ELC ALR3003D Скачать руководство пользователя страница 16

- 16 -

- 16 -

4000 4 320_Rev1 - 07/16

4000 4 320_Rev1 - 07/16

DEUTSCH

2.5 TECHNISCHE DATEN BEI 230V UND 23°C

SONSTIGE DATEN

Netzspannung : 230V ± 10%, 50 / 60Hz

Netzeingang

: «EUROPA» Steckdose CEE 22 mit zweipoligem, geerdetem

Kabel

Einschalten

: zweipoliger Leuchtschalter

Ausgänge

: Sicherheitsklemmen, VDE 0110 Norm

Verbrauch

: 360VA

Spannungsfestigkeit

: 2300VAC zwischen Eingang und Ausgang

2300VAC zwischen Eingang und Gehäuse

100VDC zwischen Ausgang und Gehäuse

Maximale Relativ-

feuchtigkeit

Geräuschpegel

: 46dB (A) maxi

Abmessungen

: L=285mm  H=151mm T=225mm

Gehäuse

: Frontseite aus bedrucktem Polykarbonat,

orangefarbiges Gehäuse

Gewicht

: 6.8 kg

Benutzungsbedingung

: +5°C bis 40°C

Lagerungsbedingung

: -10°C bis 50°C

Feuchtigkeitsbedingung : Siehe Bild.

SICHERHEITSSCHUTZ

Sicherheitsklasse

: I

Gegen Kurzschlüsse, durch Strombegrenzung.

Gegen übermä

β

ige Erwärmungen :

- durch Temperaturbedingte Belüftung

- durch einen im Transformator eingebauten thermischen Trennschalter

- durch ein Relais, das die Sekundärwicklungen des Transformatores umschaltet.

Zur Überstromverhinderung in der Transformator :

- durch Einbau einer Sicherung T2.5A 5x20 in der Primärwicklung des

  Transformatores (auf der Rückseite des Gerätes).

- durch Einbau einer Sicherung F5A 5x20 in der Sekundärwicklung des

   Transformatores (im gerät).

NORMEN

EMV

:

EN 55011

 Gruppe 1 - Klasse B

EN 61326-1 

B Fähigkeitskriterium

SICHERHEIT

: EN 61010-1, 

Überspannungskategorie II und

Verschmutzungsgrad 2

EN 61558-2-4

, Klasse II fûr den Transformator.

3. BETRIEBSPRINZIP

3.1 DIE RECHTECKIGE KENNLINIE

Ein Netzgerät, das mit fester Spannung oder festem Strom betrieben wird, nennt man

Netzgerät «mit rechteckiger Kennlinie» (Fig.1).

Der Übergang vom «feste Spannung»-Betrieb zum «fester Strom»-Betrieb ist

automatisch, je nach den Einstellungen von Vs und Is und der am Ausgang

angewandten Last.

Wenn der Ladewiderstand RL über dem Verhältnis Vs/Is liegt, wird das Netzgerät mit

fester Spannung für den Wert der ausgewählten Ausgangsspannung und mit einer

Strombegrenzung  zu Is betrieben.

Wenn sich RL vom Unendlichen bis Vs/Is ändert, kann sich I von 0 bis Is ändern

(Beisp. I1) und die Ausgangsspannung bleibt fest.

Damit das Netzgerät mit fester Spannung betrieben wird, ist es wichtig, da

β

 der

Ausgangsstrom unter dem ausgewählten Grenzstrom bleibt.

Ansonsten wird das Netzgerät mit festem Strom betrieben.

Wenn der Ladewiderstand RL unter dem Verhältnis Vs/Is ist, wird das Netzgerät mit

MÖGLICHE BETRIEBSARTEN

TECHNISCHE DATEN

"MASTER" UND "SLAVE" NETZGERÄTE

Getrennt

Symmetrisch

Reihe

A u s g a n g s s p a n n u n g

0 bis 30V

± 0 bis 30V

0 bis 60V

Minimalwert 

0 bis ± 10mV

0 bis ± 10mV

0 bis ± 20mV

Restwelligkeit

1mV

1mV

1mV

Regelung / Ladung von 0 bis 100%

12mV

12mV

50mV

Regelung / Netz von -6 bis +7%

5mV

5mV

5mV

Innenwiderstand

4m

4m

16m

Antwortzeit für Ladung von 10 bis 90%

30µs

30µs

30µs

Anzeigeauflösung

100mV

100mV

100mV

Anzeige

3-stelliges Digitalvoltmeter (14 mm hoch)

A u s g a n g s s t r o m

0 bis 3A

± 0 bis 3A

0 bis 3A

Minimalwert

10mA

10mA

10mA

Restwelligkeit

1mA

1mA

1mA

Regelung / Ladung von 0 bis 100%

2mA

2mA

4mA

Regelung / Netz von -6 bis +7%

1mA

1mA

1mA

Anzeigeauflösung

10mA

10mA

10mA

Anzeige

3-stelliges Digitalamperemeter (14mm hoch)

DEUTSCH

2.5 TECHNISCHE DATEN BEI 230V UND 23°C

SONSTIGE DATEN

Netzspannung : 230V ± 10%, 50 / 60Hz

Netzeingang

: «EUROPA» Steckdose CEE 22 mit zweipoligem, geerdetem

Kabel

Einschalten

: zweipoliger Leuchtschalter

Ausgänge

: Sicherheitsklemmen, VDE 0110 Norm

Verbrauch

: 360VA

Spannungsfestigkeit

: 2300VAC zwischen Eingang und Ausgang

2300VAC zwischen Eingang und Gehäuse

100VDC zwischen Ausgang und Gehäuse

Maximale Relativ-

feuchtigkeit

Geräuschpegel

: 46dB (A) maxi

Abmessungen

: L=285mm  H=151mm T=225mm

Gehäuse

: Frontseite aus bedrucktem Polykarbonat,

orangefarbiges Gehäuse

Gewicht

: 6.8 kg

Benutzungsbedingung

: +5°C bis 40°C

Lagerungsbedingung

: -10°C bis 50°C

Feuchtigkeitsbedingung : Siehe Bild.

SICHERHEITSSCHUTZ

Sicherheitsklasse

: I

Gegen Kurzschlüsse, durch Strombegrenzung.

Gegen übermä

β

ige Erwärmungen :

- durch Temperaturbedingte Belüftung

- durch einen im Transformator eingebauten thermischen Trennschalter

- durch ein Relais, das die Sekundärwicklungen des Transformatores umschaltet.

Zur Überstromverhinderung in der Transformator :

- durch Einbau einer Sicherung T2.5A 5x20 in der Primärwicklung des

  Transformatores (auf der Rückseite des Gerätes).

- durch Einbau einer Sicherung F5A 5x20 in der Sekundärwicklung des

   Transformatores (im gerät).

NORMEN

EMV

:

EN 55011

 Gruppe 1 - Klasse B

EN 61326-1 

B Fähigkeitskriterium

SICHERHEIT

: EN 61010-1

, Überspannungskategorie II und

Verschmutzungsgrad 2

EN 61558-2-4

, Klasse II fûr den Transformator.

3. BETRIEBSPRINZIP

3.1 DIE RECHTECKIGE KENNLINIE

Ein Netzgerät, das mit fester Spannung oder festem Strom betrieben wird, nennt man

Netzgerät «mit rechteckiger Kennlinie» (Fig.1).

Der Übergang vom «feste Spannung»-Betrieb zum «fester Strom»-Betrieb ist

automatisch, je nach den Einstellungen von Vs und Is und der am Ausgang

angewandten Last.

Wenn der Ladewiderstand RL über dem Verhältnis Vs/Is liegt, wird das Netzgerät mit

fester Spannung für den Wert der ausgewählten Ausgangsspannung und mit einer

Strombegrenzung  zu Is betrieben.

Wenn sich RL vom Unendlichen bis Vs/Is ändert, kann sich I von 0 bis Is ändern

(Beisp. I1) und die Ausgangsspannung bleibt fest.

Damit das Netzgerät mit fester Spannung betrieben wird, ist es wichtig, da

β

 der

Ausgangsstrom unter dem ausgewählten Grenzstrom bleibt.

Ansonsten wird das Netzgerät mit festem Strom betrieben.

Wenn der Ladewiderstand RL unter dem Verhältnis Vs/Is ist, wird das Netzgerät mit

MÖGLICHE BETRIEBSARTEN

TECHNISCHE DATEN

"MASTER" UND "SLAVE" NETZGERÄTE

Getrennt

Symmetrisch

Reihe

A u s g a n g s s p a n n u n g

0 bis 30V

± 0 bis 30V

0 bis 60V

Minimalwert 

0 bis ± 10mV

0 bis ± 10mV

0 bis ± 20mV

Restwelligkeit

1mV

1mV

1mV

Regelung / Ladung von 0 bis 100%

12mV

12mV

50mV

Regelung / Netz von -6 bis +7%

5mV

5mV

5mV

Innenwiderstand

4m

4m

16m

Antwortzeit für Ladung von 10 bis 90%

30µs

30µs

30µs

Anzeigeauflösung

100mV

100mV

100mV

Anzeige

3-stelliges Digitalvoltmeter (14 mm hoch)

A u s g a n g s s t r o m

0 bis 3A

± 0 bis 3A

0 bis 3A

Minimalwert

10mA

10mA

10mA

Restwelligkeit

1mA

1mA

1mA

Regelung / Ladung von 0 bis 100%

2mA

2mA

4mA

Regelung / Netz von -6 bis +7%

1mA

1mA

1mA

Anzeigeauflösung

10mA

10mA

10mA

Anzeige

3-stelliges Digitalamperemeter (14mm hoch)

Содержание ALR3003D

Страница 1: ...UCH ALIMENTATION STABILISEE STABILIZED POWER SUPPLY STABILISIERTES NETZGERÄT 2 x 0 30V 0 3A ALR3003D MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH ALIMENTATION STABILISEE STABILIZED POWER SUPPLY STABILISIERTES NETZGERÄT ALR3003D 2 x 0 30V 0 3A ...

Страница 2: ... fine fine DC POWER SUPPLY ALR3003D Series Series Made in FRANCE O I 12 2 14 4 16 17 13 3 15 5 6 7 18 21 10 20 8 9 19 22 11 1 DC POWER SUPPLY B SLAVE DC POWER SUPPLY A MASTER TRACKING SERIES 0 30V Series 0 60V 0 30V 0 3A 0 3A I U REGULATION I U REGULATION fine fine DC POWER SUPPLY ALR3003D Series Series Made in FRANCE O I 12 2 14 4 16 17 13 3 15 5 6 7 18 21 10 20 8 9 19 22 11 1 ...

Страница 3: ...oles ci après sur le matériel FRANCAIS ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE BORNE DE TERRE FONCTIONNELLE ATTENTION SE REFERER AU MANUEL TABLE DES MATIERES 1 RENSEIGNEMENTS PRELIMINAIRES page 3 2 DESCRIPTION page 3 2 1 PRESENTATION page 3 2 2 DESIGNATION FONCTIONNELLE DE L APPAREIL page 3 2 3 COMPOSITION DE L ENSEMBLE DE L APPAREIL page 3 2 4 SYMBOLES ET DEFINITIONS page 3 2 5 CARACTERISTIQUES TECHN...

Страница 4: ...A 1mA Résolution de l Affichage 10mA 10mA 10mA Lecture Ampèremètre numérique 3 digits de 14mm CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 2 5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES À 230V ET 23 C FRANCAIS Sorties Bornes de sécurité norme VDE 0110 Consommation 360VA Rigidité diélectrique 2300VAC entre entrée et sortie 2300VAC entre entrée et châssis 350VAC entre sortie et châssis Niveausonore 46dB A maxi Dimensions L 285mm H...

Страница 5: ... Charge Load MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load GND MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load est constante Ainsi pour que l alimentation fonctionne à tension constante il importe que le courant de sortie soit inférieur au courant limite sélectionné Dans le cas contraire l alimentation change de fonctionnement et passe à courant constant Si la résistance ...

Страница 6: ...nsion comprise entre 0 et 30V 7 9 REGLAGE FIN DE LA TENSION Fait varier d environ 2V la tension ajustée par 6 31 FRANCAIS A B 4 INSTRUCTIONS PRELIMINAIRES 4 1 DEBALLAGE ET REMBALLAGE L alimentation lors de son transport est protégée par du Bull pack dans un emballage cartonné afin d éviter tous dommages Conservez les ils pourront être utiles ultérieurement Liste de colisage 1 manuel d instruction ...

Страница 7: ... la référence est donnée par le montage Fig 2 L alimentation peut délivrer une tension positive ou négative FRANCAIS FRANCAIS Fig 2 12 13 CONTROLE DE LA REGULATION DE TENSION LaLEDverteéclairéenousindiquequel alimentationtravailleenrégulation de tension 2 3 AFFICHAGE DE LA TENSION Permet de lire la tension de 0 à 30V avec 100mV de résolution 10 11 REGLAGE DU COURANT Permet d ajuster un courant ent...

Страница 8: ...es ou des ateliers de nos agences autorisées 9 DECLARATION UE DE CONFORMITE Fabricant elc Adresse 59 avenue des Romains 74000 Annecy France déclare que le produit Nom Alimentations stabilisée Numéro ALR3003D est conforme aux exigences des Directives Basse Tension 2014 35 UE Compatibilité Electromagnétique 2014 30 UE et RoHs2011 65 UE Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées Sécurité EN6...

Страница 9: ...u will find following symbols on the instruments ENGLISH CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK EARTH TERMINAL CAUTION TO REFER TO THE MANUAL TABLE OF CONTENTS 1 PRELIMINARY INFORMATION Page 9 2 DESCRIPTION Page 9 2 1 INTRODUCTION Page 9 2 2 FUNCTIONS OF THE INSTRUMENT Page 9 2 3 ACCESSORIES OF THE INSTRUMENT Page 9 2 4 SYMBOLS AND DEFINITIONS Page 9 2 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Page 10 3 WORKING PRINCIPL...

Страница 10: ...A 4mA Regulation mains from 6 to 7 1mA 1mA 1mA Display resolution 10mA 10mA 10mA Display Digital ammeter with 3 digits of 14mm ENGLISH 2 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS AT 230V AND 23 C OTHER SPECIFICATIONS Mains 230V 10 50 60Hz Mains input EUROPE CEE 22 receptacle with bipolar cord Earth Powering Bipolar light switch Outputs Safety terminals VDE 0110 standard Consumption 360VA Electric strength 2300VA...

Страница 11: ...ER ESCLAVE SLAVE Charge Load GND MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load ENGLISH If the RL load resistance is lower than the ratio Vs Is the power supply works at constant current for a current value selected and with a voltage limiting to Vs If RL varies from 0 to Vs Is V can vary from 0 to Vs and Is constant V1 example For the power supply being able to wo...

Страница 12: ...ad the voltage from 0 to 30V with a 100mV resolution 10 11 CURRENT ADJUSTMENT Allows to adjust a current between 0 and 3A A B ENGLISH 4 2 MOUNTING AND PLACING OF THE INSTRUMENT For a natural and correct cooling the power supply must stand on its four rubber thrusts and all ventilation openings must be widely cleared To connect the mains cord in the EUROPE CEE22 receptacle at the rear of the instru...

Страница 13: ...oltage the reference is given by the mounting diagram Fig 2 The power supply can deliver a positive or negative voltage Fig 2 ENGLISH 14 15 CURRENT REGULATION CONTROL ThelightingredLedshowsthatthepower supplyworksincurrentregulation 4 5 CURRENT DISPLAY Allows to read the current from 0 to 3A with a 10mA resolution 18 19 POSITIVE TERMINAL 21 22 NEGATIVE TERMINAL Components of the A power supply 2 4...

Страница 14: ...roper use wrong mains voltage shocks or which have been repaired outside our factory or the repair shops of our authorized agencies 9 EU DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer elc Address 59 av des Romains 74000 Annecy France declares the product Name Stabilizedpower supply Number ALR3003D conformable to the requirements of the directives Low voltage 2014 35 UE Electromagnetic Compatibility 2014 3...

Страница 15: ...uch geliefert 2 4 SYMBOL UND DEFINITION VORSICHT ELEKTRISCHE GEFAHR FUNKTIONNELLE ERDKLEMME VORSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1 VORINFORMATIONEN Seite 15 2 BESCHREIBUNG Seite 15 2 1 EINFÜHRUNG Seite 15 2 2 FUNKTIONSBESCHREIBUNG DES GERÄTES Seite 15 2 3 ZUSATZTEILE DES GERÄTES Seite 15 2 4 SYMBOL UND DEFINITION Seite 15 2 5 TECHNISCHE DATEN Seite 16 3 BETRIEBSPRINZIP Sei...

Страница 16: ...2mA 4mA Regelung Netz von 6 bis 7 1mA 1mA 1mA Anzeigeauflösung 10mA 10mA 10mA Anzeige 3 stelliges Digitalamperemeter 14mm hoch DEUTSCH 2 5 TECHNISCHE DATEN BEI 230V UND 23 C SONSTIGE DATEN Netzspannung 230V 10 50 60Hz Netzeingang EUROPA Steckdose CEE 22 mit zweipoligem geerdetem Kabel Einschalten zweipoliger Leuchtschalter Ausgänge Sicherheitsklemmen VDE 0110 Norm Verbrauch 360VA Spannungsfestigke...

Страница 17: ...d MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load GND MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load MAITRE MASTER ESCLAVE SLAVE Charge Load DEUTSCH festem Strom betrieben für einen ausgewählten Stromwert und mit einer Spannungsbegrenzung zu Vs WennsichRLvon0bisVs Isändert kannsichVvon 0 bis Vs ändern und Is konstant Beispiel V1 Damit das Netzgerät mit festem Strom betrieben wird muβdieAusgangsspannungmitdemhöch...

Страница 18: ...pannung von 0 bis 30V mit einer 100mV Auflösung 10 11 STROMEINSTELLUNG Ermöglicht eine Stromeinstellung zwischen 0 und 3A A B DEUTSCH 4 2 MONTAGE UND INBETRIEBNAHME DES GERÄTES Für eine natürliche gute Kühlung muβ das Netzgerät auf seinen 4 Gummistützen stehen und die Lüftungsöffnungen müssen frei bleiben Das Anschluβkabel muβ an die Europa Steckdose CEE22 auf der Rückseite des Gerätes angeschloss...

Страница 19: ...ird der Bezugspunkt durch die Anschluβart Fig 2 festgelegt Das Gerät kann eine positive oder negative Spannung erzeugen Fig 2 DEUTSCH 14 15 ANZEIGE DER STROMREGELUNG DierotleuchtendeLedzeigtan daβdasGerätmitStromregelungbetrieben wird 4 5 STROMANZEIGE Ermöglicht das Lesen des Stroms von 0 bis 3A mit einer 10mA Auflösung 18 19 POSITIVE KLEMME 21 22 NEGATIVE KLEMME Elemente des A Gerätes 2 4 6 7 10 ...

Страница 20: ...spannung nicht konform Stöβe oder für Geräte die auβerhalb unserer Abteilungen repariert werden 9 ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hersteller elc Adresse 59 av des Romains 74000 Annecy Frankreich erklärt das Produkt Name stabilisiertes Netzgerät Nummer ALR3003D erfüllt die Anforderungen der Richtlinien Niederspannung2014 35 UE VerträglichkeitElektromagnetische2014 30 UEund RoHs 2011 65 UE Die folgenden N...

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ...apacités ª ª ª ª Satisfait e de votre acquisition Alors vous le serez également avec les générateurs de fonctions PROTEGES les boîtes à décades ROBUSTES les alimentations d équipement et les accessoires Pour plus de détails visitez notre site www elc fr DR08 DR 07 DR06 DR05 DR04 DL 07 DC 05 de résistances d inductances de capacités GF467F 0 01Hzà5MHz RS232 GF467AF amplifié 0 01Hzà5MHz RS232 ª ª ª ...

Страница 24: ...o5MHz RS232 GF467AFamplified 0 01Hzto5MHz RS232 ª ª ROBUST decade boxes ª ª Satisfied with your acquisition So you will also be satisfied with PROTECTED functions generators OEM power supplies and accessories For more details go to www elc fr DR08 DR 07 DR06 DR05 DR04 DL07 DC 05 resistance box inductance box capacitance box GF467F 0 01Hzto5MHz RS232 GF467AFamplified 0 01Hzto5MHz RS232 ª ª ROBUST d...

Отзывы: