mantenere l ebollizione Durante le cottura in cui vengono impiegati grassi od olii sorvegliate attentamente le Vo stre pietanze perché queste sostanze portate ad alte temperature possono incendiarsi È da evitare l impiego di fogli di alluminio a protezione del piano durante il funzionamen...

Страница 7: ...ura finché non è stata riparata Le griglie del piano di cottura I piani di cottura sono dotati di griglie in ghisa Le griglie possono essere tolte dal piano di cottura per consentire una migliore pulizia Si consiglia di non appoggiare le griglie in ghisa fuori sede per evitare di graffiare o danneg giare il piano Le griglie non possono essere lavate in lavastoviglie dopo il lavaggio a mano assicur...

Страница 8: ...er l incasso Larghezza 1145 mm Profondità 320 mm Diametri del By pass Bruciatore Ø By pass del rubinetto in centesimi Ausiliario 33 Semi rapido 33 Rapido 45 Tripla corona 65 Caratteristiche tecniche PORTATA PORTATA PORTATA TIPO DI TERMICA TERMICA TERMICA NOMINALE BRUCIA NOMINALE RIDOTTA TORE GAS NATURALE GAS LIQUIDO Metano Butano Propano kW kW 20 mbar 28 30 37 mbar Marc Marc g h ugelli m3 h ugelli...

Страница 9: ...cua zione dei prodotti della combustione Nel caso questa apertura non sia fattibile nel locale dove è installata l apparecchiatura l aria necessaria può provenire da un locale adiacente purchè questo locale non sia una camera da letto o un ambiente pericoloso questo locale non sia in depressione la ventilazione fra il locale dove è installato l apparecchio ed il locale adiacente sia assi curata me...

Страница 10: ...IG 7129 oppure con tubo flessibile di acciaio inox conforme alla norma UNI CIG 9891 limitatamente a quelli la cui massima estensione è di 2 metri Fate attenzio ne che nel caso di impiego di tubi metallici flessibili gli stessi non vengano a contatto con parti mobili o schiacciati Prestate la medesima attenzione anche quando è previsto un abbinamento forno e piano Il raccordo di entrata gas nelle a...

Страница 11: ... F T90 adatti al carico e alla temperatura di esercizio Inoltre è necessario che il cavetto di terra giallo verde sia più lungo di circa 2 cm dei cavetti di fase e neutro 1 Neutro 2 Terra Giallo Verde 1 2 Dopo l allacciamento provare gli elementi riscaldanti facendoli funzionare per circa 3 mi nuti Per aprire il coperchio morsetteria e accedere ai morsetti di collegamento procedete come segue svit...

Страница 12: ...conformi alla norma UNI EN 88 L utilizzo di regolatori di pressione per gas liquidi GPL è consentito purchè questi siano conformi alla norma UNI EN 12864 Regolazione del minimo Per regolare il minimo procedete come segue 1 Accendete il fornello come precedentemente descritto 2 Portate il rubinetto sulla posizione di minima fiamma 3 Estraete le manopole 4 Agite sullo spillo by pass Se operate una t...

Страница 13: ...ura per l incasso dalle dimensioni il lustrate L apertura dell incasso deve essere distan te almeno 55 mm dalla parete di fondo L eventuale parete laterale destra o sinistra la cui altezza superi quella del piano di cottura dovrà tro varsi ad almeno 100 mm dalla sfondatura nel top Prima di inserire il piano nella sfondatura posizio nate l apposita guarnizione adesiva in corrisponden za del foro al...

Страница 14: ...segue 1 Stendere il nastro di stucco a 8 mm dal foro 2 Sistemate il piano di cottura nella sfondatura curando la centratura 3 Fissate il piano al mobile con gli appositi tiranti forniti a corredo 1 Sigillante 1 1 L incasso nei mobili componibili modello 12550 G M 8 ...

Страница 15: ...meno 55 mm dalla parete di fondo L eventuale parete laterale destra o sinistra la cui al tezza superi quella del piano di cottura dovrà trovarsi ad almeno 100 mm dalla sfondatura nel top Il fissaggio del piano al mobile deve essere effettuato come segue 1 Preparare il foro nel top secondo le misure indi cate 2 Fresare il top lungo tutto il bordo del foro d in casso facendo estrema attenzione a ris...

Страница 16: ...ra sotto Il pannello sotto il piano dovrà essere facilmen te rimovibile per consentire in caso di interven to dell assistenza tecnica il bloccaggio e lo sbloccaggio del piano 4 Stendere il sigillante siliconico a filo del foro in corrispondenza della fresatura ed ap poggiare il piano 5 Stringere i ganci di fissaggio avvitando con delicatezza 6 Togliere il sigillante eccedente 60 60 1 2 min 20 1 Pa...

Страница 17: ...la sua corretta manovrabilità ASSISTENZA E RICAMBI Questa apparecchiatura prima di lasciare la fabbrica è stata collaudata e messa a punto da personale esperto e specializzato in modo da dare i migliori risultati di funzionamento Ogni riparazione o messa a punto che si rendesse in seguito necessaria deve essere fatta con la massima cura e attenzione Per questo motivo raccomandiamo di rivolgerVi se...

Страница 18: ...n cui é avvenuto In caso di intervento del Servizio di Assistenza esibite questi documenti al personale inca ricato Senza il rispetto di questa procedura il Servizio di Assistenza sarà costretto ad addebitare qualsiasi eventuale riparazione Il Servizio di Assistenza Tecnica attraverso i suoi numerosi Centri auto rizzati presta in Italia assistenza alle più prestigiose marche di elettrodo mestici I...

Страница 19: ...8 FITTING IN MODULAR CABINETS 29 Fitting possibilities 32 ASSISTANCE AND REPLACEMENTS 33 WARRANTY TERMS 34 Contents Thank you for choosing one of our high quality products To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently To refer to this manual any time you need to w...

Страница 20: ...ng appliance produces heat and humidity in the room where it is installed Ensure good ventilation in the room by keeping air inlets open and efficient or install an extractor hood with exhaust flue In case of intensive and prolonged appliance use room ventilation must be made more efficient by opening a window or increasing the speed of the electric exhaust fan if present After unpacking the appli...

Страница 21: ...ur contribution to safeguarding the environment by using the appropriate differentiated waste collection channels Before scrapping the appliance cut off the power cord and make it unusable The symbol on the product or on the packing indicates that the appliance should not be treated as normal household waste but must be taken to an appropriate collection point for the recycling of electrical and e...

Страница 22: ...ve which would otherwise stop the delivery of gas Then make sure the flame is even and turn the knob to the required setting If the flame does not light after several attempts make sure the burner cap and flame spreader are in the correct position 1 2 3 4 1 Burner cap 2 Flame spreader 3 Igniter 4 Thermocouple Instructions for use To turn off the flame turn the knob clockwise to the symbol 1 2 4 3 ...

Страница 23: ...dents Pots must not occupy any part of the control zone Cleaning and maintenance Burner min diameter max diameter Triple crown 180 mm 260 mm Large rapid 160 mm 260 mm Medium semirapid 120 mm 220 mm Small auxiliary 80 mm 160 mm CLEANING AND MAINTENANCE Before carrying out any operation disconnect the appliance from the power supply and allow it to cool General cleaning Clean the hob regularly with ...

Страница 24: ...ot clogged Periodical maintenance Have the condition and efficiency of the gas pipe and the pressure regulator if present periodically checked In case of any anomalies have the faulty part replaced and not repaired Technical characteristics TECHNICALCHARACTERISTICS Gas burner power Triple crown burner 4 0 kW Rapid burner 2 9 kW Semirapid burner 1 9 kW Auxiliary burner 1 0 kW Category II2H3 Applian...

Страница 25: ...ALIFIED PERSONNEL Before carrying out any operation make sure the appliance is DISCONNECTED from the power supply Installation room For correct operation of the gas appliance the air necessary for gas combustion must be able to flow naturally in the room The installer must comply with the current UNI CIG 7129 7131 standards The air must flow into the room through openings made in the external wall...

Страница 26: ...fferent or variable with respect to that provided for a suitable pressure regulator for the gas NOT LPG complying with Standard UNI EN 88 must be installed on the inlet piping The use of pressure regulators for liquefied gases LPG is allowed provided they comply with Standard UNI EN 12864 The union is fitted on the end part of the train with a G 1 2 threaded nut interposing the seal between the co...

Страница 27: ...ck must always be connected to the power supply phase In any case the power cable must be positioned in such a way that no part of it reaches a temperature above 90 C An example of an optimum path is shown in the figure The cable is guided by means of clamps fixed to the side of the cabinet in order to avoid any contact with the equipment beneath the hob The installation or replacement of any elec...

Страница 28: ...label located near the gas connection with the one for the new type of gas The latter is included in the bag of injectors supplied If the pressure of the gas used is different or variable with respect to that provided for a suitable pressure regulator for ducted gas NOT LPG complying with Standard UNI EN 88 must be installed on the inlet piping The use of pressure regulators for liquefied gases LP...

Страница 29: ... cabinet The hob can be fitted in a cabinet having an opening of the size illustrated The opening must be at least 55 mm from the rear wall Any right or left side wall higher than the hob must be at least 100 mm from the recess in the top Before fitting the hob in the recess apply the special adhesive seal at the hole at the distance indicated in the figure This seal must be fixed evenly without b...

Страница 30: ...net as follows 1 Apply the sealing strip 8 mm from the hole 2 Arrange the hob in the recess making sure it is centred 3 Fix the hob to the cabinet with the special stays supplied 1 Sealant 1 1 Fitting in modular cabinets model 12550 G M 8 ...

Страница 31: ...5 mm from the rear wall Any right or left side wall higher than the hob must be at least 100 mm from the recess in the top The hob must be fixed to the cabinet as follows 1 Prepare the hole in the top according to the measurements indicated 2 Mill the top along the entire edge of the installation hole making sure to respect the measurements indicated 3 Position the hooks supplied as accessories in...

Страница 32: ...this problem is shown in the figure below The panel under the hob must be easily removed to allow securing and release of the hob in case of technical assistance 4 Spread the silicone sealant around the hole at the milling and position the hob 5 Carefully tighten the fixing hooks 6 Remove any excess sealant 60 60 1 2 min 20 1 Removable cabinet panel 2 Possible space useful for connections Fitting ...

Страница 33: ... enable possible fitting of the cover and its correct use ASSISTANCE AND REPLACEMENTS Before leaving the factory this appliance was tested and adjusted by expert and specialised personnel in order to ensure best operation Any repairs or adjustments subsequently required must be carried out with maximum care and attention Therefore always contact the Dealer who sold the product or our nearest After...

Страница 34: ...liance Show these documents to the personnel in case of assistance by the After Sales Service Otherwise the After Sales Service will be obliged to charge you for any repairs Through its many authorised Centres the After Sales Service provides assistance in Italy for the leading brands of electrical appliances In case of need you can find the nearest Centre by consulting the TOP SERVICE booklet or ...

Страница 35: ...NDIENST UND ERSATZTEILE 51 GARANTIEBEDINGUNGEN 51 Inhalt Danke dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch Sie wird Ihnen helfen alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben...

Страница 36: ...ert und angeschlossen werden Die Vorschriften zur Lüftung müssen besonders aufmerksam befolgt werden Durch den Gebrauch eines Gaskochgeräts entstehen Wärme und Feuchtigkeit im Installationsraum Der Raum muss entweder über natürliche Öffnungen belüftet werden oder es muss eine Abzugshaube installiert werden deren Rohr direkt ins Freie führt Bei intensivem und fortgesetztem Gebrauch dieses Geräts so...

Страница 37: ...schten Informationen nicht finden kontaktieren Sie das zuständige Electrolux Service Center in ihrer Nähe Servicearbeiten an diesem Gerät dürfen ausschließlich durch eine autorisierte Kundendienststelle durchgeführt werden Verlangen Sie stets Original Electrolux Ersatzteile Tipps zum Umweltschutz Alle verwendeten Materialien sind umweltfreundlich und recyclingfähig Leisten Sie bitte Ihren Beitrag ...

Страница 38: ... Position finden Sie auch das Symbol für Anzünden Die Flamme entzündet sich automatisch Die Zündvorrichtung darf nicht länger als 15 Sekunden betätigt werden Falls der Brenner nach 15 Sekunden noch nicht gezündet hat brechen Sie den Vorgang ab und warten Sie mindestens 1 Minute bevor Sie es erneut versuchen Halten Sie den Bedienknebel nach dem Anzünden der Flamme circa 5 Sekunden lang gedrückt Die...

Страница 39: ...chenden Durchmesser wie in der Tabelle am Seitenende erläutert Zudem sollte sobald eine Flüssigkeit zu kochen beginnt die Flamme soweit reduziert werden dass sie den Kochvorgang gerade noch aufrecht erhält Lassen Sie beim Garen mit Fetten und Ölen besondere Sorgfalt walten da sich diese bei hohen Temperaturen entzünden können Decken Sie die Kochmulde während des Kochens nicht zum Schutz mit Alumin...

Страница 40: ...Sie das Gerät nicht bis es repariert wurde Abstellroste der Kochmulde Die Kochmulden sind mit gusseisernen Rosten ausgestattet Die Roste können für die Reinigung von der Kochmulde abgenommen werden Es empfiehlt sich die gusseisernen Gitter nicht außerhalb ihres Platzes abzulegen um Kratzer oder Schäden an der Kochmulde zu vermeiden Die Roste sind nicht im Geschirrspüler waschbar Achten Sie darauf ...

Страница 41: ...m Tiefe 320 mm Durchmesser der Bypassschraube Brenner Ø Bypass des Bedienknebels in Hundertsteln Hilfsbrenner 33 Normalbrenner 33 Starkbrenner 45 Dreikreisbrenner 65 Technische Daten NENN REDUZIERTE NENNWÄRME BRENNER WÄRME WÄRME LEISTUNG ART LEISTUNG LEISTUNG ERDGAS FLÜSSIGGAS Metan Butan Propan kW kW 20 mbar 28 30 37 mbar Mark Mark g h Düsen m3 h Düsen G30 G31 100 mm 100 mm Zusatz brenner 1 0 0 5...

Страница 42: ...r Abgasausleitung abgewandten Seite befinden Falls diese Öffnung nicht in dem Raum angebracht werden kann in dem das Gerät installiert wird kann die notwendige Luft auch aus einem Nebenraum hereingeleitet werden vorausgesetzt dieser Raum ist kein Schlafzimmer oder ein potenziell gefährlicher Raum in diesem Raum herrscht kein Unterdruck die Belüftung des Aufstellungsraums des Gerätes durch den angr...

Страница 43: ...n oder mit einem der Richtlinie UNI CIG 9891 entsprechenden Edelstahlschlauch der dementsprechend maximal 2 Meter lang sein darf Achten Sie bei der Verwendung von Metallschläuchen darauf dass diese nicht mit Möbelteilen in Berührung kommen oder eingeklemmt werden Arbeiten Sie ebenso sorgfältig wenn unter der Kochmulde ein Backofen eingebaut wird Der Anschluss am Gaseingang besitzt ein zylindrische...

Страница 44: ...n muss dürfen ausschließlich für die Last und die Betriebstemperatur geeignete Kabel vom Typ H05V2V2 F T90 verwendet werden Außerdem muss das gelb grüne Erdkabel etwa 2 cm länger als das Phasenkabel und der Nullleiter sein 1 Nullleiter 2 Erde Gelb Grün 1 2 TestenSienachdemAnschlussdieHeizelemente indemSiesieetwa3Minutenlangeinschalten Zum Öffnen des Klemmendeckels und Zugreifen auf die Anschluss K...

Страница 45: ...nstalliert werden Der Gebrauch von Druckregolatoren für Flüssiggas GPL ist zulässig wenn diese der Richtlinie UNI EN 12864 entsprechen Einstellen der Mindestflammengröße Zum Einstellen der Mindestflammengröße gehen Sie folgendermaßen vor 1 Schalten Sie den Herd wie vorstehend beschrieben ein 2 Drehen Sie den Bedienknebel auf die Position kleinste Flamme 3 Ziehen Sie den Bedienknebel ab 4 Reguliere...

Страница 46: ...n Maßen verfügt Der Abstand der Einbauöffnung zur Rückwand muss mindestens 55 mm betragen Der Abstand der Aussparung in der Arbeitsfläche zu einer eventuell rechts oder links der Kochmulde vorhandenen Seitenwand muss mindestens 100 mm betragen Kleben Sie den Dichtungsstreifen dem Ausschnitt entsprechend im in der Abbildung angegebenen Abstand auf bevor Sie die Kochmulde in die Aussparung einsetzen...

Страница 47: ...en 1 Bringen Sie den Dichtungsstreifen in 8 mm Abstand von der Öffnung an 2 Setzen Sie die Kochmulde mittig in die Aussparung ein 3 Befestigen Sie die Kochmulde mithilfe der mitgelieferten Spannschrauben im Einbaumöbel 1 Dichtung 1 1 Der Einbau in Kücheneinbaumöbel Modell 12550 G M 8 ...

Страница 48: ...mm betragen Der Abstand der Aussparung in der Arbeitsfläche zu einer eventuell rechts oder links der Kochmulde vorhandenen Seitenwand muss mindestens 100 mm betragen Die Befestigung der Kochmulde auf dem Unterbau muss wie folgt durchgeführt werden 1 Erstellen Sie den Einbauausschnitt im Möbeltop entsprechend den angegebenen Maßen 2 Fräsen Sie das Top entlang des Schnittrandes Beachten Sie dabei un...

Страница 49: ...Platte unterhalb der Kochmulde muss leicht zu entfernen sein damit die Befestigung und das Lösen der Kochmulde durch den Kundendienst gewährleistet ist 4 Bringen Sie das Silikondichtband randbündig an der gefrästen Schnittkante an und senken Sie die Gasmulde ab 5 Schrauben Sie dann die Befestigungshaken vorsichtig fest 6 Entfernen Sie die überschüssigen Abschnitte des Dichtbandes 60 60 1 2 min 20 ...

Страница 50: ... Gründen als auch zur Erleichterung der frontalen Entnahme des Ofens getrennt ausgeführt werden Hängeschränke oder Dunstabzugshauben müssen mindestens 650 mm von der Kochmulde entfernt sein Bei 600 mm breiten Abzugshauben müssen neben der Beachtung der vorgeschriebenen Mindesthöhe die Hängeschränke neben der Abzugshaube in einer Höhe von mindestens 550 mm über dem Top angebracht werden um die even...

Страница 51: ... Ersatzteilehandel erhältlich GARANTIEBEDINGUNGEN Ihr neues Gerät ist durch Garantie gedeckt Die vollständigen Garantiebedingungen sind in der Broschüre TOP SERVICE enthalten die dem Gerät beiliegt Bewahren Sie zusammen mit der Broschüre TOP SERVICE die Quittung den Kassenzettel oder den Lieferschein sorgfältig auf Diese Unterlagen dienen als Kaufbelege für Ihr Gerät und als Nachweis für das Kaufd...

Страница 52: ...t 66 SERVICE APRÈS VENTE ET PIÈCES DÉTACHÉES 67 CONDITIONS DE GARANTIE 68 Sommaire Nous vous remercions d avoir choisi l un de nos produits de qualité Afin de garantir une performance optimale et constante de votre appareil veuillez lire attentivement cette notice d utilisation Il vous permettra d utiliser correctement et efficacement toutes les fonctions de l appareil Nous vous recommandons de co...

Страница 53: ...tion d un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la pièce où il est installé Assurez une bonne aération de la pièce en maintenant ouvertes et efficaces les prises d air ou en installant une hotte d aspiration avec une conduite d évacuation Si vous utilisez l appareil de manière intensive et prolongée vous devez rendre plus ef ficace l aération par exemple en ouvrant ...

Страница 54: ...première chose à faire est de consulter le contenu de ce livret Si vous ne trouvez pas les informations qui vous intéressent contactez le centre d assistance le plus proche Cet appareil doit être réparé auprès d un centre d assistance technique agréé Demandez toujours des pièces détachées d origine Conseils pour la protection de l environnement Tous les matériaux utilisés sont compatibles avec l e...

Страница 55: ...ez également en face de cette position le symbole de l allumage La flamme s allumera automatiquement Le dispositif d allumage ne doit pas être actionné pendant plus de 15 secondes Si après 15 secondes le brûleur ne s est pas allumé interrompez l actionnement du dispositif et attendez au moins 1 minute avant de retenter l allumage Une fois que la flamme est apparue continuez d appuyer sur le robine...

Страница 56: ...sions adaptées aux feux comme l indique le tableau au bas de cette page De plus dès que le liquide commence à bouillir souvenez vous de réduire la flamme jusque ce qu il faut pour maintenir l ébullition Pendant la cuisson de la graisse ou de l huile surveillez attentivement vos préparations car arrivées à de hautes températures elles pourraient s enflammer Évitez l emploi de feuilles d aluminium p...

Страница 57: ...il tant qu il n a pas été réparé Les grilles de la table de cuisson Les tables de cuisson sont équipées de grilles en fonte Les grilles peuvent être enlevées de la table de cuisson pour faciliter son nettoyage Il est conseillé de ne pas appuyer les grilles en fonte en dehors de leur emplacement pour éviter de rayer ou endommager la table Les grilles ne doivent pas être lavées au lave vaisselle apr...

Страница 58: ...erture pour l encastrement Largeur 1145 mm Profondeur 320 mm Diamètres du by pass Brûleur Ø By pass du robinet en centièmes Auxiliaire 33 Semi rapide 33 Rapide 45 Triple couronne 65 Caractéristiques techniques DÉBIT DÉBIT DÉBIT TYPE THERMIQUE THERMIQUE THERMIQUE NOMINAL DE NOMINAL RÉDUIT BRÛLEUR GAZ NATUREL GAZ LIQUIDE Méthane Butane Propane kW kW 20 mbar 28 30 37 mbar Marq Marq g h gicleurs m3 h ...

Страница 59: ... opposé à l évacuation des produits de la combustion Si cette ouverture ne peut pas être pratiquée dans la pièce où l appareil est installé l air nécessaire peut provenir d un local adjacent pour autant qu il ne s agisse pas d une chambre à coucher ni d un local comportant des risques que le local ne soit pas en dépression que la ventilation entre la pièce où est installé l appareil et le local ad...

Страница 60: ...lexible en acier inox conforme à la norme UNI CIG 9891 uniquement pour une longueur maximale de 2 mètres Dans le cas d utilisation de tuyaux flexibles métalliques veillez à ce qu ils n entrent pas en contact avec des parties mobiles ou qu ils ne soient pas écrasés Prêtez également la même d attention lorsque la table de cuisson doit être jumelée à un four Le raccord d arrivée du gaz à l appareil e...

Страница 61: ...F T90 adapté à la charge et à la température d exercice De plus le brin de terre vert jaune doit être plus long que les brins de la phase et du neutre de 2 cm environ 1 Neutre 2 Terre jaune vert 1 2 Une fois terminée la connexion essayez les éléments chauffants en les faisant fonctionner pendant 3 minutes environ Pour ouvrir le couvercle du bornier et pouvoir accéder aux bornes procédez comme suit...

Страница 62: ...N 88 L utilisation des détendeurs pour gaz liquides GPL n est permise que s ils sont conformes à la norme UNI EN 12864 Réglage de la puissance minimale Pour régler la puissance minimale procédez comme suit 1 Allumez le feu ainsi que nous l avons décrit plus haut 2 Placez le robinet sur la position de flamme minimum 3 Ôtez le bouton du robinet 4 Réglez la flamme à l aide de l aiguille de by pass Si...

Страница 63: ... muni d une ouverture pour l encastrement aux dimensions indiquées sur la figure Laisser au moins 55 mm entre l ouverture du meuble et le mur du fond Laisser au moins 100 mm entre la base de la table de cuisson et les parois latérales qui la dépassent en hauteur à droite ou à gauche Avant de monter la table de cuisson dans son logement placez le joint adhésif approprié le long du pourtour du trou ...

Страница 64: ...collante à 8 mm du trou 2 Placez la table de cuisson dans le logement prévu à cet effet en la centrant parfaitement 3 Fixez la table de cuisson au meuble à l aide des vis appropriées livrées avec l appareil 1 Produit d étanchéité 1 1 L encastrement dans des meubles de cuisine modèle 12550 G M 8 ...

Страница 65: ... du meuble et le mur du fond Laisser au moins 100 mm entre la base de la table de cuisson et les parois latérales qui la dépassent en hauteur à droite ou à gauche Procédez de la manière suivante pour fixer la table de cuisson au meuble 1 Pratiquez en haut du meuble une ouverture correspondant aux mesures indiquées 2 Fraisez le haut du meuble autour de l ouverture prévue pour l encastrement en resp...

Страница 66: ...neau sous la table de cuisson doit pouvoir être enlevé facilement pour permettre en cas d intervention de l assistance technique de bloquer débloquer la table de cuisson Sur un meuble bas muni de four 4 Étalez l isolant à base de silicone le long de l ouverture en face du fraisage et posez y la table 5 Vissez délicatement les attaches de fixation 6 Couper l isolant qui dépasse 60 60 1 2 min 20 1 P...

Страница 67: ...en entraver son fonctionnement correct SERVICE APRÈS VENTE ET PIÈCES DÉTACHÉES Avant de quitter l usine cet appareil a été essayé et mis au point par du personnel expert et spécialisé de manière à offrir les meilleurs résultats de fonctionnement Toute réparation ou mise au point éventuellement nécessaire devra être exécutée avec le maximum de soin et d attention Nous vous conseillons pour cette ra...

Страница 68: ... En cas d intervention du Service Après Vente montrez ces documents au personnel préposé Si cette procédure n est pas respectée le Service Après Vente sera contraint de vous facturer toute éventuelle réparation En Italie le Service Après vente prête assistance grâce à ses nombreux centres agréés aux marques les plus prestigieuses d appareils électroménagers En cas de besoin vous pourrez rechercher...

Страница 69: ...dad de inserción 83 ASISTENCIA Y RECAMBIOS 84 CONDICIONES DE GARANTÍA 85 Índice Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad qualità Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua lea el manual de instrucciones atentamente Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia Es aconsejable ...

Страница 70: ...s requisitos para una correcta ventilación del local La utilización de un aparato de cocción de gas produce calor y humedad en el local donde está instalado Asegúrese de que el local esté bien ventilado mantenga las tomas de aire abiertas y eficientes o instale una campana extractora con conducto de evacuación Si se utiliza el aparato de forma intensiva y durante un tiempo prolongado es necesario ...

Страница 71: ...a información que le interesa póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano Las reparaciones de este aparato deben ser realizadas por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado Solicite recambios originales Recomendaciones para proteger el medio ambiente Todos los materiales utilizados son compatibles con el medio ambiente y reciclables Le rogamos nos ayude a conservar el...

Страница 72: ...ta posición se encuentra también el símbolo de encendido La llama se enciende automáticamente No mantenga accionado el encendedor durante más de 15 segundos Si al cabo de 15 segundos el quemador no se enciende deje de accionar el encendedor y espere al menos 1 minuto antes de intentarlo de nuevo Una vez encendida la llama mantenga pulsado el mando durante unos 5 nbsp segundos Este es el tiempo nec...

Страница 73: ...duzca la intensidad del quemador al punto de ebullición mínimo cuando los líquidos empiecen a hervir Controle en todo momento los alimentos cuando cocine con grasa o aceite dichas sustancias alcanzan altas temperaturas y existe el riesgo de que se incendien Evite la utilización del papel de aluminio para proteger la placa durante el funcionamiento Asegúrese de que los recipientes no sobresalgan de...

Страница 74: ...to hasta que esté reparado Las parrillas de la placa de cocción La placa de cocción está provista de parrillas de fundición Las parrillas se desmontan para facilitar la limpieza de la placa Las rejillas de hierro fundido pueden rayar o dañar la superficie de la placa de cocción si las apoya fuera de las zonas de ubicación Las parrillas no se pueden lavar en el lavavajillas después de lavarlas a ma...

Страница 75: ...a para encastre Ancho 1145 mm Profundidad 320 mm Diámetros del By pass Quemador Ø By pass de la llave en centésimas Auxiliar 33 Semirrápido 33 Rápido 45 Triple corona 65 Características técnicas POTENCIA POTENCIA POTENCIA TIPO TÉRMICA TÉRMICA TÉRMICA NOMINAL DE NOMINAL REDUCIDA QUEMADOR GAS NATURAL GAS LÍQUIDO Metano Butano Propano kW kW 20 mbares 28 30 37 mbares Marc Marc g h inyectores m3 h inye...

Страница 76: ...edan ser obstruidas ni desde el interior ni desde el exterior Si no se pudiera practicar dicha abertura en el local de instalación del aparato el aire necesario para la combustión podrá proceder de un local anexo siempre que no sea un dormitorio o un ambiente peligroso dicho local no esté en depresión la ventilación entre el local donde está instalado el aparato y el local anexo esté asegurada med...

Страница 77: ...mpalmes conformes con la norma UNI CIG 7129 o un tubo flexible de acero inoxidable conforme con la norma UNI CIG 9891 siempre que no se superen los 2 metros de longitud Los tubos metálicos flexibles no deberán entrar en contacto con partes en movimiento ni estar aplastados Dichas medidas también son válidas cuando la placa de cocción se combina con un horno El empalme de entrada de gas posee una r...

Страница 78: ...ión Para sustituir el cable deberá usar cables H05V2V2 F T90 con capacidad para soportar la carga y la temperatura de servicio Además es necesario que el cable de tierra amarillo verde sea unos 2 cm más largo respecto a los cables de fase y neutro 1 Neutro 2 Tierra amarillo verde 1 2 Después de la conexión compruebe las resistencias dejándolas en funcionamiento duran te unos 3 minutos Para abrir l...

Страница 79: ...ados NO GPL conforme a la norma UNI EN 88 El uso de reguladores de presión para gas líquido GLP está permitido si es conforme con la norma UNI EN 12864 Regulación de la llama al mínimo Para ajustar el nivel mínimo 1 Encienda el quemador siguiendo la secuencia de operaciones ya descrita 2 Coloque la llave al mínimo 3 Extraiga los mandos 4 Regule el tornillo by pass Para pasar de gas metano a GLP gi...

Страница 80: ...r en un mueble con un hueco para encastre con el tamaño indicado El hueco de encastre debe quedar al menos a 55 mm de la pared del fondo Si la altura de la posible pared lateral derecha o izquierda supera la de la placa de cocción deberá encontrarse al menos a 100 mm del borde de la encimera Antes de colocar la placa en el hueco coloque la junta adhesiva en el borde del orificio a la distancia ind...

Страница 81: ...e emplaste a 8 mm del agujero 2 Coloque la placa de cocción en el hueco teniendo cuidado de centrarla correctamente 3 Fije la placa al mueble con los tensores correspondientes que se suministran de serie 1 Sellador 1 1 Encastre en muebles modulares modelo 12550 G M 8 ...

Страница 82: ...s a 55 mm de la pared del fondo Si la altura de la posible pared lateral derecha o izquierda supera la de la placa de cocción deberá encontrarse al menos a 100 mm del borde de la encimera Para fijar la placa de cocción al mueble 1 Prepare el hueco en la encimera de la cocina según las medidas indicadas 2 Frese la encimera por todo el borde del hueco de empotrar prestando atención en respetar las m...

Страница 83: ...rio que el tablero situado debajo de la placa de cocción se extraiga con facilidad para que el servicio de asistencia técnica pueda bloquear y desbloquear la placa 4 Extienda el sellador de silicona a ras del hueco en correspondencia con la parte fresada y apoye la placa 5 Apriete los ganchos de fijación enroscándolos con cuidado 6 Quite las partes excedentes de sellador 60 60 1 2 min 20 1 Panel d...

Страница 84: ... 550 mm de altura sobre la encimera para permitir la instalación y el uso de la tapa de la placa de cocción ASISTENCIA TÉCNICA Y RECAMBIOS Este aparato ha sido probado y puesto a punto en fábrica por personal experto y especializado para garantizar un óptimo funcionamiento Toda reparación y ajuste necesarios deberán ser realizados con el máximo cuidado y atención Póngase en contacto con el estable...

Страница 85: ...a Técnica muestre dichos documentos al personal técnico Si no lo hace el Servicio de Asistencia Técnica se verá obligado a cobrarle la reparación El Servicio de Asistencia Técnica a través de sus numerosos centros autorizados presta asistencia a las marcas de electrodomésticos más prestigiosas Si observa alguna anomalía póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica más cercano indicado...

Страница 86: ...86 ...

Страница 87: ...87 ...

Отзывы: