eks 0315 Скачать руководство пользователя страница 19

MISURAZIONE

Nota:

  -  evitate di fumare, di mangiare o di fare esercizio fisico nei 30 minuti precedenti la    

  misurazione.

  -  non muovetevi e non parlate durante una misurazione.

  -  le misurazioni possono essere effettuate su entrambe le braccia.

Stare seduti correttamente

1.  Rilassatevi

2.  Accomodatevi su una sedia in posizione eretta con entrambi i 

  piedi che poggiano a terra.

3.  Liberate la parte superiore del vostro braccio da indumenti 

  aderenti o pesanti. Non arrotolate la manica se troppo stretta.

4.  Appoggiate il braccio sul tavolo in modo che il monitor sia all’altezza del cuore.

INDOSSARE IL BRACCIALE DA POLSO

1.  Appoggiate il gomito sul tavolo con il palmo della mano  

  rivolto verso l’alto e avvolgete il bracciale intorno al polso. 

2. Infilate il bracciale in modo che aderisca bene al polso.    

  Non stringete eccessivamente il bracciale. Lasciate 1-2 cm  

  tra la parte inferiore del bracciale e l’articolazione del    

  polso.

3. Assicuratevi che il monitor sia all’altezza del cuore.

VALORI DEL BATTITO CARDIACO.

Dopo una misurazione, oltre ai valori sistolici e diastolici, sul display 

apparirà anche la frequenza del vostro battito.

Puls

Impostazioni utilizzatori

•  Questo apparecchio consente di memorizzare misurazioni per un massimo di 2 

  utilizzatori in diverse pagine utilizzatori.

•  Premete il pulsante ”page

t

 ” per passare dalla pagina utilizzatore 1 o 2.

mm

Hg

SY

S.

mm

Hg

Pu

lse

/m

in

DIA

.

DA

TE

TIM

E

Effettuare una misurazione

1. Premete il pulsante “POWER”. Premete il pulsante “START”. Il bracciale inizierà a gonfiarsi  

  automaticamente e la misurazione avrà inizio.

2. A misurazione ultimata il bracciale si sgonfierà automaticamente e sul display 

  appariranno i vostri valori di pressione sistolica e diastolica così come la frequenza del  

  vostro polso. 

3. Togliete il bracciale da polso e annotate i risultati della misurazione

Nota:

 premendo il pulsante “POWER” potete arrestare la misurazione in qualsiasi 

momento.

Braccio sinistro

Содержание 0315

Страница 1: ... d emploi Automatischer Blutdruckmesser 0315 Bedienungsanleitung Sfigmomanometro da polso 0315 Libretto di istruzioni Medidor de presión sanguínea automático 0315 Manuale d uso e manutenzione Тонометр 0315 Инструкция по применению mmHg SYS mmHg Pulse m in DIA DATE TIM E ...

Страница 2: ...readings may change during a pregnancy Pregnant women should consult their doctor before making measurements Blood pressure measurement is not suitable for individuals with serious arteriosclerosis Babies young children or individuals who cannot express their consent are not suitable for making blood pressure measurements Correct handling of batteries As soon as the old batteries are done replace ...

Страница 3: ...n Then press the START button The cuff will automatically inflate and the measurement will start 5 When the measurement is complete the cuff will automatically deflate and your systolic and diastolic pressure values and pulse rate will be displayed Start DATE andTIME SETTINGS Set the correct date and time before making a measurement Date and time should be reset after replacing batteries 1 Press a...

Страница 4: ...uff Allow 1 2 cm or inch between the bottom of the cuff and your elbow joint 3 Make sure the monitor is at the same level as your heart HEARTBEAT READINGS Besides Systolic and Diastolic values your pulse rate will also be displayed after a measurement Pulse User setting This unit allows the measurement records of a maximum of 2 users to be stored in different user pages Press paget button to switc...

Страница 5: ...r 2 displayed Movement during measurement Do not move during measurement Signal interference Err 3 displayed Incorrect results Check if the cuff is properly connected Replace the air tube if it is broken Remove interfering source e g mobile phones magnets Measure again STORAGE MAINTENANCE Keep away the unit from direct sunlight extreme temperatures humidity or moisture Use a dry soft cloth to clea...

Страница 6: ...dance with international standards Note Subject to modification without prior notice GUARANTEE EKS guarantees that all defects due to materials or manufacturing faults will be remedied by replacement or repair for a period of 2 years from the date of purchase Please keep the purchase receipt and guarantee card in a safe place If you have any complaints please return the product to your dealer with...

Страница 7: ...ées sont inhabituelles veuillez consulter votre médecin La tension artérielle peut varier pendant une grossesse Les femmes enceintes doivent consulter leur médecin avant de réaliser des mesures La mesure de la tension artérielle n est pas conseillée pour les personnes souffrant d artériosclérose grave Les bébés les jeunes enfants ou les personnes ne pouvant pas exprimer leur consentement ne sont p...

Страница 8: ...e commence 5 Lorsque la mesure est terminée le brassard se dégonfle automatiquement et vos tensions systolique et diastolique ainsi que votre pouls sont affichés RÉGLAGE DE LA DATE ET DE L HEURE Réglez la date et l heure avant de réaliser une mesure La date et l heure doivent être de nouveau réglées après le remplacement des piles 1 Appuyez sur le bouton TIME et maintenez le enfoncé pendant quelqu...

Страница 9: ... vos deux pieds au sol 3 Enroulez le brassard de sorte qu il enveloppe soigneusement votre bras supérieur Ne remontez pas votre manche si elle est trop serrée 4 Placez votre bras sur une table de manière à ce que l appareil soit à la hauteur de votre cœur Réalisation d une mesure 1 Appuyez sur la touche POWER Le brassard se gonfle automatiquement et la mesure comence 2 Lorsque la mesure est termin...

Страница 10: ... cette manière adressez vous au magasin où vous avez acheté l appareil Ne démontez pas l appareil Problème Cause Solution L écran reste éteint lorsque vous appuyez sur le bouton de démarage Err P affiché Err 1 affiché Err 2 affiché Err 3 affiché Remplacez les piles par des piles neuves Replacez les piles en veil lant à la bonne polarité Vérifiez si le brassard est correctement connecté Rempla cez ...

Страница 11: ...est conforme aux dispositions de la directive européenne 93 42 EEC Directive sur les produits médicaux Pièce d application type BF Pour éliminer l appareil conformez vous à la directive sur les appareils électriques et électroniques 2002 96 CE DEEE Déchets des équipements électriques et électroniques Fabrication conforme aux normes internationales Remarque Nous nous réservons le droit d apporter d...

Страница 12: ...der Schwangerschaft kann es zu Veränderungen des Blutdrucks kommen Schwangere sollten vor dem Durchführen von Messungen ihren Arzt konsultieren Personen mit schwerwiegender Arteriosklerose dürfen keine Blutdruckmessungen durchführen An Säuglingen Kleinkindern oder Personen die nicht in der Lage sind ihr Einverständnis auszudrücken dürfen keine Blutdruckmessungen durchgeführt werden Korrekte Handha...

Страница 13: ...emos Ein Aus Seite wählen ab Vorheriger Speicherwert auf QUICKSTART ANLEITUNG Vermeiden Sie es 30 Minuten vor dem Durchführen der Messung zu rauchen zu essen oder Sport zu treiben 1 Setzen Sie sich gerade auf einen Stuhl stellen Sie beide Füße auf den Boden 2 Entfernen Sie eng anliegende oder dicke Kleidung von Ihrem Oberarm 3 Ziehen Sie die Manschette so weit an bis sie Ihr Handgelenk dicht umsch...

Страница 14: ...u eng an Zwischen Unterkante Manschette und Ihrem Handgelenk sollten 1 2 cm frei sein 3 Stellen Sie sicher dass sich das Gerät auf gleicher Höhe wie Ihr Herz befindet PULSMESSUNGEN Abgesehen von den systolischen und diastolischen Werten wird nach einer Messung auch Ihr Plusschlag angezeigt Puls Anwendereinstellungen Mit dem Gerät haben Sie die Möglichkeit die Werte von maximal vier Anwendern auf u...

Страница 15: ...Sonneneinstrahlung extremen Temperaturen Luftfeuchtigkeit und Nässe schützen Verwenden Sie ein trockenes sauberes Tuch oder ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch um das Gerät zu reinigen Verwenden Sie weder Alkohol Benzol oder Verdünner noch andere leicht flüchtige Flüssigkeiten um das Gerät zu reinigen Die Manschette darf nicht gewaschen werden oder mit Flüssigkeit in Kontakt kommen Entfernen...

Страница 16: ...der Elektro Und Elektronik Altgeräte Verordnung 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Electronical Equipment Verfertigt in Übereinstimmung zu internationalen Standards Änderungen vorbehalten SPEZIFIKATIONEN Messmethode Oszillometrisch Messbereich Druck 20 280 mmHg Pulsfrequenz 40 195 Schläge min Genauigkeit Druck 3 mmHg Pulsfrequenz 5 Befüllung mit Pumpe Druckerkennung Halbleiter Stromversorgung 4 ...

Страница 17: ...ori di pressione sanguigna possono variare durante la gravidanza Si raccomanda alle donne incinte di consultare il proprio medico prima di sottoporsi a misurazioni La misurazione della pressione sanguigna non è adatta ad individui con forme gravi di arteriosclerosi Le misurazioni della pressione sanguigna non si prestano a neonati bambini piccoli o individui non in grado di esprimere il proprio co...

Страница 18: ...icamente e la misurazione avrà inizio 5 A misurazione ultimata il bracciale si sgonfierà automaticamente e sul display appariranno i vostri valori di pressione sistolica e diastolica così come la frequenza del vostro polso Inizio IMPOSTAZIONI DI DATA e ORA Prima di effettuare una misurazione impostate la data e l ora esatte Dopo la sostituzione delle batterie è necessario reimpostare data e ora 1 ...

Страница 19: ...a la parte inferiore del bracciale e l articolazione del polso 3 Assicuratevi che il monitor sia all altezza del cuore VALORI DEL BATTITO CARDIACO Dopo una misurazione oltre ai valori sistolici e diastolici sul display apparirà anche la frequenza del vostro battito Puls Impostazioni utilizzatori Questo apparecchio consente di memorizzare misurazioni per un massimo di 2 utilizzatori in diverse pagi...

Страница 20: ... o umidità Pulite l apparecchio con un panno asciutto e morbido o se desiderate con un panno leggermente inumidito con acqua Non usate alcol benzene solventi o altri liquidi volatili per pulire l apparecchio Non lavate il bracciale da polso e non esponetelo a liquidi Togliete le batterie dall apparecchio se questo non viene usato per più di 3 mesi Problema Premendo il pulsante di accensione sul di...

Страница 21: ...to prodotto è conforme alla prescrizioni della direttiva CE93 42 EEC Direttiva sui disposotivi medici Parte applicativa tipo BF Smaltire l apparecchio conformemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002 96 CEE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Fabbricati in conformità alle norme internazionali Nota Soggetto a cambiamenti senza preaviso GARANZIA EKS garanti...

Страница 22: ...ortante no se tomen la tensión Los bebés niños pequeños o personas que no puedan expresar su consentimiento no son aptas para realizar mediciones de presión sanguínea Manejo correcto de las pilas En cuanto las pilas utilizadas se gasten sustitúyalas por otras nuevas No utilice pilas nuevas y viejas mezcladas Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas Si la unidad no va a ser utili...

Страница 23: ...ismo nivel del corazón 4 Pulse el botón POWER El manguito se inflará automáticamente y se iniciará la medición 5 Una vez completada el manguito se desinflará automáticamente y se visualizarán sus valores de presión arterial sistólica y diastólica así como el pulso AJUSTES DE FECHA y HORA Ajuste la fecha y la hora correctas antes de realizar una medición La fecha y hora deberán ser reajustadas al s...

Страница 24: ...lica así como el pulso 3 Quítese el manguito y observe las mediciones Nota puede pulsar el botón POWER para interrumpir la medición en cualquier momento COLOCACIÓN DEL BRAZALETE 1 Apoye su codo sobre una mesa colocando la palma de su mano hacia arriba y ajústese el manguito en la muñeca 2 Pasar el extremo del brazalete hasta que rodee firmemente la parte superior del brazo No apriete demasiado el ...

Страница 25: ... con agua No utilice alcohol gasolina diluyentes ni líquidos inflamables para limpiar el aparato No lave ni exponga el manguito a líquidos Extraiga las pilas del aparato si no va a ser utilizado durante más de 3 meses SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las pilas están gastadas Las pilas se han insertado con la polaridad incorrecta No se infla Se desinfla demasiado rápido Movimiento durante la medición Interfer...

Страница 26: ...n los requerimientos estipulados en la Directriz CE para productos médicos 93 42 EC Pieza de aplicación tipo BF Elimine el aparato de acuerdo con la Directiva 2002 96 CE sobre Residuoa de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Fabricado conforme a estándares internacionales Nota Sujeto a modificaciones sin previo aviso GARANTIA EKS tiene garantía por 2 aň...

Страница 27: ...адекватно выразить свое согласие Правильное использование батареек Сразу после истечения срока службы старых батареек замените их новыми Не используйте вместе старые и новые батарейки Соблюдайте полярность батареек Извлеките батарейки из прибора если вы не собираетесь пользоваться им более 3 месяцев В противном случае батарейки могут протечь и повредить прибор RU ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ПРИБОРА...

Страница 28: ...ета автоматически надуется и прибор начнет измерение 5 После того как давление в манжете достигнет величины необходимой для измерения начнется автоматический спуск воздуха и на дисплее отобразятся показатели вашего систолического и диастолического давления и частоты пульса НАСТРОЙКА ДАТЫ И ВРЕМЕНИ Перед измерением установите нужную дату и время После замены батареек параметры даты и времени необхо...

Страница 29: ...1 2 см или 1 2 дюйма 3 Проверьте чтобы тонометр располагался на одном уровне с сердцем Оставленная рука Настройки пользователя Данный прибор может запоминать измерения максимум 2 пользователей и хранить их на разных пользовательских страницах Для перехода с одной пользовательской страницы на другую нажмите кнопку paget mmHg SYS mmHg Pulse m in DIA DATE TIME Выполнение измерения 1 Нажмите кнопку PO...

Страница 30: ...о описанию указанному в таблице обратитесь за консультацией к продавцу Не разбирайте прибор Неисправности Причина Устранение неисправности Дисплей не загорается когда вы нажимаете кнопку включения Power Start На дисплее появляется символ Err P На дисплее появляется символ Err 1 На дисплее появляется символ Err 2 На дисплее появляется символ Err 3 Вставьте новые батарейки Установите батарейки соблю...

Страница 31: ...еры манжеты Обхват запястья 220 340 мм Аппарат соответствует требованиям европейского нормативного акта по медицинским изделиям 93 42 EC Закона о медицинских изделиях Активный узел типа BF Утилизируйте прибор согласно требованиям Положения об утилизации электрического и электронного оборудования 2002 96 EC WEEE изготовлены в соответствии с международными стандартами Примечание Возможны изменения б...

Страница 32: ...e Baldenheim BP 10221 F 67820 Wittisheim FRANCE www eks int com EKS BP 0315 2009 07 Guarantee Card 2 year guarantee Bon de Garantie 2 ans de garantie Garantiekarte 2 Jahre Garantie Tagliando di garanzia 2 anni di garanzia Tarjeta de garantía 2 años de garantía Гарантийная карта 2 лет гарантии Date of purchase Date d achat Kaufdatum Data d acquisto Fecha de compra Дата покупки Place of purchase Poi...

Отзывы: