background image

1

Fully Automatic Blood Pressure Monitor for the upper arm - 

Vision Plus 0300

User manual

Tensiomètre automatique pour le bras  - 

Vision Plus 0300

Mode d’emploi

Automatisches Blutdruckmessgerät für Oberarm - 

Vision Plus 0300

Bedienungsanleitung

Helautomatisk blodtrycksmätare för överarmen - 

Vision Plus 0300

Användarmanual

Sfigmomanometro da braccio completamente automatico -  

Vision Plus 0300

   

Manuale d’uso

Monitor Automático de Presión Arterial para la parte superior del brazo -  

Vision Plus 0300

   

Manual de Usuario

Monitor de Pressão Arterial Totalmente Automático para o braço superior - 

Vision Plus 0300

Manual de Utilização

Полностью автоматический тонометр для плеча - 

Vision Plus 0300

Руководство пользователя

M:EKS/BP0300/ERA/2010-03

Содержание Vision Plus 0300

Страница 1: ...trycksmätare för överarmen Vision Plus 0300 Användarmanual Sfigmomanometro da braccio completamente automatico Vision Plus 0300 Manuale d uso Monitor Automático de Presión Arterial para la parte superior del brazo Vision Plus 0300 Manual de Usuario MonitordePressãoArterialTotalmenteAutomáticoparaobraçosuperior VisionPlus0300 Manual de Utilização Полностью автоматический тонометр для плеча Vision P...

Страница 2: ...ge 42 48cm 5 Weight 300g excluding batteries 6 Measuring method oscillometric method automatic air inflation and measurement 7 Memory volume 3x30 times with time and date identification 8 Power source 6V 1 5V AA 4 batteries 9 Cuff pressure range 0 300mmHg 10 Measuring accuracy 3mmHg 11 Heart pulse rate range 40 180times min 12 Environmental temperature for using 5 C 40 C 13 Environmental humidity ...

Страница 3: ...uff tube socket Rubber tube LCD ON OFF Start Memory WHO class indication Systolic pressure Diastolic pressure Pulse Low battery Hour Minutes Month Day Deflate remnant air Need to measure again WHO class indication Irregular heart indication ...

Страница 4: ...king a blood pressure measurement a signal of will be displayed This may affect the function of the blood pressure monitor and results may not be totally accurate It s recommended that you consult with your physician for a second opinion 11 Make sure to store and use the monitor within the temperature and humidity ranges specified Operating procedures BATTERY Insert 4 x AA 1 5V size batteries in t...

Страница 5: ...middle of your arm in line with your middle finger Fig 3 Note The red strip on the cuff should be facing downwards towards your hand Fig 2 e Pulling the cuff end through the medal loop the cuff is packaged like this already turn it outward away from your body and tighten it and fasten with the Velcro strip f The cuff should fit comfortably yet snugly around your arm You should be able to insert on...

Страница 6: ...rts by showing zero pressure Fig 8 e The monitor inflates the cuff until sufficient pressure has built up for a measurement The monitor slowly releases air from the cuff and makes the measurement The blood pressure and pulse rate is displayed in the LCD Fig 9 Fig 5 mmHg Fig 7 mmHg Fig 6 mmHg Fig 8 f The blood pressure classification indicator will flash on the screen Fig 8 The result will be autom...

Страница 7: ...Fig 13 If no results are stored the LCD will show 0 Fig 14 c After 2 seconds the most recent result will be displayed with date and time Irregular heartbeat symbol if any and the blood pressure classification indicator will blink at the same time Fig 15 Press the MEM button again to review the next result In this way by pressing the MEM button the previous measurements are displayed The monitor wi...

Страница 8: ...sessment and never change your treatment by yourself classification Optimal 120 80 GREEN Normal 120 129 80 84 GREEN High Normal 130 139 85 89 GREEN Grade 1 hypertension 140 159 90 99 YELLOW Grade 2 hypertension 160 179 100 109 ORANGE Grade 3 hypertension 180 110 RED WHO ISH Definitions and classification of blood pressure levels Note The WHO guidelines color scheme does not give the basis for a di...

Страница 9: ...sure system is unstable Don t move and try again before measurement Er 1 Fail to detect systolic pressure Er 2 Fail to detect diastolic pressure Er 3 Pneumatic system blocked or cuff Apply the cuff correctly is too tight during inflation and try again Er 4 Pneumatic system leakage or cuff is too loose during inflation Er 5 Cuff pressure above 300mmHg Wait 5 minutes and measure again If the monitor...

Страница 10: ...ny abrasive or volatile cleaners Explanation of symbols Caution Consult accompanying documents Application part type BF The appliance should be disposed of according to Regulation 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Manufactured in accordance with international standards The instrument is in line with the EU Medical Products Directive MDD 93 42 EC The blood pressure monitor c...

Страница 11: ...with the guarantee card and the receipt Customer Service If you have any questions or concerns regarding this product and or its operation or any attempt to correct a problem fails please call our Customer Service Hotline Our trained specialists will be happy to assist you train you or even reaffirm your results EKS Customer Hotlines French German Italian 9 00 16 00 33 388 868 945 English Swedish ...

Страница 12: ...lémentaire grand 42 48 cm 5 Poids 300 g sans les piles 6 Méthode de mesure Oscillométrique gonflage et mesure automatique 7 Emplacement de mémoire 3x30 avec date et heure 8 Alimentation électrique 6V 4 piles 1 5V AA 9 Plage de pression du brassard 0 300 mmHg 10 Précision 3mmHg 11 Plage de mesure du pouls 40 180 battements min 12 Température d utilisation 5 C 40 C 13 Pourcentage d humidité d utilis...

Страница 13: ...t Tuyau d air LCD ON OFF Start Démarrer Mémoire Classification de l OMS Pression systolique Pression diastolique Pouls Symbole changement des piles Heure Minutes Mois Jour Symbole de décompression Exige une nouvelle mesure Affichage d arythmie Classification de l OMS ...

Страница 14: ...la mesure le symbole s affiche Cela peut affecter la fonction du tensiomètre et fausser le résultat Veuillez en référer votre médecin pour un second avis 11 Assurer vous de conserver et d utiliser votre tensiomètre dans les conditions de stockage et d humidités spécifiés Mise en service PILES Insérez 4 piles AA 1 5V dans le logement des piles qui est situé sous l appareil Veillez à bien respecter ...

Страница 15: ... bras dans le prolongement du majeur Fig 3 Note la bande rouge du brassard doit se trouver face en bas Fig 2 e Faites passer l extrémité libre du brassard à travers l étrier métallique le brassard est emballé ainsi de façon à former une boucle Serrez et attachez avec la bande Velcro f Fermez le brassard de telle sorte qu il soit confortable et pas trop serré Vous devriez pouvoir insérer un doigt e...

Страница 16: ...7 d L appareil est prêt quand vous voyez s afficher le chiffre 0 Fig 8 e The monitor inflates the cuff until sufficient pressure has built up for a measurement The monitor slowly releases air from the cuff and makes the measurement The blood pressure and pulse rate is displayed in the LCD Fig 9 Fig 5 mmHg Fig 7 mmHg Fig 6 mmHg Fig 8 f L indicateur de la tension clignote à l écran Fig 8 Les valeurs...

Страница 17: ...ltat n est mémorisé l écran affiche 0 Fig 14 c Après 2 secondes vous voyez s afficher les valeurs de la dernière mesure prise avec la date et l heure Le symbole pouls irrégulier s il y a ainsi que l indicateur couleur de la tension artérielle clignote en même temps Fig 15 Appuyez à nouveau sur le bouton MEM pour afficher le résultat suivant Appuyez ainsi sur le bouton MEM pour afficher les résulta...

Страница 18: ... 105 100 95 90 85 80 Forte hypertension Rouge Hypertension moyenne Orange Légère hypertension Jaune Normalement élevée Vert Pression systolique Pression diastolique Normale Optimale Optimale 120 80 VERT Normale 120 129 80 84 VERT Normalement élevée 130 139 85 89 VERT Légère hypertension 140 159 90 99 JAUNE Hypertension moyenne 160 179 100 109 ORANGE Forte hypertension 180 110 ROUGE WHO ISH la clas...

Страница 19: ...ou excité Le pouls est irrégulier arythmie Messages en LCD 11 12 Enfilez correctement le brassard et renouvelez la prise de mesure Reportez vous à la section bonne position de mesure et reprenez la mesure Ne parlez pas ne bougez pas décontractez vous avant de reprendre la mesure L appareil n est pas adapté aux patients ayant un pouls très irrégulier PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Symbol...

Страница 20: ...ec un chiffon sec et doux N utilisez ni essence ni diluants ni solvants Explication des symboles Remarque Veuillez consulter les documents joints Pièce d application type BF Conformez vous à la Directive 2002 96 EC relative aux déchets des équipe ments électriques et électroniques pour éliminer cet appareil Fabriqué conformément aux normes internationales Note Sujet à des modifications sans préavi...

Страница 21: ...revendeur avec le coupon de garantie et la facture Service Clients Pour toute question ou doute concernant ce produit et ou son utilisation ou toute tentative sans succès de résoudre un problème veuillez appeler notre assistance télép honique Nos experts formés seront heureux de vous aider de vous former ou même de confirmer vos résultats Assistance téléphonique EKS Français allemand italien 9h00 ...

Страница 22: ...e und Erfassen der Blutdruckwerte 7 Speicher 3x30 Stationen mit Zeit Datumangabe 8 Stromversorgung 6V 1 5V AA 4 Batterien 9 Druckbereich 0 300mmHg 10 Messgenauigkeit 3mmHg 11 Puls Messbereich 40 180 Pulsschläge Min 12 Umgebungstemperaturbereich für Messung 5 C 40 C 13 Luftfeuchtigkeit zulässig bis 85 14 Temperaturbereich für Aufbewahrung 20 C 55 C 15 Maximale Luffeuchtigkeit für Aufbewahrung 95 16...

Страница 23: ...anschette Luftschlauch aus Gummi LCD ON OFF Start Erinnerung Die farbigen WHO Systolischer Druck Diastolischer Druck Niedriger Batteriestand Stunde Minuten Monat Tag Datum Restluft wird abgelassen Nochmals messen Die farbigen WHO Puls Symbol für unregelemässigen Pulsschlag Herzrythmusstörung ...

Страница 24: ... Gerät das Zeichen für unregelmässigen Puls aufscheinen suchen Sie bitte einen Arzt auf Die Messwerte sind unter Umständen nicht aussagefähig 11 Bitte bewahren Sie das Gerät nicht im Sonnenlicht bei hohen Temperaturen oder hoher Luffeuchtigkeit auf Verwendung des Geräts Batterien Die 4 x AA 1 5V Batterien mit Berücksichtigung der richtigen Polarität am hinteren Teil des Geräts einsetzen Sollte das...

Страница 25: ...che plazieren d Den Druckschlauch der aus der Manschette kommt in die Mitte des Armes rücken Abb 3 Wichtig Sollte Ihre Manschette eine rote Markierung haben sollte diese in der Mitte nach unten zeigend positioniert werden Abb 2 e Ziehen Sie das Ende der Manschette durch die Metallschlaufe wird normalerweise bereits so geliefert und ziehen Sie das Ende mit gleichzeitigem Festrdrücken des Klettversc...

Страница 26: ...artet mit dem Wert 0 Abb 8 e Das Gerät leitet nun solange Druckluft in die Manschette bis genügend Messdruck vorhanden ist danach wird die Luft langsam abgelassen und die Meswerte werden im Display angezeigt Abb 9 Abb 5 mmHg Abb 7 mmHg Abb 6 mmHg Abb 8 f Abb 8 Der WHO Indikator blinkt auf dem Bildschirm um die Bewertung für H M Niedrig L anzuzeigen siehe Details unten g Sollte ein unregelmässiger ...

Страница 27: ...och keine Werte vorhanden sein zeigt das Gerät 0 Abb 14 c 2 Sekunden später wird das letzte Messergebnis mit Datum und Zeit angezeigt Geichzeitig wird auch das Symbol für Herzrythmusstörungen unreglemässiger Puls und die WHO Einstufung angezeigt Abb 15 Durch Drücken der MEM Taste blättern Sie die Messungen einzeln durch Das Gerät schaltet nach einer Minute automatisch ab Speicherresultate vom Spei...

Страница 28: ...140 150 160 170 180 110 105 100 95 90 85 80 Grad 3 Bluthochdruck Rot Grad 2 Bluthochdruck Orange Grad 1 Bluthochdruck Gelb High normal Grün Systolischer Druck Diastolischer Druck Normal Optimal Optimal 120 80 GRÜN Normal 120 129 80 84 GRÜN High Normal 130 139 85 89 GRÜN Grad 1 Bluthochdruck 140 159 90 99 GELB Grad 2 Bluthochdruck 160 179 100 109 ORANGE Grad 3 Bluthochdruck 180 110 ROT WHO ISH Defi...

Страница 29: ...rsonen mit Herzrythmus störungen sollten dieses Gerät nicht verwenden Symbole im LCD PROBLEM URSACHE LÖSUNG 11 12 Das Luftdrucksystem hat zu hohen Druck die Manschette ist zu fest am Arm angezogen Nochmals in Ruhe ohne zu sprechen oder bewegen messen Die Manschette nochmals korrekt anziehen Manschette zu locker oder Leck im Druckluftsystem Nach 5 Minuten Wartezeit nochmals messen besteht das Probl...

Страница 30: ...ttel verwenden Achtung Gebrauchsinformation sorgfältig durchlesen Verwendung Kategorie BF Das Gerät muss gemäss Directive EN 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment entsorgt werden Hergestellt nach geltenden internationalen Produktionsstandards Das Gerät entspricht der EU Direktive Medical Products MDD 93 42 EC Das Blutdruckmessgerät entspricht folgenden Standards EN1060 1 1995 A...

Страница 31: ... Probleme im Hinblick auf dieses Produkt oder dessen Verwendung haben oder wenn Sie eventuell auftretende Probleme nicht allein lösen können wenden Sie sich bitte an unsere Kundenservice Hotline Unsere geschulten Spezialisten stehen Ih nen gerne mit Rat und Tat zur Seite bilden Sie aus oder bestätigen sogar Ihre Ergebnisse EKS Kunden Hotlines Französisch Deutsch Italienisch 9 00 16 00 33 388 86894...

Страница 32: ... Extra stor 42 48cm 5 Vikt 300g exklusive batteri 6 Mätmetod oscillometrisk automatisk luftpåfyllning och mätning 7 Minne 3x30 mätningar med datum och tidsangivelse 8 Kraftförsörjning 6V 1 5V AA 4 batterier 9 Manschettens tryckområde 0 300mmHg 10 Mätprecision 3mmHg 11 Hjärta puls omfång 40 180times min 12 Rekommenderad rumstemperatur vid användande 5 C 40 C 13 Rekommenderad luftfuktighet vid använ...

Страница 33: ...nschettfattning Gummislang LCD ON OFF Starta Minne Systoliskt blodtryck Diastoliskt blodtryck Batterinivå låg Timme Minuter Månad Dag Släpper ut kvarstående luft Ny mätning krävs WHO klassificering Symbol för oregelbunden hjärtrytm puls WHO klassificering ...

Страница 34: ...ningen visas symbolen Detta kan påverka blodtrycksmätarens funktion och resultatet kanske inte blir helt riktigt Det rekommenderas att du då konsulterar din läkare för ett andra utlåtande 11 Försäkra dig om att du förvarar och använder mätaren inom specificerade temperatur och luftfuktighetsförhållanden Användande BATTERI Sätt i 4 x AA 1 5V batterier i batteriluckan på baksidan av mätaren Försäkra...

Страница 35: ...luftslangen i mitten av din arm i linje med ditt långfinger Fig 3 OBS Den röda linjen på manschetten ska peka nedåt mot din hand Fig 2 e Dra manschettänden genom metallsöljan manschetten är redan förpackad på detta sätt vrid den utåt bort från din kropp och dra åt och fäst med kardborrebandet f Manscetten ska sitta bekvämt om än åtsittande runt din arm Du ska kunna få in ett finger mellan din arm ...

Страница 36: ...r monitorn med att visa noll tryck Fig 8 e Mätaren blåser upp manschetten till tillräckligt tryck byggts upp för en mätning Mätaren släpper långsamt ut luft från manschetten och gör mätningen Blodtryck och puls visas på displayen Fig 9 Fig 5 mmHg Fig 7 mmHg Fig 6 mmHg Fig 8 f Indikering för WHO klassifering kommer blinka på displayen Fig 9 Resultatet lagras automatiskt för aktuell användare g Om d...

Страница 37: ...e Fig 13 Om det inte finns några lagrade resultat visar displayen 0 Fig 14 c Efter två sekunder visas det senaste resultatet med datum och tid Symbol för oregelbunden hjärtrytm om det finns och indikering för blodtrycksnivå kommer att blinka samtidigt Fig 15 Tryck på MEM knappen igen för att visa nästa resultat På detta sätt genom att trycka på MEM knappen kom mer föregående mätningar att visas Mä...

Страница 38: ... 100 95 90 85 80 Grad 3 hypotoni Röd Grad 2 hypotoni Orange Grad 1 hypotoni Gul High normal Grön Systoliskt blodtryck Diastoliskt blodtryck Normal Optimal klassificering Optimal 120 80 GRÖN Normal 120 129 80 84 GRÖN Hög Normal 130 139 85 89 GRÖN Grad 1 hypotoni 140 159 90 99 GUL Grad 2 hypotoni 160 179 100 109 ORANGE Grad 3 hypotoni 180 110 RÖD WHO ISH Definiering och klassificering av blodtrycksn...

Страница 39: ...ol för låg Batterinivån är låg Byt batterier batterinivå Er 0 Trycksystemet är ostabilt Rör dig inte och försök igen innan mätning Er 1 Misslyckades med att upptäcka systoliskt tryck Er 2 Misslyckades med att upptäcka diastoliskt tryck Er 3 Tryckluftsystemet är blockerat eller Sätt fast manschetten manschetten är för tajt rätt och försök igen fastsatt för uppblåsning Er 4 Läckage i tryckluftsystem...

Страница 40: ...erad vartannat år efter reparation Vänligen kontakta servicecenter 7 Om mätaren blir smutsig rengör då med en mjuk torr putsduk Använd inte slipande eller flyktiga rengöringsmedel Varning Läs medföljande instruktioner Applikation av typ BF Apparaten skall avytras enligt Diriktiv 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Tillverkad enligt gällande internationala normer Appareten är ...

Страница 41: ...köpsdatum och inkluderar fri repareringskostnad eller utbyte av produkten Garantin täcker ingen skada som orsakats vid felanvändning av mätaren Vid reklamation ta mätaren till inköpsstället tillsammans med garantibevis vilket ska innehålla försäljarens stämpel och signatur Kundservis Om du har några frågor eller funderingar kring denna produkt och eller hur den fungerar eller försök att rätta till...

Страница 42: ...po B 3 Dimensioni 165 mm x 96 mm x 65 mm 4 Circonferenza bracciale M 22 cm 30 cm e L 42 48 cm opzionale S 17 22 cm XL 42 48 cm 5 Peso 300 g batterie escluse 6 Metodo di misurazione metodo oscillometrico gonfiatura e misurazione automatiche 7 Volume di memoria 3x30 misurazioni con indicazione di ora e data 8 Alimentazione 6 V 4 batterie tipo AA da 1 5 V 9 Intervallo di pressione bracciale 0 300 mmH...

Страница 43: ...eria scarica Ora Minuti Mese Giorno Si sgonfia completamente Necessaria una nuova misurazione alla stessa ora circa Tra una misurazione e l altra cercate di rilassarvi per 3 5 minuti per consentire la ripresa di una normale circolazione nel vostro braccio È raro ottenere gli stessi valori di pressione sanguigna ad ogni misurazione Simbolo battito cardiaco irregolare Classificazione dell OMS ISH ...

Страница 44: ...gna l apparecchio rileva un battito cardiaco irregolare aritmia sul display apparirà il simbolo Questo stato può influire sul funzionamento dello sfigmomanometro e causare risultati inesatti Vi consigliamo di consul tare il vostro medico generico per richiedere un secondo parere 11 Assicuratevi di custodire e di usare il monitor alla temperatura e all umidità comprese negli intervalli specificati ...

Страница 45: ...a stessa linea del dito medio Fig 3 Nota la striscia rossa sul bracciale deve essere rivolta verso il basso in direzione della vostra mano Fig 2 e Passate l estremità del bracciale nell anello in metallo il bracciale viene imballato così predisposto tiratela verso l esterno allontanandola dal vostro corpo stringetela e fissatela con il nastro velcro f Il bracciale deve essere ben aderente al bracc...

Страница 46: ... a zero Fig 8 e Il monitor gonfia il bracciale finché questo avrà raggiunto la pressione sufficiente per effettuare una misurazione Il monitor rilascia lentamente aria dal bracciale ed effettua la misurazione Sull LCD appaiono la pressione sanguigna e la frequenza del polso Fig 9 Fig 5 mmHg Fig 7 mmHg Fig 6 mmHg Fig 8 f L indicatore di classificazione della pressione sanguigna lampeggerà sullo sch...

Страница 47: ...i memorizzati l LCD mostrerà 0 Fig 14 c Eliminazione delle misurazioni dalla memoria Mentre il display mostra uno dei risultati memorizzati premete e tenete premuto il pulsante MEM per 3 secondi in questo modo tutti i risultati per questo utilizzatore saranno eliminati Si avvertiranno 3 segnali acustici e l LCD mostrerà 2 linee e quindi 00 nella sezione memoria Fig 16 e Fig 17 Premete il pulsante ...

Страница 48: ... cambiate mai la cura di vostra iniziativa pressione sanguigna Ottimale 120 80 VERDE Normale 120 129 80 84 VERDE Normale alta 130 139 85 89 VERDE Ipertensione grado 1 140 159 90 99 GIALLO Ipertensione grado 2 160 179 100 109 ARANCIO Ipertensione grado 3 180 110 ROSSO Definizioni e classificazione dei livelli di pressione sanguigna dell OMS ISH International Society of Hypertension Nota lo schema a...

Страница 49: ...6 Er 7 Er 8 Er 9 Er A PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Simbolo batteria scarica Batteria scarica Sostituite le batterie Non muovetevi e riprovate Infilate il bracciale correttamente e riprovate Aspettate 5 minuti e misu rate di nuovo Se il monitor continua a funzionare in modo anomalo rivolgetevi al distributore di zona o al costruttore Il sistema di pressione non è stabile per la misurazione Ma...

Страница 50: ... accompagnamento Accessori tipo BF L apparecchio deve essere smaltito ai sensi della direttiva 2002 96 CE RAEE rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Fabbricato in conformità agli standard internazionali L apparecchio è in linea con la Direttiva Europea sui Dispositivi Medici 93 42 CEE Lo sfigmomanometro risponde ai seguenti standard EN 1060 1 1995 A1 2002 sfigmomanometri non invasi...

Страница 51: ...uisto Servizio Clienti In caso di domande o preoccupazioni in merito a questo prodotto e o al suo funzio namento o qualora un qualsiasi tentativo di eliminare un problema fallisca vogliate chiamare la nostra hot line clienti I nostri competenti specialisti saranno lieti di aiutarvi istruirvi oppure di confermare i vostri risultati Hot line clienti EKS Francese tedesco e italiano 9 00 16 00 33 388 ...

Страница 52: ...ficación Alimentación Interna Tipo B 3 Dimensiones 165mm x 96mm x 65mm 4 Circunferencia del manguito M 22 30 cm y L 30 42 cm Optional S Pequeño 17 22 cm XL Extra grande 42 48 cm 5 Peso 300g sin baterías 6 Método de medición método oscilométrico inflación y medición de aire automáticos 7 Volumen de memoria 3x30 veces con identificación de fecha y hora 8 Fuente de energía 6V 1 5V AA 4 baterías 9 Ran...

Страница 53: ...te Solicitar una nueva medición Clasificación OMS Teniendo en cuenta lo anterior se recomienda medir la presión arterial aproximadamente a la misma hora cáda día Por favor relájese siempre durante un mínimo de entre 3 a 5 minutos entre las medidas para permitir que la circulación de la sangre del brazo se recupere Es muy raro que se obtengan Símbolo de latidos cardíacos irregulares Encendido Apaga...

Страница 54: ...ular del corazón IHB arritmias se mostrará en el display una señal Esto puede afectar la función del monitor de presión arterial y los resultados de la medición puede no ser totalmente exacta Se recomienda consulte con su médico para que obtenga una segunda opinión 12 Asegúrese de guardar y utilizar el monitor dentro de los rangos de temperatura y humedad especificados Procedimientos de operación ...

Страница 55: ... tubo de aire debe ir en el medio de su brazo en línea con su dedo del medio Fig 3 Nota La tira roja en el manguito debe estar mirando hacia abajo hacia su mano Fig 2 e Tirar del extremo del manguito a través de de la medalla del bucle el manguito ya viene empaquetado listo para usar en esa posición gire hacia el exterior hacia afuera de su cuerpo ajuste y sujetelo con la tira de velcro f El mangu...

Страница 56: ...ión cero Fig 8 e El monitor inflará el manguito hasta que se ha acumulado presión suficiente para realizar una medición El monitor se libera lentamente del aire del manguito y hace la medición En la pantalla LCD se muestra la presión sanguínea y el pulso Fig 9 Fig 5 mmHg Fig 7 mmHg Fig 6 mmHg Fig 8 f El indicador de clasificación de presión sanguínea parpadeará en la pantalla Fig 10 El resultado s...

Страница 57: ...nadas mediciones anteriores la pantalla LCD mostrará 0 Fig 14 Borrado de mediciones en Memoria Mientras algún resultado de medición almacenado se muestre en la pantalla presione y mantenga el botón MEM durante 3 segundos y todos los resultados para este determinado usuario serán borrados Emitirá 3 sonidos y la pantalla muestra 2 líneas y 00 en la sección memoria Fig 16 Fig 17 Presione el botón STA...

Страница 58: ...129 80 84 VERDE Alta Normal 130 139 85 89 VERDE Grado 1 hipertensión 140 159 90 99 AMARILLO Grado 2 hipertensión 160 179 100 109 NARANJA Grado 3 hipertensión 180 110 ROJO OMS ISH Definiciones y clasificaciones de los niveles de presión arterial Nota El esquema de color de las directrices de la OMS no dá la base para un diagnóstico y está destinado sólo para discernir entre los diferentes niveles d...

Страница 59: ...on arritmia grave Mensajes en pantalla LCD 11 12 Símbolo de Batería baja Cambiar Baterías batería baja Er 0 Sistema de presión inestable antes de la medición Er 1 Fallo detec pres sistólica Er 2 Fallo detección presión diastólica Er 3 Er 4 Er 5 Er 6 Er 7 Er 8 Er 9 Er A Sistema neumático bloqueado o brazalete muy apretado No se mueva y trate de nuevo Coloque el brazalete correctamente y trate de nu...

Страница 60: ... aparato debe ser eliminado de acuerdo con la Regulación 2002 96 EC WEEE Resíduos de Aparatos Eléctricos y electrónicos Fabricado conforme con los estándares internacionales Instrumento en línea con los productos de la Directiva Médica de la UE MDD 93 42 EC El monitor de presión sanguínea corresponde a los siguientes estándares EN1060 1 1995 A1 2002 Esfigmomanómetros no invasivos Parte 1 Requisito...

Страница 61: ...Servicio de Atención al Cliente Si tiene cualquier pregunta o duda referente a este producto o a su utilización o si falla cualquier intento de solucionar un problema no dude en contactar con el Servicio de Atención al Cliente Nuestros especialistas instruidos le atenderán gustosamente infor mándole asesorándole o confirmando sus resultados Servicios de Atención al Cliente de EKS Francés alemán e ...

Страница 62: ...xtra large 42 48cm 5 Peso 300 g excluíndo baterias 6 Método de medição método oscilométrico inflação de ar e medição automáticas 7 Volume de memória 3x30 vezes com identificação de hora e data 8 Fonte de energia 4 x baterias de 6V 1 5V AA 9 Taxa de pressão no punho 0 300mmHg 10 Precisão da medição 3mmHg 11 Taxa da pulsação cardíaca 40 180vezes min 12 Temperatura ambiente para utilização 5 C 40 C 1...

Страница 63: ...Tubo de borracha LCD ON OFF Start Memória Classificação da OMS ISH Pressão sistólica Pressão diastólica Bateria com carga baixa Hora Minutos Mês Dia Esvazia o ar remanescente Requer uma nova medição Classificação da OMS ISH Pulsação Símbolo de batimento cardíaco ...

Страница 64: ...itmias durante uma medição da pressão arterial será apresentado um sinal de Isto pode afectar o funcionamento do monitor de pressão arterial e os resultados podem não ser totalmente exactos Recomenda mos que consulte o seu médico para obter uma segunda opinião 11 Certificar se que guarda e utiliza o monitor dentro das taxas de temperatura e humidade especificadas Procedimentos operacionais BATERIA...

Страница 65: ... d Posicionar o tubo de ar no meio do seu braço em linha com o dedo anelar Fig 3 Nota A fita vermelha no punho deve estar virada para baixo na direcção da mão Fig 2 e Puxar a extremidade do punho através do anel de metal o punho já está embalado assim rodar para fora afastar do corpo apertar e fixar com a banda Velcro f O punho deve encaixar confortavelmente mas bem cintado à volta do braço Deve p...

Страница 66: ...eça por mostrar uma pressão zero Fig 8 e O monitor enche o punho até ser gerada pressão suficiente para efectuar uma medição O monitor solta o ar do punho lentamente e faz e medição A pressão arterial e pulsação são mostradas no LCD Fig 9 Fig 5 mmHg Fig 7 mmHg Fig 6 mmHg Fig 8 f O indicador de classificação de pressão arterial pisca no ecrã Fig 8 O resultado fica automaticamente guardado para o ut...

Страница 67: ...dor Fig 13 Se não há resultados guardados o LCD mostra 0 Fig 14 Apagar medições da memória Premir e manter premido o botão MEM durante 3 segundos enquanto os resul tados são apresentados no visor e todos os resultados para esse utilizador serão apagados São emitidos 3 beeps e o LCD mostra 2 linhas e de seguida 00 na secção de memória Fig 16 Fig 17 Premir o botão START para desligar o monitor c Dep...

Страница 68: ...a e nunca alterar o seu tratamento sem aconselhamento pressão arterial Óptima 120 80 VERDE Normal 120 129 80 84 VERDE Alta Normal 130 139 85 89 VERDE Hipertensão Grau 1 140 159 90 99 AMARELA Hipertensão Grau 2 160 179 100 109 LARANJA Hipertensão Grau 3 180 110 VERMELHO Definições e classificações de níveis de pressão arterial da OMS ISH Nota O esquema de cores das orientações da OMS não providenci...

Страница 69: ...Er 8 Er 9 Er A 11 12 Mensagens apresentadas no lcd PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO Sistema de pressão instável antes da medição Não detectou pressão sistólica Não detectou pressão diastólica Sistema pneumático bloqueado ou o punho está muito aper tado durante o enchimento Sistema pneumático com fuga ou o punho está muito solto durante o enchimento Pressão do punho acima de 300mmHg Mais de 3 minuto...

Страница 70: ...cumentos anexos Peça aplicação tipo BF Este aparelho deve ser descartado em conformidade com o Regulamento 2002 96 EC WEEE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos Fabricado em conformidade com as normas internacionais Este instrumento está em linha com a Directiva de Produtos Médicos da UE MDD 93 42 EC O monitor de pressão arterial corresponde às seguintes normas EN1060 1 1995 A1 2002 E...

Страница 71: ... cartão de garantia e recibo Serviço de clientes Caso surja alguma questão ou dúvida sobre este produto ou a sua operação ou se falharem tentativas para solucionar algum problema agradecemos que contacte a Hotline do Serviço de Clientes Os nossos especialistas devidamente formados terão todo o prazer em o auxiliar formar ou até confirmar os seus resultados Hotlines EKS de Clientes Francês Alemão I...

Страница 72: ...ель Vision Plus 0300 2 Классификация внутреннее питание тип B 3 Размеры 165 x 96 x 65 мм 4 Окружность манжеты 22 30 Mсм и 42 48 см L дополнительно 17 22 см S 42 48 см XL 5 Вес 300 г без батареек 6 Способ измерения осциллометрический метод автоматическое накачивание воздухом и измерение 7 Объем памяти 3x30 измерений с указанием времени и даты 8 Источник питания 6 В 4 батарейки типа AA по 1 5 В 9 Ди...

Страница 73: ...льно получить два одинаковых результата измерения кровяного давления 1 mmHg mmHg kPa Компоненты тонометра и экран Манжета Гнездо для трубки манжеты Резиновая трубка LCD ON OFF Start Памяти Классификация кровяного давления Систолическое давление Диастолическое давление Пульс Низкий заряд батарейки Часы Минуты Месяц День Спуск оставшегося воздуха Необходимо новое измерение Символ нерегулярной частот...

Страница 74: ...д 10 В случае обнаружения нерегулярной частоты сердцебиений аритмии во время измерения кровяного давления на экране отображается символ Это может повлиять на работу тонометра и исказить результаты В этом случае рекомендуется обратиться к врачу для перепроверки результатов 11 Проследите за тем чтобы тонометр хранился и эксплуатировался в пределах указанных диапазонов температуры и влажности Способы...

Страница 75: ...редний палец Рис 3 Примечание Красная полоска на манжете должна быть обращена вниз к кисти Рис 2 e Протягивая манжету через металлическую петлю манжета уже упакована таким образом потяните ее в сторону от себя затяните и закрепите с помощью липучки f Манжета должна удобно и вместе с тем плотно прилегать к руке У вас должна быть возможность вставить один палец между манжетой и плечом Примечание Все...

Страница 76: ...вое давление Рис 8 e Тонометр накачивает манжету до тех пор пока не будет достигнуто давление необходимое для измерения Тонометр медленно выпускает воздух из манжеты и выполняет измерение Уровень кровяного давления и частота пульса отображаются на экране Рис 9 Рис 5 mmHg Рис 7 mmHg Рис 6 mmHg Рис 8 f На экране начнут мигать индикатор классификации кровяного давления Рис 8 Результат автоматически с...

Страница 77: ...вуют сохраненные результаты на экране отобразится 0 Рис 14 c Удаление результатов измерений из памяти При отображении сохраненных результатов на экране нажмите и удерживайте кнопку MEM в течение трех секунд чтобы удалить все результаты измерений данного пользователя Прозвучат три коротких сигнала и на экране появятся две линии а затем 00 в разделе памяти Рис 16 и Рис 17 Нажмите кнопку пуска чтобы ...

Страница 78: ...ый Гипертония 1 го уровня Желтый Слегка повышенное давление Зеленый Систолическое давление Диастолическое давление Нормальное Оптимальное Оптимальное давление 120 80 ЗЕЛЕНЫЙ Нормальное давление Зеленый 120 129 80 84 ЗЕЛЕНЫЙ Слегка повышенное давление 130 139 85 89 ЗЕЛЕНЫЙ Гипертония 1 го уровня 140 159 90 99 ЖЕЛТЫЙ Гипертония 2 го уровня 160 179 100 109 ОРАНЖЕВЫЙ Гипертония 3 го уровня 180 110 КРА...

Страница 79: ... ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ Er 0 Er 1 Er 2 Er 3 Er 4 Er 5 Er 6 Er 7 Er 8 Не двигайтесь и повторите измерение Наложите манжету правильно и повторите измерение Подождите пять минут и повторите измерение Если ошибка повторяется обратитесь к местному дистрибьютору или производителю Блокировка пневматической системы или чрезмерное затягивание манжеты при накачивании Утечка в пневматической систем...

Страница 80: ...его повреждения 3 Если тонометр хранится при низкой температуре перед использованием подержите его некоторое время при комнатной температуре 4 Не разбирайте тонометр 5 Если тонометр не используется в течение длительного времени извлеките батарейки 6 Рекомендуется проверять работу тонометра каждые два года и после каждого ремонта Обратитесь в сервисный центр 7 Если тонометр загрязнился протрите его...

Страница 81: ...imiento Место покупки ГАРАНТИЯ Компания EKS гарантирует отсутствие каких либо дефектов материалов или качества изготовления в течение двух лет с момента покупки изделия В противном случае дефектный продукт будет заменен или бесплатно отремонтирован Сохраните кассовый чек и гарантийный талон Для осуществления своих прав по данной гарантии верните изделие своему дилеру в указанный период вместе с ка...

Страница 82: ...82 mmHg mmHg kPa ...

Страница 83: ...83 ...

Страница 84: ...84 2cm mmHg kPa 2cm ...

Страница 85: ...85 ...

Страница 86: ...86 mmHg mmHg mmHg mmHg ...

Страница 87: ...87 mmHg mmHg mmHg mmHg mmHg ...

Страница 88: ...88 ضرعت ةشاش LCD ةجيتنلا ريغ ةيداعلا ...

Страница 89: ...89 فينصت طغض مدلا ...

Страница 90: ...90 ...

Страница 91: ...91 ...

Страница 92: ...92 www eks int com ...

Отзывы: