ELCART 09/08260-00 NI 4600 Скачать руководство пользователя страница 4

ELCART

ELCART DISTRIBUTION SPA  via Michelangelo Buonarroti, 46 - 20093 Cologno Monzese (Milano) ITALY

Tel. ++39 02.25117310 Fax ++39 02.25117610 sito internet:  www.elcart.com    e-mail: [email protected]

Manuale di istruzioni/Scheda tecnica

La divulgazione dei dati contenuti in questa scheda è da ritenersi un servizio puramente informativo e non costituisce alcun vincolo da parte della Elcart in merito a prestazioni ed utilizzo del prodotto.

The divulgation of data contained on this technical sheet are exclusively for informational reasons and establish no link on behalf of Elcart regard to thr performances and the usa of the product.

La divulgacion de los datos contenidos en esta ficha son un servicio unicamente informativo y no constituyen ningun vinculo de parte de Elcart respecto a las prestaciones y uso del producto.

ART. 09/08260-00

PAGINA 4 DI 12

MISURAZIONE DI RESISTENZA:

ATTENZIONE: 

Per evitare la scossa elettrica, disconnettere l’alimenta-

zione dall’unità in esame e scaricare tutti i condensatori prima di effettua-

re qualsiasi misurazione di resistenza. Rimuovere la batteria e togliere i 

cavi dalle prese di corrente.

1. Mettere l’interruttore di funzione nella posizione Ω.

2. Inserire il cavetto di misurazione nero nel jack negativo (COM) e quello 

  rosso nel jack positivo Ω.

3. Toccare le estremità dei cavetti di misurazione del circuito e delle parti 

  in esame. É meglio disconnettere un lato delle parti in esame cosicchè 

  il resto del circuito non interferisca con la rilevazione di resistenza.

4. Leggere la resistenza sul display. 

  Sul display apparirà la virgola decimale, il valore e il simbolo.

MISURAZIONE DI CONTINUITÁ:

ATTENZIONE: 

Per evitare la scossa elettrica, non misurare mai la con-

tinuità su circuiti o cavi alimentati elettricamente.

1. Mettere l’interruttore di funzione nella posizione

2. Inserire il cavetto di misurazione nero nel jack negativo (-) (COM) e 

  quello rosso nel jack positivo (+) (Ω).

3. Premere il pulsante      fino a quando apparirà sul display il simbolo

4. Toccare le estremità di prova sul circuito o i cavi che si desiderano 

 controllare. 

5. Se la resistenza è meno di 150Ω, l’avvisatore acustico suonerà. 

  Sul display apparirà la resistenza.

TEST SUI DIODI:

ATTENZIONE: 

Per evitare la scossa elettrica, non effettuare nessuna 

misurazione su diodi alimentati elettricamente.

1. Mettere l’interruttore di funzione nella posizione 

2. Premere      fino a che il simbolo apparirà sul display

3. Inserire il cavetto di misurazione nero nel jack negativo (-) (COM) e 

  quello rosso nel jack positivo (+) (Ω).

4.  Toccare le estremità di prova sui diodi o i semiconduttori di giunzione  

  che si desidera testare. Controllare la misurazione sul display.

5. Ribaltare la polarità di prova utilizzando l’interruttore di polarità. 

  Controllare la misurazione sul display.

6. Il diodo o la giunzione possono essere valutate così:

A.  Se una lettura mostra un valore e l’altra lettura mostra la scritta OL, il  

  diodo va bene.

B. Se entrambe le letture mostrano la scritta OL, il dispositivo è aperto.

C. Se entrambe le letture sono molto basse o pari a 0, il dispositivo è in   

 corto.

NOTE:

 Il valore indicato sul display durante il controllo del diodo è il 

voltaggio successivo.

MISURAZIONE DI FREQUENZA:

1. Mettere l’interruttore nella posizione FREQ.

2. Inserire l’interruttore di prova nero nel jack negativo (-) (COM) e quello 

  rosso nel jack positivo (+) (F).

3. Toccare le estremità di prova sul circuito in esame.

4.  Leggere la frequenza sul display. La lettura digitale indicherà la virgola 

  decimale, i simboli (Hz, kHz) e I valori.

MISURAZIONE DI CAPACITÁ:

ATTENZIONE: 

Per evitare la scossa elettrica, disconnettere l’alimenta-

zione dall’unità in esame e scaricare tutti i condensatori prima di effettuare 

qualsiasi misurazione. Rimuovere la batteria e togliere i cavi dalle spine.

1. Mettere l’interruttore di funzione nella posizione CAP. 

  (apparirà sul display la scritta “nF” e un valore minimo). 

2. Inserire il cavetto di misurazione nero nel jack negativo (-) (COM) e 

  quello rosso nel jack positivo (+) (CAP).

3. Toccare i cavetti di misurazione sui condensatori da testare. 

  Sul display apparirà la virgola decimale, il valore e il simbolo.

SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA:

ATTENZIONE: 

Per evitare scosse elettriche, disconnettere i cavetti di 

misurazione da qualsiasi fonte di corrente prima di togliere il coperchio 

del vano batteria.

1. Quando la batteria si scarica o scende al di sotto del voltaggio d’esercizio, 

  la scritta “BAT” apparirà sul lato destro del display LCD. 

  La batteria deve essere sostituita.

2. Seguire le istruzioni per inserire la batteria. 

3. Smaltire la vecchia batteria nella maniera corretta.

ATTENZIONE: 

Per evitare scosse elettriche, non utilizzare il multimetro 

se il coperchio del vano cavetti non è al suo posto e fissato in maniera sicura.

INSERIMENTO DELLA BATTERIA:

ATTENZIONE: 

Per evitare la scossa elettrica, disconnettere i cavetti di 

misurazione da qualsiasi fonte di corrente prima di togliere il vano batteria.

1. Disconnettere i cavetti di misurazione dal multimetro.

2. Togliere il coperchio del vano batteria svitando le viti utilizzando un    

  cacciavite Philips.

3. Inserire la batteria nel vano batteria, osservando la corretta polarità.

4. Rimettere il coperchio del vano batteria al suo posto. 

  Assicurarlo con le due viti.

ATTENZIONE: 

Per evitare scosse elettriche, non utilizzare il multimetro 

se il coperchio della batteria non è al suo posto e fissato in maniera sicura.

NOTA: 

Se il vostro multimetro non funziona correttamente, controllare 

i fusibili e la batteria per assicurarsi che siano in buono stato e che siano 

inseriti correttamente.

SOSTITUZIONE DEI FUSIBILI:

ATTENZIONE: 

Per evitare scosse elettriche, disconnettere i cavetti di 

misurazione da qualsiasi fonte di corrente prima di rimuovere il coperchio 

dei fusibili.

1. Disconnettere i cavetti di misurazione dal misuratore e qualsiasi elemento 

  in esame.

2. Aprire il coperchio dei fusibili svitando le viti sul coperchio utilizzando 

  un cacciavite Phillips.

3. Rimuovere il vecchio fusibile dal suo vano, tirandolo delicatamente. 

3. Installare il nuovo fusibile nel vano.

4. Utilizzare sempre un fusibile della misura e valore corretti (0,5A/1000V 

  rapido per la portata 400mA, 10A/1000V rapido per la portata 10A).

5. Riposizionare il coperchio del fusibile. 

  Inserire la vite e stringerla in modo sicuro.

ATTENZIONE:

 Per evitare scosse elettriche, non utilizzare il multimetro 

se il coperchio del fusibile non é al suo posto e fissato in maniera sicura.

Made in China

Informazione agli utenti ex art. 26 D.Lgs. 49/2014

Il simbolo riportato sull’apparecchiatura (Allegato IX D.Lgs. 49/2014) indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta 

separata” e che è stato immesso sul mercato, in Italia, dopo il 31/12/2010.

Pertanto, l’utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni 

locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. 

L’utente ha dunque un ruolo attivo: la raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e 

smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente 

e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.

Nel  caso  di  RAEE  di  piccolissime  dimensioni  (<25  cm),  l’utente  ha  diritto  al  conferimento  gratuito,  senza  obbligo  di 

contestuale acquisto, ai distributori al dettaglio la cui superficie di vendita specializzata eccede i 400 mq.

IMPORTATO E DISTRIBUITO DA

ELCART DISTRIBUTION SPA

Via Michelangelo Buonarroti, 46

20093   COLOGNO MONZESE   (MI)

ITALY

www.elcart.com - [email protected]

Содержание 09/08260-00 NI 4600

Страница 1: ...he che superano i limiti del multimetro si può danneggiare l apparecchio ed esporre l operatore a rischio di scossa Tenere sempre presenti i limiti di voltaggio indi cati sul davanti del multimetro Non applicare mai al multimetro voltaggi o correnti che superano i limiti massimi specificati PULSANTI E JACK 1 Display a cristalli liquidi con conteggio fino a 4000 con simboli 2 Pulsante selezione gam...

Страница 2: ...00mV Portata Risoluzione Precisione 400 0mV 0 1mV 1 5 della lettura 70 cifre 4 000V 1mV 1 2 della lettura 3 cifre 40 00V 10mV 1 5 della lettura 3 cifre 400 0V 100mV 1000V 1V 2 0 della lettura 4 cifre Impedenza ingresso 7 8MΩ Risposta AC da 50 Hz a 400 Hz Alimentazione Max da 1000Vcc o 1000Vca rms Corrente continua CC Autorange per µA e mA Portata Risoluzione Precisione 400 0µA 0 1µA 1 0 della lett...

Страница 3: ... 20kHz 20V rms 5Hz 200kHz 1000V 1000V 420V rms 50Hz 1kHz 400mA 45mA rms 5Hz 5kHz 10A 4A rms 5Hz 1kHz Nota I dati sopra indicati sono solo di riferimento MISURAZIONE DI TENSIONE CONTINUA VCC PRUDENZA Non misurare VCC se sul circuito c è un motore acceso o spento Grandi sorgenti di voltaggi possono danneggiare il misuratore 1 Mettere l interruttore nella posizione VDC apparirà sul display mV 2 Inser...

Страница 4: ...ne Rimuovere la batteria e togliere i cavi dalle spine 1 Mettere l interruttore di funzione nella posizione CAP apparirà sul display la scritta nF e un valore minimo 2 Inserire il cavetto di misurazione nero nel jack negativo COM e quello rosso nel jack positivo CAP 3 Toccare i cavetti di misurazione sui condensatori da testare Sul display apparirà la virgola decimale il valore e il simbolo SOSTIT...

Страница 5: ...us Use caution when working above 60V dc or 30V ac rms such volta ges pose a shock hazard When using the probes keep your fingers behind the finger guards on the probes Measuring voltage which exceeds the limits of the multimeter may damage the meter and expose the operator to a shock hazard Always recognize the meter voltage limits as stated on the front of the meter Never apply voltage or curren...

Страница 6: ...ut Impedance 7 8Ω Maximum Input 1000Vdc or 1000Vac rms AC Voltage Auto ranging except 400mV Range Resolution Accuracy 400 0mV 0 1mV 1 5 of rdg 70 dgts 4 000V 1mV 1 2 of rdg 3 dgts 40 00V 10mV 1 5 of rdg 3 dgts 400 0V 100mV 1000V 1V 2 0 of rdg 4 dgts Input Impedance 7 8Ω AC Response 50 Hz to 400 Hz Maximum Input 1000Vdc or 1000Vac rms DC Current Auto ranging for µA and mA Range Resolution Accuracy ...

Страница 7: ...400mA 45mA rms 5Hz 5kHz 10A 4A rms 5Hz 1kHz Note The above data only for reference DC VOLTAGE MEASUREMENTS CAUTION Do not measure DC voltages if a motor on the circuit is being switched ON or OFF Large voltage surges may occur that can damage the meter 1 Set the function switch to the V DC position mV will appear in the display 2 Insert the black test lead banana plug into the negative COM jack an...

Страница 8: ...o avoid electric shock disconnect power to the unit under test and discharge all capacitors before taking any capacitance measurements Remove the batteries and unplug the line cords 1 Set the function switch to the CAP position nF and a small value will appear in the display 2 Insert the black test lead banana plug into the negative jack COM and the red test lead banana plug into the positive jack...

Страница 9: ...ue den ser peligrosas Tener cuidado si se trabaja a más de 60Vcc o 30Vca Cuando se miden las tensiones eléctricas que superan los límites del multímetro se puede dañar el aparato y exponer el operador a riesgos de alta tensión Tener siempre presentes los límites de voltaje indica dos en la parte delantera del multímetro No aplicar nunca sobre el multímetro voltajes o corrientes que supe ren los li...

Страница 10: ...rms Voltaje AC Autorange excepto 400mV Alcance Resolución Precisión 400 0mV 0 1mV 1 5 de lect 70 cifras 4 000V 1mV 1 2 de lect 3 cifras 40 00V 10mV 1 5 de lect 3 cifras 400 0V 100mV 1000V 1V 2 0 de lect 4 cifras Impedancia ingreso 7 8MΩ Respuesta AC de 50 Hz a 400 Hz Alimentación máx de 1000Vcc o 1000Vca rms Corriente Continua Autorange para µA y mA Alcance Resolución Precisión 400 0µA 0 1µA 1 0 d...

Страница 11: ...bla anterior sólo son de referencia MEDICION DE VOLTAJES DE CORRIENTE CONTINUA PRUDENCIA No medir voltajes de corriente continua si en el circuito hay un motor encendido o apagado Grandes fuentes de voltaje pueden dañar el medidor 1 Seleccionar la posición VDC en la pantalla aparecerá mV 2 Introducir la punta de prueba negra el en terminal negativo COM y la punta de prueba roja en el terminal posi...

Страница 12: ...a en el terminal negativo COM y la roja en el terminal positivo CAP 3 Introducir las puntas de prueba en los condensadores que desea com probar En la pantalla aparecerá la coma decimal el valor y el símbolo SUSTITUCION DE LA BATERIA ATENCION Para evitar descargas eléctricas desconectar las puntas de prue ba de cualquier fuente de corriente antes de quitar la tapa del vano de la batería 1 Cuando la...

Отзывы: