background image

PL

 

7

 KONSERWACJA

Uwaga: Przed wszelkimi czynnościami obsługowymi albo naprawczymi należy wyłączyć 

urządzenie i odłączyć je od zasilania.

 CZYSZCZENIE

Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od zasilania. Obudowę należy wyczyścić miękką 
wilgotną tkaniną. Nie wolno stosować rozpuszczalników chemicznych (np. benzen, alkohol, 
benzyna), ponieważ mogłoby nastąpić uszkodzenie powierzchni albo zdeformowanie całej obudowy. 
Urządzenia nie należy zraszać wodą.

  PRZECHOWYWANIE URZĄDZENIA

    Jeśli oczyszczacz nie będzie używany przez dłuższy czas należy:
-   odłączyć z gniazdka kabel zasilający i zwinąć go,
-   przechowywać osuszacz w chłodnym, suchym miejscu, bez dostępu promieni słonecznych,  

wysokiej temperatury i bez nadmiernego zapylenia.

  ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Przed nawiązaniem kontaktu z serwisem należy porównać objawy działania urządzenia z podanymi 
poniżej. Lista ta obejmuje zwykłe sytuacje, które nie są spowodowane usterką fabryczną lub 
wadliwym materiałem.

PROBLEM

ROZWIĄZANIE

Urządzenie nie włącza się 

Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do prądu i nacisnąć przycisk 

„POWER” (F)

.

Sprawdzić, czy pokrywa 

(3)

 jest prawidłowo zamontowana.

Niedostateczny przepływ 

powietrza

Sprawdzić, czy wylot nie jest zablokowany przez ciała obce.

Sprawdzić, czy filtr jest czysty i czy zostały usunięte zabezpieczenie z nowego filtra. 

Nadmierny hałas

Sprawdzić, czy w okolicy urządzenie nie znalazły się jakieś większe zanieczyszczenia.

Sprawdzić, czy filtr jest czysty. 

Sprawdzić, czy urządzenie nie stoi na nierównej powierzchni. 

  

OCHRONA ŚRODOWISKA

-

    urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi

-

    należy je  przekazać do odpowiedniego punktu, który  zajmuje  się zbieraniem i  recyklingiem urządzeń elektrycznych 

i elektronicznych

  

GWARANCJA

-

    urządzenie przeznaczone jest do użytku prywatnego w gospodarstwie  domowym,

-

    nie może być używane do celów zawodowych,

-

    gwarancja traci ważność w przypadku nieprawidłowej obsługi. 

  

Warunki gwarancji podane są w załączniku.

rys. 3

Содержание Puri PO200

Страница 1: ...mika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu PL EN CZ DE RU SK HU ES OCZYSZCZACZ POWIETRZA AIR PURIFIER Čistička vzduchu Luftreiniger Очиститель воздуха Čistička vzduchu levegő tisztító purificador de aire ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...nywać czyszczenia i konserwacji sprzętu Nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu urządzenia 4 Od czasu do czasu należy sprawdzać kabel zasilający Nie wolno używać kabla zasilającego wtyczki albo urządzenia w przypadku stwierdzenia jakichkolwiek oznak uszkodzenia Długość kabla zasilającego dobrano pod kątem ograniczenia możliwości zranienia Nie wolno użytkować urządzenia z przedłużaczem który ni...

Страница 4: ...odować uszkodzenie urządzenia Zalecenia specjalne Zakres temperatury otoczenia dla urządzenia wynosi 5 C 35 C Oczyszczacz powietrza powinien być ustawiony pionowo na płaskim podłożu w miejscu przestronnym i bez przeszkód Między urządzeniem i ścianą należy zostawić wolną przestrzeń na odległości 20 cm Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami instalacyjnymi Urządzenie należy prz...

Страница 5: ...bakterie i wirusy PANEL STEROWANIA A sygnalizacja wymiany filtra B włączenie wyłączenie jonizacji C włączenie wyłączenie trybu nocnego D włączenie trybu automatycznego E włączenie wyłączenie lampy UV F włącznik główny G kontrolka jakości powietrza H kontrolka filtra I regulacja siły nadmuchu J włączenie wyłączenie timera OPIS OGÓLNY 1 Wylot powietrza 2 Panel sterowania 3 Pokrywa filtra 4 Wloty pow...

Страница 6: ...trolki przygasają Można włączyć i wyłączyć dostępne funkcje jonizację B lampę UV E oraz TIMER J Funkcje TIMER kontrolka J po włączeniu urządzenia i wybraniu trybu pracy można ustawić wyłącznik czasowy za pomocą przycisku TIMER J Funkcja ta umożliwia ustawienie czasu po upływie którego nastąpi automatyczne wyłączenie oczyszczacza Można ustawić tylko pełne godziny w zakresie od 1do 8 Włączenie funkc...

Страница 7: ... są spowodowane usterką fabryczną lub wadliwym materiałem PROBLEM ROZWIĄZANIE Urządzenie nie włącza się Sprawdzić czy urządzenie jest podłączone do prądu i nacisnąć przycisk POWER F Sprawdzić czy pokrywa 3 jest prawidłowo zamontowana Niedostateczny przepływ powietrza Sprawdzić czy wylot nie jest zablokowany przez ciała obce Sprawdzić czy filtr jest czysty i czy zostały usunięte zabezpieczenie z no...

Страница 8: ...ed out by children without supervision Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old 4 From time to time check the cord Never use the cord the plug or the appliance when they show any sign of damage The cord length of this product has been selected to reduce the possibility of being injured Donotuseyourappliancewithanextension cord unless it has been checked and teste...

Страница 9: ...C Install appliance on a flat location with a large space without obstacles Leave a 20cm minimum space between the unit and the wall The device must be installed in accordance with national installation regulations The plug shall be always accessible after its installation Always place the appliance in a vertical position in order to maintain the compressor in good working condition Do not tilt th...

Страница 10: ... tree and flower pollen mould and fungi spores bacteria and viruses PANEL STEROWANIA A signalling filter replacement B activation deactivation of ionisation C activation deactivation of the night mode D activation of the automatic mode E activation deactivation of the UV lamp F main switch G air quality check lamp H filter check lamp I air blowing control J activation deactivation of the timer GEN...

Страница 11: ...tive control lamps go off The available functions may be switched on and off ionisation B UV lamp E and TIMER J Functions TIMER the check lamp J after turning the appliance on and selecting the mode of operation the timer may be set with the TIMER J button This function allows to set the time after which the purifier will be automatically switched off Only full hours may be set in the range from 1...

Страница 12: ...nded for personal use at a household it is not intended for professional purposes in case of misuse the warranty is rendered null and void MAINTENANCE Note Turn off the unit and unplug it before any maintenance or repair begins to avoid electric shock Cleaning Unplug the unit before any cleaning Clean the housing with a soft moisture cloth Do not use chemical solvent such as benzene alcohol gasoli...

Страница 13: ... před dětmi mladšími než 8 let 4 Čas od času je nutné kontrolovat napájecí kabel Není dovoleno používat napájecí kabel zástrčku nebo zařízení v případě že byly zjištěny jakékoliv znaky poškození Délka napájecího kabelu je přizpůsobena s ohledem na omezení možnosti poranění Není dovoleno používat zařízení s prodlužovacím kabelem který nebyl zkontrolován elektrikářem s odpovídajícím oprávněním 5 Zař...

Страница 14: ...být postavena na plochém podloží na prostorném místě které je bez překážek Mezi zařízením a stěnou je nutné ponechat volný prostor široký 20 cm Zařízení instalujte v souladu s místními instalačními předpisy Po konečném umístění zařízení musí být vždy svobodný přístup k zástrčce napájecího kabelu Zařízení je nutné vždy umístit do svislé polohy tak aby se kompresor nacházel ve správné pracovní pozic...

Страница 15: ...ystému filtrace který obsahuje kombinace 3 vrstvý filtr ionizátor a UV lampa Zařízení eliminuje min mechanické znečištění prach pevné částice dýmu a spalin roztoče rozvíjející se v domácím prachu srst a kůži zvířat které jsou silnými alergeny pro mnoho osob pyly trávy keřů a květin zárodky plísní a hub bakterie a viry OVLÁDACÍ PANEL A signalizace výměny filtru B zapnutí vypnutí ionizace C zapnutí ...

Страница 16: ... Je možné zapnout a vypnout dostupné funkce ionizaci B UV lampu E a TIMER Časovač J Funkce TIMER Časovač kontrolka J po zapnutí zařízení a volbě režimu práce je možné nastavit časový vypínač s pomocí tlačítka TIMER J Tato funkce umožňuje nastavit čas po jehož uplynutí dojde k automatickému vypnutí čističky Je možné nastavit pouze celé hodiny v rozsahu od 1do 8 Zapnutí funkce je signalizováno světe...

Страница 17: ...i celého pláště Zařízení není dovoleno postřikovat vodou SKLADOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ Pokud nebude vysoušeč po delší dobu používán Odpojte napájecí kabel od zásuvky a smotejte ho Vysoušeč skladujte na chladném suchém místě bez přístupu slunečních paprsků vysoké teploty a bez nadměrné prašnosti ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Před kontaktováním servisu porovnejte projevy činnosti zařízení s údaji níže Tento seznam zahrnuje...

Страница 18: ...iegen dürfen von den Kindern ohne Aufsicht nicht durchgeführt werden Das Gerät und das Netzkabel sind vor Kindern unter 8 Lebensjahr zu schützen 4 Von Zeit zu Zeit soll der Speisekabel geprüft werden Der Speisekabel Stecker oder das Gerät dürfen nicht benutzt werden wenn irgendein Zeichen der Beschädigung festgestellt ist Die Länge des Speisekabels wurde so gewählt damit die Möglichkeit einerVerle...

Страница 19: ... 5 35 Luftentfeuchter soll auf einer flachen Unterlage gestellt sein auf einer geräumigen Stele und ohne Hindernisse Zwischen dem Gerät und der Wand ist Freiraum von mind 20 cm zu lassen Die Anlage soll nach den innerstaatlichen Installierungsvorschriften installiert werden NachderAufstellungdesGerätessollesimmereinenfreienZugangzumSteckerdesSpeisekabels geben Das Gerät ist immer senkrecht zu stel...

Страница 20: ...wie der UV Lampe Das Gerät beseitigt u a mechanische Verunreinigungen Staub feste Partikel von Rauch und Abgasen Saprophyten die sich im häuslichen Staub entwickeln Fell und Oberhaut der Tiere die starke Allergene für viele Personen sind Stäubchen von Gräsern Bäumen und Blumen Sporen des Schimmels und der Pilze Bakterien und Viren SCHALTTAFEL A Signalisierung des Filteraustausches B Einschaltung A...

Страница 21: ...ie Ionisation B die UV Lampe E sowie den TIMER J Die Arbeitsweise kann man mithilfe der Taste I einschalten Nächtliche Arbeitsweise Kontrollleuchte C in dieser Arbeitsweise arbeitet der Ventilator auf niedrigeren Touren und alle aktiven Kontrollleuchten verblassen Man kann die zugänglichen Funktionen ein und ausschalten die Ionisation B die UV Lampe E sowie den TIMER J Die Funktionen TIMER Kontrol...

Страница 22: ...ung Vor der Reinigung ist das Gerät von der Stromversorgung abzuschalten Das Gehäuse soll mit weichem feuchtem Gewebe gereinigt werden Lösungsmittel verwenden z B Benzen Alkohol Benzin weil das die Oberfläche beschädigen oder das ganze Gehäuse verformen könnte AUFBEWAHREN DER ANLAGE Ist der Trockner Lange Zeit außer Betrieb gesetzt Das Versorgungskabel aus der Steckdose herausnehmen und rollen Den...

Страница 23: ...ьзователей Следует обратить особое внимание на прибор и сетевой шнур в ситуации детей младше 8 лет 4 Время от времени необходимо осуществлять визуальный контроль питающего провода Запрещается использовать питающий провод штепсельную вилку или само устройство в случае обнаружения какого либо повреждения Длина питающего провода подобрана с учетом ограничения возможности травмирования Запрещается под...

Страница 24: ...аться на ровном горизонтальном основании в просторном помещении без препятствий для циркуляции воздуха Между прибором и стеной должно оставаться свободное пространство составляющее не менее 20 см Устройство следует установить в соответствии с правилами установки действующими в данной стране При установке устройства необходимо предусмотреть свободный доступ к штепсельной вилке питающего провода и с...

Страница 25: ... которая включает комбинацию трехслойного фильтра ионизатора и УФ лампу Устройство устраняет механические загрязнения пыль твердые частицы дыма и выхлопных газов пылевые клещи обитающие в домашней пыли шерсть и эпидермис животных которые являются сильными аллергенами для многих людей пыльцу трав деревьев и цветов споры плесени грибков бактерий и вирусы ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЕ A индикация замены фильтра ...

Страница 26: ...щи кнопки I и включает или выключает доступные функции ионизацию B УФ лампу E и TIMER J Данный режим можно включить при помощи кнопки I Ночной режим подсветкой иконки C в этом режиме вентилятор работает только на самых низких оборотах a все активные контрольные лампочки тускнеют Можно включить и выключить доступные функции ионизацию B УФ лампу E и TIMER J Функции TIMER подсветкой иконки J при вклю...

Страница 27: ...ни следует выполнить ниже указанные действия Вынуть вилку из розетки и свернуть кабель Хранить устройство в холодном сухом месте без воздействия солнечных лучей высокой температуры и без чрезмерного скопления пыли СПОСОБЫ РЕШЕНИЯ ПРОБЛЕМ Перед тем как обратиться за технической помощью сначала следует сравнить признаки работы устройства с указанными ниже Список охватывает обычные ситуации которые н...

Страница 28: ...ačné činnosti ktoré má vykonať používateľ nesmú vykonávať deti bez dohľadu Zariadenie a napájací kábel je potrebné chrániť pred deťmi vo veku menej ako 8 rokov 4 Občas je potrebné skontrolovať napájací kábel Napájací kábel zástrčka alebo zariadenie sa nesmú používať v prípade ak bude zistené akékoľvek poškodenie Dĺžka napájacieho kábla bola vybraná tak aby sa zabránilo zraneniu Zariadenie sa nesmi...

Страница 29: ...a predstavuje 5 C 35 C Vysúšač vzduchu zariadenie musí byť postavené na plochom povrchu na priestrannom mieste a bez prekážok Medzi zariadením a stenou je potrebné ponechať voľný priestor vo vzdialenosti 20 cm Zariadenie sa musí nainštalovať v súlade s miestnymi predpismi a normami Po umiestnení zariadenia musí byť vždy možný voľný prístup k zástrčke napájacieho kábla Zariadenie je potrebné postav...

Страница 30: ...cie zahrňujúceho kombináciu 3vrstvového filtra ionizátora a UV lampy Zariadenie odstraňuje napr mechanické znečistenia prach pevné častice dymu a spalín roztoče šíriace sa v prachu v domácnosti srsť a pokožku zvierat pre mnohých ľudí sú silnými alergénmi peľ travín stromov a kvetín zárodky plesní húb baktérie a vírusy OVLÁDACÍ PANEL A signalizácia výmeny filtra B zapnutie vypnutie ionizácie C zapn...

Страница 31: ...tky aktívne kontrolky sa stlmia Je možné zapnúť a vypnúť dostupné funkcie ionizáciu B UV lampu E a TIMER J Funkcie TIMER kontrolka J po zapnutí zariadenia a voľbe pracovného režimu je možné nastaviť časový vypínač tlačidlom TIMER J Táto funkcia umožňuje nastavenie doby po ktorej sa čistička automaticky vypne Možno nastaviť iba celé hodiny v rozsahu od 1 do 8 Zapnutie funkcie signalizuje kontrolka ...

Страница 32: ...iadenia mohol poškodiť alebo celý kryt zdeformovať SKLADOVANIE ZARIADENIA Ak sušič nebude dlhší čas používať Odpojte napájací kábel a zviňte ho Sušič skladujte na chladnom suchom mieste na ktoré nepôsobí priame slnečné žiarenie vysoká teplota a ktoré nie je príliš prašné RIEŠENIE PROBLÉMOV Pred tým ako budete kontaktovať autorizovaný servis porovnajte nižšie uvedené prejavy a ich riešenia V zoznam...

Страница 33: ...vol a készüléket és a tápkábelét 8 éven aluli gyermekektől 4 Időről időre ellenőrizze a tápkábelt Tilos a tápkábelt a villásdugót vagy a készüléket használni ha bármilyen sérülés nyoma észlelhető rajtuk A tápkábel hosszát úgy tervezték hogy megelőzze a sérüléseket Tilos a készüléket olyan hosszabbítóval használni amelyről regisztrált villanyszerelő szakember nem állapította meg hogy alkalmazható a...

Страница 34: ...ozó tanácsok A készülék környezeti hőmérsékletének intervalluma 5 35 Páramentesítő sima felületen tágas és akadálytalan térben helyezze el A készülék és a fal között legalább 20 cm szabad helyet kell hagyni A készüléket az adott ország előírásainak megfelelően kell beüzemelni A készüléket úgy helyezze el hogy szabadon hozzáférhessen a tápkábel villásdugójához Mindig függőlegesen állítsa fel a kész...

Страница 35: ...ndszer a következőket tartalmazza 3 rétegű szűrő ionizátor és UV lámpa A berendezés a következőket távolítja el a levegőből mechanikai szennyeződések por füst és égéstermékek szilárd elemei a házi porban fejlődő atkákat állatok szőre és hámsejtjei amik sokaknál erős allergiás reakciót váltanak ki fű fa és virág pollen penész és gomba spórák baktériumok és vírusok KEZELŐPANEL A szűrőcsere jelző B i...

Страница 36: ...n az üzemmódban a ventillátor a legalacsonyabb sebességfokozatonműködikésazaktívfunkciókatjelzőlámpákelhalványulnak Ki ésbekapcsolhatók a megfelelő funkciók az ionizálás B az UV lámpa E és az időzítő J Funkciók Időzítő J lámpa a készülék bekapcsolása és a megfelelő üzemmód kiválasztása után az időzítő J segítségével bekapcsolható az időkapcsoló A funkció segítségével beállítható mikor kapcsoljon k...

Страница 37: ...eig használaton kívül marad úgy az alábbiakat kell végrehajtani A tápkábelt ki kell húzni az aljzatból majd fel kell tekerni A légszűrőt vegye ki tisztítsa és szárítsa meg majd helyezze vissza A párátlanítót száraz és hűvös helyen tárolja napsugaraktól magas hőmérséklettől és túlzott porosodástól védve PROBLÉMÁK ELHÁRÍTÁSA A szerviz felkeresése előtt a készülék működését a lent leírtakkal kell öss...

Страница 38: ...pervisión Proteger el aparato y el cable de alimentación de los niños menores de 8 años 4 Comprobar el cable de alimentación de vez en cuando No utilizar el cable de alimentación la clavija y el aparato en caso de observar cualquier daño La longitud del cable está optimizada para limitar la posibilidad de lesiones No utilizar el aparato con un alargador que no haya sido revisado por un electricist...

Страница 39: ...uipo es de 5 C 35 C Deshumidificador debe estar colocado sobre una superficie plana en un lugar amplio y sin obstáculos Entre el aparato y la pared hay que dejar un espacio de 20 cm Instale el equipo de acuerdo con la normativa de instalación en vigor Siembre debe haber un acceso libre a la clavija del cable de alimentación Colocar siempre verticalmente el aparato para que el compresor esté en la ...

Страница 40: ...ión de un filtro de 3 capas un ionizador y una lámpara UV El dispositivo elimina entre otros impurezas mecánicas polvo partículas sólidas de humo y combustión ácaros que están en el polvo de casa pelo y epidermis de los animales que son alérgenos fuertes para muchas personas polen de hierbas árboles y flores esporas del moho y hongos bacterias y virus PANEL DE CONTROL A indica que es necesario cam...

Страница 41: ...dores activos se atenúan Se pueden activar y desactivar las funciones disponibles ionización B lámpara UV E y TEMPORIZADOR J Funciones TEMPORIZADOR indicador J después de encender el dispositivo y seleccionar el modo de trabajo se puede configurar el temporizador presionando el botón TIMER J Esta función permite establecer el tiempo después del cual el purificador se apagará automáticamente Es pos...

Страница 42: ...cado no se va a utilizar durante un período prolongado Desconectar el cable de alimentación eléctrica y enrollarlo Almacenarelsistemadesecadoenunlugarfrescoyseco sinexposiciónalaluzsolar temperaturas altas o acumulación excesiva de polvo SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de contactar con el servicio técnico compare los síntomas de funcionamiento del dispositivo con los indicados a continuación En esta l...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: