RFSA-62B
Wireless switch unit
EN
02-49/2015 Rev.1
5/5
Technical parameters /
S
upp
l
y
vo
l
ta
g
e
:
A
pparent
input
:
Dissipated
po
w
er
:
S
upp
l
y
vo
l
ta
g
e
to
l
erance
:
O
utput
N
umber
o
f
contacts
:
R
ated
current
:
Sw
itchin
g
po
w
er
:
P
eak
current
:
Sw
itchin
g
vo
l
ta
g
e
:
M
a
x
.
DC
s
w
itchin
g
po
w
er
:
M
echanica
l
service
l
i
f
e
:
El
ectrica
l
service
l
i
f
e
(A
C1
):
Contro
l
RF,
by
command
f
rom
transmitter
:
M
anua
l
contro
l:
R
an
g
e
in
f
ree
space
:
O
ther
data
O
peratin
g
temperature
:
O
peratin
g
position
:
M
ountin
g:
P
rotection
:
O
vervo
l
ta
g
e
cate
g
ory
:
Contamination
de
g
ree
:
T
ermina
l
s
(
C
Y w
ire
,
cross-section
):
L
en
g
th
o
f
termina
l
s
:
Dimensions
:
W
ei
g
ht
:
R
e
l
ated
standards
:
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
PROG
> 5s
1 x
PROG
> 8s
1 x
Delete actuator /
Deleting one position of the transmitter /
By pressing the programming button on the actuator for
5 seconds, deletion of one transmitter activates. The LED
fl ashes in an interval of 1s.
Pressing the required button on the transmitter deletes it from
the actuator's memory.
The LED goes out and the actuator returns to operating mode.
Deleting the entire memory /
By pressing the programming button on the actuator for
8 seconds, deletion occurs of the actuator's entire memory. The
LED fl ashes three times and goes out, then again fl ashes three
times and goes out.
The actuator goes into the programming mode, the LED fl ashes
in 0.5s intervals (max. 4min.).
You can return to the operating mode by pressing the Prog
button for less than 1s.
Attention:
The minimum distance between the controller (system unit) and the actuator must not be less than one
centimeter.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
www.elkoep.com / www.elkoep.sk
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: [email protected] | Support: +420 778 427 366
ELKO EP SLOVAKIA, s. r. o. | Benkova 18 | 949 11 Nitra | Slovenská Republika | e-mail: [email protected] | Technická podpora: +421 37 658 6731
Spínací bezdrôtový prvok
SK
2
3
0
V
A
C
/
50
-
60
H
z
120
V
A
C
/
60
H
z
12-2
4
V
A
C
/
DC
50-60
H
z
7
V
A /
cos
φ =
0.1
7
V
A /
cos
φ =
0.1
-
0.
7 W
0.
7 W
0.
7 W
+
10
%
;
-15
%
2
x
s
w
itchin
g /
sp
í
nac
í (AgS
n
O
2
)
8
A / A
C1
2000
V
A / A
C1
10
A / <3
s
250
V
A
C1
500
m
W
1
x
10
7
1
x
10
5
868
MH
z
,
915
MH
z
,
916
MH
z
button
/
t
l
a
č
id
l
o
PROG (ON/OFF)
up
to
/
až
100
m
-15
...
+
50
°
C
any
/ ľ
ubovo
ľ
ná
f
ree
at
l
ead-in
w
ires
/
vo
ľ
né
na
pr
í
vodných
vodi
č
och
IP3
0
III
.
2
2
x
0.
7
5
mm
2
,
2
x
2.5
mm
2
90
mm
4
9
x 4
9
x
21
mm
4
6
g
EN
60669
, EN 3
00220
, EN 3
01
4
89
R&TTE
Directive
, O
rder.
N
o
4
26
/
2000
Co
ll
.
(
Directive
1999
/E
C
) /
EN
60669
, EN 3
00
220
, EN 3
01
4
89
smernice
RTTE, N
V
č
.
4
26
/
2000
S
b
(
smernice
1999
/ES)
Technické parametre
N
apá
j
acie
nap
ä
tie
:
P
r
í
kon
zdan
l
ivý
:
P
r
í
kon
stratový
:
T
o
l
erancia
napá
j
.
nap
ä
tia
:
Výstup
P
o
č
et
kontaktov
:
M
enovitý
pr
ú
d
:
S
p
í
naný
výkon
:
Š
pi
č
kový
pr
ú
d
:
S
p
í
nané
nap
ä
tie
:
M
in.
sp
í
naný
výkon
DC
:
M
echanická
životnos
ť:
El
ektrická
životnos
ť (A
C1
):
O
v
l
ádanie
RF
pove
l
om
z
ov
l
áda
č
a
:
M
anuá
l
ne
ov
l
ádanie
:
Dosah
na
vo
ľ
nom
priestr.
:
Ď
a
lš
ie
ú
da
j
e
P
racovná
tep
l
ota
:
P
racovná
po
l
oha
:
U
pevnenie
:
Krytie
:
Kate
gó
ria
prep
ä
tia
:
S
tupe
ň
zne
č
istenia
:
Vývody
(
dr
ô
t
C
Y,
prierez
):
D
ĺ
žka
vývodov
:
R
ozmer
:
H
motnos
ť:
Sú
visiace
normy
:
Varovanie
Návod na použitie je určený pre montáž a pre užívateľa zariadenia. Návod je vždy súčasťou balenia. Inštaláciu a
pripojenie môžu vykonávať iba pracovníci s príslušnou odbornou kvalifi káciou, pri dodržaní všetkých platných
predpisov, ktorí sa dokonale zoznámili s týmto návodom a funkciou prvku. Bezproblémová funkcia prvku je tiež
závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ objavíte akékoľvek známky
poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel tento prvok neinštalujte a reklamujte ho u preda-
jcu. S prvkom či jeho časťami sa musí po ukončení životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom. Pred
začatím inštalácie sa uistite, že všetky vodiče, pripojené diely či svorky sú bez napätia. Pri montáži a údržbe je nutné
dodržiavať bezpečnostné predpisy, normy, smernice a odborné ustanovenia pre prácu s elektrickými zariadeniami.
Nedotýkajte sa častí prvku, ktoré sú pod napätím - nebezpečenstvo ohrozenia života. Z dôvodu priepustnosti RF
signálu dbajte na správne umiestnenie RF prvkov v budove, kde sa bude inštalácia prevádzať. RF Control je určený
iba pre montáž do vnútorných priestorov. Prvky nie sú určené pre inštaláciu do vonkajších a vlhkých priestorov,
nesmú byť inštalované do kovových rozvádzačov a do plastových rozvádzačov s kovovými dverami - znemožní sa
tak priepustnosť rádiofrekvenčného signálu. RF Control sa neodporúča pre ovládanie prístrojov zaisťujúcich životné
funkcie alebo pre ovládanie rizikových zariadení ako sú napr. čerpadlá, el. ohrievače bez termostatu, výťahy, klad-
kostroje a pod. - rádiofrekvenčný prenos môže byť tienený prekážkou, rušený, batéria vysielača môže byť vybitá a
pod., a tým môže byť diaľkové ovládanie znemožnené.
Mazanie prvku
Mazanie jednej pozície ovládača
Stlačením programovacieho tlačidla na prvku RFSA-62B na
dobu 5-tich sekúnd sa aktivuje mazanie jedného ovládača. LED
bliká v intervale 1s.
Stlačenie tlačidla na ovládači ho z pamäte prvku vymaže.
LED zhasne a prvok sa vráti do prevádzkového režimu.
Vymazanie celej pamäte
Stlačením programovacieho tlačidla na prvku RFSA-62B
na dobu 8 sekúnd sa vymaže celá pamäť prvku. LED trikrát
preblikne, zhasne, opäť trikrát preblikne a zhasne.
Prvok prejde do programovacieho režimu, LED bliká v 0.5s
intervaloch (max. 4min.).
Návrat do prevádzkového režimu vykonáte stlačením PROG
tlačidla na dobu kratšiu ako 1s.
Upozornenie:
Minimálna vzdialenosť medzi ovládačom (systémovou jednotkou) a prvkom nesmie byť menšia ako 1 cm.
Medzi jednotlivými povelmi musí byť rozostup minimálne 1s.