background image

3

/PL/   Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów 

europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do 

odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu 

zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego wynikających z obecności substancji 

niebezpiecznych w produkcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego ponowne użycie i wykorzystanie. Jeżeli w urządzeniu 

znajdują się baterie należy je wyjąć i oddać do punktu składowania osobno. URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE. 

Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się 

skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

/EN/   The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries with 

separate waste-collection systems).

This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classified as household waste. It should be handed over to an appropriate 

company dealing with the collection and recycling of electrical and electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential 

negative consequences for the environment and human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices 

must be handed over to restrict their re-use and further treatment. If the device contains batte ries, remove them, and hand them over to a storage 

point separately. DO NOT THROW EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed 

information on how to recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.

/DE/   Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische 

Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen).

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Übergeben 

Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die ordnungsgemäße Entsorgung 

des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, die sich aus den im Produkt enthaltenen 

gefährlichen Stoffen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch 

eingeschränkt sind. Falls sich Batterien im Gerät befinden, entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN 

HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling 

dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

/RU/   Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам Европейского 

Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).

Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует направить 

в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация 

продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, связанные с наличием в 

продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом, чтобы ограничить его 

повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ 

ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка материалов помогает сохранить природные ресурсы. 

Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию, 

занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели данный продукт.

/ES/    Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a los países de la Unión Europea y a otros países europeos 

que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo en un 

punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá las posibles 

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas en el producto. El dispositivo 

eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el aparato, hay que quitarlas y entregarlas por 

separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los 

recursos naturales. Para obtener la información específica sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con 

un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo compró.

/ IT /

  

Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (applicabile nell’Unione Europea e in altri paesi europei con 

sistemi di raccolta differenziata).

Questa immagine sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme agli altri rifiuti domestici. Restituire 

il dispositivo a un centro di raccolta e riciclaggio appropriato per apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del prodotto 

permette di evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana derivanti dalla presenza di sostanze pericolose nel prodotto. Smaltire 

l’apparecchio elettrico in modo da limitarne il riutilizzo e il riuso. Se sono presenti batterie, devono essere rimosse e smaltite separatamente. NON 

SMALTIRE L’APPARECCHIO NEL CONTENITORE DEI RIFIUTI URBANI. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni 

dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’autorità locale, il fornitore del servizio di pulizia o il negozio dove è stato acquistato 

questo prodotto.

/ FR /    L'élimination des équipements électriques et électroniques usagés (applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays 

européens disposant de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être remis à un 

point de collecte approprié pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. L'élimination correcte du produit permettra d'éviter 

les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine  résultant de la présence de substances dangereuses dans 

le produit. Le matériel électrique doit être remis de manière à limiter sa réutilisation et son utilisation. S’il y a des piles dans l’appareil, retirez-

les et déposez-les dans un lieu de stockage séparé. NE JETEZ PAS CET APPAREIL DANS LES ORDURES MÉNAGÈRES. Le recyclage des matériaux 

contribue à préserver les ressources naturelles. Pour des informations détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre autorité 

locale, l’entreprise fournissant des services de nettoyage ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Содержание limea C415

Страница 1: ...CORDLESS KETTLE DE KABELLOSER WASSERKOCHER RU ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА ES HERVIDOR INALÁMBRICO FR BOUILLOIRE SANS FIL IT BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp z o o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...для окружающей среды и здоровья человека связанные с наличием в продукте опасных веществ Электрическое устройство должно быть передано для утилизации таким образом чтобы ограничить его повторное использование Если в устройстве имеются батарейки извлеките их и передайте в место сбора отдельно НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ Повторная переработка материалов помогает сохр...

Страница 4: ...w dzbanku jest woda Nie należyuruchamiać dzbankabez wody 8 Nie wolno nalewać powyżej poziomu max na wskaźniku dzbanka Przepełnienie dzbanka grozi niekontrolowanym wypływem gorącej wody na zewnątrz grozi to zalaniem połączeńelektrycznychizwarciem 9 Wyłączyćurządzeniezsieci jeśliniejestjużonoużywaneoraz przedjegoczyszczeniem 10 Nie przenosić aninieprzesuwaćw trakcieużytkowania 11 Nie napełniaćdzbank...

Страница 5: ...ć jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronioneizagrażabezpieczeństwuużytkowania 22 Firma Eldom Sp z o o nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używaniaurządzenia OSTRZEŻENIE Niewłaściweużytkowanieurządzeniamoże spowodowaćobrażeniaciała UWAGA Worec...

Страница 6: ...nik można napełniać bezpośrednio przez wylewkę 1 lub po otwarciu pokrywy 2 Pokrywę otwieramy przyciskiem 3 Pokrywę należy zamknąć dociskając lekko aż do słyszalnego zatrzaśnięcia Nie należy napełniać dzbanka kiedy stoi na podstawie Na wskaźniku 6 zaznaczona jest minimalna 0 5l i maksymalna 1 7l ilość gotowanej wody Czajnik rozpoczyna pracę po włączeniu przycisku 4 w pozycję I Praca urządzenia sygn...

Страница 7: ...szone zużycie elementu grzejnego dzbanka Szkodywynikłewprzypadkustosowaniazbytagresywnychśrodkówdousuwaniakamienia nie są objęte gwarancją producenta dzbanka FILTR Zamontowany w dzbanku filtr jest zbudowany z siatki zatrzymującej cząsteczki kamienia Filtr nie usuwa kamienia z wody zapobiega jedynie jego przedostawaniu się do naczynia przy wlewaniu wody Filtr należy regularnie czyścić Twarda woda m...

Страница 8: ...e used by children aged 8 and older and by persons with limited physical sensory or mental capabilities or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks Children shall not play with the appliance 7 Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out...

Страница 9: ...o responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the appliance WARNING Improper use of the appliance may cause injury WARNING Plastic bag can be dangerous to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children ENVIRONMENTAL PROTECTION The appliance is made of materials which can be recycled It should be handed over to the applicable collection poin...

Страница 10: ...ater directly through the spout 1 or after opening the lid 2 In order to open the lid 2 you must press the button 3 photo 1 The lid should be closed by pressing until you hear it snapp The kettle must not be filled up when on the base The minimum level of boiling water is 0 5 l The maximum water level 1 7 l is marked on the indicator 6 The kettle starts working after putting the switch 4 in the po...

Страница 11: ...le with 0 5 litre of white vinegar Bring the vinegar to boil and leave the hot solution inside the kettle for about 30 minutes Bring the vinegar to boil again Discard the vinegar and rinse the inside with water Fill the kettle with 1 0 litre of water and bring it to boil Discard the water and rinse the inside with water No timely removal of the scale from the heating element results in the heating...

Страница 12: ...ein unkontrolliertes Ausdringen von heiβem Wasser zur Folge haben Gefahr einer Befeuchtung der Stromanschlüsse und Kurzschlussgefahr 5 Lassen Sie nicht das Gerät ohne Aufsicht 6 Das Gerät kann von den Kindern über Lebensjahr benutzt werden 7 Personen die körperliche sensorische und geistliche Beeinträchtigungen aufweisen oder keine ausreichenden Erfahrung oder kein ausreichendes Wissen haben könne...

Страница 13: ...n oder Verwendung anderer Ersatzteile bzw Elemente als die Originalen ist verboten und gefährdet den sicheren Gebrauch 14 Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt werden 15 Das Unternehmen Eldom Sp z o o haftet nicht für Schäden die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts entstehen WARNUNG Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen VORSICHT P...

Страница 14: ...llt werden Um den Deckel 2 zu öffnen soll man den Knopf 3 drücken Schließen Sie den Deckel durch leichtes Drücken bis er hörbar einrastet Fot 1 Das Wasser soll nicht eingefüllt werden wenn der Wasserkocher auf dem Sockel steht Die minimale zu erhitzende Wassermenge beträgt 0 5l Die maximale zulässige Wassermenge 1 7l ist an der Anzeige 6 markiert fot 1 Der Wasserkocher wird durch Einstellung des K...

Страница 15: ...l Essig eingieβen Den Essig zum Kochen bringen und im Wasserkocher für ca 30 Min heiβ lassen Den Essig wieder zum Kochen bringen Den Essig ausgieβen und den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen Im Wasserkocher 1 5l Wasser zum Kochen bringen Siedendes Wasser ausgieβen und den Wasserkocher mit klarem Wasser spülen Verzicht auf die Steinentfernung von der beheizten Platte führt zum schnelleren Versc...

Страница 16: ...ожностями или же лица с ограниченным опытом и знаниями могут пользоваться прибором исключительно в ситуации когда находятся под контролемилижепрошлиинструктажвобластибезопасности использованияприбораиознакомилисьсугрозамивобласти использования прибора Дети не могут играться прибором Чисткаиуходмогутвыполнятсядетьмитолькоподконтролем пользователей Следуетобратитьособоевниманиенаприбор исетевойшнурв...

Страница 17: ...альной подставкой 15 ФирмаEldomsp zo o ненесетответственностизавозможный ущерб который может возникнуть в результате неправильногоиспользованияустройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неправильное использование устройства может привести к травмам ВНИМАНИЕ Полиэтиленовый пакет может быть опасным чтобы избежать удушения мешком необходимохранить его в недосягаемом для младенцев и маленьких детей месте ЗАЩИТА ОКРУЖА...

Страница 18: ...осик 1 или же после открытия крышки 2 Чтобы открыть крышку 2 необходимо нажать открыватель крышки 3 фото 1 Крышку следует закрыть легким нажатием до щелчка Не наполняйте чайника водой когда чайник находится на подставке Минимaльный урoвень воды 0 5л максимальный уровень 1 7л показан на индикаторе уровня воды 6 Чайник начинает работу после включения кнопки 4 в положение I Во время работы устройства...

Страница 19: ...особ Влить в чайник 0 5л уксуса Закипятить уксус оставляя в чайнике на ок 30 мин Закипятить уксус еще раз Вылить уксус прополоскать чайник чистой водой Закипятить 1 5 л воды Вылить закипяченную воду прополоскать чистой водой В случае неудаления камня происходит более быстрая эксплуатация нагревательного элемента Повреждения возникшие в результате использования сильных средств для удаления камня до...

Страница 20: ...delaguaamenazaconnocontroladasalidade aguacalienteloquepuede causarla inundación delasconexiones eléctricasyelcortocircuito 8 Nodejeeldispositivosinvigilancia 9 Noutilicealairelibre 10 El aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personasconcapacidadesfísicas sensorialesomentalesreducidas o sin suficiente experiencia y conocimientos sólo cuando están bajo la supervisión o hayan rec...

Страница 21: ...l dispositivo solo en un centro de servicio autorizado una lista de servicios enel anexo y en www eldom eu Cualquier modernización o el uso de piezas no originales estáprohibidoyamenazaalusoseguro 22 La compañía Eldom Sp z oo no será responsable de los daños resultantesdeunusoindebidodeldispositivo ADVERTENCIA Elusoinadecuadodelaparatopuedecausarlesionespersonales NOTA La bolsa de plástico puede s...

Страница 22: ... través del pico 1 o después de la apertura de la cubierta 2 La cubierta se abre con el botón 3 foto 1 La cubierta debe estar cerrada empujándola suavemente hasta que oiga un clic No llene la jarra como está en la base En el indicador 6 se marca la cantidad mínima 0 5 litros y máxima 1 7l de agua hervida La jarra comienza a hervir el agua cuando el botón 4 está en la posición I El trabajo del apar...

Страница 23: ... unas pocas horas Verter la disolución enjuagar el hervidor con agua limpia Hervir en el hervidor 1 litro de agua Verter el agua hirviendo y enjuagar el interior de la jarra con agua limpia El fracaso el quitar el sarro de la calefacción provoca una consumición acelerada del elemento de calefacción en el hervidor Los daños causados por la utilización de los productos de despedregado demasiado duro...

Страница 24: ...extérieur risque d inondation des connexions électriques et de courtcircuit 7 Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant son utilisation 8 Ne pas utiliser à l extérieur 9 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par desenfants âgés d au moins 8 ans des personnes ayant descapacités physiques ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances à moins qu elles n aient re...

Страница 25: ...é Toute modernisation ou utilisation de pièces de rechange ou de composants de l appareil autres que ceux d origine est interdite et compromet la sécurité d utilisation 21 La société Eldom Sp z o o n est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l appareil AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation de l appareil peut entraîner des blessures corporelles NOTE Un sac en plastiqu...

Страница 26: ...our la première fois faites bouillir l eau 2 ou 3 fois et versez la La bouilloire peut être remplie directement par le bec 1 ou en ouvrant le couvercle 2 Ouvrez le couvercle à l aide du bouton 3 Fermez le couvercle en appuyant légèrement jusqu à ce qu il se ferme de manière audible Ne remplissez pas la bouilloire sur la base L indicateur 6 montre la quantité minimale 0 5 l et maximale 1 7 l d eau ...

Страница 27: ...ion rincez la bouilloire à l eau claire Faites bouillir 1l d eau dans la bouilloire Videz l eau bouillante et rincez l intérieur de la bouilloire à l eau claire Le fait de ne pas détartrer l appareil entraînera une usure accélérée de l élément chauffant de la bouilloire Les dommages résultant de l utilisation de produits détartrants trop agressifs ne sont pas couverts par la garantie du fabricant ...

Страница 28: ...calda verso l esterno pericolo di allagamento dei collegamenti elettrici e cortocircuito 7 Non lasciare l apparecchio incustodito 8 Non usare all aperto 9 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore ad 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenze insufficienti purché attentamente sorvegliate o istruite su come util...

Страница 29: ...o Qualsiasi modernizzazione o uso di pezzi di ricambio o componenti non originali del dispositivo è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell uso 21 La società Eldom Sp z o o non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo AVVERTIMENTO L uso improprio del dispositivo può causare lesioni al corpo ATTENZIONE Il sacchetto di plastica può essere pericoloso per ev...

Страница 30: ...lire l acqua 2 3 volte e versala Il bollitore può essere riempito direttamente attraverso il beccuccio 1 o aprendo il coperchio 2 Aprire il coperchio con il pulsante 3 Chiudere il coperchio premendo leggermente finché non si sente uno scatto Non riempire il bollitore sulla base L indicatore 6 mostra la quantità minima 0 5 l e massima 1 7 l di acqua che può essere bollita IT MANUALE DI ISTRUZIONI B...

Страница 31: ... diverse ore Versare la soluzione sciacquare il bollitore con acqua pulita Far bollire 1l d acqua nel bollitore Versare l acqua bollente e sciacquare l interno della brocca con acqua pulita La mancata decalcificazione del riscaldatore provoca l usura prematura dell elemento riscaldante del bollitore I danni derivanti dall uso di decalcificanti troppo aggressivi non sono coperti dalla garanzia del ...

Страница 32: ...sługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C415 pieczęć sklepu 1 data sprzedaży CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C415 pieczęć sklepu 2 data sprzedaży CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C415 pieczęć sklepu 3 data sprzedaży CZAJNIK BEZPRZEWODOWY C415 pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Отзывы: