background image

 

Bedienungsanleitung Manual 

MAN_x-light 

Version:  3.8.1  /  28.08.2019 

Freigabe: 

U.A. 

Seite 2 von 5 

 

 

Systembeschreibung 

 

System description 

 
x-light ermöglicht die sichere Kommunikation auch bei Ausfall oder Störung eines 
Netzwerkteilnehmers, indem er diesen optisch überbrückt und dadurch den 
Datenverkehr permanent gewährleistet. x-light ist hersteller- und protokoll-
unabhängig und integriert sich somit  optimal in jedes Netzwerk, egal ob Linien- 
oder Ringstruktur. x-light wird aktiviert, wenn  eine einstellbare Auslösespannung 
unterschritten wird. Zudem kann das System über den Signaleingang flexibel 
angesteuert werden, z.B. im Service- oder Fehlerfall. Durch eine einstellbare 
Einschaltverzögerung für den Bypass wird das angeschlossene System erst nach 
dem abgeschlossenen Bootvorgang zugeschaltet, wenn es in einem sicheren 
Zustand ist. 
 

 

 
x-light ensures a safe communication even in case of device failure by optically 
bypassing the defective node so that a permanent data transmission is 
guaranteed. x-light is manufacturer and protocol independent so that it perfectly 
integrates into every network, regardless of the structure (ring or line). x-light is 
activated once the voltage is lower than the adjusted voltage level. Furthermore, 
the system can be controlled flexibly via the trigger input, e.g. in case of service or 
failures. The adjustable switch-on delay for the bypass makes sure that the 
attached system is in a secure state after booting. 
 

 

Anschlusshinweise 

 

Hardware Installation 

Achtung

: Beim Betrieb elektrischer Betriebsmittel und Anlagen stehen 

zwangsläufig bestimmte Teile unter gefährlicher Spannung. Arbeiten an 
elektrischen Anlagen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer Elektrofachkraft 
oder von unterwiesenen Personen unter Anleitung und Aufsicht einer 
Elektrofachkraft, den elektrotechnischen Regeln entsprechend, vorgenommen 
werden. 

Schalten

 Sie die Systeme und Endgeräte spannungsfrei. 

Rasten

 Sie das Gerät auf eine Tragschiene DIN EN auf, und überprüfen Sie den 

sicheren Halt! 

Achtung: 

Benutzen Sie nur passende LWL-Anschlussstecker. Wir weisen 

ausdrücklich darauf hin, dass der Anschluss mit falschen Steckverbindern 
Schäden an den optischen Anschlüssen hervorrufen kann! Beachten Sie 
zudem, dass die Stecker, die eine Verriegelung besitzen, nur in einer 
definierten Position montiert werden können. 

Achtung: Sehen Sie nicht in den optischen Sender!

 Das gebündelte und 

abhängig von der Wellenlänge sichtbare oder unsichtbare Licht kann zu 
Augenschäden führen! 

Verbinden

 Sie die ankommenden Lichtwellenleiter mit dem x-light gemäß der 

Beschreibung auf Seite 3.  

Benutzen

 Sie die beigefügten Stopfen um Sender und Empfänger des LWL-

System im nicht eingebauten oder nicht benutzten Zustand vor Verunreini-
gungen oder Staub zu schützen. 

Achtung: 

Knicken Sie das LWL-Kabel nicht zu stark und beachten Sie den 

Biegeradius. Andernfalls kann das Kabel beschädigt und/oder die 
Kommunikation zwischen den LWL-Wandlern nicht mehr gewährleistet werden. 

Schalten

 Sie die Betriebsspannung für die LWL-Systeme ein. Zur Versorgung der 

Systeme wird eine Betriebsspannung von 10-60 VDC benötigt, die an die 
Klemmen VDC1 oder VDC2 und GND angelegt wird. VDC1 und VDC2 sind 
redundante Versorgungsspannungseingänge mit Verpolungsschutz. 

 

Funktion des DIP-Switch

 : 

Oberer DIP-Switch 
SW1 bis SW6 

 

: Schaltschwelle zwischen 10 VDC und 60 VDC 

 
Unterer DIP-Switch 
SW1 bis SW4 

 

: Einschaltverzögerung 5 s bis 75 s 

SW5

 

 

 

 

: nicht belegt 

SW6

 

 

 

 

: nicht belegt 

 

Funktion der Status-LEDs:

 

 

VDC1

:  AN:  

Versorgungsspannung >10 VDC liegt an VDC1 an. 

 

BLINKT: Versorgungsspannung an VDC1 ist niedriger als die 

 

 

 

eingestellte Schwellenspannung (DIP1 bis DIP6). 

 

VDC2

   AN:  

Versorgungsspannung >10  VDC liegt an VDC2 an. 

 

BLINKT: Versorgungsspannung an VDC2 ist niedriger als die 

 

 

 

eingestellte Schwellenspannung (DIP1 bis DIP6). 

 

Ready

  AN:   

Betriebsmodus „NORMAL“. 

 

Fehlerrelais

: An den Klemmen K1 bis K3 befindet sich ein potentialfreier 

Fehlerrelaiskontakt; K2 ist der gemeinsame Anschluss des Relais. Sobald der 
x-light einwandfrei funktioniert zieht das Fehlerrelais an (K1-K2 geschlossen 
und K2-K3 geöffnet). Wird die eingestellte Schaltschwelle des x-light 
unterschritten oder die Versorgungsspannung unterbrochen, dann wird das 
Fehlerrelais geöffnet (K1-K2 geöffnet und K2-K3 geschlossen). Ebenso öffnet 
das Fehlerrelais, wenn an keinem der beiden VDC-Eingänge eine Versorgungs-
spannung anliegt.  

Funktion der Kontakte K1 - K2

: Fehlerrelaiskontakt: Öffnet im Fehlerfall 

Funktion der Kontakte K2 

K3

:  Fehlerrelaiskontakt: Geschlossen im Fehlerfall 

 

Signaleingang / Funktion des Kontakts K4

:  Signaleingang zur Aktivierung des 

Bypass-Modus. Signalspannung 10 VDC bis 60 VDC wird gegen GND geschaltet.

 

 

Power off

 the devices, which will be connected. 

 

Snap 

the system onto the DIN EN rail and check the correct holding! 

 

Attention: 

Only use the correct optical connectors for the fiber optic system. 

Using incorrect connectors can cause damage to the fiber optic system. Take 
care that connectors with a latch can only be mounted in a defined position. 

 

Attention: 

Don't stare into the optical cable or the transmitter of the fiber optic 

system. Visible and non visible light (depending on its wavelength) of the optical 
transmitter can cause eye-damages! 

 

Connect

 the fiber optic system by using the correct fiber optic cable. Note the 

wiring diagram on page 3. 

 

Use

 the plugs to save the unused optical receiver and transmitter against impurity. 

 

Attention: 

Don't bend the fiber optic cable! Please refer to the manufacturer’s 

specification. Otherwise the fiber optic cable can be damaged or the 
communication is disturbed. 

 

Power on

 the devices. Please use a power supply of 10-60 VDC, connected to 

the terminals marked with VDC1, VDC 2 and GND. Note, that VDC 1 and 
VDC 2 are redundant power inputs with reverse voltage protection. 

 

Function of the DIP-Switch

 : 

Upper DIP-Switch 
SW1 to SW6  

: Threshold level between 10 VDC and 60 VDC 

 
Lower DIP-Switch 
SW1 to SW4  

: switch-on delay between 5 s and 75 s 

SW5

 

 

 

: without any function 

SW6

 

 

 

: without any function 

 

Function of the Status-LEDs:

 

 

VDC1 

ON:  

 

Power Supply >10 VDC at VDC1. 

 

FLASHING:  Power Supply at VDC1 is lower than the 

 

 

 

 

adjusted threshold level (DIP1 to DIP6). 

 

VDC2  

ON:  

 

Power Supply >10 VDC at VDC2. 

 

FLASHING:  Power Supply at VDC2 is lower than the 

 

 

 

 

adjusted threshold level (DIP1 to DIP6). 

 

Ready

  ON:  

 

Operation mode “NORMAL”.

 

 
Failure Relay:

 Terminals K1 to K3 are connected to a potential free relay. If the x-

light works without failures the relay gets active and closes K1 to K2 and opens 
K2 to K3. The relay will get inactive and K1 to K2 opens and K2 to K3 closes if 
the level of the power supply is lower than the adjusted threshold level or the 
power supply at VDC1 or VDC2 fails or is disconnected. 

Function of K1 

– K2

: Potential free failure relay contact NC.  

Function of K2 

 K3

: Potential free failure relay contact NO. 

 

Signal Input / Function of K4

: Signal Input of 10 VDC up to 60 VDC to enable 

the bypass mode.

 

 

 

Содержание x-light 015 Series

Страница 1: ...ten Personen oder Anlageschäden führen kann Bitte lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme der x light Geräte aufmerksam durch Ord nungsgemäßer Transport korrekte Lagerung und Installation sowie sorgfältige Bedienung und Instandhaltung der x light sind entscheidend für den sicheren Betrieb This manual contains important notes and warnings Their ignoration can cause serious injuries or damages to...

Страница 2: ...d 60 VDC Unterer DIP Switch SW1 bis SW4 Einschaltverzögerung 5 s bis 75 s SW5 nicht belegt SW6 nicht belegt Funktion der Status LEDs VDC1 AN Versorgungsspannung 10 VDC liegt an VDC1 an BLINKT Versorgungsspannung an VDC1 ist niedriger als die eingestellte Schwellenspannung DIP1 bis DIP6 VDC2 AN Versorgungsspannung 10 VDC liegt an VDC2 an BLINKT Versorgungsspannung an VDC2 ist niedriger als die eing...

Страница 3: ...Bedienungsanleitung Manual MAN_x light Version 3 8 1 28 08 2019 Freigabe U A Seite 3 von 5 Abmessungen Dimensions ...

Страница 4: ...spiel rechts zeigt eine eingestellte Einschaltverzögerung von 15 s DIP1 und DIP2 auf ON 5 s 10 s Setting the switch on delay between 5 s and 75 s The example on the right shows a switch on delay of 15 s DIP1 and DIP2 are on 5 s 10 s Betriebsmodus Operation Mode Standard BiDi Normal Bypass Entsorgungshinweis Disposal notes Die Geräte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern k...

Страница 5: ... 70 C Type Type Non latching Rückflussdämpfung Return Loss x light 1 55 dB x light 2 30 dB MM 50 dB SM Übersprechen Crosstalk x light 1 55 dB x light 2 35 dB MM 55 dB SM Einschaltverzögerung Switch on delay 5 s 10 s 20 s und oder 40 s schaltbar mit DIP Schalter 5 s 10 s 20 s and or 40 s switchable by DIP switch Schaltschwelle Threshold level 1 V 2 V 4 V 8 V 16 V und oder 32 V im Bereich von 10 V b...

Отзывы: