background image

SV

TURVALLISUUSOHJEET

•  Tarkoitettu sisäkäyttöön.
•  Vain paristokäyttöön.
•  Käytä vain samantyyppisiä paristoja. 

Vaihdettaessa kaikki paristot on 
vaihdettava samanaikaisesti.

•  Poista paristot, jos tuotetta ei käytetä 

pitkään aikaan.

•  Tuotetta ei ole tarkoitettu 

yleisvalaistukseen.

•  Tuotetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön 

eikä lasten läheisyydessä.

•  Säilytettävä lasten ulottumattomissa.
•  Valonlähteitä ei voi vaihtaa.

SYMBOLIT

Hyväksytty voimassa olevien 
direktiivien mukaisesti.

Käytöstä poistettu tuote on 
kierrätettävä voimassa olevien 
säännösten mukaisesti.

TEKNISET TIEDOT

Paristo 

3 x 1,5 V AA

Teho 

0,12 W

LEDien lukumäärä 

2 kpl

Kotelointiluokka IP20

KÄYTTÖ

1.  Ota tuote pois pakkauksesta.
2.  Avaa paristokotelo ja aseta paristot 

(paristot eivät sisälly).

3.  Kytke valonlähteet päälle painamalla 

kytkintä.

FI

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Uniquement destiné à un usage intérieur.
•  Uniquement destiné à un fonctionnement 

sur piles.

•  Utilisez toujours des piles du même type. 

Remplacez toujours toutes les piles en 
même temps.

•  Retirez les piles si le produit n’est pas 

utilisé pendant un certain temps.

•  Le produit n'est pas destiné à un usage 

d'éclairage général.

•  Le produit n’est pas destiné à être utilisé 

par des enfants ou à proximité d’enfants.

•  Tenir hors de portée des enfants.
•  Les diodes ne sont pas remplaçables.

PICTOGRAMMES

Homologué selon les directives 
en vigueur.

Le produit en fin de vie doit 
être recyclé conformément à la 
réglementation en vigueur.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Pile 

3 x 1,5 V AA

Puissance 0,12 W
Nombre de LED 

2

Indice de protection 

IP20

UTILISATION

1.  Sortez le produit de son emballage.
2.  Ouvrez le compartiment à piles et insérez 

les piles (non fournies).

3.  Appuyez sur l’interrupteur pour allumer 

les ampoules.

FR

6

Содержание SANTA LAMP

Страница 1: ...Read the user instructions carefully before use Save them for future reference Translation of the original instructions BEDIENUNGSANLEITUNG Wichtig Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen Für die zukünftige Verwendung aufbewahren Bedienungsanleitung im Original KÄYTTÖOHJE Tärkeää Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä Säilytä se myöhempää käyttöä varten Käännös alkupe...

Страница 2: ...es For latest version of operating instructions see www jula com Änderungen vorbehalten Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www jula com Pidätämme oikeuden muutoksiin Katso käyttöohjeiden uusin versio täältä www jula com Nous nous réservons le droit d apporter des modifications Pour la dernière version du manuel utilisateur voir www jula com Wijzigingen voorbehouden Voor ...

Страница 3: ...ngen 2 Öppna batteriboxen och sätt i batterierna batterier ingår inte 3 Tryck på strömbrytaren för att tända ljuskällorna SIKKERHETSANVISNINGER Til innendørs bruk Kun beregnet for batteridrift Bruk bare batterier av samme type Ved bytte skal samtlige batterier byttes samtidig Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund Produktet må ikke brukes som generell belysning Produktet må i...

Страница 4: ...z opakowania 2 Otwórz komorę baterii i włóż je do środka baterie nie wchodzą w skład zestawu 3 Naciśnij przełącznik aby włączyć diody SAFETY INSTRUCTIONS Designed for indoor use Battery powered only Only use the same type of battery When replacing all batteries must be replaced at the same time Remove the batteries if the product is not going to be used for some time The product is not intended to...

Страница 5: ...trieb mit Batterie vorgesehen Nur Batterien desselben Typs verwenden Bei einem Wechsel sind sämtliche Batterien gleichzeitig auszutauschen Die Batterien herausnehmen wenn das Produkt längere Zeit nicht benutzt wird Das Produkt ist nicht für die allgemeine Beleuchtung bestimmt Das Produkt ist nicht für die Verwendung durch Kinder bzw die Verwendung in deren Nähe bestimmt Für Kinder unzugänglich auf...

Страница 6: ...nlähteet päälle painamalla kytkintä FI CONSIGNES DE SÉCURITÉ Uniquement destiné à un usage intérieur Uniquement destiné à un fonctionnement sur piles Utilisez toujours des piles du même type Remplacez toujours toutes les piles en même temps Retirez les piles si le produit n est pas utilisé pendant un certain temps Le produit n est pas destiné à un usage d éclairage général Le produit n est pas des...

Страница 7: ...t product is niet bedoeld voor gebruik door of in de buurt van kinderen Buiten het bereik van kinderen houden De leds kunnen niet worden vervangen SYMBOLEN Goedgekeurd volgens de geldende richtlijnen Afgedankte producten moeten worden gerecycled volgens de geldende voorschriften TECHNISCHE GEGEVENS Batterij 3 x 1 5 V AA Vermogen 0 12 W Aantal leds 2 stuks Beschermingsklasse IP20 AANWENDING 1 Haal ...

Отзывы: