ELBRO TESTER 2550LCD Скачать руководство пользователя страница 13

TESTER 

2550LCD

 

13 

 

8.  Phase testing 

 

Bring one of the probe tips into contact with a conductor, while touching the finger contact located at the back. 

When a phase of min. 100V~ is connected, the small LCD screen indicates “L1”. For the determination of phase 

conductors by means of the accessible electrode, the perceptibility of the indication can be impaired, for example 

by insulating devices for protection against direct contact, in unfavourable positions, for example on wooden step-

ladders or insulating floor coverings, as well as in unfavourable lighting conditions, such as in sunshine, and in a 

non-operational, grounded A.C. voltage system..  

9.  Rotating field testing 

 

Identify a phase conducting wire as described in point 6. Now connect two phase conductors to the probe tips and 

touch the finger contact. If the phase connected to probe tip L2 follows the phase connected to probe tip L1, the 

phase sequence is right-handed. The small display indicates “R”. If this is not the case, there is a left-handed field 

and „L“ lights up . The voltage indicator should give a reading of approx. 400V. If “R” appears in the small LCD 

screen and the only reading is 230V, only one phase conductor is connected.  

10.  Continuity / resistance testing 

 

Bring the probe tips into contact with the conductor, fuse or resistance that is being tested. With resistances of 0-2 
k



 the resistance reading appears on the display. From 0…ca. 35 

 additionally an acoustic signal sounds. If the 

reading is >2k

, the excess indicator “1” appears on the display. 

11.  Voltage test with RCD trip test 

 

The tester 2550LCD is equipped with a switchable load, which permits the throughput testing of FI/RCD-safety 

switches with triggering. The FI/RCD safety switch is triggered by max. 30mA (max. voltage 240V)  

12.  Backlighting 

 

For operation in low-light conditions, the BL (backlight) sensor activates automatically to ensure that the screen can 

be read even in total darkness. 

13.  Battery replacement: 

 

To replace the batteries, release the screw under the main casing and pull the battery compartment cover 

downward to remove. Observe the correct polarity when inserting the new batteries. 

 

Note

: Batteries should not be disposed of as normal household waste. Take them to an approved collection point. 

14.  Technical Data 

 

Display: 

 

3½-digit LCD + 1-digit LCD, illuminated; 4 LEDs 

Voltage range:   

 

6...1000V AC/DC 

Frequency range: 

 

0...400Hz 

Voltage for phase test:   

> 100 V AC 

Test current: 

 

 

~30mA 

Operation time:  

 

ED (DT) 30s 

Continuity test:   

 

0...2k

 

 

 

 

 

0…35 

 buzzer 

Resistance measurement: 

0...2k

 

Automatic load (RCD):   

yes 

Type of protection: 

 

IP65 

Overvoltage class: 

 

CAT IV 1000V 

Safety complying: 

 

IEC/EN 6643-3, DIN VDE 0682-401 

Power supply:   

 

2x 1,5V Typ AAA Micro 

Содержание TESTER 2550LCD

Страница 1: ...D Bedienungsanleitung F Mode d emploi I Istruzioni per l uso E Operating Instructions TESTER 2550LCD...

Страница 2: ...pters D Schraube Batteriefach F Vis compartiment de batterie I Vite alloggiamento delle batterie E Screw battery compartment D Fingerkontakt R ckseite F Contact digital en arri re I Contatto a dito po...

Страница 3: ...nsymbol und akustische Anzeige bei Spannungen 35V dienen nur zur Warnung von lebensgef hrlichen Spannungen nicht zur Messung 2 Allgemeines Spannungen haben Priorit t Liegt keine Spannung an den Messsp...

Страница 4: ...erscheint der Widerstandswert auf dem Display und ein akustisches Signal ert nt Ist der Messwert 2 k so erscheint im Display die berlaufanzeige 1 11 FI RCD Ausl setest PE Nullleitertest Der Tester 255...

Страница 5: ...s dennoch Fehler in der Funktion auftreten gew hren wir eine Garantie von 24 Monaten nur g ltig mit Rechnung Fabrikations oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Ger t unge f...

Страница 6: ...itif se peut r aliser l aide d un chiffon humide Le symbole d avertissement qui appara t et le signal sonore qui retentit lorsque la tension est 35 V signalent uniquement les tensions dangereuses Il n...

Страница 7: ...sonore Si la valeur de mesure est 2k l affichage indique le d passement de capacit 1 11 Test de tension et de d clenchement du disjoncteur Le testeur 2550LCD dispose d une charge qui permet de d clenc...

Страница 8: ...ant la dur e de garantie de 24 mois uniquement valable avec facture l appui Les d fauts de fabrication ou de mat riel seront limin s gratuitement par nos soins pour autant que l appareil nous ait t re...

Страница 9: ...o sempre asciutto e pulito L alloggiamento pu essere pulito con uno straccio umido Il simbolo di avvertimento visualizzato in aggiunta e la segnalazione acustica inviata per tensioni 35V fungono esclu...

Страница 10: ...i resistenza sul display da 0 ca 35 si attiva un segnale acustico Se il valore di misurazione 2k appare sul display la visualizzazione di superamento 1 11 Prova di tensione con test dell interruttore...

Страница 11: ...amo una garanzia di 6 mesi valida solo con presentazione della fattura Eliminiamo gratuitamente i difetti di fabbricazione e di materiale a condizione che l apparecchio ritornatoci non sia stato apert...

Страница 12: ...en 35V dienen nur zur Warnung von lebensgef hrlichen Spannungen nicht zur Messung The additional warning triangle and acoustical signal 35V is only for warning of life risk not for measuring The audib...

Страница 13: ...g the probe tips into contact with the conductor fuse or resistance that is being tested With resistances of 0 2 k the resistance reading appears on the display From 0 ca 35 additionally an acoustic s...

Страница 14: ...onal faults occur during daily usage they are covered by a guarantee of 24 months valid only with receipt We will eliminate any manufacturing or material faults without charge providing the unit was n...

Страница 15: ...TESTER 2550LCD 15...

Страница 16: ...eck Visitez notre Homepage L vous trouverez d autres appareils de test et des instruments de mesure pour chaque but Visitate la nostra Homepage L troverete altri strumenti di controllo o di misura per...

Отзывы: