Eldom jaar BK5S Скачать руководство пользователя страница 2

/PL/

Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów 

europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów).

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go 

przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe 

usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i  zdrowia ludzkiego 

wynikających z  obecności substancji niebezpiecznych w  produkcie. Urządzenie elektryczne należy oddać tak, aby ograniczyć jego 

ponowne użycie i  wykorzystanie. Jeżeli w  urządzeniu znajdują się baterie należy je wyjąć i  oddać do punktu składowania osobno. 

URZĄDZENIA NIE WRZUCAĆ DO POJEMNIKA NA ODPADY KOMUNALNE. Recykling materiałów pomaga w  zachowaniu surowców 

naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą 

świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt został kupiony.

/EN/

The disposal of used electrical and electronic equipment (applies to European Union countries and other European countries 

with separate waste-collection systems).

This symbol on the product or its packaging indicates that it should not be classified as 

household waste. It should be handed over to an appropriate company dealing with the collection and recycling of electrical and 

electronic equipment. The correct disposal of the product will prevent potential negative consequences for the environment and 

human health resulting from hazardous substances present in the product. Electrical devices must be handed over to restrict their re-use 

and further treatment. If the device contains batteries, remove them, and hand them over to a storage point separately. DO NOT THROW 

EQUIPMENT INTO THE MUNICIPAL WASTE BIN. Material recycling helps to preserve natural resources. For detailed information on how to 

recycle this product, please contact your local authority, the recycling company, or the shop where you bought it.

/DE/

Entsorgung von gebrauchten Elektro- bzw. Elektronikgeräten (gilt für Länder der Europäischen Union und andere europäische 

Länder mit getrennten Abfallsammelsystemen).

Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden 

darf. Übergeben Sie Elektroschrott an die entsprechende Sammel- und Recyclingstelle für Elektro- bzw. Elektronikgeräte. Die 

ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts verhindert mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit, 

die sich aus den im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoffen ergeben können. Das elektrische Gerät muss so übergeben werden, dass 

die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch eingeschränkt sind. Falls sich Batterien im Gerät befinden, entfernen Sie diese und 

übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle. NICHT IN DEN HAUSMÜLL WERFEN. Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung 

der natürlichen Ressourcen bei. Detaillierte Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihren örtlichen Behörden, 

dem Entsorgungsbetrieb oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.

/RU/

Утилизация вышедшего из эксплуатации электрического и электронного оборудования (относится к странам 

Европейского Союза и другим европейским странам с системами раздельного сбора отходов).

Этот символ на продукте или его упаковке означает, что продукт не следует рассматривать как бытовые отходы. Его следует 

направить в соответствующий пункт сбора и последующей переработки электрического и электронного оборудования. 

Правильная утилизация продукта предотвратит возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья 

человека, связанные с наличием в продукте опасных веществ. Электрическое устройство должно быть передано для утилизации 

таким образом, чтобы ограничить его повторное использование. Если в устройстве имеются батарейки, извлеките их и передайте 

в место сбора отдельно. НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В КОНТЕЙНЕР ДЛЯ БЫТОВЫХ ОТХОДОВ. Повторная переработка 

материалов помогает сохранить природные ресурсы. Для получения подробной информации о том, как утилизировать данное 

изделие, обратитесь в местный орган власти, компанию, занимающуюся уборкой мусора, или в магазин, в котором вы приобрели 

данный продукт.

/ES/

Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (aplicable a  los países de la Unión Europea y a  otros países 

europeos que poseen sistemas aislados de recogida de residuos).

Este símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe clasificarse como residuo doméstico. Hay que entregarlo 

en un punto autorizado de recogida y reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. La eliminación adecuada del producto prevendrá 

las posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana derivadas de la presencia de sustancias peligrosas 

en el producto. El dispositivo eléctrico debe ser entregado de manera que se pueda limitar su reutilización y reuso. Si hay pilas en el 

aparato, hay que quitarlas y entregarlas por separado al punto de almacenamiento. NO TIRAR EL DISPOSITIVO EN EL CUBO DE BASURA 

MUNICIPAL. El reciclaje de materias ayuda a preservar los recursos naturales. Para obtener la información específica sobre el reciclaje de 

este producto, póngase en contacto con las autoridades locales, con un proveedor de servicios de reciclaje o con la tienda en la que lo 

compró.

Содержание jaar BK5S

Страница 1: ... o ul Pawła Chromika 5a 40 238 Katowice POLAND tel 48 32 2553340 fax 48 32 2530412 www eldom eu BK5S jaar PL BLENDER KIELICHOWY EN MULTIFUNCTIONAL BLENDER DE STANDMIXER RU СТАЦИОНАРНЫЙ БЛЕНДЕР ES LICUADORA DE VASO ...

Страница 2: ...sundheit die sich aus den im Produkt enthaltenen gefährlichen Stoffen ergeben können Das elektrische Gerät muss so übergeben werden dass die Wiederverwendung und der weitere Gebrauch eingeschränkt sind Falls sich Batterien im Gerät befinden entfernen Sie diese und übergeben Sie sie separat an die Sammelstelle NICHT IN DEN HAUSMÜLL WERFEN Das Recycling von Materialien trägt zur Schonung der natürli...

Страница 3: ...3 1 8 2 3 9 4 5 6 7 ...

Страница 4: ...4 1 4 7 8 9 5 6 2 3 ...

Страница 5: ...go ponownym użyciem 11 Do pojemnika nie należy wkładać materiałów takich jak papier karton plastik metal itd 12 Nie wolno używać urządzenia do rozdrabniania produktów które są zbyt trudne do rozdrobnienia np surowe mięso mięso z kośćmi itp 13 Nie wlewać gorących płynów 14 Nie uruchamiać urządzenia jeżeli pojemnik dzbanek nie został prawidłowo umieszczony na obudowie silnika lub bez odpowiednio zał...

Страница 6: ...ię odłamać i dotknąć części elektrycznych co może spowodować porażenie prądem 24 Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu aby zapobiec niebezpieczeństwu musi on zostać wymieniony w Serwisie Producenta Lista serwisów w załączniku oraz na stronie www eldom eu 25 Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zam...

Страница 7: ...wnych napojów Napoje można przygotować w dzbanku lub bezpośrednio w pojemniku Uniwersalna zakrętka 8 pozwala zmienić butelkę 9 w poręczny bidon wyposażony w wygodny ustnik do picia oraz zawieszkę umożliwiającą przyczepienie go np do paska lub plecaka UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA Przed pierwszym użyciem robota należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji usunąć i bezpiecznie wyrzuć wszelkie materi...

Страница 8: ...iągania pokrywy rys 4 W trakcie pracy blendera pokrywa 2 powinna być założona tak aby otwory były przy uchwycie W przeciwnym razie w trakcie pracy płyn może wydostać się z otworów w pokrywie Dzbanek 3 umieścić w gnieździe 5 zgodnie z oznaczeniami i zablokować przekręcając w prawo rys 8 Uwaga Urządzenie posiada zabezpieczenie przed uruchomieniem go bez prawidłowo założonego dzbanka 3 Podstawę 6 pod...

Страница 9: ...powoduje że włącznik 7 nie zostanie odblokowany i urządzenie się nie włączy UWAGA Nie wolno włączać urządzenia jeśli w butelce 9 nie znajduje się jakiś płyn np woda sok itp Obrócić butelkę 9 i umieść w gnieździe 5 zgodnie z oznaczeniami i zablokować przekręcając w prawo rys 8 Uwaga Urządzenie posiada zabezpieczenie przed uruchomieniem go bez prawidłowo założonej butelki 9 Podstawę 6 podłączyć do s...

Страница 10: ... ale wielkość kruszonych kostek nie może przekroczyć 2 cm Zbyt duże kostki będą odbijały się od ostrzy O ile przepis nie stanowi inaczej najpierw należy wlać do dzbanka 3 lub butelki 9 płyn następnie dodać świeże składniki rozmrożone produkty i lody Aby uzyskać najlepsze wyniki należy dodawać składniki w następującej kolejności płyny świeże warzywa i owoce jogurt Twarde owoce i warzywa pociąć na m...

Страница 11: ...łu tnącego 4 gdyż jest bardzo ostre Zespołu tnącego 4 nie wolno zanurzać całkowicie w wodzie Podstawę urządzenia 6 czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki Nigdy nie zanurzać podstawy 6 w wodzie ani nie płukać pod strumieniem bieżącej wody OCHRONA ŚRODOWISKA Urządzenie jest zbudowane z materiałów które mogą być poddane ponownemu przetwarzaniu lub recyklingowi Należy je przekazać do odpowiedniego p...

Страница 12: ...until it stops completely 10 Do not turn the appliance on without products 11 Neverturntheapplianceonifthecontainerhasnotbeenproperly placed in the socket or if the blade is not mounted properly 12 Do not leave the appliance unattended 13 Use only the supplied original accessories 14 Theappliancecanbeusedbychildrenaged8andolder bypersons with limited physical and mental capabilities and by persons...

Страница 13: ...ise caution when cleaning 22 Do not immerse the cord or the motor housing in water nor in any other liquid Always wipe with a damp cloth Do not clean the appliance with metal items whose pieces may break off and short circuit the electrical parts which can cause an electric shock 23 The device can be repaired only at an authorised service centre the list of service centres is provided in the appen...

Страница 14: ... The universal screw cap 8 allows the container to be transformed 9 into a handy bottle equipped with a convenient mouthpiece for drinking and a hanger enabling it to be attached to a belt or a backpack etc OPERATION Place the base 6 on a flat hard and stable surface Make sure that the blender is turned off the power switch 7 is not pressed and unplugged from the mains Operation with the jug 3 Ins...

Страница 15: ... effect is obtained with the pulse operation The maximum continuous operation time is 1 minute Caution Do not turn on the appliance with an empty jug 3 or without the lid 2 on Observe the continuous operation time of the appliance Exceeding the operation time and lack of sufficient breaks can lead to irreversible motor damage If the blade 4 is blocked turn off the appliance immediately disconnect ...

Страница 16: ... the operation time and lack of sufficient breaks can lead to irreversible motor damage If the blade 4 is blocked turn off the appliance immediately disconnect it from the mains and leave it to cool for at least 15 minutes Eliminate the cause of the blockage Wait until the blade stops before removing the container 9 from the base 6 Disconnect the power cord plug from the electric socket To remove ...

Страница 17: ...iance are dishwasher safe It is easiest to clean the appliance right after use Before cleaning turn off the appliance pull the plug out of the electric socket and wait until the blade 4 stops rotating Do not use abrasives cleaning powders acetone alcohol etc for cleaning the appliance Clean the components 1 2 3 8 9 with a brush in warm water with a small amount of dishwashing liquid and rinse unde...

Страница 18: ... flachen ebenen Boden 8 Bei der Arbeit des Geräts halten Sie Ihre Hand auf dem Behälter und drücken Sie ihn leicht zu 9 Bevor Sie den Behälter von dem Unterbau trennen schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis das Messer zum Stillstand gebracht wird 10 Schalten Sie das Gerät nicht ohne Produkte ein 11 Das Gerät darf nicht eingeschaltet werden wenn der Behälter auf dem Unterbau nicht ordnungsge...

Страница 19: ...werden oder es kann zum Stromstoß kommen 20 Falls das Gerät nicht benutzt wird oder gereinigt werden soll ist der Stecker aus der Steckdose zu ziehen 21 Das Messer ist scharf Seien Sie beim Reinigen vorsichtig 22 Tauchen Sie das Kabel und das Gehäuse des Geräts nie inWasser oder in andere Flüssigkeiten Immer mit feuchtem Lappen abwischen DasGerätdarfnichtmiteinemMetallreinigungsmittel gereinigt we...

Страница 20: ...Universal Deckel 8 ermöglicht es den Behälter 9 in eine handliche Flasche zu verwandeln die mit einem praktischen Mundstück zum Trinken und einem Anhänger zur Befestigung z B an einem Gürtel oder Rucksack ausgestattet ist BEDIENUNG Stellen Sie den Sockel 6 auf eine ebene und stabile Oberfläche Vergewissern Sie sich dass der Mixer ausgeschaltet Schalter 7 nicht gedrückt und vom Stromnetz getrennt i...

Страница 21: ...t ist Schließen Sie den Sockel 6 an eine Stromversorgung an die den im Handbuch angegebenen Parametern entspricht Nach dem Drücken des Ein Ausschalters 7 beginnt das Gerät zu arbeiten Das Gerät funktioniert so lange wie die Taste 7 gedrückt wird Die beste Wirkung wird bei gepulstem Betrieb erzielt Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 1 Minute Achtung Schalten Sie das Gerät nicht mit einer leeren...

Страница 22: ...anne 3 nicht richtig eingesetzt ist Schließen Sie den Sockel 6 an eine Stromversorgung an die den im Handbuch angegebenen Parametern entspricht Nach dem Drücken des Ein Ausschalters 7 beginnt das Gerät zu arbeiten Das Gerät funktioniert so lange wie die Taste 7 gedrückt wird Die beste Wirkung wird bei gepulstem Betrieb erzielt Die maximale Dauerbetriebszeit beträgt 1 Minute Achtung Schalten Sie da...

Страница 23: ...einigung der Kanne 3 Leeren Sie die Kanne 3 füllen Sie sie mitWasser und setzen Sie den Deckel 2 mit dem Stopfen 1 auf Setzen Sie die Kanne 3 in die Steckdose 5 schließen Sie den Sockel 6 an den Strom an und drücken Sie mehrmals den Schalter 7 Gießen Sie das Wasser aus der Kanne 3 aus und spülen Sie es ab Einfache Reinigung des Behälters 9 Leeren Sie den Behälter 9 füllen Sie ihn mit Wasser und se...

Страница 24: ...n Sie den Sockel 6 niemals in Wasser ein und spülen Sie ihn nicht unter fließendem Wasser ab UMWELTSCHUTZHINWEISE Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt die weiter verarbeitet und recycelt werden können Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben GARANTIE Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken ...

Страница 25: ...Во время работы устройства следует слегка прижимать емкость рукой 9 Перед тем как вынуть емкость из гнезда необходимо выключитьустройствоидождатьсяполнойостановкиножа 10 Не включать устройство с пустой емкостью 11 Запрещается включать устройство если емкость не расположена соответствующим образом в гнезде или монтаж ножа осуществлен неправильно 12 Не следует оставлять включенное устройство без над...

Страница 26: ...ка питания вынув соединительный шнур из электрической розетки 21 Нож очень острый необходимо соблюдать особую осторожность во время его очистки 22 Избегать проникновение воды или других жидкостей в двигатель или его корпус Для очистки необходимо использовать влажную ткань Не следует чистить устройство проволочными губками для посуды так как отломанная проволокаможетсоприкасатьсясэлектрическимиэлем...

Страница 27: ...ышка 8 позволяет превратить контейнер 9 в удобную флягу оснащенную мундштуком для питья и клипсой для крепления например к поясу или рюкзаку ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Поставьте подставку 6 на ровную твердую и устойчивую поверхность Убедитесь что блендер выключен выключатель 7 не нажат и отсоединен от сети Работа с использованием стакана 3 Поместите нож 4 в стакан 3 рис 1 Переверните стакан 3 и поставьте его н...

Страница 28: ... Не включайте устройство с пустым стаканом 3 или без крышки 2 Соблюдайте время непрерывной работы устройства Превышение времени работы и отсутствие достаточных перерывов во время работы устройства могут привести к необратимому повреждению двигателя Если нож 4 заблокирован немедленно выключите устройство отсоедините его от сети и оставьте остывать не менее чем на 15 минут Устраните причину блокиров...

Страница 29: ...могут привести к необратимому повреждению двигателя Если нож 4 заблокирован немедленно выключите устройство отсоедините его от сети и оставьте остывать не менее чем на 15 минут Устраните причину блокировки Подождите пока лезвие остановится прежде чем снять контейнер 9 с подставки 6 Выньте вилку шнура питания из розетки Чтобы снять контейнер 9 с подставки поверните его влево и поднимите его Поверни...

Страница 30: ...ство сразу после использования Перед очисткой выключите устройство выньте вилку из розетки и подождите пока нож 4 не перестанет вращаться Не используйте для очистки устройства абразивные средства чистящие порошки ацетон спирт и т д Элементы 1 2 3 8 9 можно мыть в теплой воде с небольшим количеством моющего средства с помощью щетки промыть под струей проточной воды Будьте особенно осторожны при мыт...

Страница 31: ... la ranura se debe apagar el aparato y esperar a que la cuchilla se detenga completamente 10 No encender el aparato sin alimentos 11 No encender el aparato si el recipiente no está colocado correctamente en la ranura o sin la cuchilla montada correctamente 12 No dejar el aparato en uso sin supervisión 13 Utilizar solamente con los accesorios originales 14 El aparato puede ser utilizado por niños m...

Страница 32: ... debe retirar la clavija del enchufe 21 Lacuchillaestáafilada tenermuchocuidadodurantesulimpieza 22 No sumergir el cable ni la carcasa del motor en agua y otros líquidos sólo se debe limpiar con un paño húmedo No limpiar el aparato con productos de limpieza de metal cuyas piezas pueden desprenderse y tocar partes eléctricas lo que puede causar la electrocución 23 Sóloelcentrodeservicioautorizadopu...

Страница 33: ...te en un recipiente El tapón universal 8 permite convertir el recipiente 9 en una práctica botella dotada de una cómoda boquilla para beber y de un gancho para sujetarla por ejemplo al cinturón o a la mochila OPERACIÓN Coloque la base 6 en un suelo plano duro y estable Asegúrese de que la licuadora está apagada el interruptor 7 no está pulsado y desconectada de la red eléctrica Funcionamiento con ...

Страница 34: ...arato es de 1 minuto Nota No encienda el aparato con la jarra 3 vacía o sin la tapa 2 puesta Respete las instrucciones relativas al tiempo de trabajo continuo del aparato El exceso del tiempo de trabajo y la falta de pausas suficientes en el trabajo del aparato podrán dañar el motor de manera irreversible Si la cuchilla 4 se bloquea apague inmediatamente el aparato desconéctelo de la red eléctrica...

Страница 35: ...quea apague inmediatamente el aparato desconéctelo de la red eléctrica y déjelo enfriar durante al menos 15 minutos Elimine la causa del bloqueo Espere a que la cuchilla se detenga antes de retirar el recipiente 9 de la base 6 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente Para retirar el recipiente 9 de la base gírelo hacia la izquierda y levántelo Gire el recipiente 9 colóquelo sobr...

Страница 36: ...impieza apague el aparato saque el enchufe de la toma de corriente y espere hasta que la cuchilla 4 deje de girar No use agentes abrasivos polvos de limpieza acetona alcohol etc para limpiar el aparato Lave los componentes 1 2 3 8 9 en agua tibia con un poco de detergente usando un cepillo y aclárelos con agua corriente Tenga especial cuidado al lavar la cuchilla 4 ya que está muy afilada No sumer...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ......

Страница 40: ...tu usługowego OPIS NAPRAWY 2 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 3 pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY 4 pieczątka punktu usługowego BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 1 data sprzedaży BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 2 data sprzedaży BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 3 data sprzedaży BLENDER KIELICHOWY BK5S pieczęć sklepu 4 data sprzedaży ...

Отзывы: