background image

23

  USO A TRAVÉS DE LA APLICACIÓN

La balanza se comunica con los dispositivos dotados de una conexión Bluetooth 4.0 y 

sistemas operativos iOS 7.0/Android 4.3 o más recientes. La balanza no está adaptada para 

trabajar con tabletas.

Se pueden crear 8 cuentas de usuario.

1. 

Descargue la aplicación por medio del código indicado en la portada del manual 

o búsquela en "App Store" o "Google Play" – palabra clave „OKOK·International”.

2. 

Asegúrese de que en el smartphone esté activada la transmisión de datos a través del 

"Bluetooth".

3. 

Presione la balanza con el pie para que se encienda.

4. 

Durante el primer uso establezca una nueva contraseña de usuario.

5. 

Suba descalzo a la balanza y coloque los pies uniformemente en los electrodos (2).

6. 

Las lecturas se mostrarán en la pantalla de la balanza y en la aplicación. 

7. 

Todas las mediciones se guardarán automáticamente en el historial de datos en la 

aplicación. Se puede ver el historial y añadir nuevos usuarios.

 ATENCIÓN

En la aplicación, en la pestaña "Dinámica", estarán visibles todas las mediciones 

realizadas por el usuario, mientras que en la pestaña "Tendencia", solo se tendrá en 

cuenta una medición de un día determinado.

 - La aplicación permite seguir los cambios en el intervalo de tiempo de 1 semana, 1 mes 

y 1 año

 - de los siguientes parámetros: 

fig. II + fig. III

.

Se deben activar parámetros adicionales en la aplicación: ajustes / índice de salud 

fig. IV

.

  LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

 - no sumergir la plancha en agua.

 - no limpiar la plancha con esponjas o paños abrasivos, ya que pueden dañar el aparato.

 - limpiar la carcasa y la suela con un paño húmedo y luego secarlas con un paño limpio 

y seco.

  PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

 - el aparato está fabricado de materiales que pueden ser procesados o reciclados,

 - el aparato debe ser entregado en un punto de recogida que se ocupa de la recogida y el 

reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.

Содержание TWO500

Страница 1: ...romika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu TWO500 TWO550 TWO600 PL INTELIGENTNA WAGA OSOBOWA EN SMART PERSONAL SCALES DE INTELLIGENTE PERSONENWAAGE RU ES BALANZA...

Страница 2: ...n bought DE Entsorgung von gebrauchten Elektround Elektronikger ten gilt f r L nder der Europ ischen Union und andere europ ische L nder mit getrennten Sammelsystemen Dieses Symbol auf dem Produkt ode...

Страница 3: ...e huesos masa cia a body weight K rpergewicht peso corporal zawarto ci t uszczu trzewnego visceral fat content Viszeralfettgehalt contenido de grasa visceral zawarto ci wody water content Wassergehalt...

Страница 4: ...u ytku domowego 4 Nie wchodzi na wag kiedy jest mokra 5 Nie stawa na wadze mokrymi stopami 6 Przechowywa wag w miejscu zacienionym i suchym Pod czas przechowywania nie dociska wagi innymi przedmio tam...

Страница 5: ...wmedycznych Je liwspomnianewarto ciprocentowe s ni sze lub wy sze od podanych warto ci referencyjnych nale y skontaktowa si z lekarzem w celu konsultacji B Aby wyniki pomiaru by y dok adne nie nale y...

Страница 6: ...a nieodpowiednie wyniki w przypadku dzieci oraz doros ych powy ej 70 roku ycia mo na u ywa zwyk ego trybu wa cego sportowc w uprawiaj cych bodybuilding oraz zawodowych sportowc w OBS UGA Wymiana bater...

Страница 7: ...aplikacj 5 Wej boso na wag i r wnomiernie rozmie ci stopy na elektrodach 2 6 Pomiary pojawi si na wy wietlaczu wagi oraz w aplikacji 7 Wszystkie pomiary zostan automatycznie zapisane w historii danyc...

Страница 8: ...vice is intended only for household use 4 Do not stand on the scales when it is wet 5 Do not stand on the scales with wet feet 6 Store the scales in a place shady and dry place 7 When in storage the s...

Страница 9: ...d for medical purposes If these percentage values are lower or higher than the provided reference values contact your doctor for consultation B For accurate measurement results do not place the scales...

Страница 10: ...ver 70 years of age the normal weighing mode can be used Bodybuilders and professional athletes USE Changing batteries 1 Open the battery cover located on the underside the device 2 Gently lift and re...

Страница 11: ...in the app 7 All measurements are automatically saved in the data history of the app You can view the history and add new users CAUTION All measurements made by the user will be visible in the Dynamic...

Страница 12: ...eucht ist 5 Betreten Sie die Waage nicht mit nassen F en 6 Bewahren Sie die Waage in dunkler und trockener Umgebu ng auf 7 Dr cken Sie die Waage beim Lagern nicht mit anderen Ge genst nden zu 8 Die Ge...

Страница 13: ...sche Zwecke Wenn diese Prozents tze niedriger oder h her als die angegebenen Referenzwerte sind wenden Sie sich an Ihren Arzt B F r genaue Messergebnisse darf die Waage nicht in Bereichen unter dem Ei...

Страница 14: ...n k rperlichen bungen fehlerhaft sein dies gilt auch f r eine intensive Di t und den Zustand starker Dehydrierung Verwenden Sie die Waage auf einem festen und ebenen Untergrund Stehen Sie w hrend der...

Страница 15: ...icht nach ein paar Sekunden Fett Wasser Muskeln Prozentsatz der Knochen und ein Vorschlag f r den Kalorienbedarf 7 Alle Messungen werden automatisch in der Datenhistorie der Anwendung gespeichert Sie...

Страница 16: ...16 1 2 8 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 17: ...17 11 10 Eldom 1 2 1 A 2 3...

Страница 18: ...18 RU 19 00 21 00 70 1 2 3 4 I 1 2 3 4 180 100 500 2xAAA 1...

Страница 19: ...19 Bluetooth 4 0 iOS 7 0 Android 4 3 8 1 App Store Google Play OKOK International 2 Bluetooth 3 4 5 2 6 7 1 1 II III IV...

Страница 20: ...inado para uso dom stico 4 No subir en la b scula cuando est mojada 5 No subir en la b scula con los pies mojados 6 Almacenar la b scula en un lugar oscuro y seco 7 No apretar el aparato con otros obj...

Страница 21: ...s porcentajes son m s bajos o m s altos que los valores de referencia p ngase en contacto con su m dico para que lo consulte B B Para que las mediciones sean exactas no coloque la balanza en un campo...

Страница 22: ...fisicoculturismo y los deportistas profesionales OPERACI N CAMBIO DE PILAS 1 Abra la tapa de las pilas situada en el fondo del aparato 2 Eleve ligeramente y retire las pilas 3 Meta las pilas nuevas y...

Страница 23: ...ar n autom ticamente en el historial de datos en la aplicaci n Se puede ver el historial y a adir nuevos usuarios ATENCI N En la aplicaci n en la pesta a Din mica estar n visibles todas las mediciones...

Страница 24: ...e mo na tak e uzyska pod nr telefonu 32 253 04 13 Poj cie naprawa nie obejmuje czynno ci wymienionych w instrukcji obs ugi np czyszczenie lub konserwacja do wykonania kt rych zobowi zany jest u ytkown...

Отзывы: