background image

FR

9

Pictogrammes

Lisez le mode d’emploi.

Classe de protection II.

Uniquement destiné à un usage 
intérieur.

Homologué selon les directives/
règlements en vigueur.

Le produit en fin de vie doit 
être traité comme un déchet 
d'équipement électrique et 
électronique.

CARACTÉRISTIQUES 
TECHNIQUES

Tension nominale 

230 V ~ 50 Hz /24 V DC

Puissance 

7 x 1,7 W

Prise E10
Classe de protection 

II

Indice de protection 

IP20

UTILISATION

1.  Sortez l’article de son emballage.
2.  Vissez les ampoules dans tous les culots. 
3.  Placez le produit à l’endroit souhaité.
4.  Branchez la prise au secteur.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

•  Le produit est uniquement conçu pour 

une utilisation à l’intérieur.

•  Ce produit est uniquement destiné à un 

éclairage décoratif. 

•  Le produit n’est pas destiné à un éclairage 

général.

•  Ne branchez pas l’appareil sur le secteur 

tant qu’il est dans son emballage.

•  Le câble électrique de ce produit n’est pas 

interchangeable. S’il s’avère endommagé, 
le produit doit être mis au rebut.

•  Ne pas soumettre le câble ou le 

conducteur à des contraintes mécaniques. 
N’accrochez pas d’objets à l’article.

•  Choisissez un emplacement approprié 

pour le produit en veillant à ce qu’il ne 
présente aucun obstacle ou danger.

•  Le produit ne peut être exposé à de 

l’humidité ou à de la chaleur, ni utilisé 
dans des environnements à air fortement 
humide.

•  Le produit ne peut être exposé à une 

source de chaleur directe ni utilisé en 
présence d’une flamme nue ou immergé 
dans l’eau.

•  Ce n’est pas un jouet. Soyez vigilant si le 

produit est utilisé en présence d’enfants.

•  Le produit usagé doit être éliminé 

conformément à la réglementation en 
vigueur.

     ATTENTION !   
Le produit ne peut être utilisé si des 
ampoules sont cassées ou manquantes. 
Risque de choc électrique. 

Содержание 022363

Страница 1: ...ons BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van de originele instructies ADVENT CANDLESTICK ADVENTSLYSESTAKE ŚWIECZNIK ADWENTOWY ADVENTSLJUSSTAKE ADVENT CANDLESTICK 022363 ADVENTSKERZENLEUCHTER ADVENTTIKYNTTILÄJALKA CHANDELIER DE L AVENT ADVENTSKA...

Страница 2: ...osivustolta Jula AB forbeholder seg retten til å endre produktet Jula AB innehar opphavsretten til denne dokumentasjonen Det er ikke tillatt å modifisere eller endre denne dokumentasjonen på noen som helst måte og håndboken skal trykkes og brukes som den er i forhold til produktet For siste versjon av betjeningsanvisningene se Julas nettsider Jula AB se réserve le droit d apporter des modification...

Страница 3: ...e produkten till nätspänning när produkten ligger i förpackningen Anslutningskabeln till denna produkt är inte utbytbar om anslutningskabeln skadas ska produkten kasseras Utsätt inte kabel eller ledare för mekanisk belastning Häng inga föremål på produkten Välj en lämplig plats för produkten och se till att den inte utgör något hinder eller någon fara Produkten får inte utsättas för väta fukt elle...

Страница 4: ... ikke kobles til strømforsyningen når det befinner seg i emballasjen Strømledningen til dette produktet kan ikke byttes ut Hvis strømledningen blir skadet skal produktet kasseres Kabelen og lederen må ikke utsettes for mekanisk belastning Ikke heng gjenstander på produktet Velg et egnet sted for produktet og kontroller at det ikke er til hinder eller utgjør en fare Produktet må ikke utsettes for v...

Страница 5: ...asilania produktu który znajduje się w opakowaniu Przewód przyłączeniowy nie podlega wymianie W razie jego uszkodzenia produkt należy przekazać do utylizacji Nie narażaj przewodu na obciążenie mechaniczne Nie wieszaj na produkcie żadnych przedmiotów Wybierz odpowiednie miejsce na produkt aby nie stanowił przeszkody ani zagrożenia Produktu nie należy narażać na działanie wody wilgoci ani ciepła Nie...

Страница 6: ...not connect the product to the mains power supply while the product is still in the pack The power cord on this product is not replaceable if damaged discard the complete product Do not expose the power cord or conductors to mechanical loads Do not hang objects on the product Choose a suitable place to put the product where it is not causing an obstruction or a hazard Do not expose the product to ...

Страница 7: ...nschließen solange es sich in der Verpackung befindet Das Anschlusskabel für dieses Produkt ist nicht austauschbar im Falle eines beschädigten Kabels muss das Produkt entsorgt werden Kabel und Leiter keiner mechanischen Belastung aussetzen Keine Gegenstände an das Produkt hängen Einen geeigneten Platz für das Produkt wählen und sicherstellen dass es dort kein Hindernis oder Risiko darstellt Das Pr...

Страница 8: ...n Älä kytke tuotetta verkkojännitteeseen kun tuote on pakkauksessaan Tämän tuotteen liitäntäkaapelia ei voi vaihtaa jos liitäntäkaapeli vaurioituu tuote on hävitettävä Älä altista johtoa tai johdinta mekaaniselle rasitukselle Älä ripusta mitään esineitä tuotteeseen Valitse tuotteelle sopiva paikka ja varmista ettei se aiheuta esteitä tai vaaroja Tuotetta ei saa altistaa vedelle kosteudelle tai kuu...

Страница 9: ...irage général Ne branchez pas l appareil sur le secteur tant qu il est dans son emballage Le câble électrique de ce produit n est pas interchangeable S il s avère endommagé le produit doit être mis au rebut Ne pas soumettre le câble ou le conducteur à des contraintes mécaniques N accrochez pas d objets à l article Choisissez un emplacement approprié pour le produit en veillant à ce qu il ne présen...

Страница 10: ...ning wanneer het product nog in de verpakking zit De aansluitkabel voor dit product is niet vervangbaar als de aansluitkabel beschadigd is moet het product worden afgedankt Stel de kabel of de aders niet bloot aan mechanische belasting Hang geen voorwerpen aan het product Kies een geschikte plaats voor het product en zorg ervoor dat het geen obstakel of gevaar vormt Het product mag niet worden blo...

Отзывы: