background image

ASENNUS

Sähköasennus

-   VF 21 ja VF 31 toimitetaan 1,9 m:n kaapelilla ja 

 

 pistokkeella. 

-   VF 3-6-9 ja VFBR 9 toimitetaan 1,9 m:n kaapelilla ja  

 

CEE-pistotulpalla 16 A/400 V.

-  VF 7 ja VF 12 (440 V) toimitetaan 1,9 m:n kuoritulla 

 

 kaapelilla.

-   VF 12 ja VF 15 toimitetaan 1,9 m:n kaapelilla ja 

 

 

CEE-pistotulpalla 32A/400 V. 

-  VF 9 (500 V) toimitetaan 1,9 m:n kaapelilla ja 

 

 

CEE-pistotulpalla 16 A/500 V.

-  VF 15 (500 V) toimitetaan 1,9 m:n kaapelilla ja 

 

 

CEE-pistotulpalla 32A/500 V.

-   VF 3-6-9B toimitetaan CEE-pistorasialla 16 A/400 V. 

HUOM! VF 31 on liitettävä pistorasiaan, joka on suojattu 

 

vähintään 13 A:n sulakkeella.

Pistorasian ja muiden sähkölaitteiden asennus on annettava 

valtuutetun sähköasentajan tehtäväksi. 

Vahingoittuneen verkkojohdon saa vaihtaa ainoastaan  

valmistaja tai muu valtuutettu henkilö.

 

 

HUOM! Lämpöpuhaltimen pistorasian on aina oltava 

 

 

 

vikavirtakytkimellä suojattu.

9

TEKNISET TIEDOT

Kotelointiluokka VF-sarja    

 

 

IP44

Kotelointiluokka VFBR 9    

 

 

IP55      

Kausiluonteiset keskimääräiset hyötysuhteet (ηs) 

36%

      

CE

Muut tekniset tiedot, ks. www.elbjorn.com.

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus, ks. www.elbjorn.com

FI

Tarkastus ennen käyttöönottoa

Tarkista, että lämpöpuhallin on liitetty vikavirtakytkimellä 

 

suojattuun pistorasiaan.  

 

  

 

 

HUOM!  Lämpöpuhallinta ei saa peittää. 

Asennus/kiinnitys

Ei koske lämpöpuhaltimia, joiden tyyppimerkinnässä on 

 

lisäkirjain B.

Seinälle ripustettaessa kannattaa käyttää tyypin UKVF 

 

ripustuskannatinta. Kannatin on mukana pakkauksessa.  

Kiinnitä se sopivalle korkeudelle. Sen jälkeen lämpöpuhallin 

kiinnitetään kannattimeen ja pistoke liitetään pistorasiaan.  

HUOM! Pistorasian on oltava vikavirtasuojalla suojattu.

Lämpöpuhallinta ei saa asentaa niin, että tulo- ja poistoilmavirta 

estyvät. Puhallinta ei myöskään saa peittää tai asentaa suoraan 

kiinteästi asennetun pistorasian alapuolelle.  

Pistokkeeseen on oltava esteetön pääsy asennuksen jälkeen. 

KÄYTTÖ

KÄSITTELY NORMAALIKÄYTÖSSÄ

Lämpötila-alue: min +5 °C – maks. +35 °C

VF 21 ja VF 31: Käynnistä lämpöpuhallin valitsemalla asento 

tehonvalitsimella ja asettamalla termostaatti (+5 °C - +35 °C) 

haluttuun asentoon. Termostaatti ohjaa sekä puhallinmoottoria 

että lämmitystä. 

VF3-6-7-9-12 ja 15: Käynnistä lämpöpuhallin valitsemalla asen

-

to tehonvalitsimella ja asettamalla termostaatti (+5 °C - +35 °C) 

haluttuun asentoon. Valitse virtakytkimellä, ohjataanko puhallin

-

moottoria termostaatilla tai käykö se jatkuvasti (jolloin puhallin 

tuulettaa niin kauan, kun lämpöpuhaltimessa on virta). 

 °C 

=  Termostaatti  ohjaa  lämmitystä  ja  puhallinmoottoria.                                                                       

 

= Termostaatti ohjaa lämmitystä. Puhallinmoottori käy  

 

koko ajan. 

VF 3B-6B-9B ja VFBR 9: Käynnistä lämpöpuhallin valitsemal

-

la asento tehonvalitsimella ja asettamalla termostaatti (+5 °C 

- +35 °C) haluttuun asentoon. Termostaatti ohjaa ainoastaan 

lämmitystä. Puhallinmoottori käy koko ajan.

JÄLKIJÄÄHDYTYS

VF 3-6-7-9-12 ja 15: Lämpöpuhallin on varustettu jälkijääh

-

dytyksellä, joka mahdollistaa jälkilämmön tuulettamisen pois 

elementeistä tarvittaessa. 

Tämä on mahdollista, vaikka termostaatti on kytkeytynyt pois 

päältä tai tehonvalitsin on asennossa 0. Jälkijäähdytys aktivoituu, 

jos lämpötila puhallinkotelossa on yli +50 ºC.

Tehonvalitsin
 0 

 

= sammutettu.

 

= täysi puhallus.

 

= täysi pu puoliteho.

 

= täysi pu täysi teho.

1

2

4

3

Tyyppi

VF 21A

VF 3

VF 31

VF 31T

VF 6

VF 6B

VF 6T

VF 9

VF 9B

VF 9BT

Tehoasennot

0-1-2,15 kW 0-1,5-3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-1,65-3,3 kW 0-3-6 kW

0-3-6 kW

0-3-6 kW

0-4,5-9 kW

0-4,5-9 kW 0-4,5-9 kW

Tyyppi

VF 9T

VFBR 9

VF 12

VF 15

VF 15T

VF 12-440V VF 7-440V VF 15-550V VF 9-500V

Tehoasennot

0-4,5-9 kW

0-4,5-9 kW 0-6-12 kW

0-7,5-15 kW

0-7,5-15 kW 0-6-12 kW

0-3,5-7 kW 0-7,5-15 kW 0-4,5-9 kW

Содержание VF 21-31

Страница 1: ...Manual VF 21 31 VF 3 15 VFBR 9 This product is only suitable for well insulated areas or occasional use...

Страница 2: ...ras F r inte h ngas direkt under ett fast monterat v gguttag Fl kten f r inte anv ndas i n rhet av bad dusch eller pool OBS V rmefl kten f r inte vert ckas 137344 VARNING Aggregatets luftintag och luf...

Страница 3: ...ras p s s tt att in och utluften blockeras Inte heller vert ckas eller monteras direkt under ett fast monterat v gguttag Stickproppen m ste vara tkomlig efter montering DRIFT HANTERING NORMALDRIFT Tem...

Страница 4: ...ren r till Kontrollera jordfelsbrytaren Kontrollera att s kringarna r ok Kontrollera att termostaten r r tt inst lld Kontrollera att verhettningsskydd inte r utl st Om felet kvarst r eller vid upprepa...

Страница 5: ...ten blokkeres Den m ikke henges direkte under et fast montert vegguttak Viften m ikke brukes i n rhet av bad dusj eller basseng OBS Varmeviften m ikke tildekkes 137344 ADVARSEL Aggregatets luftinntak...

Страница 6: ...at inn og utluften blokkeres Den m heller ikke tildekkes eller monteres direkte under et fast montert vegguttak St pselet m v re tilgjengelig etter montering DRIFT H NDTERING NORMAL DRIFT Temperaturo...

Страница 7: ...sbryteren er sl tt p Kontroller jordfeilbryteren Kontroller at sikringene er OK Kontroller at termostaten er rett innstilt Kontroller at overopphetingsvernet ikke er utl st Hvis feilen vedvarer eller...

Страница 8: ...tulo ja poistoilmavirta estyv t Puhallinta ei saa ripustaa suoraan kiinte sti asennetun pistorasian alle Puhallinta ei saa k ytt kylpyammeen suihkun tai uima altaan l heisyydess HUOM L mp puhallinta e...

Страница 9: ...estyv t Puhallinta ei my sk n saa peitt tai asentaa suoraan kiinte sti asennetun pistorasian alapuolelle Pistokkeeseen on oltava esteet n p sy asennuksen j lkeen K YTT K SITTELY NORMAALIK YT SS L mp t...

Страница 10: ...ikavirtakytkin Tarkista ett sulakkeet ovat kunnossa Tarkista ett termostaatti on s detty oikein Tarkista ettei ylikuumenemissuoja ole lauennut Jos vika ei korjaannu tai se toistuu ota yhteys valtuutet...

Страница 11: ...es Maskinen m ikke oph nges direkte under en fast monteret stikkontakt Bl seren m ikke anvendes i n rheden af badekar brusere eller sv mmebassiner OBS Varmebl seren m ikke overd kkes 137344 ADVARSEL A...

Страница 12: ...er vigtigt at denne kontakt er beskyttet af en fejlstr ms afbryder DRIFT BETJENING NORMAL DRIFT Temperaturomr de min 5 C maks 35 C VF 21 og VF 31 Start varmebl seren ved at v lge effekttrin med effek...

Страница 13: ...bryderen Tjek at sikringerne er OK Tjek at termostaten er korrekt indstillet Tjek at overophedningsbeskyttelsen ikke er udl st Hvis fejlen stadig foreligger eller i tilf lde af gentagne fejl tilkaldes...

Страница 14: ...rectly underneath a fixed wall outlet Do not use the heater fan near a bath shower or pool NOTE Do not cover the heater fan 137344 WARNING The unit s air inlet and outlet must never be covered during...

Страница 15: ...ected by a residual current device Do not mount the fan in a location where the inlet or outlet could be blocked Do not cover or mount directly underneath a fixed wall outlet The plug must be accessib...

Страница 16: ...k the residual current device Check that the fuses are OK Check that the thermostat is correctly adjusted Check that the overheating protector has not tripped If the fault is still present or the prob...

Страница 17: ...werden Das Gebl se darf nicht in der N he von Badewanne Dusche oder Schwimmbecken betrieben werden Hinweis Das Heizgebl se darf nicht abgedeckt werden 137344 WARNUNG Lufteinlass und auslass des Ger ts...

Страница 18: ...irekt unter einer fest montierten Steckdose angebracht werden Der Stecker muss nach der Montage erreichbar sein BETRIEB BEDIENUNG IM NORMALBETRIEB Temperaturbereich min 5 C bis max 35 C VF 21 und VF 3...

Страница 19: ...ngen intakt sind Kontrollieren Sie ob der Thermostat korrekt eingestellt ist Stellen Sie sicher dass der berhitzungsschutz nicht ausgel st hat Wenn der Fehler weiterhin besteht oder wiederholt auftrit...

Страница 20: ...El Bj rn AB Box 29 334 21 Anderstorp Tel 46 0 371 588 100 Fax 46 0 371 181 34 info elbjorn se www elbjorn com 114012 180712...

Отзывы: