Connect the included USB cable to the mobile
battery's USB Micro-B charging port.
When the mobile battery has finished charging,
unplug the connector from the PC or household
outlet, and then unplug it from the mobile battery.
Connect the USB connector to the USB port on a
PC.
You can also charge the mobile battery without a
PC by connecting the USB connector to the AC
adapter included with your smartphone, or
another compatible AC adapter, and plugging it
in a household outlet.
When the mobile battery is charging, the LED
lamp flashes red, orange, or green in order
depending on the charge capacity. When the
mobile battery has finished charging, the LED
lamp turns off.
USB Micro-B port
Charging the mobile battery
Charging a smartphone
Connect the USB cable included with the mobile
battery to the smartphone.
Hold down the mobile battery's Start power
supply button until the LED lamp turns on. The
LED lamp turns green, orange, or red in order
depending on the amount of power remaining.
When the smartphone has finished charging,
unplug the mobile battery from the smartphone.
Connect the USB connector on the USB cable to
the USB Type-A (female) port on the mobile
battery.
Cycle life: Approximately 500 times (based on JIS C 8711)
The mobile battery cannot be charged and supply power to a smartphone at
the same time.
부속 USB 케이블을 본제품의 충전용 USB
[micro-B] 포트에 접속합니다.
충전이 완료되면 본 제품을 PC 또는 가정용
콘센트로부터 뽑아서 분리해 주십시오.
USB 커넥터를 PC의 USB 포트에 접속합니다.
또 는 스 마 트 폰 에 접 속 하 거 나 대 응 A C
어뎁터에 접속하여 가정용 콘센트에 꽂으면
PC가 없어도 충전할 수 있습니다.
충전 중에는 본 제품의 충전 용량에 따라 LED
램프가 적색, 주황색, 녹색 순으로 점멸합니다.
충전이 완료되면 램프가 소등됩니다.
본 제품의 충전 방법
스마트폰의 충전 방법
본 제품에 부속된 USB 케이블을 스마트폰에
접속합니다.
본 제 품 의 충 전 시 작 버 튼 을 L E D 램 프 가
점 등 할 때 까 지 계 속 눌 러 주 십 시 오 . L E D
램프는 충전 잔량에 따라 녹색, 주황색, 적색
순으로 점등합니다.
충전이 완료되면 본 제품을 스마트폰으로부터
분리해 주십시오.
USB 케이블의 USB 커넥터를 본 제품의 USB
[A(암)] 포트에 접속합니다.
반복 사용 횟수 약 500회(JIS C 8711에 의거)
본 제품의 충전과 스마트폰의 충전을 동시에 할 수 없습니다.
将 附 带 的 USB 电 缆 连 接 到 移 动 电 池 上 的 USB
Micro-B 充电端口。
移动电池充电完成时,将连接器从 PC 或家用电
源插座上拔出,然后将其从移动电池上拔下。
将 USB 连接器连接到 PC 上的 USB 端口。
您也可以不通过 PC 而直接为移动电池充电,
方法是将 USB 连接器连接到智能手机随附的交
流电源适配器或其他兼容的交流电源适配器,
然后将交流电源适配器插入家用电源插座。
为移动电池充电时,LED 指示灯根据充电容量依
次闪烁红色、橙色和绿色。移动电池充电完成时,
LED 指示灯熄灭。
为移动电池充电
为智能手机充电
将移动电池随附的 USB 电缆连接到智能手机。
按住移动电池的开始供电按钮,直到 LED 指示
灯亮起。LED 指示灯根据剩余的电量依次变为
绿色、橙色和红色。
智能手机充电完成时,将移动电池从智能手机
上拔下。
将 USB 电缆上的 USB 连接器连接到移动电池
上的 USB Type-A(凹形)端口。
循环寿命:约 500 次(基于 JIS C 8711)
不能使用正在充电的移动电池向智能手机供电。
將 附 帶 的 USB 纜 線 連 線 到 移 動 電 池 上 的 USB
Micro-B 充電埠。
移動電池充電完成時,將連接器從 PC 或家用
電源插座上拔出,然後將其從移動電池上拔下。
將 USB 連接器連線到 PC 上的 USB 埠。
您也可以不透過 PC 而直接為移動電池充電,
方法是將 USB 連接器連線到智慧手機隨附的交
流電源適配器或其他相容的交流電源適配器,
然後將交流電源適配器插入家用電源插座。
為移動電池充電時,LED 指示燈依據充電容量
依次閃爍紅色、橙色和綠色。移動電池充電完
成時,LED 指示燈熄滅。
為移動電池充電
為智慧手機充電
將移動電池隨附的 USB 纜線連線到智能手機。
按住移動電池的開始供電按鈕,直到 LED 指示
燈亮起。LED 指示燈依據剩餘的電量依次變為
綠色、橙色和紅色。
智慧手機充電完成時,將移動電池從智慧手機
上拔下。
將 USB 纜線上的 USB 連接器連線到移動電池
上的 USB Type-A(凹形)埠。
迴圈壽命:約 500 次(基於 JIS C 8711)
不能使用正在充電的移動電池向智慧手機供電。
Kết nối cáp USB đi kèm với cổng sạc USB Micro-B
của pin di động.
Khi pin di động được sạc xong, rút bộ nối từ máy
tính hoặc ổ cắm điện trong nhà, và sau đó tháo bộ
sạc ra khỏi pin di động.
Kết nối bộ nối USB với cổng USB trên máy tính.
Bạn có thể sạc pin di động mà không cần có máy
tính bằng cách kết nối bộ nối USB tới adapter AC
đi kèm với smartphone của bạn, hoặc adapter AC
tương thích, và cắm nó vào ổ cắm trong nhà.
Khi pin di động đang sạc, đèn LED sẽ nhấp
nháy màu đỏ, màu cam hoặc màu xanh lá cây
tùy thuộc vào dung lượng pin được nạp. Khi
pin di động đã hoàn thành việc sạc, đèn LED sẽ
tắt.
Sạc pin di động
Sạc smartphone
Kết nối cáp USB đi kèm cùng pin di động với
smartphone.
Giữ Nút bắt đầu cung cấp điện của pin di động
cho tới khi đèn LED bật. Đèn LED sẽ chuyển sang
màu xanh lá cây, màu cam, hoặc màu đỏ tùy
thuộc vào tổng lượng điện còn lại.
Khi đã sạc xong smartphone, tháo pin di động ra
khỏi smartphone.
Kết nội bộ nối USB trên cáp USB với cổng USB
Type-A (femail) trên pin di động.
Vòng đời: xấp xỉ 500 lần (dựa vào JIS C 8711)
Pin di động không thể vừa được sạc và vừa cung cấp điện cho smartphone
tại cùng một thời điểm.
Sambung kabel USB yang disertakan ke port
pengisian daya Micro-B USB pada baterai mobile.
Setelah selesai mengisi daya, cabut konektor dari
PC atau stopkontak, dan lepaskan dari baterai
mobile.
Sambung konektor USB ke port USB di PC.
Isi daya juga dapat dilakukan tanpa PC dengan
menyambung konektor USB ke adaptor AC yang
disertakan bersama smartphone, atau adaltor AC
kompatibel lainnya, kemudian dicolokkan ke
stopkontak di dinding.
Ketika baterai mobile sedang diisi dayanya,
lampu LED akan berkedip merah, oranye, atau
hijau secara berurutan, tergantung pada
kapasitas pengisian daya. Ketika baterai
mobile telah terisi penuh dayanya, lampu LED
akan mati.
Mengisi daya mobile
Mengisi daya smartphone
Sambungkan kabel USB yang disertakan bersama
baterai mobile ke smartphone.
Tekan terus Tombol Hidupkan catudaya pada
baterai mobile hingga lampu LED menyala.
Lampu LED akan berkedip merah, oranye, atau
hijau secara berurutan, tergantung pada daya
yang tersisa.
Ketika smartphone selesai diisi dayanya, cabut
baterai mobile dari smartphone.
Sambungkan konektor USB pada kabel USB ke
port USB tipe A (colokan betina) pada baterai
mobile.
Daur pemakaian: Sekitar 500 kali (berdasarkan JIS C 8711)
Baterai mobile tidak dapat diisi ulang dan sekaligus menyuplai daya ke
smartphone secara bersamaan.
Sambungkan kabel USB yang dibekalkan itu
dengan port pengecas USB Mikro B pada bateri
mudah alih ini.
Setelah bateri mudah alih selesai dicas, cabutkan
penyambung daripada PC atau daripada soket
dinding, kemudian cabutkan daripada bateri
mudah alih ini.
Sambungkan penyambung USB dengan port USB
pada PC. Anda juga boleh mengecaskan bateri
mudah alih ini tanpa PC dengan menyambungkan
penyambung USB dengan penyesuai AU yang
dibekalkan dengan telefon pintar anda, ataupun
dengan penyesuai AU lain yang serasi, dan
memasukkannya ke dalam punca kuasa pada dinding.
Semasa bateri mudah alih ini dicas, lampu LED
akan berkelip-kelip dengan warna merah, jingga
atau hijau bergantung pada kemampuan casnya.
Setelah bateri mudah alih selesai dicas, lampu
LED akan padam.
Cara mengecas bateri mudah alih ini
Cara mengecas telefon pintar
Sambungkan kabel USB yang dibekalkan bersama
bateri mudah alih ini dengan telefon pintar.
Tekan dan tahan Butang mula bekalan kuasa pada
bateri mudah alih ini sehinggalah lampu LED
menyala. Lampu LED akan bertukar secara
berturut-turut kepada warna hijau, jingga atau
merah bergantung pada amaun kuasa yang masih
tinggal.
Setelah telefon pintar selesai dicas, cabutkan
bateri mudah alih daripada telefon pintar.
Sambungkan penyambung USB pada kabel USB
dengan port USB Jenis A (betina) pada bateri
mudah alih.
Hayat kitaran: Kira-kira 500 kali (berdasarkan JIS C 8711)
Bateri mudah alih ini tidak boleh dicas dan membekalkan kuasa kepada
telefon pintar pada masa yang sama.
User's manual | DE-M01(L)-1910 series
Tiếng Việt
Bahasa Melayu
Bahasa Indonesia
한국어
English
中文(简体)
中文(繁體)
ภาษาไทย
USB Type-A port
Start power
supply button
USB Type-A port
Port USB Mikro B
Port USB Jenis A
Butang mula
bekalan kuasa
Port USB Jenis A
Cổng USB Micro-B
Cổng USB Type-A
Nút bắt đầu
cung cấp điện
Cổng USB Type-A
USB Micro-B 埠
USB Type-A 埠
開始供電按鈕
USB Type-A 埠
USB Micro-B 端口
USB Type-A
端口
开始供电按钮
USB Type-A 端口
USB-A 포트
충전 시작 버튼
USB-A 포트
USB[micro-B]
포트
Port Micro-B USB
Port USB tipe A
Tombol Hidupkan
catudaya
Port USB tipe A
ย
า
ส
อ
ต
USB
ร
อ
พ
บ
ัก
า
ข
เ
า
ม
ห
ใ่ี
ท
์ตชาร์จไมโคร
-
บี
บ
ัร
ห
าํ
ส
USB
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
ง
อ
ข
พท์
่ี
ท
น
อ่ื
ล
ค
เ
ท
พ
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
อ่ื
ม
เ
์
ม็
ต
เ่ี
ท
น
อ่ื
ล
ค
เ
วั
ต
ก๊ั
ล
ป
ด
อ
ถ
ร
อ
ต
เ
วิ
พ
ม
อ
ค
ง
อ่ื
ร
ค
เ
ก
า
จ
ก
อ
อ
ม
อ่ื
ช
เ
์หรือเต
น
า
บ
น
ใ
บ
ัร
า
ท
พ
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
ก
า
จ
ก
อ
อ
ด
อ
ถ
ว
ล
แ
์
ี
ท
น
อ่ื
ล
ค
เ
ม
อ่ื
ช
เ
วั
ต
อ
ต
USB
ร
อ
พ
บ
ัก
า
ข
เ
์ต
USB
ร
อ
ต
เ
วิ
พ
ม
อ
ค
ง
อ่ื
ร
ค
เ
ง
อ
ข
์
สามารถชาร์จแบตเตอร
ัศ
ร
ท
โ่ี
พท์
่ืล
ค
เ อนท
ง
อ
ต
ม
ไ
ย
ด
โ่ี
ร
อ
ต
เ
วิ
พ
ม
อ
ค
ง
อ่ื
ร
ค
เี
ม
์ได
ัต
อ
ต
ย
ด
โ
วเช ม
อ่ื
USB
บ
ัก
า
ข
เ
อะแดปเตอร์
ร
พ
า
ม่ี
ท
บ
ัล
ส
ส
แ
ะ
ร
ก
า
ฟ
ฟ
ไ
อมก
ร
า
ม
ส
บ
ั
์ท
ร
อ
ต
เ
ป
ด
แ
ะ
อ
อื
ร
ห
น
ฟ
โ
์
ัก
ช
ใ่ี
ท
น่ื
อ
บ
ัล
ส
ส
แ
ะ
ร
ก
า
ฟ
ฟ
ไ
นได
ัก
บ
ยี
ส
เ
ว
ล
แ
บเตาร
บ
น
ใ
ย
า
ภ
บ
ั
าน
ร
า
ช
อ
่ื
ม
เ
์
ท
พ
ั
ศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
จ
์ ไฟ LED
ง
ด
แ
ี
ส
น
ป
เ
ะ
จ
ม
ส
ว
ย
ี
ข
เ
อ
ืร
ห
ุจ
ะ
ร
ป
ง
อ
ข
ุจ
ม
า
ว
ค
ม
า
ต
ร
า
ช
อ
่ื
ม
เ
์
ท
พ
ั
ศ
ร
ท
โ
ง
อ
ข
่ีร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
จ
์
จ็
ร
ส
เ
LED
บ
ั
ด
ะ
จ
พอร์ต
ไมโคร
-
บี
บ
ัร
ห
าํ
ส
USB
ร
า
ช
งั
ล
าํ
ก
์
ท
พ
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
จ
์เคล
่ี
ท
น
อ่ื
การชาร์จสมาร์ทโฟน
เสียบสาย
USB
่ีร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
บ
ัก
า
ม
ห
ใ่ี
ท
โทรศัพท์
เคล
ข
เ่ี
ท
น
อ่ื
าก
ร
า
ม
ส
บ
ั
์ทโฟน
ุ
ป
ด
ก
มเริ่มจ
ท
พ
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
ง
อ
ข
ฟ
ไ
ส
แ
ะ
ร
ก
ย
า
์
คางไวจนกวาไฟ
LED
จะติด
ไฟ
LED
เปล
ป
เ
น
ย่ี
นส ีข
เี ยว
ม
ส
หร
ง
ด
แ
อื
ตามจ
่ี
ท
น
า
ง
งั
ล
พ
น
ว
น
าํ
เหลือ
ร
า
ช
อ่ื
ม
เ
์
ร
า
ม
ส
ง
อ
ข่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
จ
์
จ็
ร
ส
เ
น
ฟ
โ
ท
ก๊ั
ล
ป
ด
อ
ถ
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
พท์
ร
า
ม
ส
ก
า
จ
ก
อ
อ่ี
ท
น
อ่ื
ล
ค
เ
์ทโฟน
่ื
ช
เ
วั
ต
บ
ยี
ส
เ
อม
USB
จากสาย
USB
เขากับพอร์ต
USB
แบบ
A (
ตัวเมีย
)
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
น
บ
พท์เคล
่ี
ท
น
อ่ื
ช
ใ
ร
า
กุ
ย
า
อ
งาน
:
ประมาณ
500
ง้ั
ร
ค
(
ตาม
JIS C 8711)
ร
า
ช
ถ
ร
ม
า
ส
ม
ไ
์
ัศ
ร
ท
โ่ี
ร
อ
ต
เ
ต
บ
แ
จ
พท์
ด
ไ่ี
ท
น
อ่ื
ล
ค
เ
ร
า
ม
ส
ฟ
ไ
ส
แ
ะ
ร
ก
ห
ใ
ะ
ล
แ
์
น
ใ
ด
ไ
น
ฟ
โ
ท
นั
ก
ว
ยี
ด
เ
า
ล
ว
เ
พอร์ต
USB
แบบ
A
พอร์ต
USB
แบบ
A
กดปุมจ
ฟ
ไ
ส
แ
ะ
ร
ก
ย
า
*
แ
ะ
อ
ม
ว
ร
ม
ไ
ดปเตอร์ไฟฟ
บ
ัล
ส
ส
แ
ะ
ร
ก
า
* The AC
adapter is not
included.
* Penyesuai AU
tidak dibekalkan.
* Không bao
gồm adapter
AC.
* 不包含交流
電源適配器。
* 不包含交流
电源适配器。
※AC 어뎁터는
부속되어 있지
않습니다.
* Adaptor AC
tidak disertakan.